Читать онлайн Леди-колдунья, автора - Мейсон Конни, Раздел - Глава 21 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Леди-колдунья - Мейсон Конни бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.03 (Голосов: 89)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Леди-колдунья - Мейсон Конни - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Леди-колдунья - Мейсон Конни - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мейсон Конни

Леди-колдунья

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 21

Лондон, 1782 год
Путешествие по морю до Англии было кошмаром, который, как надеялась Алекса, ей никогда больше не придется испытать. Ее измучила морская болезнь — разумеется, тут сыграла свою роль беременность. Единственным преимуществом было то, что Чарлз не изводил ее своими домогательствами. Обязанности капитана поглощали все его время, и они почти не виделись.
Ни Алекса, ни Чарлз, ни большая часть света, если не считать Америку, не знали, что Корнваллис уже сдался и война закончилась к тому времени, когда они добрались до Англии. Эта новость дошла до них лишь через несколько недель. Пока же Алекса, все еще слабая и исхудавшая, оставалась узницей Чарлза.
Чарлз сразу перевез ее с корабля в свой лондонский дом, не дав ни с кем увидеться и поговорить. По правде говоря, ей и самой не хотелось ни с кем встречаться. И она радовалась возможности отдохнуть и поправиться.
К этому времени беременность ее уже стала заметна, и Чарлз запретил ей выходить из дома. Но после двух недель отдыха и хорошего питания состояние Алексы значительно улучшилось, и бездеятельность стала ее раздражать, особенно после активной жизни Колдуньи. И Алексе очень хотелось навестить отца, узнать, не простил ли он ее, а главное, заручиться его поддержкой.
Алексе также хотелось повидаться со старой служанкой Мэдди, заменившей ей мать. Двух недель, проведенных в постели, оказалось вполне достаточно, и Алекса твердо решила отправиться в особняк Эшли.
Алекса по-прежнему вызывала у него желание, но ее беременность отвращала его, и он с охотой посещал свои клубы и резвился с актрисами, в ожидании когда Алекса наконец родит. Не в характере Чарлза было хранить верность одной женщине, и поскольку он не мог обладать той, которую хотел в данный момент, он утешался с другими. Тем не менее он требовал, чтобы Алекса оставалась у него в доме, угрожая выдать ее властям, если Она вдруг оставит его. Колдунья хорошо известна в Англии, и он всячески подчеркивал, что если ее обнаружат, то непременно повесят, как только у нее родится ребенок. Пока волосы у Алексы сохраняли цвет бледного золота, в глазах Чарлза она оставалась Колдуньей — женщиной его мечты.
Алекса радовалась, что не может удовлетворить постельных притязаний Чарлза и что он редко бывает дома. Это давало ей некоторую свободу. Однажды, в прекрасный весенний день, она, нарушив приказ Чарлза, отправилась в особняк Эшли в наемном экипаже. Широкий плащ скрывал ее живот, и она то и дело убирала под капюшон свои белокурые волосы, гадая, узнает ли ее отец и позволит ли ей войти в дом.
Она нерешительно подняла и опустила медный молоток. Раздался громкий стук. Она отошла и ждала. Никто ей не открыл. Она постучала еще два раза и уже хотела уйти, как вдруг в дверную щель выглянула маленькая седоволосая женщина.
— Чем могу быть полезна, мисс? — приветливо спросила она.
— Мэдди? — ахнула Алекса, потрясенная тем, как сильно постарела домоправительница. — Это вы, Мэдди?
— Я вас знаю, мисс? — спросила та, всматриваясь в молодую женщину поверх очков.
— Ах, Мэдди, это же я, Алекса!
— Не может быть, мисс! — энергично запротестовала Мэдди. — У леди Алексы волосы черные как ночь, и я слышала, что она в Америке. Насколько мне известно, ее уже нет в живых.
— Еще как есть, Мэдди. Я вернулась. — Она шагнула ближе к близорукой старухе. — Всмотритесь в меня хорошенько.
Мэдди долго смотрела на Алексу, потом вдруг расплакалась:
— Ах ты Боже мой, Боже мой, это вы, миледи! Вы вернулись!
Дверь широко распахнулась, и Алекса вошла в дом. В вестибюле было холодно, в доме, насколько она могла заметить, прибрано. Но почему-то ей показалось, что здесь давно никто не живет. Ощущение это усилилось, пока она шла за Мэдди в гостиную, и превратилось в мрачное предчувствие, когда она увидела толстый слой пыли на мебели.
— Мэдди, в чем дело? Где отец? Не может же он до сих пор оставаться в деревне. Он что, болен? — встревожилась Алекса.
Мэдди еще горше заплакала.
— Садитесь, леди Алекса, — сказала она, сочувственно глядя на молодую женщину, и сдернула чехол с любимого стула Алексы.
— Что случилось, Мэдди? Не бойтесь, говорите. Не зная, как смягчить потрясение, Мэдди сказала:
— Ваш отец умер, миледи. Он прожил всего год после того, как вы уехали. Врач сказал, это сердце. Все случилось как-то вдруг, я никак не ожидала…
— Умер! А я и не знала! — воскликнула Алекса, вспомнив не те ужасные события, которые вынудили ее уйти излома, а добрые времена, когда сэр Джон Эшли ее обожал. Не колеблясь, она простила все зло, которое он причинил ей, поскольку ему причинила много страданий ее мать. Теперь все это казалось таким далеким и незначительным.
— Мы пытались найти вас, Алекса, — грустно продолжала Мэдди. — Поверенный вашего отца отыскал ваши следы в Америке и узнал, что вы вышли замуж за лорда Пенуэлла. Это правда?
— Да, я вышла за Адама. Это долгая история, когда-нибудь я расскажу ее вам. Но зачем меня искал поверенный?
— А как же, чтобы уладить дело с наследством, — ответила Мэдди. — Теперь все ваше — этот дом, загородное поместье, земля, все деньги; ваш отец оставил все вам.
Алекса уставилась на домоправительницу, широко раскрыв глаза:
— Отец не лишил меня наследства? После всего, что произошло?
— Вы не видели его после того, как убежали, миледи. Он был в отчаянии. Его словно подменили.
— Но все оставить мне… — прошептала Алекса, не веря своим ушам.
— Это он возместил вам ущерб, — объяснила Мэдди. — И уж верьте мне, Алекса, ваш родственник Билли Эшли просто в ярость пришел, когда узнал об этом. Похоже, он сильно рассчитывал на состояние вашего отца.
Алекса нахмурилась, вспомнив своего дальнего родственника Билли, нахального молодого человека, у которого состояние ее отца утекло бы, как вода сквозь решето.
— А теперь, когда вы вернулись в Англию, вам нужно только подписать бумаги и поселиться у себя дома, — радостно заявила Мэдди. — Ваш… ваш муж приехал с вами?
Налицо Алексы набежала тень.
— Н-нет, Мэдди, Адам еще в Америке, — помолчав, ответила она.
— Не важно, — бодро подхватила Мэдди. — Я велю немедля приготовить вашу комнату. Почти все старые слуги остались здесь, так что мы быстро все приведем в порядок. И в поместье тоже.
— Погодите, Мэдди! Я не могу остаться здесь. То есть пока не могу.
— Не можете? — Мэдди заморгала. — Но почему? Куда же вы пойдете?
— Я сказала, что это долгая история, Мэдди, но пока я остановилась у Чарлза Уитлоу.
— У Чарлза! Вашего бывшего жениха? Который бросил вас? Вы, верно, шутите!
— Хотела бы я, чтобы это была шутка. Но это правда. И… я не вольна отказаться от его покровительства.
Мэдди возмущенно ощетинилась:
— Что задумал этот негодяй, миледи? Или вы бросили мужа ради Чарлза? Расскажите мне все начистоту.
— Ах, Мэдди, я даже не знаю, с чего начать.
— Начните с самого начала, — тихо произнесла Мэдди, поудобнее усаживаясь в кресло. — С того дня, когда вы ушли. Вы тогда носили дитя лорда Пенуэлла. Кстати, где ваш ребенок? Вы оставили его у Чарлза?
— Я потеряла того ребенка, — с тяжелым вздохом ответила Алекса. Она рассказала обо всем, что произошло с ней за эти годы, в том числе и о своей теперешней беременности. А когда перешла к истории Колдуньи, Мэдди от ужаса округлила глаза:
— Ах нет, миледи! Ведь в Англии не найдется ни одного человека, который не знал бы о Колдунье и Лисе. Неужто вы и есть та самая Колдунья?
— Та самая, — с лукавым видом сказала Алекса. — Белокурые волосы и все такое. А Адам — это Лис.
— Я знала, что вы неисправимы, Алекса, но не до такой же степени. Вы, стало быть, сильно любите вашу новую родину, если защищали ее так отчаянно. Ясное дело, вы и мужа любите. Как я рада, что вы нашли настоящую любовь после всего, что вам пришлось пережить.
— Ах, Мэдди, я еще не все вам рассказала, — жалобно произнесла Алекса. — Адам считает, что я его бросила, чтобы жить с Чарлзом. Он думает, что я больше не люблю его. Чарлз заставил меня наговорить ему ужасные вещи, и теперь он, наверное, возненавидел меня.
Мэдди тяжело вздохнула:
— Чарлз знает, что вы — Колдунья, и пользуется этим! Он освободил Адама лишь после того, как вы пообещали поехать с ним в Англию.
— Да, но у меня не было выбора. Адама должны были повесить. Что еще мне оставалось делать? Очевидно, что я была нужна Чарлзу настолько, что он согласился на мои условия. Мы заключили… договор.
— А как же ваш муж, Алекса?
— Он жив, Мэдди, и это главное. В один прекрасный день я отправлюсь к нему и все объясню. Когда кончится война и Чарлз больше не будет представлять ни для меня, ни для кого бы то ни было угрозы.
— Жаль, что я ничего не могу дня вас сделать, миледи. — Мэдди сокрушенно покачала головой. — Как подумаю, что вас заставляют спать с этим грубияном против вашей воли… нехорошо это. Будь жив ваш отец, ничего подобного не случилось бы. На этот раз он встал бы на вашу защиту.
— На это я и надеялась, Мэдди. Вот почему и пришла сюда. Но… я еще не стала любовницей Чарлза. Понимаете, — призналась она, откидывая в стороны плащ, — я беременна. От Адама. И пока что м не удается держать Чарлза на расстоянии, но когда ребенок родится, не знаю, что будет.
— Ну, до этого еще далеко, Алекса. Мы что-нибудь придумаем до этого, — пообещала Мэдди.
— Может быть. — Алекса вздохнула и собралась уходить: — Мне пора. Если Чарлз придет, а меня не будет дома, он страшно разозлится.
— Этот трус ничего вам такого не сделал? — тревожно спросила Мэдди, бросив взгляд на красноречивые синяки на лице своей любимицы.
— Нет, ничего, — ответила та, подавив смешок. — Я думаю, он побаивается меня. Точнее, Колдуньи. Он видел ее в деле и знает, на что она способна. Но он может выдать меня властям, и в этом его преимущество. Пока. К тому же он знает, что я готова на все, лишь бы защитить моего ребенка.
Алекса стала прощаться, и тут Мэдди напомнила ей, что надо сходить к поверенному ее отца как можно скорее.
Опасаясь, что ей вряд ли удастся еще раз выбраться из дома, Алекса отправилась к поверенному. Мистер Картер, партнер конторы «Картер и Бигелоу», обрадовался, увидев ее, ведь его контора потратила много денег и времени, пытаясь разыскать пропавшую дочь сэра Джона Эшли.
— Я счастлив, что вы наконец появились, дорогая леди, — заявил Картер. — Мы уже почти потеряли надежду. Этот чертов… прошу прощения… этот повеса, Билли Эшли, торопит нас. Он твердо решил объявить себя наследником. И не появись вы в ближайшее время… Ну ладно, вы здесь, и это главное.
— Благодарю вас, мистер Картер, что не бросили меня. — Алекса торжественно улыбнулась.
— Таково было желание вашего отца, — сообщил Картер. — Я, видите ли, был рядом с ним, когда он умер. Он поручил мне сказать вам, что сожалеет обо всем и надеется, что вы его простите.
— Да, — кивнула Алекса, сдерживая слезы. — Я простила его.
— Тогда давайте займемся бумагами, леди Алекса. Они давно подготовлены и ждут вас. Все в порядке, вы сами увидите.
— Не сомневаюсь, мистер Картер. — Алекса улыбнулась и стала подписывать документы.
Тут вдруг Картер заметил, что она подписывается как Алекса Эшли Фоксуорт, графиня Пенуэлл.
— Вы замужем, миледи! — воскликнул он.
— Да, разве это усложнит дело, мистер Картер?
— В общем-то нет, но, согласно закону, все ваше имущество переходит к вашему мужу.
Алекса забыла о существовании этого архаичного закона, но в данный момент ей было все равно. Если Адам простит ее и вернется, она охотно отдаст ему все, чем владеет.
— Когда лорд Пенуэлл вернется в Англию, он будет управлять моим поместьем.
Картер шумно вздохнул, радуясь, что ситуация сама собой разрешилась.
— Насколько я понимаю, вы остались довольны и, надеюсь, сразу же переедете?
— Нет, — уклончиво ответила Алекса, поднимаясь. — Чуть позже. Пока я уже… устроилась. Но хочу, чтобы прислуга осталась на месте и ей платили жалованье из доходов, получаемых с поместья, пока мой муж или я не сможем сами всем управлять.
— Конечно, леди Алекса, — успокоил ее Картер. — Моя контора по-прежнему будет заниматься вашими делами, мы делали это с тех пор, как не стало вашего отца. Я вижу, вы сейчас не в состоянии заниматься этим самостоятельно. Не сомневайтесь, ваши интересы будут соблюдены.
— Благодарю вас, мистер Картер, — сказала Алекса.
— Если вам понадобятся деньги, — напомнил ей Картер, поскольку она собралась уходить, — снимите их с вашего банковского счета. Я тут же сообщу о вашем возвращении и дам соответствующие указания.
Когда Алекса вернулась, Чарлз напустился на нее. Его красивое лицо исказила гримаса, и он чуть ли не рычал. Алекса с утра ничего не ела и к тому же очень устала. Голова буквально раскалывалась от боли.
— Интересно, где вы были?! — заорал Чарлз. — Ведь я запретил вам выходить из дома. Вернулся пораньше, чтобы пообедать вместе с вами, мы ведь так мало времени проводим вместе, и вдруг узнаю, что вы ушли и даже не предупредили слуг.
— Вы мне не хозяин, Чарлз! — воскликнула Алекса.
— Хозяин, госпожа Колдунья, — презрительно фыркнул Чарлз. — Или вы забыли, что обязаны мне жизнью? И жизнью вашего ребенка? Не говоря уже о вашем муже.
— Я ничего не забыла, Чарлз. И я выполнила свою часть уговора. Я ходила навестить отца, вот и все. Почему вы не сказали мне, что он умер?
— Всему свое время, — ответил Чарлз. — Кстати, я сам об этом только что узнал. — Алекса повернулась к нему спиной. — Нечего разыгрывать из себя надменную аристократку, Алекса. — Он схватил ее за руку и повернул к себе: — Всем известно, что ваш отец от вас отказался и оставил все состояние Билли Эшли, дальнему родственнику.
Глаза Алексы сверкнули, но она прикусила язык, утаив от Чарлза, что отец передумал.
— Уберите руки, Чарлз! Я устала и проголодалась и не желаю терпеть ваши капризы!
— Капризы! — не унимался Чарлз, и лицо у него от возмущения пошло пятнами. — Да как вы смеете! Вы шлюха, моя прекрасная леди Колдунья! Все знают, что вы отдались этому мошеннику, лорду Пенуэллу, накануне нашей свадьбы. У меня есть сильное желание взять вас прямо на полу, даже брюхатой. Лучшего обращения вы просто не заслуживаете.
Чарлз швырнул ее на пол и начал расстегивать штаны.
— Коснитесь меня хотя бы пальцем, и я убью вас! — процедила Алекса сквозь зубы. — Когда я была Колдуньей, то научилась многому, а главное — постоять за себя. Если вы навредите мне или моему ребенку, клянусь, вы не заметите, как я воткну вам в спину нож.
Чарлз похолодел, пальцы, уже готовые расстегнуть ширинку, замерли. Устремленный на него взгляд Алексы был красноречивее всяких слов.
— А как же наш договор? Вы остаетесь изменницей, и еще не поздно передать вас властям.
— Я не нарушу своего слова, Чарлз, пока вы не нарушите своего. Вы не должны прикасаться ко мне до рождения ребенка.
— А потом? Будете ли вы делить со мной ложе?
Алекса кивнула, пряча за спиной скрещенные пальцы.
Густо покраснев, Чарлз повернулся и вышел.
Он решил принять меры и приставил к Алексе дюжего головореза, которого, по убеждению Алексы, нанял прямо на улице. Ей не разрешалось отлучаться из дома, только гулять в саду, и то лишь в обществе охранника, следовавшего за ней по пятам.
Чарлз нанял повитуху, которая охотно согласилась за хорошую цену выполнить его план. Они договорились, что когда Алекса родит, сказать ей, что ребенок родился мертвым. Маленький гробик, который Чарлз собирался закопать, будет пуст, а младенца отдадут супружеской паре, которая вырастит его в деревне, далеко от Лондона.
Теперь Алекса была полностью изолирована от внешнего мира. С Чарлзом держалась настороженно. Алекса поняла, что ей не на кого положиться, кроме как на саму себя.
И тут произошло нечто, коренным образом изменившее жизнь Алексы. Из разговоров прислуги она узнала, что война в Америке закончилась. Оттуда пришел корабль с донесением, что Корнваллис сдался, а Клинтон отплыл домой в Англию. И теперь ждали делегацию американцев, чтобы выработать условия мирного договора.
Алекса ликовала. Вместе с миром пришел конец ее зависимости от Чарлза. У нее больше нет причин оставаться под его властью, несмотря на данное ему слово. Пусть все узнают, что она — Колдунья, потому что один из пунктов договора даровал амнистию всем виновным в военных преступлениях. Алекса намеревалась сразу после родов вернуться в Америку, чтобы отыскать Адама. Она горячо молилась, чтобы он прошел через войну целым и невредимым. Когда она видела его последний раз, он был в ужасном состоянии.
Она сразу же начала собирать вещи, решив, что не останется с Чарлзом больше ни минуты. Когда он вернулся поздно вечером, то застал Алексу в гостиной.
— Почему вы не ложитесь спать, Алекса? Что-то с младенцем? В таком случае следует вызвать повитуху.
— Дело не в младенце, Чарлз. Война в Америке закончилась. Англичане разбиты и запросили мира.
— Вот как, — отозвался Чарлз. — Я что-то об этом слышал.
— Это все, что вы можете сказать? Господи, да ведь война кончилась! Неужели вы не понимаете! Вы больше не вправе мной распоряжаться! Я могу идти куда угодно и делать что хочу.
— Что же именно, дорогая? — язвительно осведомился Чарлз. — Куда вы пойдете и что будете делать?
— Чарлз, у меня есть дом. Я вам об этом еще не сказала, но мой отец оставил мне все — землю, доходы. Я богата и ни в чем не буду нуждаться, я более чем в состоянии прокормить себя и своего ребенка.
— Откуда вы все это узнали? — поинтересовался Чарлз. — Полагаю, это домоправительница вашего отца снабдила вас этими сведениями в тот день, когда вы отправились в особняк Эшли.
— Да, — с вызовом ответила Алекса. — В тот день я побывала также и у отцовского поверенного. Я подписала документы, и теперь все принадлежит мне.
— И вы сочли возможным утаить от меня эти сведения! — вскричал Чарлз, в ярости уставившись на нее.
— Это не имеет к вам никакого отношения.
— А как же ваше слово, Алекса? Или слово Эшли ничего не значит, и вы готовы с легкостью его нарушить?
— Я вынуждена была дать вам обещание при определенных обстоятельствах. Но обстоятельства изменились. В любом случае после рождения ребенка я нашла бы способ уклониться от выполнения своего обещания стать… стать вашей любовницей или женой.
— Я собирался жениться на вас, Алекса, — сказал Чарлз. — Знай я, что вы богаты, я бы уже давно это сделал.
— Вы, кажется, забыли, Чарлз, что у меня есть муж. Я не согласилась бы на двоемужество, а вы ничего не сделали, чтобы получить развод. Впрочем, это не важно.
Тут Чарлз разразился хохотом и никак не мог остановиться, слезы потекли по его щекам. Алекса была потрясена. Уж не потерял ли он рассудок?
— Что с вами? Вы сошли с ума?
— Ах, Алекса, как же вы наивны! — Чарлз задыхался, вытирая слезы. — Неужели вы думаете, что я оставил бы Лиса в живых, чтобы в один прекрасный день он явился за вами?
— Что… о чем вы говорите? — Алекса побледнела. — Я собственными глазами видела, как Адам покинул корабль и исчез в темноте.
— Зато вы не видели тех, кого я нанял, чтобы убить его, — сообщил Чарлз, злобно усмехаясь. — У этого человека было девять жизней, и я не верил, что палач до него доберется. Он мог спастись, как бы хорошо его ни охраняли.
— Вы презренный негодяй! — бросила Алекса, дрожа от бессильной ярости. — А откуда вы знаете, что его нет в живых? Мы отплыли почти сразу же, а он мог не попасть в вашу западню. Вы сами только что сказали, что у него больше жизней, чем у кошки?
— Этого можно не опасаться, — самодовольно улыбнулся Чарлз. — Вы видели, как слаб был тогда Лис. Тюремщики каждый день избивали его, а раны его еще не зажили.
Но надежда еще не умерла в сердце Алексы, и она возразила:
— Он мог спастись. И вы об этом не узнали бы.
— Вряд ли, — уклончиво ответил Чарлз. — Я точно знаю, что Лис мертв. Помните свет, который мы видели на берегу, как раз перед отплытием? Если помните, вы даже что-то сказали на этот счет. — Алекса кивнула. — Это был условный сигнал, сообщивший мне, что Лис — или Адам, как вам угодно — мертв. Я бы не отплыл от Саванны, не убедившись в этом.
Алекса вскочила и набросилась на Чарлза, расцарапав ему лицо.
— Вы злобная тварь! — кричала она. — Будь у меня шпага, я бы прикончила вас! Вы убили самого лучшего человека на свете! Я вас ненавижу! Наступит день, когда мы встретимся на равных условиях, я с наслаждением убью вас! Да поможет мне Бог!
Чарлз задрожал от страха. Он никогда не видел, как женщина, потрясенная горем, почти теряет разум. Он с трудом оторвал ее руки от своего залитого кровью лица. Чарлз достаточно знал об Алексе и Колдунье и понимал, что слов на ветер она не бросает. Скорее всего его ждет внезапная смерть от руки этой мстительной женщины.
— Успокойтесь, Алекса, подумайте о вашем ребенке.
— Я думаю о ребенке. О том, что он никогда не узнает отцовской любви.
— Полагаю, мне лучше уйти. Вы в отчаянии, и я боюсь за ваш рассудок, — сказал, пятясь, Чарлз.
— Ты боишься за свою жизнь, трус, и правильно делаешь! Прочь с глаз моих! Если я когда-нибудь увижу тебя, будь готов умереть!
Чарлз выскочил из дома. Такую, как Алекса, не приручишь. Он и не станет пытаться. Ему нужна женщина робкая, скромная, покорная мужу.
Алекса с трудом поднялась наверх, сотрясаясь от рыданий. Мертв! Адам мертв! Тупая боль грызла сердце, высасывая последние силы. Сомневаться в словах Чарлза не было никаких оснований, она четко помнила, как стояла с ним у поручней и задала ему вопрос о фонаре, который подмигивал им с берега. Почему-то тогда она предпочла не расспрашивать Чарлза, хотя он казался встревоженным, пока не заметил этот мерцающий свет, который, как она узнала теперь, сообщал о смерти Адама.
Казалось немыслимым, что она больше никогда не изведает его ласк, не услышит его низкий чувственный голос, нашептывающий слова любви. Еще больнее было сознавать, что он умер, так и не узнав, что дал жизнь ребенку. Скрывшись в своей комнате, Алекса заперла дверь и опустилась на кровать. Ее горе было слишком тяжелым, чтобы не облегчить его слезами.
На другой день рано утром Алекса вместе с вещами приехала в дом Эшли и, рыдая, упала в объятия Мэдди.
— Я надеялась, что вы вернетесь домой, миледи, — успокаивала ее Мэдди, — как только услышала о конце войны. Теперь вы в безопасности, милая моя. Чарлз больше ничего вам не сделает.
— Ах, Мэдди, Чарлз сделал мне такое, что вы и представить себе не можете. Он убил Адама! Нанял убийц!
Подведя ее к стулу, Мэдди, как могла, старалась успокоить свою госпожу:
— Может, все было не так, как говорит Чарлз. Не нужно так сокрушаться, милая моя. Вы навредите ребенку.
— Посмотрели бы вы на Адама в ту ночь. Он был так слаб, что едва держался на ногах, — причитала Алекса. — Он мертв. Я знаю.
— Чарлз не пытался вас удержать?
Алекса рассмеялась сквозь слезы:
— Этот трус? Он исчез. Я не видела его, когда уходила. Слуги сказали, что он не вернулся домой прошлой ночью. Я здорово его напугала, Мэдди, пообещав убить.
Глаза у Мэдди полезли на лоб. Ее дорогая Алекса изменилась до неузнаваемости. Перед ней стояла хладнокровная Колдунья. Чарлзу, пожалуй, и вправду стоило позаботиться о своей безопасности!
С помощью домоправительницы Алекса расположилась в доме, знакомом с детства. Хотя большую часть времени она проводила в загородном поместье отца, лондонский особняк Эшли был ей не менее дорог. Она размышляла о том, как будет проводить лето в деревне со своим младенцем. Может быть, там она наконец смирится со своим горем и научится жить без Адама.
В сердце своем она знала, что другого мужчины в ее жизни не будет. Благодаря отцу финансовые затруднения ей не грозят. Хотя жизнь отныне утратила для нее всякий смысл, она постарается устроить ее как можно лучше для ребенка Адама. Слава Богу, что у нее осталась частица дорогого ей человека.
12 мая 1782 года у Алексы начались схватки. Она не сразу сказала об этом Мэдди, чтобы не волновать ее. Но к вечеру домоправительнице стало ясно, что роды начались, и она немедленно послала за повитухой. Еще до этого Алекса сказала ей, что не хочет приглашать женщину, которую нанял Чарлз. Домоправительница навела справки и нашла опытную повитуху, известную своей чистоплотностью и добросердечием.
В десять часов в тот же вечер Алекса родила сына, которого назвала Дэвидом Эшли Фоксуортом. Сокращенно — Дэви. Роды прошли относительно благополучно. Алекса лежала, обнимая сына и дивясь чуду его появления на свет. Каждый крошечный пальчик у него был просто совершенством, как и головка, ушки и личико. Он был похож на отца.
К несчастью, у Алексы не было молока и пришлось нанять кормилицу. Алекса считала, что на нее пагубно повлияло известие о смерти Адама. Но какова бы ни была причина, Алексу огорчал тот факт, что Дэви с довольным видом сосет грудь другой женщины.
Алекса быстро поправилась после родов и буквально расцвела, став еще красивее. К этому времени волосы у нее снова стали черными и совершенные пропорции фигуры восстановились. Тем не менее она избегала общества. Мэдди постоянно корила ее за то, что она живет как затворница.
— Не можете же вы всю жизнь прятаться от людей, миледи, — ворчала Мэдди. — Вы молоды. У вас вся жизнь впереди. Вы еще полюбите.
— Нет, Мэдди, мне никто не нужен. Кроме Адама.
Мэдди стояла на своем, и тогда Алекса добавила:
— Почему вы не собираете вещи, Мэдди? Пожалуй, нам пора ехать в деревню. Я целую вечность не была там.
Через несколько дней Мэдди, Дэви и кормилица уехали в деревню. В последнюю минуту Алекса получила записку от поверенного Картера, который хотел ее видеть по срочному делу, и ей пришлось задержаться.
Эта встреча встревожила Алексу.
— Леди Алекса, я должен сообщить вам важную новость. Ваш единственный родственник мужского пола, хотя и очень дальний, сомневается в законности завещания вашего отца.
— Билли Эшли? Но… что он может сделать?
— Сначала скажите мне, леди Алекса, ваш муж действительно умер?
Алекса судорожно сглотнула.
— Каким-то образом Билли Эшли узнал об этом и теперь считает себя вашим опекуном. Пока вы не достигнете двадцатипятилетнего возраста, он намерен распоряжаться вашим состоянием.
— Господи! — ужаснулась Алекса. — Мне только что исполнилось двадцать три. За это время он разорит меня!
— Совершенно с вами согласен, леди Алекса, — сказал Картер.
— Он может это сделать?
— Он подал петицию королю. Через десять дней вы должны предстать перед судом и объяснить, почему считаете возможным самостоятельно распоряжаться своим имуществом.
Алекса тяжело вздохнула. Что еще может случиться в ее жизни? С какой стати такому моту, как Билли Эшли, позволят вмешиваться в ее жизнь? Почему считается, что женщина не способна вести собственные дела только потому, что родилась женщиной? Придется отправиться в Америку и вступить во владение поместьем Адама, чтобы не оказаться в зависимости от Билли Эшли!
— А Билли известно, что у меня есть ребенок? — вдруг спросила Алекса.
— Вряд ли, — медленно проговорил Картер. — Вы жили так уединенно.
— Хорошо. — Алекса вздохнула. — Я не хочу втягивать в это Дэви. Он едет в деревню, и я буду держать его там, пока все не уладится. Я знаю, что ваша контора сделает для меня все, что в ее силах, мистер Картер, — сказала Алекса, уходя.
Вернувшись в особняк Эшли, она хотела было увеличить штат прислуги, поскольку многие уехали с Мэдди, но потом передумала. Обслуживать нужно только ее, и ей вполне достаточно двух старых слуг, которые остались присматривать за домом. Оуэн может исполнять обязанности дворецкого и все прочие, а Берта, его жена, возьмет на себя стряпню и прочую работу по дому. Хотя эта пара жила в маленьком помещении над каретным сараем, что означало, что Алекса будет по ночам оставаться в доме одна, она решила, что бояться ей нечего. Как только Браун, кучер, вернется из деревни, она отошлет его обратно с запиской для Мэдди, в которой объяснит все. Алексе очень не хотелось разлучаться с сыном, но что поделаешь? Слава Богу, что есть Мэдди. Ей вполне можно доверить малыша.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Леди-колдунья - Мейсон Конни



Книга просто супер!!! Столько эмоций!Здорово, я получила массу удовольствий наслаждаясь таким удивительным романом. Советую прочесть любителям подобного жанра и Вы не пожалеете)))
Леди-колдунья - Мейсон КонниCоня
27.01.2011, 15.16





Вот это КНИГА!!! Я в восторге! Она заслуживает, чтобы ее прочитали.
Леди-колдунья - Мейсон КонниЛада
3.08.2011, 10.25





потрясающая книга.читала и смеялась и плакала. дела забросила но это того стоит
Леди-колдунья - Мейсон Коннимария
27.10.2011, 13.19





героиня,полная дура,раздражает.Выдержала до 4 главы.Разочаровалась в авторе.
Леди-колдунья - Мейсон Коннивика
27.10.2011, 15.27





немного в конце затянули, а так в целом интересный роман
Леди-колдунья - Мейсон Коннияна
10.11.2011, 23.50





Просто фантастика!Страсть,эмоции,ревность!
Леди-колдунья - Мейсон КонниЛинка
11.03.2012, 17.11





Просто неописуемо!!!Класс .Женственно .
Леди-колдунья - Мейсон КонниАнастасия
17.03.2012, 21.51





Читать можно.Но на мой вкус у автора слишком богатая фантазия.Много нереальных сцен.Ставлю семь!
Леди-колдунья - Мейсон КонниТанюша
1.06.2012, 23.51





Главный герой-дурак и кобель!!!
Леди-колдунья - Мейсон КонниСофи
2.06.2012, 23.17





ну затянули...особенно в конце.
Леди-колдунья - Мейсон Коннивика
17.06.2012, 23.40





Я не понимаю,как гл. героиня после измен своего кобеля-мужа всё-таки простила его!И ещё иобвинил в измене которой не было!Чушь и скукота!!!!!!!!!!!Не самый лучший роман ,который вышел из-под пера писательницы.
Леди-колдунья - Мейсон КонниОлянька
27.02.2013, 21.12





Я не понимаю,как гл. героиня после измен своего кобеля-мужа всё-таки простила его!И ещё иобвинил в измене которой не было!Чушь и скукота!!!!!!!!!!!Не самый лучший роман ,который вышел из-под пера писательницы.
Леди-колдунья - Мейсон КонниОлянька
27.02.2013, 21.12





Я не понимаю,как гл. героиня после измен своего кобеля-мужа всё-таки простила его!И ещё иобвинил в измене которой не было!Чушь и скукота!!!!!!!!!!!Не самый лучший роман ,который вышел из-под пера писательницы.
Леди-колдунья - Мейсон КонниОлянька
27.02.2013, 21.12





Роман очень интересный. Но из серии " моя любимая, позвольте быть Вам неверным" Ну не люблю я ЛР, где ГГ изменяет. Она его отправляет и подозревает, что он будет " для дела" изменять и говорит ему : если будешь с ней спать, думай обо мне.". Я чуть с кресла не рухнула. Другой вариант: она застукала его с любовницей. Он благородно возмущается: Я не хотел с ней спать и, вообще, я собирался к шлюхам, а она меня перехватила. Шок!!!!
Леди-колдунья - Мейсон КонниЭлис
28.02.2013, 17.39





Ну как, ну как на эту Гвен у этого мужчины может проявиться интерес?! Мразь, особая боль для его жены, которой, жене, он ДОЛЖЕН , виновата в смерти его ребенка, а у него на нее, епрст - встает! Да есть ли совесть у самца?! Нет!!!
Леди-колдунья - Мейсон КонниСоня
28.02.2013, 19.51





Унизить Ее шлюхой?! Он ненормальный! Такая Женщина не позволит унизить себя. Это то же самое, если бы она изменила ему с разносчиком пиццы или водопроводчиком
Леди-колдунья - Мейсон КонниКонни
28.02.2013, 21.24





автор не понимает, что такое любовь, или просто считает мужчин животными. Если мужчина (или женщина) любит кого-то, то у него не возникнет желания сношаться с кем попало,это не доставит удовлетворения. А если такое желание возникает, то никакой любви нет.
Леди-колдунья - Мейсон Коннинадежда
4.09.2013, 19.55





Ой, дамы, знает автор, что такое любовь. Просто еще знает, что такое долг. Все шпионыизменяют даже очень любимым. Это жизнь. Тут в другом несостыковки. Ни одна женщина, если она не инвалид, на беременный живот не упадет. Никогда. Скорее своей головой шарахнется, чем животом. Это инстинкты. Подсознательные. Если уж очень надо было ребенка убить, надо было что то правдоподобней придумать. rnЕще - как можно тело родного мужа не узнатб. Ладно еще в самом начале - темно и страшно, но когда вы спите друг с другом уже фиг те сколько. И маску в доме нашли.. rnПотом- не мог он узнать жену только увидев ее .допустим, он не знал первого помощника своего лучшего друга, но неужели за пол года ни разу не заехал посмотреть как она? Не верю.rnДалее-он сам убедил ее, что оставил. Они уже знают что любят друг друга. и он по роману такой чуткий и понимающий. Столько пережили.ну не мог он поверить ей, что она разлюбила. rnА так роман не то, что ожидаешь по описанию, но неплох. Читайте.
Леди-колдунья - Мейсон Конниирина
2.10.2013, 10.39





Клас!!! Супер!!! Сказать нечего !!!! Автор точно знает что такое настоящая любовь!!!!
Леди-колдунья - Мейсон КонниАлександра
2.10.2013, 18.55





Роман наполнен событиями, чувствами. Мне понравилось.
Леди-колдунья - Мейсон КонниКэт
7.10.2013, 10.51





Роман наполнен событиями, чувствами. Мне понравилось.
Леди-колдунья - Мейсон КонниКэт
7.10.2013, 10.51





Интересно захватывающе читайте
Леди-колдунья - Мейсон Коннилюбовь
9.11.2013, 15.15





А мне стало противно,с кем только гг не спал.А с последней шлюхой осталось только заразу подцепить. 7 из 10
Леди-колдунья - Мейсон КонниЕлена
9.11.2013, 20.20





Типа герой = кобель, героиня = дура. Неуверенные в себе личности самоутверждающиеся за счет тех, кого якобы любят. Эгоизм форевер. Спать со всем что шевелится - не любовь, а распущенность. Дочитала до конца только чтобы проверить - а вдруг есть что-то интересное. Не нашла. Свои выводы делайте сами.
Леди-колдунья - Мейсон КонниKotyana
30.12.2013, 11.52





очень скучный роман!еле еле дочитала!главные герои никакие!
Леди-колдунья - Мейсон Конникатя
1.01.2014, 7.43





Читала лет 8 назад- запомнился,а значит понравился. Решила перечитать снова - стыдно даж , что ЭТО могло мне понрав. Незнаю может была еще наивна.... Но слишком много не реальных событий. Столько раз спала с гг и тут он напялил полумасочку и она его не узнает , даже голоса.... Бред !! Второй раз не дочитала(( . Все таки я за то , чтобы фантазии автора были хоть немного одекватны......!!
Леди-колдунья - Мейсон КонниГерцогиня!!!
3.11.2014, 0.16





вроде и неплохо, но и не сильно хорошо. а в конце в лучших традициях мексиканского мыла. ггерой глупел постепенно и к концу романа превратился в идиота. согласна с девчонками, нереальная история.( это все имхо. извиняюсь, если задела чьи - то чувства.
Леди-колдунья - Мейсон Коннилёлища
25.01.2016, 15.13








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100