Читать онлайн Палатка для двоих, автора - Мейнард Дженис, Раздел - Глава 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Палатка для двоих - Мейнард Дженис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.48 (Голосов: 63)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Палатка для двоих - Мейнард Дженис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Палатка для двоих - Мейнард Дженис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мейнард Дженис

Палатка для двоих

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 8

– Бекки Томас, отправляйся в спальню бабушки и не выходи, пока я тебе не скажу. – Высокая женщина с ребенком на руках подтолкнула девочку в дом и повернулась к Рэйчел и Нику.
– Прошу прощения, – извинилась она. – Я все время твержу мужу, что дочь смотрит по телевизору слишком много взрослых фильмов.
Рэйчел поспешила успокоить смущенную сестру:
– Все в порядке, Ребекка. Познакомься с моим другом Ником Фаррингтоном. – Рэйчел с улыбкой повернулась к Нику: – Это моя сестра, Ребекка Томас.
Ник протянул ей руку. Сестры были очень похожи, только Ребекка была выше и крупнее. Она переложила ребенка с руки на руку, обменялась с Ником рукопожатием и повела гостей в дом.
– Мама, – позвала она. – Приехали!
Маленькая суетливая женщина бежала к ним через холл.
– Как вы рано! – взволнованно проговорила она. – Я даже не успела переодеться.
Рэйчел слегка наклонилась и обняла мать.
– Не волнуйся из-за нас, мама. Ты очень хорошо выглядишь. – Она отступила на шаг, и миссис Флеминг увидела стоявшего за ее спиной Ника.
– Спасибо, молодой человек, что привезли мою дочку.
– Мне самому было приятно, – заверил Ник с любезной улыбкой. – Меня зовут Ник.
– Располагайтесь, будьте как дома. Проходите в гостиную. Ребекка, представь Ника всей компании. Рэйчел, пойди познакомься с новой племянницей.
Рэйчел счастливо улыбнулась, слушая указания матери. В их доме все по-старому!
Когда они вошли в гостиную, всегда уверенный в себе Ник немного растерялся. Просторная, залитая солнечным светом комната была заставлена всевозможными диванами и стульями. На каждом сидел кто-нибудь из многочисленного семейства Флемингов.
Ребекка громко обратилась к присутствовавшим:
– Все познакомьтесь с Ником Фаррингтоном, он приехал с Рэйчел.
В последовавшей за этими словами шумной толчее родственники подходили к вновь прибывшим и приветствовали Рэйчел объятиями и поцелуями, а Нику энергично трясли руку. Когда суета немного улеглась, Ребекка передала ребенка Рэйчел, а сама взяла под руку Ника, чтобы представить ему присутствующих.
Сначала она показала на двух высоких темноволосых мужчин в углу.
– Это наши братья Мэтью и Джон. – Ник удивленно вскинул брови, а Ребекка рассмеялась: – Мама всем нам дала библейские имена. Еще один брат, Джоул, скоро придет со своей невестой. Вон там наш отец, Дэниел, а тот симпатичный рыжик рядом с ним – моя лучшая половина – Джек.
Присутствующие отреагировали на слова Ребекки одобрительным смехом, а Джек Томас покраснел от смущения. Ребекка посмотрела на растерянное лицо Ника.
– Ну как, запоминаешь? – засмеялась она.
– Можно, я буду записывать? – пошутил Ник.
Все расхохотались. Привлекательная блондинка, сидевшая рядом с Мэтью, очевидно, его жена, пришла Нику на выручку:
– Меня зовут Анджела. Они не такие плохие, хотя могут сконфузить любого. Я поняла это почти с первых же свиданий с моим будущим мужем.
Ребекка продолжала знакомить Ника с родственниками:
– Наша сестра Мэри ждет ребенка. Она плохо себя чувствует и сейчас отдыхает. Это ее муж Джеймс. И последняя по счету, но не по значению, Элизабет, жена Джона. За последние три года она сумела дважды родить близнецов.
Элизабет мягко улыбнулась:
– К сожалению, Ник, это мое единственное достижение. Я постараюсь не слишком надоедать рассказами о режущихся зубках и тренировках на горшке.
Ник тоже улыбнулся ей в ответ:
– Моя сестра должна родить примерно через месяц. Может быть, мне следует послушать ваши рассказы.
Элизабет весело рассмеялась, а Рэйчел, наблюдавшая за Ником, отметила про себя его поразительную способность легко находить общий язык с людьми.
Ник примостился на подлокотнике софы рядом с Рэйчел и смотрел, как она держит малышку. Невольно он представил себе, как Рэйчел носила бы их общего ребенка, потом бы родила и нянчила его…
В этот момент Ник понял, что любит Рэйчел. И эта мысль не удивила его, наоборот, он понял, что она, эта мысль, сидела у него в голове и раньше, просто не была такой ясной.


После ленча все отправились во двор, где устроились на зеленой траве. Стояла чудная теплая погода. Дети упросили мужчин сыграть в футбол. В другое время и Рэйчел присоединилась бы к игре, но сегодня ей хотелось просто сидеть и смотреть на Ника.
Она расстелила одеяло в тени большого дуба. Рядом устроилась Ребекка, положив между ними ребенка.
Маленькая девочка вскоре уснула, убаюканная матерью, и Ребекка смогла наконец сказать Рэйчел то, что давно хотела:
– Знаешь, Рэйчел, Ник очень хороший человек и великолепный мужчина.
Рэйчел, опираясь на локоть, наблюдала, как Ник помогал трехлетнему Натану катить мячик к воротам.
– Да, он особенный, – признала она.
– Значит, у вас серьезно?
Рэйчел нахмурилась:
– Мы просто друзья.
Ребекка недоверчиво посмотрела на сестру.
– Да, просто друзья. Я пишу о нем статью. Вряд ли мы продолжим встречаться после того, как работа будет закончена.
– Но почему?!
– Мы не сможем быть вместе. У нас нет ничего общего.
Ребекка изумленно посмотрела на сестру:
– Не могу поверить, что ты настолько слепа. Человек буквально не сводит с тебя глаз. Он без ума от тебя.
Рэйчел подумала, что зря не пошла играть в футбол. От Ребекки так просто не избавиться.
– Я думаю, ты преувеличиваешь, Ребекка, но дело даже не в этом. Оглянись вокруг. Посмотри, что мы собой представляем. Провинциалы из маленького городка в штате Джорджия. Я не хочу сказать, что это плохо или стыдно. Нам повезло, нас вырастили в любви и заботе. Просто Ник живет в совершенно другом мире. Он богат, его семья не просто преуспевает, у них уйма денег! Живут в роскошном особняке. Опять же, я не говорю, что меня обязательно не примут в этой семье. Просто я знаю, что никогда не смогу чувствовать себя там комфортно.
Ребекка отпила из стакана чая со льдом и задумчиво посмотрела на сестру:
– Я всегда считала тебя самой продвинутой в нашей семье, Рэйчел. Ты живешь в Атланте уже почти двенадцать лет. Твоей целеустремленности можно позавидовать. Ты лучшая в нашей семье. Если Ник действительно любит тебя, было бы глупо отвергнуть его. – Ребекка замолчала и погладила пухлую ручку спящего ребенка. Затем виновато посмотрела на Рэйчел: – Пожалуйста, не думай, что я тебя поучаю, просто я очень люблю тебя.
Рэйчел откинулась на спину и закрыла глаза рукой. К горлу подкатил ком, и она вдруг испугалась этой своей слабости. Не хватало еще разреветься на глазах у сестры из-за Ника Фаррингтона!
К ним подошла Мэри. Вид у нее был бледный и не совсем здоровый. Сестры подвинулись, чтобы освободить для нее место рядом на одеяле.
– Хочешь, принесу тебе что-нибудь поесть? – заботливо предложила Рэйчел. – Ты ведь проголодалась?
– Пожалуйста, не говори о еде, – поморщилась Мэри, – Я всегда обожала мамин картофельный салат, а тут попробовала, и меня чуть не стошнило. И почему я решила, что снова хочу ребенка?
– Выпей хотя бы чаю, – настаивала Ребекка. – Чай всегда помогает успокоиться.
Сестры с удовольствием продолжали разговаривать, пользуясь редкой возможностью побыть вместе.
Рэйчел со смехом стала рассказывать о своем первом походе с Ником. В это время подошел Джеймс, расстелил рядом другое одеяло, и Мэри перебралась к мужу. Она удобно устроилась, опершись спиной на его грудь. Рэйчел почувствовала легкую зависть при виде их близости. «Ник был бы таким же внимательным и заботливым во время моей беременности», – невольно подумала она и удивилась. Раньше мысли о беременности ее не посещали.
– О чем задумалась, Рэйчел? – Голос Джеймса вернул ее к действительности.
– Вообще-то я подумала, что маме нужна помощь на кухне, – сказала Рэйчел первое, что пришло на ум.
– Ну нет, не уходи, – запротестовал Джеймс. – Ты не досказала о туристическом бизнесе Ника.
Рэйчел терпеливо отвечала на все его вопросы. Когда игра закончилась, Джеймс жестами подозвал Ника. Приблизившись, тот притворился смертельно усталым и рухнул на траву рядом с Рэйчел. Анджела принесла на подносе напитки и засмеялась, когда Ник залпом выпил сразу два стакана чая со льдом. Рэйчел, сама того не желая, откровенно любовалась им.
Ник перехватил ее взгляд и застыл, прочитав по глазам, о чем она думала. Рэйчел судорожно сглотнула.
В какой-то момент они вдруг оказались одни, Ребекка, Мэри и Джеймс словно испарились. Ник взял Рэйчел за руку и сказал слегка охрипшим голосом:
– Мы можем найти место, чтобы побыть несколько минут наедине?
Рэйчел огляделась вокруг. Они стояли под дубом одни, остальные находились на некотором удалении.
– Да, здесь недалеко есть очень хорошее место для прогулки.
– Отлично, – обрадовался Ник.
Оставаясь незамеченными, они обогнули угол дома и вышли на тропинку, которая вела к живописному озеру.
В вышине над их головами шелестели нежной весенней листвой деревья. Землю устилал мягкий ковер из опавших сосновых иголок. Ник вдруг взял Рэйчел за плечи и медленно повернул к себе.
– Я хочу поцеловать тебя, Рэйчел, – сказал он, серьезно и даже сурово глядя ей в глаза. – Давно хочу. Я хочу тебя и не могу избавиться от этого желания. Но я не собираюсь принуждать тебя. Я думал, что смогу провести с тобой этот уик-энд просто как друг, но ничего не получается.
– Я тоже хочу, Ник, но боюсь. – Рэйчел говорила так тихо, что Ник едва смог расслышать ее слова. – Со мной никогда раньше не происходило ничего подобного.
Они сели рядом, и Ник осторожно повернул к себе ее лицо. Его глаза излучали такую нежность, что Рэйчел едва не расплакалась от избытка чувств.
– Клянусь, Рэйчел, я никогда не причиню тебе боли. – Он ласково обнял ее и поцеловал, вложив в этот поцелуй всю нежность, переполнявшую его сердце.
Со стороны дороги донесся звук проезжающего автомобиля. Этот шум заставил Ника вернуться к действительности. Он будто бы очнулся от глубокого сна. Оторвавшись от губ Рэйчел, но продолжая крепко прижимать ее к себе, он поднялся и посадил ее, как ребенка, к себе на колени. Лоб его покрывали капельки пота.
– Рэйчел! – страстно простонал Ник.
Она ничего не сказала и только крепче прижала лицо к его груди.
– Я не ожидал, что все зайдет так далеко, – виновато сказал Ник. – Еще несколько секунд, и я не смог бы остановиться.
Рэйчел прямо посмотрела ему в глаза:
– Я была бы не против.
Ник страдальчески улыбнулся, удивленный ее признанием:
– Ох, Рэйчел. Ну что мне с тобой делать!
Она наклонилась к его уху и прошептала то, что думала по поводу всего случившегося. Ник вздрогнул, как от удара, и довольно грубо поднял ее со своих колен.
– Черт возьми, Рэйчел, – выпалил он с досадой и провел рукой по волосам. – Меня всего трясет от желания, но будь я проклят, если сделаю это прежде, чем ты ответишь мне на вопрос. – Ник пристально посмотрел Рэйчел в глаза. – Если бы мы занялись сейчас здесь любовью, ты согласилась бы и дальше продолжать встречаться со мной?
Рэйчел почувствовала, как в груди у нее похолодело. Опьянение страстью постепенно улетучивалось, и другая Рэйчел, сдержанная и рассудительная, возвращалась на место той, которую держал Ник в своих объятиях несколько минут назад.
– Наверное, нет.
Лицо Ника перекосило, как от пощечины.
– Что ж, это ставит все на свои места, – произнес он чужим голосом и сделал движение, чтобы уйти, но Рэйчел поспешно схватила его за руку:
– Подожди, позволь мне объяснить. Ты мне дорог, Ник. Но, сказать по правде, я не верю, что у наших отношений есть будущее. У нас так мало общего. Ты и сам имел возможность убедиться в этом сегодня. Мы слишком разные по происхождению, воспитанию, образу жизни…
Ник сердито прервал ее:
– Ты просто ищешь предлог. Какое, к черту, значение имеет наше происхождение! У тебя прекрасная семья! Мне правится образ жизни твоих родных, мне интересно общаться с ними.
Рэйчел надеялась, что ей не придется говорить о самом для нее неприятном, но Ник не оставлял выбора. Она посмотрела на него очень серьезно:
– Ты должен знать, что Дэниел Флеминг мне не родной отец. Он удочерил меня вскоре после рождения.
Недовольное выражение исчезло с лица Ника.
– Ты знаешь, кто твой отец? – осторожно спросил он.
Рэйчел горько улыбнулась:
– К несчастью, да.
Когда Ник услышал названное имя, у него от изумления отвисла челюсть.
– Это невероятно. Он же…
– …один из богатейших и влиятельнейших людей в Атланте. Да, это так.
В глазах Ника отразилась растерянность.
– Мы могли бы поговорить об этом? – спросил он. Рэйчел села, обхватив колени руками, взгляд ее в задумчивости устремился вдаль.
– История не очень красивая. После окончания средней школы моя мама приняла участие в летних гастролях любительского театра в Атланте. Актерская труппа состояла из студентов, съехавшихся со всего штата. Жили в общежитии, репетировали, поставили какую-то пьесу. Мой… мой отец был среди ее участников. Мама в то время была потрясающе красива, и они стали встречаться. Я не знаю всех деталей, но в итоге он ее соблазнил, а когда она забеременела, бросил. Кажется, он дал ей денег.
– Твоя мать рассказала тебе об этом?
– Да, когда я была уже достаточно взрослой, чтобы понять все. Она решила, что я должна знать правду. Кажется, отец даже не знает, мальчик родился или девочка. Он женат уже двадцать пять лет, у них трое детей, все закончили колледж.
Рэйчел замолчала. Некоторое время оба сидели неподвижно, слушая шум весеннего леса. Ник заговорил первый:
– По-твоему выходит, что я соблазню тебя и брошу только потому, что богат, а ты нет?
Его слова поразили Рэйчел. Она покраснела от волнения.
– Не будь смешным, все не так. Ты специально все переиначиваешь. Как ты не понимаешь, Ник, – горячо продолжала Рэйчел, – у мамы и Дэниела Флеминга много общего, и поэтому их совместная жизнь удалась. Дэниел давно любил маму и ждал, когда они повзрослеют, чтобы сделать ей предложение. Он смог вселить в нее веру в собственные силы и поддержал маму в тот момент ее жизни, когда она особенно в этом нуждалась.
Ник искал и не мог найти, чем возразить на аргументы Рэйчел. Она говорила то, что чувствовала. Она мерила Ника той же меркой, что и своего родного отца, хоть и отрицала это. Но как ее убедить в том, что он не таков?! Ник в задумчивости потер переносицу и посмотрел на часы:
– Нас, наверное, уже ищут. Надо возвращаться.


Всю обратную дорогу они молчали. Рэйчел уговаривала себя, что все изменилось к лучшему, хотя на самом деле чувствовала, словно внутри у нее что-то умерло.
Рэйчел по достоинству оценила воспитанность Ника и его умение держаться в обществе. Он как ни в чем не бывало смеялся и шутил с ее родственниками весь вечер. Рэйчел даже не почувствовала неловкости. Ник не только не игнорировал ее, но, наоборот, был к ней внимателен и дружелюбен. Только Рэйчел знала, что он притворялся. Его голубые глаза, обычно смотревшие на нее с теплотой, теперь были холодны.
Поужинали тем, что осталось от ленча, правда, к этому еще добавились четыре свежеиспеченных яблочных пирога. Ник запротестовал, когда Ивлин Флеминг попыталась заставить его съесть второй кусок.
– Если я это сделаю, вам придется вызвать «скорую помощь», – пошутил он. И уже обращаясь к сидящим за столом, добавил: – Я никак не могу попять, как вы все при такой жизни не весите по сто килограммов.
Раздался общий хохот. Анджела пояснила:
– Мы все стройные, потому что приходится постоянно бегать за детьми.
Ник посмотрел на стулья, па которых еще несколько минут назад сидели неугомонные дети.
– Сколько же в вашей семье внуков? Мне так и не удалось сосчитать всех, от их беготни в глазах рябит.
– Ровно дюжина, – с гордостью сказала Ивлин. – Когда родится ребенок Мэри и Джеймса, станет тринадцать.
Кто-то начал расспрашивать Ника о его работе, и тему детей оставили в покое. Рэйчел вздохнула с облегчением. Она видела, что мать уже считает Ника зятем номер три. Придется снова разочаровать ее. Скорее бы уж заканчивался этот уик-энд!


В воскресенье все Флеминги появились во дворе без четверти десять утра, как раз вовремя, чтобы успеть дойти до стоявшей неподалеку небольшой сельской церкви, которую они посещали с самого рождения.
Когда, придя в церковь, все уселись, оказались полностью занятыми три скамьи. Эта небольшая сельская церковь не была богатой, и Рэйчел правилось, что вместо цветных витражей в ней установлены простые рамы, которые открывались наружу. Во время службы в окна влетал свежий легкий ветерок и доносилось радостное пение птиц в лесу.
Все время, пока шла служба, Ник невыразимо страдал. Тихо сидевшая рядом Рэйчел в своем похожем на букет платье напоминала ему о залитой солнцем поляне в лесу.
Прошедшей ночью, лежа без сна на узкой, короткой для него кровати, Ник почти физически ощущал близость Рэйчел, которая спала в соседней комнате. Тысячу раз он внушал себе мысль о том, что надо набраться терпения, дать ей время пересмотреть свое отношение к нему. Однако тут же спрашивал себя: не обманывается ли он?
Единственную надежду внушало то, что Рэйчел несомненно испытывала к нему физическое влечение. Ее нельзя обвинить в неразборчивости, и ее чувство к Нику было искренним. Церковь не самое подходящее место для размышлений о любовных перипетиях. Ник заставил себя сосредоточиться на службе.


Пасхальный обед в доме Флемингов по обилию блюд и размаху уступал только рождественскому. Все многочисленное семейство построилось вдоль праздничного стола, чтобы сфотографироваться на память. Ник вызвался было нажать на кнопку фотоаппарата, но мама Ивлин и слышать об этом не хотела. По ее настоянию ему пришлось позировать вместе со всеми, а момент для истории запечатлел специально приглашенный для этого сосед.
Рэйчел и Ник уехали вскоре после обеда. Все шумно попрощались с ними. Рэйчел боялась, что дорога домой будет сопровождаться тягостным молчанием и ощущением неловкости, но ничего подобного не случилось.
Ник не переставая расспрашивал ее о братьях и сестрах и их семьях. Рэйчел пришлось отвечать на его вопросы на протяжении всего пути. Об их собственных отношениях они не заговаривали.
Перед самой Атлантой Рэйчел обратилась к Нику:
– Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты так хорошо отнесся к моей семье. Это была лучшая наша встреча за долгое время. Спасибо.
Ник нахмурился:
– Мне не нужно твоей благодарности, Рэйчел. Я сам получил большое удовольствие. И давай больше не будем об этом.
Остановившись у дома Рэйчел, Ник не стал глушить мотор. Было ясно, что он не собирается задерживаться. Достав из багажника ее вещи, он легко поднялся по лестнице и сложил их перед дверью.
Они встретились на середине лестнице – Ник возвращаясь, а Рэйчел поднимаясь к себе. Она остановила его, положив ладонь ему на руку.
– Спасибо, Ник!
Его лицо было непроницаемо.
– Нет проблем. Я свяжусь с тобой по поводу похода. До встречи!
Не оглядываясь, он сел в машину и уехал, оставив Рэйчел перед дверью квартиры.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Палатка для двоих - Мейнард Дженис

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14

Ваши комментарии
к роману Палатка для двоих - Мейнард Дженис



Мне понравился роман. Не принуждено, не затянуто и интересно!
Палатка для двоих - Мейнард ДженисМэри
7.07.2012, 17.25





хороший роман.
Палатка для двоих - Мейнард ДженисМарго
27.11.2012, 8.25





понравилось
Палатка для двоих - Мейнард Дженистаня
2.06.2013, 6.13





Легко, позитивно, приятно!
Палатка для двоих - Мейнард ДженисЛика
2.06.2013, 9.44





Мило, романтично
Палатка для двоих - Мейнард ДженисЕкатерина
2.06.2013, 11.50





ЧУДЕСНО! Читайте і не пожалієте.
Палатка для двоих - Мейнард Дженистася
2.06.2013, 13.19





мне понравился. итересный роман
Палатка для двоих - Мейнард Дженистана
2.06.2013, 15.00





Столько нежности...
Палатка для двоих - Мейнард ДженисНадя
1.01.2014, 18.31





Роман на троечку. То ли плохо написано, то ли плохой перевод.
Палатка для двоих - Мейнард Дженисмари
18.08.2014, 8.01








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100