Читать онлайн Грешное прикосновение, автора - Мейсон Конни, Раздел - Глава 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Грешное прикосновение - Мейсон Конни бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.15 (Голосов: 27)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Грешное прикосновение - Мейсон Конни - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Грешное прикосновение - Мейсон Конни - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мейсон Конни

Грешное прикосновение

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 8

Вынув из волос шпильки, Элисса пробежала по ним руками, и они огненной – пышной и тяжелой – гривой упали ей на спину. В полубессознательном состоянии Элисса взяла в руки подсвечник и вышла из комнаты.
Легкой походкой она спустилась по винтовой лестнице вниз и прошла по безлюдному залу. Сердце Элиссы неистово заколотилось в груди, а кровь забурлила в жилах, когда она стала подниматься в башню. Оказавшись у дверей комнаты Дэмиана, Элисса подняла дрожащую руку и тихо постучала.
Дэмиан отозвался не сразу, и она уже повернулась, чтобы уйти, чувствуя невероятное облегчение. Но тут тяжелая дверь распахнулась. Высокая, мощная фигура Дэмиана, одетого в распахнутый на груди халат, заняла почти весь дверной проем.
Изумленный взор Дэмиана лениво скользнул по полуодетой фигуре Элиссы. Он не мог поверить своим глазам, а потому от удивления на несколько мгновений лишился дара речи. Элисса пришла к нему в ночном одеянии, с распущенными волосами и со смиренным видом. Смиренным? Ха! В ее смирение Дэмиан не поверил ни на мгновение. Все, что делала Элисса, было подозрительным.
Дэмиан прислонился к дверному косяку и скрестил на обнажённой груди руки.
– Интересно, чему я обязан?.. – полным сарказма голосом спросил он.
Увидев, что в глазах Элиссы вспыхнула ярость, Дэмиан выругался, а она, к его удивлению, заговорила совершенно спокойным голосом:
– Если вы больше не хотите меня, милорд, я могу уйти. Не хотеть ее?! Да если он позволит ей сейчас уйти, его можно объявить безумцем. Распахнув дверь шире, Дэмиан отошел в сторону, чтобы пропустить Элиссу. Она проскользнула мимо него с королевской грацией, оставив за собой легкий аромат фиалок. Дэмиан закрыл дверь и прислонился к ней спиной.
– Смею ли я надеяться, что ты внезапно сочла меня неотразимым? – насмешливым тоном спросил он.
– Можете надеяться на что хотите, – отрезала Элисса. – Как бы там ни было, я здесь. Что еще вы желаете знать?
Не говоря ни слова, Дэмиан быстро подошел к Элиссе и заключил ее в объятия.
– Никаких игр на этот раз, Элисса, – прошептал он. – Ты не будешь отталкивать меня, я не желаю видеть девичьих протестов. То, что случится в этой комнате сегодня ночью, случится потому, что этого хочешь ты сама.
Дэмиан увидел, что глаза Элиссы широко распахнулись, и поспешил развеять ее страхи.
– Это то, чего хочу и я, детка. Очень давно хочу, – добавил он страстно. – То удовольствие, которое мы получим сегодня ночью, – всего лишь начало. У нас впереди еще много ночей, которые будут еще лучше.
А потом он поцеловал ее. Одна рука Дэмиана крепко удерживала голову Элиссы, а вторая обхватила ее бедро и с силой прижала его к восставшей плоти. Ее губы были сладкими и влажными, однако Дэмиан чувствовал еще ее страх. Неужели он настолько страшен для нее? Или что-то еще пугает его ночную гостью? И вновь подозрение темной пеленой стало разделять их.
– Расслабься, – прошептал Дэмиан, касаясь губами ее губ. – Ты ведь хочешь этого?
– Да, я же здесь, разве не так?
Элисса молча смотрела на него, ее зеленые глаза мерцали в отблесках неровного света свечи. Дэмиан посмотрел прямо в ее глаза, зная, что его взор полон желания.
– Элисса, ты понимаешь, как сильно я хочу тебя? Она молча кивнула.
– Тогда отдайся мне, подчинись моим указаниям, и я поведу тебя туда, где ты еще ни разу не бывала.
Ее тело в его объятиях немного расслабилось, и Дэмиан благодарно вздохнул.
– Веди меня куда хочешь, Дэмиан, – тихо проговорила она. – Я готова следовать за тобой туда, куда ведет нас ночь.
Она говорила вполне искренне, но Дэмиан не был глупцом, как рассчитывала Элисса. Неужели она принесла оружие? Неужели собирается убить его здесь? Отравленного вина у нее с собой на этот раз нет, так что повторения того, что произошло в этой комнате, когда она в прошлый раз приходила сюда, не будет.
Уронив руки, Дэмиан отступил на пару шагов назад.
– Сними ночную рубашку, Элисса, – попросил он. – Я хочу полюбоваться на тебя.
Элисса так долго раздумывала над его словами, что Дэмиан предложил:
– Может, мне это сделать за тебя?
Элисса вздрогнула, ее голова резко поднялась.
– Нет-нет, я сама!
Дэмиан буквально дрожал от нетерпения. Элисса едва успела приподнять подол ночной рубашки, как, схватив подол в руки, он рванул его вверх и стянул рубашку с ее головы. Элисса тут же прикрыла нагую грудь руками, но Дэмиан силой развел ее руки в стороны. А потом его разгоряченный взор лениво прошелся по соблазнительным изгибам ее тела.
Налюбовавшись им всласть, Дэмиан посмотрел Элиссе в глаза. Она сильно побледнела и опустила их. Он развязал свой халат и стряхнул его с плеч.
– Открой глаза, Элисса, – попросил он.
Ее веки медленно поднялись, но Элисса лишь испуганно смотрела перед собой, не говоря ни слова.
Наступившая тишина была очень тягостной и почти физически ощутимой.
– Ну вот, видишь, теперь нам обоим нечего скрывать, – наконец нарушил гнетущее молчание Дэмиан. – Ты уже видела меня нагим, Элисса. Тебе нравится мое тело?
Нравится ли ей его тело?
Во рту у нее пересохло. Она была не в состоянии отвернуться. Она не должна испытывать ничего подобного, не должна!
– Элисса, я задал вопрос, – вновь заговорил Дэмиан. – Тебе нравится мое тело? Твое мне очень нравится.
– Ваше тело... замечательное, милорд, – едва слышно промолвила Элисса, отводя взгляд от его чресел.
– Ты обращаешься ко мне так официально, Элисса. Мое имя Дэмиан, и я бы хотел слышать, как ты называешь меня этим именем, произносишь его. – Его рука прикоснулась к ее груди. – Думаю, у тебя тоже замечательное тело. И я горю желанием раскрыть все его тайны.
Дэмиан крепко сжал Элиссу в своих объятиях, закрыл ей рот поцелуем – сначала легким, но потом все более жадным с каждым мгновением. Его язык разжал ее губы и проник в теплую сладость ее рта. Все тело Элиссы затрепетало, ее охватило пламя страсти, ей хотелось новых ласк Дэмиана.
Элисса прижималась всей грудью в его могучей груди, чувствовала неистовое биение его сердца. Его губы были настойчивыми и в то же время нежными.
Элисса точно знала, чего ей ждать. Накануне того дня, когда она должна была обвенчаться с Тэвисом, мама рассказала ей, что произойдет в первую брачную ночь. Марианна посоветовала дочери не бояться и пообещала, что порой Элисса даже, возможно, будет получать удовольствие. И вот сейчас Элисса инстинктивно чувствовала, что Дэмиан сумеет подарить ей это удовольствие, и это сердило ее. Не хотела она испытывать приятные ощущения от чего угодно, исходящего от Рыцаря-Демона.
А поцелуй все не кончался, и наконец Элиссе стало не хватать воздуха. Она обвила рукой его шею и ощутила мощное биение пульса в толстой жиле на его горле. Жар его желания передался и ей. Внезапно она на мгновение оторвалась от пола, находясь в сильных руках Дэмиана, но уже через мгновение он опустил Элиссу на прохладное покрывало. Мощное тело Дэмиана прижало ее к кровати.
Когда его губы прикоснулись к ее соску, у Элиссы перехватило дыхание. Дэмиан осыпал поцелуями ее шею и грудь, потом опустился ниже, на живот, а его большие руки обхватили ее ягодицы.
Тело Элиссы напряженно выгнулось, когда его губы стали опускаться все ниже и ниже. Внезапно его голова нырнула куда-то вниз, и он поцеловал ее там. Наслаждение, какого Элисса не испытывала ни разу в жизни, жгло ее, опаляя тело внутри и снаружи. Ее голова откинулась назад, с губ сорвался томный стон.
– Дэмиан, нет! – пролепетала Элисса.
Дэмиан поднял голову:
– Возможно, ты права. Оставим это удовольствие до следующего раза. Мне необходимо войти в тебя.
Он устроился между ее бедер, широко раздвинув их своими коленями. Его жезл рвался к ее влажной, изнывающей по его ласкам плоти. Элисса почувствовала, как по коже побежали мурашки. Она замерла, ожидая неминуемой боли от его проникновения. Но, как ни странно, Элисса хотела ощутить эту боль, которая станет всего лишь маленьким наказанием за то, что она позволила Дэмиану соблазнить себя. Элисса не мучилась бы так чувством вины, если бы не получала удовольствия от его ласк.
– Расслабься, – прошептал Дэмиан, касаясь губами ее виска. – Больно будет совсем недолго, а потом ты получишь то удовольствие, о котором я говорил.
Его рука скользнула между их телами, опустилась вниз по ее животу, его сильные пальцы проникли в самое ее лоно и принялись ласкать ее горячую плоть.
– Ты моя сладкая, сладкая, – шептал Стрэттон Элиссе на ухо. – Мои пальцы тонут в твоем меде. Позволь мне войти в тебя, Элисса.
От слов Дэмиана, возбуждающих Элиссу не меньше его прикосновений, она забыла о чувстве стыда и вины. Она чувствовала лишь одно: желание слиться с Дэмианом в объятиях, испытать те ощущения, которые он ей обещал. Теперь Дэмиан, один только Дэмиан владел ее телом. Элисса вцепилась руками в его плечи, ее ноги раскрылись под его натиском. Дэмиан устроился поудобнее, и его горячая плоть рывком проникла в ее влажное лоно.
Глаза Элиссы широко распахнулись. Она закричала и попыталась оттолкнуть его.
– Лежи спокойно, – сдавленным голосом проговорил Дэмиан. – Ты должна привыкнуть ко мне.
– Прошу тебя, Дэмиан, остановись...
– Помнишь, я говорил, что должен доставить тебе удовольствие? Я ведь не лгал, моя сладкая.
Его движения стали ритмичными, но Элисса все еще пыталась отодвинуться от Дэмиана. Постепенно он входил все глубже и глубже, и ее тело стало привыкать к нему, ей хотелось крепче сжать лоном его плоть, становившуюся, кажется, все больше и тверже. И вдруг в Элиссе возникло какое-то новое ощущение, словно внутри ее начали загораться огоньки. Она удивленно посмотрела Дэмиану в глаза.
– Подожди, то ли еще будет, – пообещал он, ни на мгновение не останавливаясь.
Толчки Дэмиана становились все сильнее, все настойчивее. Вот он слегка приподнял ее ягодицы, чтобы глубже проникнуть в нее. Элисса извивалась, льнула к Дэмиану и старалась поспевать за бешеным ритмом так понравившейся ей любовной пляски. Наконец что-то внутри у нее взорвалось, их тела одновременно содрогнулись в конвульсиях, а затем постепенно успокоились.
Элисса отвернулась. Она не могла смотреть на Дэмиана, зная, что сделает, как только он заснет. Она предаст его – предаст в самом худшем понимании этого слова.
Дэмиан подвинулся к ней и заключил ее в объятия.
– Неужели все было так плохо, сладкая моя? Ты сожалеешь о том, что позволила мне любить себя?
– Это было... я даже не мечтала о таком... Но ты же англичанин! Боже мой! – причитала Элисса.
Дэмиан усмехнулся.
– Я никогда себя ни за кого другого и не выдавал, – промолвил он. – Можешь отрицать это, если хочешь, но я сумел доставить тебе удовольствие. – Он сделал особое ударение на слове «сумел». Внезапно лицо Дэмиана посуровело. – Если не ошибаюсь, ты сама пришла ко мне сегодня ночью. Или за этим поступком стоит еще что-то, а? Что-то такое, о чем я не знаю?
Сердце Элиссы затрепетало. «Он не должен ничего заподозрить», – напомнила она себе.
– Нет-нет! – поспешно солгала Элисса. – Я пришла к тебе в спальню, потому что хотела тебя. Я мечтала об удовольствии, о котором ты говорил, и желала, чтобы именно ты подарил мне его. – Произнеся эти слова, Элисса внезапно задумалась над их истинным смыслом. Правду ли она сказала? Действительно ли ей хотелось, чтобы Дэмиан занимался с ней любовью? Если так, то неудивительно, что ее переполняет чувство вины.
– Я так и знал, что ты окажешься пылкой любовницей. В тебе Пылает огонь, который доводит меня до исступления. И я тоже загораюсь – для тебя, Элисса. Только ты можешь совладать с моей страстью.
Внутренний голос уговаривал Элиссу не принимать его слова близко к сердцу, потому что его признания наверняка были фальшивыми. Они с ним враги, и всегда останутся врагами.
Должно быть, она задремала, потому что, открыв глаза, Элисса увидела, что Дэмиан тихо спит с просветленным лицом. У него такое ровное дыхание, подумалось ей. Темная прядь взмокших от пота волос прилипла к его лбу, и Элисса ощутила невероятное желание убрать ее, однако она не стала делать этого, опасаясь, что Дэмиан проснется.
Элисса встала с теплой постели. Ее тело сотрясла нервная дрожь. Она потянулась за халатом и быстро завернулась в него, а затем выглянула в окно. Снаружи было темно, как в гробнице. Подходящая ночка для предательства! Наступал момент истины. Тэвис потребовал, чтобы она убила лорда Мистерли и просигналила ему из окна в знак того, что злодейство совершено.
Нож! Она оставила его в своей комнате! И только теперь Элисса, к собственному удивлению, поняла, что убийство Дэмиана никогда не входило в ее планы. Но она по-прежнему может следовать указаниям вождя бунтарей Гордона и отворить мятежникам задние ворота. Но сможет ли она остаться и бесстрастно наблюдать за тем, как родичи Гордона убивают Дэмиана, потому что она сама оказалась слишком слаба и не смогла этого сделать? Кого она предаст? Собственных родичей или Дэмиана? Сможет ли жить спокойно, если не продемонстрирует свою верность Тэвису Гордону?
Нерешительность безжалостно овладевала Элиссой. Она взяла в руки подсвечник и посмотрела на Дэмиана. Он по-прежнему спал. Элисса сделала шаг по направлению к окну.
От нее теперь так много зависит! Для того чтобы предать лорда Мистерли, ей достаточно всего лишь посветить свечой в окно и отпереть задние ворота.
: Кровопролитие начнется убийственное. Людей будут убивать спящими в их постелях. Пострадают ее родичи. Стоила ли ее честь такого ужасного исхода? Кому нужна ее преданность? Шотландским горцам, которые так сильно пострадали от англичан, или человеку, который только что занимался с ней любовью? Сердцем Элисса понимала, что их с Дэмианом связывает только страсть. Она с готовностью отдалась ему, а реакция ее собственного тела на его умелые ласки потрясла ее. Элиссе никогда и в голову не приходило, что женщина может получать такое наслаждение от занятия любовью, больше того, она сильно подозревала, что Тэвис никогда не подарил бы ей такого удовольствия, какое подарил Дэмиан.
Все это означает только одно: она хочет Дэмиана, своего врага.
Элисса крепче сжала в руке подсвечник. Рука задрожала. Охваченная нерешительностью, Элисса никак не могла сделать последний шаг к окну. Внезапно подсвечник показался ей настолько тяжелым, что она едва удерживала его в руке.
«Ты – изменница, ты ни в грош не ставишь свой народ, – звучало у нее в голове. – Только потаскуха может сначала заниматься любовью с человеком, а потом безжалостно предать его».
Еще Элиссе казалось, что она слышит голос Тэвиса, который напоминал ей об ее отце и братьях, погибших в битве при Куллодене. Неужели действительно рука Дэмиана направила на них смертоносный клинок его острого меча?
Ноги Элиссы налились свинцом, когда она с усилием сделала еще один шаг к окну.
Ну как ей быть?
Господи, ее душа рвется на части! Что предпочесть – преданность родичам или обретенную симпатию к человеку, который считался ее заклятым врагом? Выбора у Элиссы нет, ее не устраивает ни один из возможных вариантов. Она будет проклята и в том случае, если сделает это, и в том, если не сделает.
Элисса сделала вперед еще один крохотный шажок и остановилась, с ее уст сорвался тихий крик протеста. Она не может пройти через это. Сердце подсказывало ей, что надо разбудить Дэмиана и рассказать ему о вероломном плане Тэвиса, о том, чего нареченный требовал от нее. Элисса повернулась было назад, чтобы подойти к Дэмиану, но натолкнулась на высокую человеческую фигуру.
– хороша и так лжива!– Элисса голос Стрэттона. – Так я и знал, что вам нельзя доверять, миледи. – Выхватив у нее из рук подсвечник, Дэмиан задул свечу. – И кому же вы собирались сигналить, миледи?
– Никому! – Из горла Элиссы вырвалось рыдание. – Я не могла сделать это! Тэвис хотел, чтобы я...
– Что сделала? – перебил ее Дэмиан. – Убила меня?
– Да нет... Я не принесла с собой оружия, Дэмиан...
– Однажды ты уже пыталась отравить меня, но у тебя ничего не вышло, – насмешливо проговорил Стрэттон.
– Я всего лишь усыпила тебя, – оправдывалась Элисса. Дэмиан крепко схватил ее за плечи. Элисса съежилась, но не отвела взгляд. Она была напугана, но почему-то не сомневалась в том, что Дэмиан не причинит ей вреда, хотя у него и была причина наказать ее. Стрэттон грубо тряхнул ее:
– Так какое предательство вы с Тэвисом задумали? Во рту у нее пересохло. Элисса помотала головой. Лицо Дэмиана обрело жесткое выражение, его голос зазвучал низко и угрожающе.
– Скажи мне! – приказал он. – Довольно лжи! Ты можешь потерять слишком многое.
Элисса отлично понимала, на что намекает Дэмиан. С благословения короля он может сделать с ее матерью и сестрой все, что угодно, и в этом будет виновата она одна.
– Несколько дней назад Тэвис сумел пробраться в замок : группой торговцев, – прошептала Элисса. – Он разыскал меня и поведал мне свой план.
Дэмиан прищурился.
– Хорошо, продолжай, – велел он.
– Тэвис дал мне нож и приказал убить тебя. Он сказал, чтобы я пришла в твою комнату и переспала с тобой, а потом убила тебя, когда ты заснешь. Сделав это, я должна была подать ему сигнал свечой. А потом – открыть задние ворота, чтобы пропустить в замок его людей, которые перебили бы англичан, пока те спят.
– Они до сих пор ждут сигнала?
– Думаю, что ждут, – пожала плечами Элисса. – Но я не хотела делать этого, Дэмиан. Я не могла.
–¦ Где нож, который дал тебе Тэвис?
– Я не взяла нож с собой, я никогда не смогла бы убить тебя, Дэмиан...
Ну почему он не верит ей? Элисса сжалась в комок, когда руки Дэмиана заскользили по ее телу в поисках ножа.
– Странно, что ты не убила меня моей же шпагой, – промолвил он. – Она стоит в углу. Так это Тэвис велел тебе соблазнить меня?
Элисса отвернулась. Шпага Дэмиана действительно стояла в углу у стены, но ей и в голову не пришло бы воспользоваться ею.
– Тэвис велел мне сделать то, что он считает необходимым, – ответила она. – Но я не из-за этого пришла к тебе сегодня ночью. Я хотела тебя, Дэмиан... Хотела, чтобы ты любил меня...
– Лгунья! Я верил тебе, когда ты пришла, я был ласков с тобой, поддался на твои чары, но больше я тебе не верю.
– Дэмиан, прошу тебя! – взмолилась Элисса. – Я не в состоянии хладнокровно убить человека!
– Даже своего врага?
Элисса серьезно посмотрела на Стрэттона, ее глаза затуманились.
– Так мы враги, Дэмиан, да? – спросила она. – Серьезно?
– Я никогда не был тебе врагом, Элисса. Это ты так считаешь и много раз говорила мне об этом.
Дэмиан надел панталоны, рубашку и взял из угла шпагу в ножнах. Застегнув на бедрах ремень с ножнами, он направился к двери.
– Куда ты идешь? – спросила Элисса. Он даже не оглянулся.
– Чтобы к моему возвращению ты была здесь, иначе хуже будет, – пригрозил Дэмиан.
С этими словами он ушел, а эхо его шагов еще долго разносилось по пустынным помещениям замка. Через несколько мгновений в зале раздались какие-то крики, а потом вновь наступила тишина. Элисса рискнула открыть дверь, но тут же из темноты навстречу ей шагнула фигура стражника.
– Вы что-то хотите, миледи? – спросил он.
– Н-нет... Благодарю вас...
Элисса закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Во дворе раздался какой-то шум, Элисса подбежала к окну. С ее уст сорвался крик, когда она увидела кавалькаду всадников, возглавляемых Дэмианом, которая скакала прочь от крепости. Вскоре их накрыла темнота, и больше она ничего не увидела.
Элисса понятия не имела о том, сколько человек подошло к замку Мистерли вместе с Тэвисом; не знала она и того, ждут ли они еще в условленном месте или уже ушли оттуда. Зато она знала другое: если битва состоится, то Дэмиана могут убить, и ей этого не пережить. Элисса задрожала от страха, думая о том, какие ужасные последствия может иметь эта ночь.
Дэмиан повел своих людей в лес. Пробираясь сквозь густой кустарник, он думал об Элиссе и о том, что она едва не совершила этой ночью. К счастью, он заснул не крепко. От отвращения Дэмиан еле слышно вскрикнул. Неужели она набралась бы смелости хладнокровно убить его? В этом он сомневался. Если бы Элисса обладала инстинктом убийцы, он бы уже был мертв. Но что действительно причиняло Дэмиану боль, так это мысль о том, что она пришла к нему с определенной целью, а не потому, что хотела его... Впрочем, лучше не думать об этом и загнать ответ на этот вопрос куда-нибудь в глубину души.
Ну почему Элисса так упорно называет его своим врагом? Он ведь действительно не сделал ей ничего плохого... пока что. Жаль, что она не желает видеть дальше Куллодена и отказывается заглядывать в будущее.
Размышления Дэмиана оборвались, когда он увидел группу темных фигур, проходящих по лесу. Похоже, Гордону удалось собрать немало людей, готовых рискнуть и напасть на Мистерли. К счастью, Дэмиану удалось раскрыть его план, но ему все еще мучительно больно было думать о том, что Элисса хотела открыть дикой орде Гордона задние ворота в замок.
– За ними! – закричал Дэмиан, бросаясь вперед. И в то же мгновение он осознал, что преследование не принесет результатов. Шотландцы знали местность как свои пять пальцев, и им ничего не стоило раствориться в ночной тьме.
Тем не менее Дэмиан до рассвета продолжал преследование. А потом, усталый и голодный, приказал своим людям прекратить погоню. Когда Дэмиан вошел в большой зал, в замке вовсю готовили завтрак. Он плеснул себе в кружку эля и направился к очагу. Его злость на Элиссу не прошла. Думая обо всех добрых англичанах, которые нашли бы свою смерть во сне, если бы план Тэвиса удался, он хотел... чего? Трясти ее до тех пор, пока у нее зубы не застучат? Или любить, пока она не выкрикнет в исступлении его имя?
– Как ты узнал, что Гордоны прячутся в лесу? – спросил Ричард, присоединившийся к Дэмиану спустя несколько минут.
Дэмиан промолчал.
Полагаю, Элисса имеет какое-то отношение к этому делу, – догадался Дикон.
– Ты не...
– Я ничего ей не сделал, если ты об этом, – перебил его Дэмиан. – Прошу прощения, Дикон... – И, встав со скамьи, лорд Мистерли решительным шагом направился к лестнице.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Грешное прикосновение - Мейсон Конни



читаа не тут,а в книжці- і цей роман мене захопив. щось в ньму є таке захопливе, а головне кохання, що переборює всякі перегороди
Грешное прикосновение - Мейсон КонниНадя
22.12.2012, 15.27





Один раз можно прочитать.
Грешное прикосновение - Мейсон КонниКэт
12.06.2013, 9.42





Несколько лет тому назад я читала этот роман и мне он понравился очень интересно читайте
Грешное прикосновение - Мейсон Коннилюбовь
28.10.2013, 23.08





Автор не в теме. После Каллоденской битвы 1746 г.-это год битвы, а автор пишет про пятилетнего ребенка в этом году, родившегося после битвы - ЛЯП! Далее: вся шотландская национальная атрибутика была запрещена. Это и ткань "шотландка" так что, НЕ могла невеста в нее рядиться - это прямое нарывательство на репрессии, кланы - были запрещены, нечего стало объединять, была введена английская система графств. И не то что выгнать откуда-либо не было проблемой - селениями просто уничтожались все (включая женщин, стариков и даже детей), хоть немного заподозренные в бунте. Это же такой источник для раздачи земель своим приближенным!
Грешное прикосновение - Мейсон КонниKotyana
5.12.2013, 1.26





Ой, ну до чего же героиня странная... Всё что ей советует няня( ведьма-ведунья и ясновидящая) героиня делает с точностью наоборот!
Грешное прикосновение - Мейсон КонниМарина
30.11.2014, 10.01





Один раз можно почитать.
Грешное прикосновение - Мейсон КонниЛала
20.04.2016, 6.28








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100