Читать онлайн Аромат жасмина, автора - Мей Дебора, Раздел - ГЛАВА 27 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Аромат жасмина - Мей Дебора бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.78 (Голосов: 27)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Аромат жасмина - Мей Дебора - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Аромат жасмина - Мей Дебора - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мей Дебора

Аромат жасмина

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 27

Вытащив Элизу за ворота, Ауленберг быстро посадил ее в карету и плюхнулся рядом.
– Проклятье! – неожиданно прорычал он.
Неподалеку от них стоял открытый экипаж. В нем сидел граф Верхоффен. Его скользкая ухмылка ясно давала понять, что он заметил, как Фридрих пытается старательно укрыть от посторонних глаз свою спутницу. Возможно, он успел узнать в скромной монахине баронессу фон Ауленберг.
Бросив в его сторону мрачный взгляд, Фридрих захлопнул двери кареты и обреченно посмотрел на жену.
– Хорошенький новый подарочек ты мне преподнесла, – буркнул он. – Похоже, о мирной и спокойной жизни мне мечтать не приходится.
– А ты о ней уже начал мечтать? – невинным голоском поинтересовалась Элиза.
– Не строй из себя дурочку! Ты, кажется, уже встречалась с этим подлецом. Можешь быть уверена – мерзавец тоже тебя не забыл и очень скоро растрезвонит по всей Вене, что ты скрывалась от меня в монастыре. – Он приблизил к ней лицо и сильно встряхнул за плечи. – Проклятье! Это последняя капля, Элиза. Мне надоело быть посмешищем в глазах целого света. Мы немедленно едем в Вюрсбаден.
– Ни за что! – она посмотрела на него с отчаянной решимостью. – Лицемер! Ты не меньше моего ценишь свободу, но почему-то отказываешь мне в праве пользоваться ею. Когда нам велели обвенчаться, я была вынуждена подчиниться воле своего отца, и это вполне понятно. Но ты… ты подчинился потому, что струсил! Ты – смелый, умный, красивый мужчина, которого я считала своим лучшим другом и которому поверила. Поверила и впервые в жизни полюбила. Но ты оказался трусом. Еще бы – мой отец мог уничтожить тебя, а твой дядя лишить наследства. Ты поэтому и повел меня под венец. Ты подчинился условностям, которые всегда презирал. А теперь винишь меня в своих проблемах. Неужели ты ничего не понял? Если бы в ту ужасную ночь ты протянул мне руку и позвал за собой, я оставила бы все и всех. Я пошла бы за тобой на край света без всякого венчания. Просто потому что люблю тебя. Но ты всего лишь позвал меня под венец.
– Я поступил так, чтобы избавить тебя от позора! И ты не смеешь обвинять меня в трусости! – зашипел он ей в лицо, до глубины души уязвленный ее обвинениями. – А ты теперь – моя жена, обязана подчиняться мне и вести себя на людях так, как я велю.
– А разве я могу считать себя вполне твоей женой? – подозрительно мягко спросила Элиза.
Не успел Фридрих опомниться, как ее пальцы быстро расстегнули пуговицы на его сюртуке и заскользили вдоль застежки жилета.
– Что ты делаешь? – он схватил ее за запястья. – Ради бога, что на тебя нашло?
Она прильнула к нему так близко, что он ощутил запах жасмина. Опять этот аромат, сводящий его с ума! Он не покидает ее даже в монастыре!
– Я хочу быть твоей женой и не желаю, чтобы для нас с тобой существовали какие-то глупые запреты… – Элиза легко расстегнула его жилет и ласково провела рукой по мягкому шелку рубашки. В следующее мгновение она ловким движением развязала его галстук, распахнула рубашку и прижалась щекой к его груди. – Ты ведь хочешь этого, милый?..
Столь откровенное приглашение к блаженству невозможно было отвергнуть.
– Да!
Их губы слились воедино, а все обиды перестали существовать. Он гладил ее кожу дрожащими пальцами, боготворя малейшие изгибы ее восхитительной фигуры, упиваясь теплом и податливостью ее тела. Руки сорвали с ее плеч темное монашеское одеяние и освободили золотистые волосы Элизы, туго стянутые на затылке. Они рассыпались вокруг головы, озарив своим сиянием темноту кареты.
Несколько бесконечно долгих мгновений он любовался своей женой, затем вновь притянул к себе и впился жадными губами в нежную шею. И она застонала, замирая от нахлынувшего желания.
– Неужели это не сон… – услышал он ее тихий шепот.
– Сон? Неужели я тебе снился?
– Ты снишься мне каждую ночь.
– Надеюсь, это были грешные сны? – он провел рукой по ее бедру, и тело Элизы тут же откликнулось на эту ласку.
– Это были восхитительные сны.
– И что я в них делал? – промурлыкал он, медленно освобождая ее от последних остатков одежды и усаживая к себе на колени.
Элиза смущенно ахнула и попыталась ускользнуть от него, но Фридрих не позволил ей этого сделать и вновь прильнул губами к тонкой шее.
– Так что же мы делали во сне?
– Мы… занимались любовью…
– Как? – шепнул он, поцелуями прокладывая дорожку к ее груди.
– … я не помню…
– Попробую освежить твою память, – шепнул он, а его руки начали совершенно бесстыдное движение вокруг ее обнаженного тела, спускаясь все ниже и ниже… – Наверно, я заставлял тебя извиваться, трепетать и задыхаться от наслаждения…
Еще мгновение – и Элиза уже сама рванулась ему навстречу, стремясь слиться с ним в единое целое…
– Люблю тебя…
– Люблю тебя…
Откуда-то издалека до них доносился стук копыт и колес, но они забыли обо всем на свете, о том, куда везет их карета… Впрочем, они знали, что карета везет их в страну под названием Любовь… И они впервые любили друг друга, любили свободно и полно, забыв обо всех ограничениях. И любовь их, достигнув апогея, наконец взорвалась восхитительным освобождением.
– Интересные сны вам снятся, баронесса фон Ауленберг, – усмехнулся Фридрих чуть позже, когда они вместе вернулись домой. Впервые он видел Элизу настолько счастливой и восхитительно соблазнительной. Он не отрывал от нее глаз. В их таинственной глубине светилась любовь.
– То, что происходит наяву, намного интереснее, сударь, – с лукавой улыбкой отозвалась она и, раскинув руки, упала навзничь в постель. – Вы – невероятно безнравственный человек, барон. Распутник и искуситель. Что я теперь скажу своему мужу? Он может убить меня за измену…
– Скажи ему правду, – усмехнулся он ее шутке. – И не забудь упомянуть о том, что мы занимались любовью в его карете.
Проснувшись поздним утром, Элиза долго не могла понять, где находится. Она впервые оказалась в спальне мужа на Кертнерштрассе. Припомнив приключения прошедшего дня и долгой ночи, она в истоме сладко потянулась. Ночь любви… Боже, как она счастлива!
На полу возле кровати Элиза обнаружила черное одеяние монахини. Но облачаться в нее девушка больше не хотела и потому укуталась в простыню.
Фридрих стоял у окна в соседней комнате с довольно хмурым видом.
– Доброе утро, – проворковала Элиза.
Он окинул ее быстрым взглядом, избегая смотреть в глаза. По его телу пробежала нервная дрожь. Страх? Он боится оставаться с ней, боится самого себя…
– Что с тобой?.. – она ласково коснулась его плеча. Он потянулся к ней, но тут же сердито отдернул руку.
– Со мной все в порядке, а вот что происходит с тобой? Со дня нашей свадьбы и месяца не прошло, а ты уже распоряжаешься моей жизнью. С какой стати ты решила сделать меня попечителем детей? Помогай им от своего имени!
Элиза с недоумением смотрела на мужа. У нее возникло ощущение, что Фридрих ищет повод поссориться с ней.
– Я хочу, чтобы все знали, что ты добрый и порядочный человек, которому искренне жаль этих малюток, – старательно объяснила она и смущенно улыбнулась.
– А меня ты спросила? Может быть, я не хочу казаться лучше, чем есть. Никто из моих приятелей никогда в жизни не занимался подобными вещами!
– А ты не находишь, что пора поменять круг общения? – осторожно спросила Элиза, пытаясь успокоить Фридриха. – Может быть, тебе следует иметь друзей среди тех, кто искренне желает людям добра, а не плетет сети лицемерия и интриг. Полагаю, что мало кто из твоих прежних приятелей поддержал тебя, когда ты… загрустил после нашего венчания.
– Мне кажется, что тебе пора прекратить вмешиваться в мою жизнь, – сухо заявил он. – Если я и собираюсь заняться чем-то дельным, то это вовсе не помощь детскому приюту. А тебе не стоит пытаться управлять моей жизнью. Впрочем, деньгами можешь распоряжаться так, как считаешь нужным. Я не возбраняю тебе заниматься благотворительностью.
Девушка похолодела. Что происходит? Почему он ведет себя так, словно между ними ничего не произошло?
– Тебе не стоит вновь напоминать мне о том, что я вторглась в твой дом, завладела имуществом… Пойми, я не посягаю на твою свободу, я лишь хочу помочь тебе, хочу вернуть тебе самоуважение, которое у тебя отняли по моей вине, – глаза ее увлажнились, и Элиза с трудом сдерживала слезы. – Я хочу быть твоей женой, твоей любовницей и… твоим другом. Разве ты этого не хочешь?
Он посмотрел на нее странным взглядом. Больше всего на свете ему хотелось заключить Элизу в объятия, но… он не собирался так легко признать свое поражение. Стараясь ничем не выдать своих эмоций, Ауленберг резко поднялся и вышел из комнаты так быстро, словно за ним гналось чудовище.
Элиза горько расплакалась. Она проиграла. Она пыталась вернуть любимого человека и не смогла. Что же делать? Жить своей жизнью? Жизнью без него?..




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Аромат жасмина - Мей Дебора



ерунда.
Аромат жасмина - Мей Деборанаташа
11.03.2012, 15.55





Позорный плагиат с романа "Идеальная любовница" Бетины Крэн (а можнт наоборот).Слово в слово.Только действие перенесено в Австрию и соответственно изменеы имена. Да вместо двух подруг у матери - одна. Позор!
Аромат жасмина - Мей ДебораВ.З.,64г.
28.09.2012, 23.24





не очень!!!!
Аромат жасмина - Мей Деборалия
3.10.2012, 18.22





Сначала было очень даже ничего, но после того как гл.героев застукали в порыве страсти стало ну тааак скучнооо!!! 3 из 10.
Аромат жасмина - Мей ДебораКсения
5.01.2014, 20.04





А о второй паре почему не дописали???
Аромат жасмина - Мей ДебораРиша
17.01.2015, 8.58








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100