Читать онлайн Поцелуй пирата, автора - Медейрос Тереза, Раздел - 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Поцелуй пирата - Медейрос Тереза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.61 (Голосов: 223)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Поцелуй пирата - Медейрос Тереза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Поцелуй пирата - Медейрос Тереза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Медейрос Тереза

Поцелуй пирата

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

23

Морис стоял в непринужденной позе, прислонившись к грот-мачте, являя собою образец моряцкой элегантности. Узкие штаны, плотно облегающие мускулистые ноги, заправлены в сапоги до колена. Распахнутая у ворота белая рубашка под темно-синим жилетом, вероятно, конфискованная у какого-нибудь несчастного офицера. Начищенные медные пуговицы жилета отражают яркое солнце, посылая в лицо Люси ослепляющие лучи.
– Доброе утро, мисс Сноу, – невозмутимо сказал он, как будто ему в грудь не упиралось оружие. – Видно, воздух в каюте стал казаться слишком тяжелым для вашего аристократического обоняния?
От неожиданного вопля Тэма Люси чуть не выронила пистолет.
– Берегитесь, капитан! Это привидение в женском облике! Оно охотится за мужчинами. Не подходите слишком близко! Оно может околдовать вас.
В глазах Мориса сверкнули веселые искорки.
– Куда уж ближе! Но неужели мне и в самом деле может так повезти?
Тут подал голос застрявший на поручнях толстяк, о котором Люси совершенно забыла.
– Сдается мне, это не привидение, сэр, – неуверенно возразил он. – Это с-сирена. Берегитесь, если она откроет рот, потому что ее голос может свести вас с ума. Лучше сразу заткните себе уши.
– Бога ради, – у Люси просто лопалось терпение, – прекратите молоть эту несусветную чушь! Слышите! Чтобы я больше ни слова не слышала!
Ее повелительный тон заставил всех застыть на месте с открытыми ртами. «Тоже мне, мужчины!» – презрительно подумала Люси и перевела дуло пистолета па ирландца.
– Встань! Вставай немедленно и прекрати этот балаган! Что с тобой? Где твоя гордость? Или тебе даже неизвестно, что это такое?
Когда он встал перед ней, утирая лицо рукавом куртки, Люси показалось, что прежде она уже где-то видела этого человека.
Она махнула пистолетом толстому матросу, который, весь дрожа, спустился на палубу.
– И ты! Перестань распускать нюни, пока я не дала тебе настоящий повод для рева!
Он повиновался, но, казалось, вот-вот обратится в паническое бегство.
Краем глаза уловив легкое движение сбоку, Люси повела рукой в сторону Мориса.
– Ни шагу больше, капитан, или это будет ваш последний шаг!
Морис спокойно кивнул на пистолет.
– Эта штука будет поопаснее ножика для бумаг.
Не стоит переступать грань, чтобы не наделать ошибок.
Он замер на месте, но не угроза смерти поразила его, а сама Люси. Вероятно, в пылу гнева она совершенно забыла о своем странном одеянии. Падж с его пристрастием к мифологии был ближе всего к правде. С распущенными серебристо-пепельными волосами, которые взметал сильный ветер, Люси удивительно походила на разгневанную богиню.
Огромные серые глаза сверкали от ярости, изящно очерченные губы сложились в насмешливую гримасу. Никогда она не казалась Морису такой восхитительной. Жалко, что адмирал не видит, как кипит в ней непримиримый дух, который он всю жизнь старался подавить.
Клермонт почти простил ей то, что она ставила его в неловкое положение перед матросами.
– Вам не приходило в голову, что он не заряжен? – попробовал он отвлечь девушку. – Неужели вы думаете, что мои люди днем и ночью не расстаются с заряженным оружием?
Люси с сомнением взглянула на пистолет, но тотчас вспомнила, каким убедительным мог быть Клермонт, когда это было ему необходимо.
– Если он не заряжен, тогда вы ничего не будете иметь против, если я нажму на курок, верно?
Морис криво усмехнулся, признавая неудачу своей уловки. Она внутренне торжествовала, чувствуя на себе настороженные взгляды матросов.
– Если вы цените жизнь своего капитана, джентльмены, тогда предлагаю вам спустить паруса и бросить якорь. Мы останемся здесь ждать, пока не появится любой корабль королевского флота.
Никто не шелохнулся, и Люси выразительно осмотрела тяжелый пистолет.
– Делайте, что вам велят, или я пущу пулю прямо ему в сердце! Признаю, что это жалкая цель, но мне придется так сделать.
Матросы скосили глаза на Мориса и уловили едва заметный знак не подчиняться. Переведя дух, они снова замерли, как манекены.
– Сожалею, Люси, но мои люди повинуются только моим приказам.
– Тогда вы прикажите им это сделать!
Он сложил руки на груди с обезоруживающей улыбкой.
В эту минуту на палубе появился Аполло. Его голова была обвязана мокрой тряпкой. У Люси дрогнула рука.
– Вы не должны ругать маленькую мисси, капитан. Это все из-за моей неповоротливости. Я бы все еще лежал на полу, если бы Кевин…
Морис предостерегающе сузил глаза. Аполло обернулся и сразу оценил ситуацию. Его огромные влажные глаза помрачнели, с укором глядя на Люси, когда он встал плечом к плечу со своим капитаном.
Люси заколебалась. Пожалуй, будет легче заставить повиноваться кого-нибудь послабее.
– Ты! – приказала она толстяку. – Ты ведь парусный мастер, верно? – спросила она, узнав это по кожаному фартуку, повязанному поверх огромного живота. – Вот и спусти паруса!
Ничего не отвечая, он шаркнул ногой и застенчиво склонил голову, похожий на зобастого голубя. Было что-то знакомое в его круглых очках в скромной стальной оправе, отчего ее сердце невольно дрогнуло.
– Хорошо же! Тогда ты! – воскликнула она, указывая на придурковатого ирландца. – И пошевеливайся, а не то… – Ее голос прервался, когда она вгляделась в его грязное веснушчатое лицо. – Ты, – повторила она тише, – это ты приходил наниматься к нам в телохранители, а Смит спустил тебя с лестницы. – Она опустила пистолет и взглянула на окружавшие ее лица матросов. – Вот! – Она указала на худощавого черноволосого моряка. – Это ты разбил бюст капитана Кука в нашей гостиной! Боже мой! А ты – именно тот парень, который стащил у нас столовое серебро. – Люси истерически расхохоталась. – Подумать только! Где же вы были в тот день, Аполло? Уж вас-то я сразу узнала бы.
– У меня неплохой почерк, мисси, – скромно признался великан. – Я снабдил капитана отличными рекомендациями. Да! – всплеснул он могучими руками. – И еще я задерживал настоящих искателей этого места, пока вы не приняли капитана на работу.
Ловко придумано, пришлось признать Люси. Мог ли адмирал устоять перед красивой фигурой опрятного мистера Клермонта после целой галереи жалких оборванцев!
Тэм казался таким же удивленным, как и она.
– Я ни за что не узнал бы вас, мисс. Последний раз, когда я вас видел, вы были…
– Одетой? – с усмешкой подсказала ему Люси.
Его веснушки скрыла краска смущения.
– Простите, мисс, я не то хотел сказать. Конечно, я малость перепугался, когда вы колотили меня своим зонтиком.
– Тэм! – крикнул капитан, сверкнув глазами.
Люси еще раз внимательно посмотрела на парня.
Ну, конечно, это был тот самый хулиган, который пытался вырвать у нее ридикюль. Ее вдруг осенило новое подозрение.
В памяти всплыла полутемная комната в скромной гостинице, ледяной дождь, настойчиво бьющий в окно. Морис, склонившийся к ней и нежно целующий синяк у нее на шее.
Сморгнув горячие слезы, она подняла искаженное страданием лицо на Клермонта. Он смело шагнул вперед, догадываясь, о чем она подумала, и покачал головой, отрицая ее подозрения.
Она оттянула курок пистолета.
– Капитан! – громко вскрикнул Аполло.
Все же Люси не удалось справиться с собой, и слезы потекли по ее щекам. Боже, как она их всех ненавидела!
Морис сделал еще один шаг.
– Я знаю, о чем вы думаете, Люси. Но те трое не были моими людьми. Клянусь вам!
– Почему я должна вам верить, мистер Клермонт?
Он протянул ей открытые ладони.
– Мне нечем это доказать, кроме моих слов. Вы должны просто поверить мне.
Его просьба показалась ей до такой степени нелепой, что она начала прерывисто, словно рыдая, смеяться. Подняв дуло пистолета к его груди, она поняла, что не сможет причинить ему боль. Тогда она выстрелила вверх и безвольно опустила руку. Пистолет тяжело упал на палубу, оставаясь единственным напоминанием о ее бунте.
С заплаканным лицом Люси без сил опустилась на бухту канатов, оцепенело глядя на дощатый пол. Морис бережно накинул ей на плечи свой жилет. За подобный мятеж любого из матросов оставили бы на необитаемом острове с одним пистолетом, чтобы он смог застрелиться, прежде чем начнет умирать от голода и жажды.
Морис поспешил разослать людей с поручениями. Не все они воспринимали появление женщины на корабле с таким суеверным страхом, как Тэм или Падж. Тэм украдкой схватил свой пистолет и мгновенно исчез. Однако Падж почему-то медлил, проявляя несвойственную ему в подобных обстоятельствах смелость.
Он вытер взмокшую ладонь о красный шейный платок и застенчиво протянул руку Люси:
– Я… я прошу прощения, мисс. Не нужно мне было вас так называть. Это было нехорошо с моей стороны.
Люси взглянула на круглую физиономию, которую украшали знакомые очки, затем грустно улыбнулась и успокаивающе пожала матросу руку.
– Все забыто, сэр. Мне тоже не стоило вас так пугать.
– Последи за парусом, Падж, – мягко подтолкнул его Клермонт.
– Есть, сэр!
Он отдал капитану честь, пожирая его влюбленными глазами, и кинулся выполнять приказ.
– Падж ужасно боится женщин, – тихо сказал Морис. – Бедняге попалась в жены настоящая ведьма. Она изводила его бесконечными скандалами и даже побоями. После того как эта стерва ударила его кочергой по ногам, когда он спал, он не выдержал и сбежал от нее.
Меньше всего сейчас Люси интересовала судьба бедняги Паджа. Она смотрела на море, щурясь от солнца. Приятный ветерок трепал ей волосы, в гребнях волн рябили солнечные зайчики. Это был ее первый глоток свободы за все дни, проведенные на шхуне.
Морис подошел к Люси, но она по-детски расставила локти, защищаясь.
– Вы носили очки Паджа, да?
Он кивнул:
– Ох, эти проклятые очки! У меня от них дьявольски болела голова.
– А Тэм?
– Когда шхуна осталась в море, он ждал на берегу на случай, если понадобится мне. Потом вы стали угрожать мне увольнением… – Морис осекся. – А что касается самого Тэма, то он всегда хотел стать монахом. Но парень никак не мог выдержать обет безбрачия. Когда его застали в постели с молодой послушницей…
– Все ясно, – перебила его Люси. – Словом, теперь я воочию вижу, что ваша команда состоит из самых отчаянных головорезов Англии. Отлученный от церкви монах. Философ-любитель, который считает насилие неприемлемым способом борьбы с несправедливостью. Парусный мастер, который боится собственной тени…
– Но вы еще не видели Фиджета, – с лукавой усмешкой перебил Клермонт. – Он на самом деле убил свою свекровь. Правда, говорят, не родилась еще змея, которая больше заслуживала бы этого.
– Стоило бы ее свести с женой Паджа, – пробормотала Люси.
– Прошу прощения, если пришлось вас разочаровать. Вопреки тому, что о них пишут, большинство пиратов самые обыкновенные люди, которые по разным причинам уходят в море. Одни, спасаясь от жестокости хозяина. Другие – от безнадежной нищеты и серости жизни. Среди нас есть даже дезертиры королевского флота, которые не выдержали зверского обращения своих капитанов.
Люси насмешливо взглянула на него.
– Значит, вы – единственный настоящий злодей на вашей шхуне?
– Вряд ли, – осторожно проговорил Морис. – В конце концов, любой человек может стать злодеем, если столкнется с искушением, которого не сумеет преодолеть.
Она отвела взгляд, сделав вид, что только сейчас заметила Аполло.
– Если вы позволите, капитан, я попрошу вашего старшину проводить меня в мою… тюремную камеру.
– Люси! – с волнением воскликнул Клермонт.
– Да, капитан? – равнодушно отозвалась она, не показывая вида, как ее тронула та нежность, с которой он произнес ее имя.
– Ваше право верить или не верить мне. Но я действительно не нанимал тех хулиганов, которые напали на вас. И я никогда себе не прощу, что оставил вас тогда одну.
Люси молча смотрела на море, всем сердцем желая ему поверить. Ее удерживало опасение, что он снова сочтет ее легковерной дурочкой.
Морис напряженно ожидал ее решения. После того как он столько раз обманывал ее, ему было необходимо, чтобы она поверила хоть в этом.
Когда наконец Люси повернулась к нему, ее глаза сверкнули с прежним вызовом, которого он уже давно не видел в них.
– Я не могу сказать, что верю вам, сэр. С другой стороны, у меня нет доказательств вашего участия в том нападении. Если бы я их имела, то сейчас Падж уже зашивал бы вас в парусиновый мешок.
С этим сомнительным отпущением грехов она встала и величественно направилась к старшине. Морис взглянул на Аполло и сделал ему какой-то знак. Невозмутимое лицо его товарища отразило мгновенное удивление, но в следующую минуту он отсалютовал капитану в знак подчинения.
Морис облегченно вздохнул. Люси хотя бы отчасти поверила ему. Теперь, даже если это будет стоить ему некоторого беспокойства, он готов отплатить ей той же монетой.
* * *
На обратном пути трюм уже не казался девушке таким страшным и запутанным. Она едва поспевала за Аполло.
– У вас очень болит голова, Аполло? Мне так стыдно! Но дело в том, что накануне я страшно разозлилась.
Под руку подвернулась подушка, ну, я швырнула ее в дверь, а потом забыла убрать.
– Бог с ней, с подушкой, мисси, – отвечал гигант, потирая солидную шишку на лбу. – По правде говоря, меня больше беспокоят ваши угрозы убить капитана.
– Я подумаю над этим, – уклончиво пообещала Люси.
Он проводил ее в каюту и, поклонившись, собирался уйти. Люси высунула голову за дверь.
– Аполло?
– Да, мисси?
– Вы ничего не забыли?
Он растерянно нахмурился, затем просиял широкой улыбкой.
– Ваш ленч! Сейчас же принесу. – И он быстро затопал по коридору.
Люси только теперь ощутила голод, но не это беспокоило ее.
– Да не ленч! Дверь! Вы забыли запереть дверь!
Аполло на ходу обернулся, сияя радостной улыбкой.
– Нет, не забыл, просто больше это не нужно. Капитан разрешил вам гулять по всей шхуне.
Люси тихо опустилась на пол, ошеломленно глядя ему вслед. Может, Аполло и не понимал этого, но Морис дал ей нечто большее, чем право передвижения по своему кораблю.
* * *
Все – таки брюки и рубашка Мориса были безнадежно велики Люси. Тогда Падж взялся за иголку, и благодаря его стараниям старая одежда Тэма вскоре выглядела так, словно была сшита специально для нее. Ее тоненькая фигурка быстро примелькалась матросам «Возмездия».
Когда Тэм окончательно забыл пережитый им страх под ударами ее зонтика, то оказался самым дружелюбным компаньоном. Он со снисходительным терпением старшего брата сопровождал ее во всех прогулках по кораблю. Люси с улыбкой замечала его склонность поважничать перед ней.
Казалось, шхуна была построена каким-то гениальным мастером, наделенным к тому же довольно странным чувством юмора. Все ее три палубы и трюм имели потайные люки, скрывающие под собой трапы. Люси постоянно боялась упасть в какой-нибудь из этих люков. Их крышки откидывались порой совершенно неожиданно, стоило только прислониться к бизань-мачте или потрогать скважину замка в ружейном складе.
Постепенно Люси стала разбираться, что к чему.
Зачастую единственная возможность спасения пиратского корабля от преследования целиком зависела от его способности мгновенно развивать большую скорость и быстро и незаметно ускользать от противника. Следовательно, ему необходима была искусная маскировка. Не случайно традиционную белую парусину на шхуне заменили плотным черным шелком, благодаря чему она и сливалась с чернильно-черными волнами ночного моря. С этой же целью все деревянные части корпуса и палуба старательно выкрашивались черной краской, которая регулярно подновлялась. Внушительная по размерам камбузная печка, установленная на корме, служила для выбрасывания столбов пара, под прикрытием которого шхуна могла незаметно исчезнуть.
Оказывается, таинственное отсутствие людей на палубе «Возмездия», так поразившее Люси во время ее первой встречи со шхуной, объяснялось довольно прозаично. Дело в том, что на одном уровне с фальш-бортом находилась фальш-палуба, состоящая из складывающегося каркаса с натянутым на нем черным брезентом. В случае неожиданного нападения противника, когда обстоятельства вынуждали к поспешному бегству, каркас за считанные минуты расправлялся над палубой, скрывая баки, шканцы и носовую часть палубы. К тому же он давал неоценимое преимущество в скорости и маневренности судна под парусами. А команда в это время спокойно управляла кораблем снизу, используя хитроумную систему блоков, зеркал и потайных отверстий.
Все эти приспособления позволяли Морису содержать команду всего из девяноста человек, то есть вдвое меньшую, чем обычно требовалось для такой шхуны. Все матросы, кроме своей обычной работы, также имели дополнительные обязанности. Так, Падж был еще и парусным мастером. Старшина-рулевой Аполло находил время ревниво следить за жилищем капитана и его скромным хозяйством. Только штурман исполнял одну работу. Его единственным заданием было держать корабль по курсу, назначение которого было известно одному Морису.
Тэм с гордостью объяснил Люси, что, хотя изначально шхуна была построена для молниеносной атаки и стремительного бегства, все же главным ее достоинством является репутация их капитана. Достаточно было произнести имя капитана Рока шепотом, как зачастую обремененные грузом торговые суда сдавались без боя. Редко кто из их капитанов осмеливался вступить в схватку с Роком.
– Хорошо, пусть так, – возразила Люси. – Но он не может соперничать с военными кораблями. Да их пушек только с одного борта достаточно, чтобы разнести в щепки вашу красавицу.
– А вот и нет, мисс Люси! – азартно закричал Тэм, и его зеленые глаза восторженно засияли. – Наш капитан любому из них даст тысячу очков вперед! Во-первых, в юности он изучал морскую стратегию. А во-вторых, он всегда как будто угадывает, какой маневр они собираются сделать, еще до того, как они начинают исполнять его. Поэтому-то нас никто не может поймать, вот!
Люси смутилась, в первый раз отчетливо осознав, чего мог достигнуть Клермонт, если бы не ее отец.
Люси не могла не думать о свободе под этим ясным голубым пологом, который каждое утро разворачивался над морем от горизонта до горизонта. Не могла не думать о ней, и когда стояла на носу шхуны, облокотившись на поручни, а теплый ветер играл ее волосами, солнце пригревало спину, в лицо летели веселые соленые брызги. Как случилось, что, будучи пленницей Мориса, она никогда прежде не чувствовала себя такой свободной?
Никто не делал ей замечаний, если она все утро просиживала на палубе с книгой или просто дремала на солнышке. Она могла сколько угодно наблюдать за работой матросов, и никто не прогонял ее. Стоило ей только попросить, и Аполло охотно усаживался рядом и рассказывал ей сказки своей родной Африки.
Вообще простота и непринужденность жизни на «Возмездии» просто поражали Люси. За исключением склянок, отбивающих часы, время, казалось, здесь не существовало. В противовес матросам, которые, как муравьи, неустанно трудились на корабле под придирчивым оком и грубым окриком ее отца, людей Мориса не было нужды подгонять. Девушка не сразу поняла, что секрет заключался в их беспредельной преданности и любви к своему капитану, для которого они стремились как можно лучше обслуживать красавицу-шхуну.
Эти люди беспечно смеялись, когда им было смешно, частенько распевали песни или плясали огневую джигу. Люси сама видела, как во время приведения паруса к ветру кое-кто из них останавливался, чтобы глотнуть рому, и на него не обрушивался злобный рев боцмана. Они любили затеять кулачный бой, и тогда Люси уходила подальше, чтобы не смущать их своим присутствием. Как дети, матросы приходили в страшное возбуждение, толпясь вокруг соперников, отчаянно размахивая руками и отпуская крепкие словечки. Но ни один из них не посмел бы достать нож, зная, что его ждет неизбежное и суровое наказание в сорок плетей.
Но главное, что не переставало изумлять Люси, это их отношение к ней. Пожалуй, даже в самых аристократических гостиных Лондона она не встречала такой почтительности. Некоторые, подобно Паджу, были невероятно застенчивы. Другие матросы побойчее, вроде Тэма, искали ее расположения и со всех ног бросались оказать ей какую-нибудь услугу. Даже бывший убийца Фиджет, старое лицо которого дергалось от нервного тика, придавая ему грозное выражение, учтиво поцеловал ей руку, когда в один из солнечных дней их представили друг другу.
– Ну и ну, – прошептала Люси Тэму. – Меня здесь просто балуют. Должно быть, они слышали о моем отце и знают, что, если со мной что-нибудь случится, последствия могут быть самыми серьезными.
Тэм только фыркнул.
– Не страшнее, чем вырванные ноздри. Капитан пообещал это сделать с тем, кто вздумает заигрывать с его женщиной.
«Так вот кто я для них, – покраснев от удовольствия, подумала Люси, – женщина капитана!»
– Но я не… – хотела она возразить и осеклась.
Вряд ли стоило опровергать эту ложь. Морису виднее, как держать в страхе своих людей.
И все же трудно было понять, почему экипаж корабля верил этой возмутительной лжи. Их капитан не обременял девушку своим обществом. Напротив, он явно избегал встреч с ней, что было нелегким делом на не столь уж большой трехмачтовой шхуне.
Блик солнечного света на меди заставил ее поднять голову к корзине впередсмотрящего, угнездившейся на верху топ-мачты. По стройной широкоплечей фигуре человека Люси сразу узнала Мориса. Вместо того чтобы просматривать горизонт в поисках преследующего их корабля, он беззастенчиво направил свою подзорную трубу на нее.
Неизвестно, чего больше было в голосе Люси, досады или скрытого удовольствия, когда она обратилась к Тэму:
– Ну, уж этот ваш капитан… – Она оглянулась и увидела, что Тэм уже взбирается на снасти с ловкостью обезьяны.
Люси втайне подозревала, что матросы считали ее перемирие с капитаном вооруженным. Во всяком случае, неспроста при его появлении они мгновенно исчезали, как будто боялись снова оказаться на линии огня. В Ионии Люси приходилось задергивать шторы на своем окне, чтобы укрыться от любопытных взглядов Клермонта. Здесь же она не отказала себе в детском удовольствии показать ему язык и сделать жест рукой, которому ее недавно научил Дигби, старый седой канонир, хотя она и не очень понимала значение этого жеста. Зато Морис его понял и от души рассмеялся.
– Ну, разве она не прелесть! – пробормотал он себе под нос, опуская трубу.
Затаив дыхание, он с тревогой следил, как Люси стремглав бросилась за Тэмом, и успокоился только тогда, когда она достигла перекладины и ловко уселась на ней. На самом деле он прекрасно мог обойтись и без подзорной трубы, ибо каждая черточка лица Люси с поразительной реальностью всегда стояла перед его глазами.
За долгие дни их плавания под солнцем серебристо – пепельные волосы девушки еще посветлели и сияли, как будто их касался трепетный лунный свет. Огромные серые глаза были ясными, как чистое небо после грозы, а кожа покрылась нежным загаром. Но самое главное, выражение ее лица смягчилось, потеряв ту замкнутость, которая тенью лежала на нем в Ионии. Морис не знал, что больше пошло ей на пользу – свежий морской воздух или свобода от постоянного гнета властного адмирала. Как бы то ни было, он радовался тому, что решился выпустить ее на волю. Что лукавить, ведь он запер ее в каюте, чтобы в первую очередь оградить от себя, не слишком надеясь на свою выдержку. Теперь же ему приходилось ограничивать собственную свободу, чтобы исключить риск встреч с Люси наедине.
И все же, несмотря на свою осмотрительность, Морис видел ее повсюду, куда бы ни повернулся. То она сидит на палубе рядом с Паджем и, склонив набок головку, прилежно перенимает искусство, с которым он ловко зашивает огромной иглой порванный парус. То читает вслух один из романов Дефо матросам, которые столпились вокруг Люси, как дети вокруг матери, и слушают ее, открыв рот. То увидит ее стройный силуэт, когда она, опершись на поручни, подолгу задумчиво смотрит на пурпурные волны в час заката.
Признаться, его немного задевала та легкость, с которой чопорная мисс Сноу нашла общий язык с матросами. Безыскусное обаяние девушки, ее мелодичный звонкий смех заставляли его метаться между радостным восхищением и страстным желанием, доводя до того, что он чуть не всерьез начинал жалеть, что выпустил ее на волю.
Клермонт сложил подзорную трубу, вспомнив о единственном месте на корабле, где он сможет хоть немного снять напряжение и успокоиться. Он спустился с топ-мачты с лихостью прирожденного моряка и двинулся к трапу, не заметив личико Люси, подглядывавшей за ним из-за лебедки.
* * *
Люси крадучись приближалась к обитой железом двери, за которую ей так и не удалось заглянуть во время ее последнего неудачного побега. Морис скрылся за ней минут пять назад, и столько же она собиралась с духом, чтобы последовать за ним.
Собственно, чего ей было бояться, ободряла она себя. Морис ведь не оговаривал территорию корабля, где ей нельзя появляться. Значит, он не станет ее ругать, если застанет здесь. А вдруг он все-таки рассердится?
Люси прижалась к двери. К своему огромному облегчению, она не услышала отчаянных криков терзаемой жертвы, хотя давно поняла, что кровожадные пираты из романов и экипаж «Возмездия» не имеют между собой ничего общего. Но сама обстановка вокруг девушки невольно волновала воображение. Этот темный гулкий коридор, эта таинственная дверь, зачем-то обитая железом… Переведя дух, она снова начала вслушиваться и на этот раз уловила мужские голоса, разговаривающие на повышенных тонах.
Резкий голос Мориса произнес несколько слов, которые Люси не разобрала. В ответ раздалось еще более невнятное ворчание. Но голос! Люси замерла. Это был совершенно незнакомый голос, непохожий ни на рокочущий бас Аполло, ни на стремительную сбивчивую речь Тэма, ни на робкий лепет Паджа. Она еще плотнее прижалась ухом к толстой двери, пытаясь расшифровать обрывки доносящихся до нее фраз во время пауз горячего диалога.
Клермонт говорил:
– …некого винить, кроме самого себя… все же была бы в большей безопасности у себя дома, если бы не твое безрассудство.
Люси закусила тубы, сдерживая восклицание. Насколько она знала, она была единственной особой женского пола на тысячу узлов вокруг. Придя в восторг от своего открытия, что оказалась предметом разговора Мориса, она легко распознала полный ответ его собеседника.
– А, ну да! Но была ли она одна? И насколько я помню, в свое время ты совратил не одну скучающую даму, имеющую знатного супруга.
Ответ Мориса был кратким и непристойным. Люси в ужасе отшатнулась. Старый канонир Дигби сыпал богохульствами через каждое слово, как будто это был его второй родной язык, но даже от него она не слышала такого ругательства.
Собеседника Мориса оно не напугало, а лишь рассмешило. Когда его смех затих, Люси услышала часть фразы, произнесенной с глубоким сарказмом:
– …запер меня, чтобы защитить меня или ее?
Морис что-то ответил. Затем за дверью послышались быстрые шаги. Люси едва успела добежать до угла коридора, как дверь распахнулась. Она прижалась к стене спиной, когда из каюты появился Морис.
Затаив дыхание, Люси следила, как он запирает дверь и прячет ключ в карман. Долго еще она не решалась выйти из своего угла, потрясенная тем, что была не единственной пленницей на «Возмездии».
* * *
Вечером Люси устроила себе на палубе удобное ложе из толстых свертков парусины и легла навзничь, устремив взгляд на сверкающее яркими звездами черное небо. Она нарочно уединилась, чтобы разобраться в том хаосе мыслей и противоречивых чувств, которые вызывала в ней загадочная натура Мориса. Отец приучал ее мыслить четкими категориями, отделяя черное от белого, но сейчас, казалось ей, она еще меньше понимала Клермонта, чем в начале их знакомства.
Люси вспоминала мистера Клермонта, своего терпеливого, внимательного и отважного защитника. С благодарностью улыбнулась, вспомнив его стремление развеселить ее, его насмешливые остроумные замечания.
И тут же переносилась мыслями к недавно подслушанному разговору, во время которого Морис предстал перед ней в образе циничного и грубого морского бродяги. А чего стоит его заговор о нападении на нее Тэма в роли уличного воришки? Приходилось признать, что подобный поступок весьма далек от благородства. Разве по-настоящему благородный человек решился бы похитить беспомощную девушку, да еще преследуя при этом свои корыстные цели? Стал бы он держать ее под замком, отобрав единственное платье и одеяло, заставляя ночами мерзнуть?
Люси терялась в догадках. Как могут в одном человеке соединяться столь противоречивые свойства? И чему же тогда в нем можно и нужно верить?
Экипаж матросов «Возмездия», казалось, искренне любил и уважал этого человека, принимая его таким, какой он есть. Ему удавалось поддерживать дисциплину на судне железной волей и силой своего авторитета, и только в крайних случаях он прибегал к серьезным мерам наказания. В то время как ее отец утверждал свою власть плетьми, угрозы Мориса на случай нарушения установленных им законов так и оставались угрозами. Люси заметила, что матросы слишком уважали своего капитана, чтобы испытывать его терпение. Пожалуй, они даже больше ценили его похвалу, чем боялись наказания.
Команда шхуны состояла из самых разных людей, и, наверное, нелегко было заслужить их единодушную преданность. И тем не менее Люси обнаружила, что не было на борту человека, который не считал бы для себя делом чести отдать свою жизнь, если она понадобится капитану.
Но вряд ли такой капитан, как он, потребует от своих людей такой жертвы, как жизнь…
Утомленная неразрешимыми сомнениями, Люся закрыла глаза, решив отдохнуть, погружаясь в приятные воспоминания. Вот Морис подает ей руку, помогая выйти из экипажа и еле заметно пожимая ее пальцы, затянутые в перчатку. Вот он с неуловимой насмешкой поднимает брови, услышав очередное напыщенное поучение адмирала. Вот она видит так близко его лицо, когда он стряхивает мизинцем приставшие к ее губам крошки бисквита. Вот она кружится в его объятиях под упоительную музыку Штрауса, глядя в его задорно сверкающие глаза.
Наяву грезя о нем, она даже не вздрогнула, когда, открыв глаза, увидела низко склонившегося над ней Мориса. Люси с нежностью провела рукой по его гладкой щеке.
Это был совершенно другой Морис. Морис, на лице которого не было заметно отпечатка времени и пережитых страданий. Морис, в чьих глазах, с восторгом устремленных на нее, она не заметила и тени цинизма. Наверное, подсознательное чувство вины побудило ее воображение создать этого человека. Таким был бы Морис, если бы не предательство ее отца.
Она не могла, да и не хотела противиться, когда его губы приблизились к ее лицу.
Поцелуи Мориса всегда ошеломляли Люси, напоминая опасный шторм, проносящийся над морем… А это… это был легкий весенний бриз, который приносит свою освежающую влагу на тихую деревушку у английского побережья.
Люси широко раскрыла глаза, когда рядом такой знакомый голос произнес:
– Я собирался на днях представить вам моего брата, Люси, но вижу, вы уже познакомились.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Поцелуй пирата - Медейрос Тереза

Разделы:
Пролог

ЧАСТЬ I

1234567891011121314151617

ЧАСТЬ II

181920212223242526272829303132333435

Ваши комментарии
к роману Поцелуй пирата - Медейрос Тереза



так соби
Поцелуй пирата - Медейрос Терезанеля
5.12.2011, 18.10





Очень приятный,с вереском конечно не сравнить!!!
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаЕлена
29.03.2012, 16.03





Замечательный роман, мне очень понравился. Я прочитала много романов про пиратов, мне ни один из них не понравился, но эта книга превосходная.rnБольшинство романов очень похожи между собой, своим стилем. Но этот отличается от них. Здесь чувствуется профессионализм автора. Моментально затягивает. Очень интересный сюжет. Прочитала на одном дыхании. Всем советую почитать, не пожалеете))))
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаAlexandra
30.01.2013, 19.27





Сюжет насыщенный тайнами и предательством.... 8/10
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаЛилия
3.05.2013, 0.37





ochen ponravilos, vse vrema derjit v naprajenii
Поцелуй пирата - Медейрос Терезаjn13
13.05.2013, 13.08





Всем рекомендую почитать её роман " Ваша до расвета" Только что закончила читать этот роман. Теперь преступаю к " Поцелуй пирата"
Поцелуй пирата - Медейрос Терезаелешка
24.06.2013, 14.36





Очень приятный роман, прочитала с удовольствием!
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаМарго
21.08.2013, 21.28





книга очень интересная,читайте не пожалеете!!!
Поцелуй пирата - Медейрос Терезасвет в окне
24.01.2014, 17.53





очень класный роман
Поцелуй пирата - Медейрос Терезавалерия
3.02.2014, 21.18





Девочки! Пожалуйста, кто читал этот роман, скажите, есть ли откровенные сцены или только приключения? И если сцены есть, написаны ли они действительно откровенно или один туман? :)
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаНефер
12.02.2014, 10.29





Отличный роман! Хоть он и причислен к пиратской тематике, напрочь отсутствуют нереальные и противные сцены секса героев во время битвы или насилия после похищения героини, как это часто бывает в романах про пиратов. Здесь все красиво, романтично, и логично. Герой замечательный мужчина, героиня уравновешенная и милая девушка. Также присутствует интрига, что делает роман еще более увлекательным.
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаVirginia73
24.04.2014, 2.48





Замечательная, очень добрая книга - без грязи, ссор и прочей гадости))) Советую!
Поцелуй пирата - Медейрос Терезаакелла
5.06.2014, 14.05





Роман прекрасный,характеры героев выписаны очень тонко,любовь нежная и трогательная(как всегда у Медейрос). Но есть пара замечаний.Не очень достоверна блестящая карьера главного героя,ещё совсем юным сумевшего выбраться из глубочайшей нищеты и стать преуспевающим владельцем торговой шхуны.И,наконец,просто покоробил незабываемый вальс героев под музыку Штрауса, который родился спустя пару десятков лет после описываемых событий...Несмотря на эти мелочи,простительные для любовного романа ,очень рекомендую читать,как и всё у Медейрос.
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаМарина*
5.06.2014, 22.59





Меня, как и Марину, покоробил вальс под музыку Штрауса :) Ну, да это не большой "грех" автора. Роман в общих чертах понравился - сюжет, образы, передача характеров. Чуть затянутым показалось начало. Чувства есть сильные и трепетные. Но! Раздражало просто такое завуалированное описание секса :) НУ, в конце-то концов, если ЛЮБОВНЫЙ роман, то секс должен быть. А здесь он есть очень в малых количествах и всё так - под дымкой вуали...пИчалька :(((( Поэтому ставлю 8 баллов.
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаНефер
22.06.2014, 12.26





На мой взгляд в романе все ну уж очень предсказуемо.
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаPola
11.07.2014, 6.42





Читается легко. Интересная история.Главный герой весьма романтичен. Почитаю еще этого автора
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаСофия
18.07.2014, 12.59





Согласна с Софией.Читайте.
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаНаталья 66
26.07.2014, 20.15





Прекрасный роман. Очень тонко продумана сюжетная линия. Читайте, не пожалеете)
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаОльга
30.07.2014, 1.11





один из самых замечательных романов, читайте и не пожалейте, он просто не подлежит описанию, настолько великолепен и прекрасен....10 баллов
Поцелуй пирата - Медейрос Терезаиии
5.08.2014, 14.27





странно , что так мало голосов , я бы поставила ему 1000000000 балло, бесподобный роман
Поцелуй пирата - Медейрос Терезалюдмила
5.08.2014, 14.33





Очень красивая история любви, полная тайн, интриг, настоящей дружбы и верности, трогательной любви))) роман чудесный (хотя мало чувственных и любовных сцен), но всем рекомендую к чтению! Также безумно понравился роман этого автора "Ваша до рассвета", сюжет просто прелесть! Вообще автор замечательно и достойно пишет!!!
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаМэрилин
12.08.2014, 13.32





Замечательно!!! Люблю этого автора))
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаНатали
30.09.2014, 12.26





Мне роман очень понравился. 10 баллов. Спасибо автору. Соглашусь, что линии сюжета несколько прогнозированы и местами наивны, но все же в романе есть и интрига, и романтика, и события происходят достаточно динамично, а главное - герои адекватны.
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаНюша
2.10.2014, 18.32





Не смогла дочитать до конца.Роман показался очень нудным.Все время кажется что должно вот вот что то произойти, растормошить всех, но увы
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаВиолетта
3.11.2014, 17.20





Роман очень нудный,читала долго(хотя читаю быстро). Последние 30 листов хоть какоето оживление.В общем роман на 6
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаЖеня
15.02.2015, 18.37





нудный это мягко сказано......действительно только последние страницы доставили маленькое удовольствие!!!!!!
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаНастя!
22.04.2015, 18.27





Автор использовала избитый шаблон пиратского романа: похищение героини и обольщение ее главным пиратом - красавцем капитаном. Пираты - милые, белые и пушистые. Главная героиня мило общается с ними. Проводит читки книг, рисует их портреты, ведет непринужденные беседы. И ни у кого из них не возникает желания ее изнасиловать! Со Штраусом начудила. Любовная линия более интересна. Авторы: не делайте из пиратов ангелов сизокрылых!
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаВ.З.,67л.
14.05.2015, 11.04





Ждала большего!
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаНаталья 68
15.08.2015, 20.08





По совету взялась читать "Ваша до рассвета". Спасибо за альтернативу таблеткам от бессонницы.
Поцелуй пирата - Медейрос ТерезаУмка.
6.06.2016, 16.45








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100