Читать онлайн Черный рыцарь, автора - Медейрос Тереза, Раздел - 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Черный рыцарь - Медейрос Тереза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.14 (Голосов: 157)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Черный рыцарь - Медейрос Тереза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Черный рыцарь - Медейрос Тереза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Медейрос Тереза

Черный рыцарь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

12

Ровена в изнеможении прислонилась к Маленькому Фредди. Отказ отца впустить их в замок лишил ее последних сил.
Ирвин первый вновь овладел своим голосом и чувствами.
— Дядя! — взывал он. — Дядя, дорогой, здесь твой племянник и твои дети. Мы пришли домой. Впустите нас, пожалуйста, сэр. — Он тихо сказал, обращаясь ко всем остальным, стоявшим возле него: — Должно быть, он не понял, что это мы. — Затем опять радостно заорал: — Хэлло! Это Ирвин, сэр. Это не попрошайки или грабители, пришедшие обчистить ваш замок. Это ваша родня. Откройте и пустите нас обогреться у вашего огня. Большой Фредди глазел на Ирвина, широко раскрыв рот.
— Может быть, папа не понимает… — слабым голосом произнесла Ровена.
— Он все понимает. — В глазах Маленького Фредди горел холодный серый свет. — Но все же попытайся ты, Ро.
Крик Ровены прозвучал как карканье. Она откашлялась и попыталась вновь:
— Отец, это Ровена. Нам нужна твоя помощь. Мы прятались в лесах больше недели. Но теперь мы — дома. Мы очень голодны и замерзли. Я убежала из Карлеона. Я вернулась домой, отец. К тебе, в Ревелвуд. Я прошу тебя… — Ее голос стих. Рука Маленького Фредди сжала ее руку. Отчаянье придало ей сил, когда она выпрямилась и закричала: — Папа, открой дверь! Мы изнемогаем, мы промерзли до костей. Долго ли нам стоять здесь и проситься в собственный дом? Ты должен открыть дверь. Ты должен…
Маленький Фредди дергал ее за руку. Ледяной ветер промораживал слезы, текущие по ее щекам.
Дверь вновь приоткрылась. В проеме показалось лицо Фордайса.
— Глупое дитя.
Слова прозвучали еще более резко потому, что были произнесены так тихо. Ровена инстинктивно поняла, что они относятся к ней. Ее глаза расширились. Отец никогда еще не порицал ее.
Ирвин двинулся ко рву с улыбкой, изогнувшей его полные губы.
— Мой дражайший дядя, мы избавили Ровену от страшной судьбы и привели ее домой. Разве вы не рады этому?
— Отправляйтесь назад! — От резких слов отца улыбка сползла с лица Ирвина. — Глупые дети, все вы. Уходите вон. Уходите как можно дальше от Ревелвуда. Нам вы не нужны. Все вы.
Лицо Маленького Фредди окаменело.
— Скажите мне, отец, за сколько купил вашу преданность темный рыцарь? За тот потрепанный мешочек золота? Или, может быть, за тридцать монет серебром?
Барон высокомерно хмыкнул:
— Твои подозрения ранят меня, сынок. Неужели ты так плохо думаешь о собственном отце?
Презрительная усмешка Маленького Фредди была красноречивым ответом ему.
— Дело не в золоте или серебре, правда, папа? — крикнула Ровена. Ветер растрепал ее волосы, и они нависли на лицо, совсем как у Марли. Сквозь них лицо казалось размытым.
— Не золото. Не серебро. Я видел смерть в его глазах, когда он набросился на меня как сумасшедший. Да, собственно, он и есть сумасшедший. Безумный рыцарь. Он поклялся, что, если найдет тебя здесь, в Ревелвуде, всем нам конец. — Фордайс продолжал тоном упрека: — Убежав от него, ты обесчестила мое доброе имя.
Маленький Фредди пробормотал слово, которым могла бы гордиться и Марли.
Голос Фордайса стал похож на жалобное подвывание:
— Я умоляю тебя, дитя. Спаси себя и свою родню. Возвратись к сэру Гарету и на коленях проси его милости и прощения. Ты ведь можешь использовать ваши женские уловки, чтобы вернуться в его сердце и в его постель. Твой папа не может позволить тебе снова жить в Ревелвуде, это обесчестит его. Ровена подняла голову.
— Я понимаю. Если я уйду отсюда одна, откроешь дверь для остальных?
Ирвин и Маленький Фредди разразились протестами, но все перекрыл оглушительный бас Большого Фредди:
— Глупости. Ты никуда не пойдешь одна. Я этого не позволю.
Ровена глядела на него, а он наклонил в смущении голову, обнажив в стыдливой улыбке ряд безнадежно испорченных зубов.
Когда Ровена опять повернулась к двери, та была уже закрыта. В замке стояла тишина, будто там заранее все умерли, не дожидаясь мести лорда Карлеонского.
Ровена не могла скрыть умоляющие нотки в голосе:
— Папа, мы погибаем с голоду. Можешь ты хоть дать нам кое-чего в дорогу?
Дверь приоткрылась, и четыре репы, перелетев через ров, упали рядом с ними. Впрочем, одна, подпрыгнув на камне, ускакала в ров. Ирвин бросился на землю и спас от подобной участи еще одну репу. Дверь захлопнулась.
Ровена села, скрестив ноги и положив подбородок на руки. В бледном свете солнца легкий ветерок принес маленькие хлопья снега, впивающиеся тысячами ледяных кинжалов в ее кожу. Она задрала голову и поймала языком снежинку.
— Поразительно. Папа отказался от меня. Меня могут повесить за кражу лошади. Меня преследует маньяк. А теперь еще бог посылает нам снег, чтобы скрасить наш путь.
Маленький Фредди опустился на колени рядом с нею.
— Папа отказался от каждого из нас с первым стоном наслаждения, когда породившее нас семя покидало его чресла.
Она вгляделась в его лицо. Крошечные трещинки окружали края его губ. Серые глаза казались огромными и жутковатыми в окружении теней, особенно четких на светлой коже его лица.
— Может быть, отец прав, — сказала она. — Может быть, я должна вернуться к нему. Сдаться на милость рыцаря из Карлеона.
— Судя по тому, что я слышал о нем, ты вряд ли дождешься милости. В его сердце нет места хоть сколько-нибудь добрым чувствам, если у него вообще есть сердце. Или ты думаешь иначе?
Глаза Ровены потемнели. Она вспомнила нежные ласкающие прикосновения пальцев Гарета к ее щеке. Она была так близка к тому, чтобы отдать себя в плен этих рук, когда его холодные слова «Оставь меня в покое» удержали ее. Неужели те же самые руки могли оборвать жизнь ребенка, маленькой девочки? Что за поистине дьявольское умение преображаться? Она вздрогнула при воспоминании о его ласке. Если Гарет прикончит ее, он избавит ее от боли навсегда. Милосердие же его может продлить эту боль до бесконечности. Что же в этом случае будет истинной добротой — смерть или прощение?
— Я не знаю ответа на этот вопрос, — произнесла Ровена, размышляя вслух.
— Надо уходить. — Маленький Фредди протянул ей руку, и они встали вместе одним движением.
— Куда же мы пойдем? — спросил Ирвин. Ровена вздрогнула, услышав, как его зубы с хрустом впились в кожуру репы.
Сама того не желая, она вспомнила миску, которую там, на кухне замка Карлеон, ставила перед ней Данла, полную тушеной говядины и вареного ячменя. Все окружающее заколыхалось перед ее глазами, как будто она видела это сквозь густой пар, поднимавшийся из миски. Ирвин предложил ей репу, и она откусила большой кусок. Горьковатый вкус был по-своему бодрящим.
Она сунула репу Большому Фредди.
— У меня никогда не было раньше своей лошади, — сказал вдруг он, объясняя свой дальнейший поступок.
У Ровены язык не повернулся возразить, когда он поднес репу к носу лошади, не откусив ни кусочка. Гнедая проглотила ее целиком. Лицо Ирвина вытянулось. Его рука метнулась к рукаву, куда были припрятаны их немногочисленные сокровища.
Снег начинал сыпать по-настоящему. Пушистые хлопья опускались на волосы Ровены. Солнце совершенно растворилось за завесой низко висящих облаков.
Ровена выдавила из себя улыбку, садясь на свою кобылицу.
— Мы можем поехать куда захотим. Весь мир — наш, и мы будем бродить по нему, как делают это все путники. Что значит голод в сравнении с радостью приключений?
— Проклятое неудобство все-таки. — Ирвин взгромоздился на свою лошадь. — Извини меня, Ро, что выругался при тебе. Хотя тебе небось приходилось слышать кое-что и похуже, живя в том гнезде благородных гадюк.
Ровена хотела возразить, но вспомнила, что и впрямь с губ Марли слетали значительно более крепкие выражения. Она склонила голову в царственном жесте.
— Я дарую тебе мое прощение на этот раз, Ирвин.
— Ужасно благосклонно с твоей стороны, — с ухмылкой прошептал Маленький Фредди.
Ровена толкнула коленом свою медлительную кобылу. Плотной группой они объехали замок и направились через холодное, серое пространство торфяника. Омертвевший папоротник хрустел под копытами лошадей. Ветер, не сдерживаемый даже голыми ветвями на этом пустом пространстве, хлестал снегом по их лицам. Ровена поглубже спряталась под свою накидку, со странной любовью и успокоением вглядываясь в этот суровый пейзаж. Здесь не было ни одного дерева, с которого могла броситься на них темная тень, вооруженная серебряным мечом. Не было пугающих призраков и видений в этой, кажущейся унылой, пустоте, которая сама была одним огромным видением той жизни, с которой было покончено навсегда. В этот зимний сезон безжизненного опустошения с детства знакомые торфяники вновь стали другом Ровены.
Ее оптимизма хватило до ночи, которая застала их сгрудившимися вместе за кучей заплесневелых листьев. Они лежали, прижавшись друг к другу в своем обычном порядке. Так они годами спали вместе в замке Ревелвуда. Спина Маленького Фредди была прижата к животу Ровены. Ноги ее были переброшены через его колени. Голову Маленький Фредди примостил на мягком Ирвине, а Большой Фредди свернулся вокруг них, как верная гончая.
Снег прекратился, покрыв землю тонким одеялом. Небо очистилось. Звезды холодно подрагивали, подобные бездушным бриллиантам, разбросанным по черному собольему меху, такие же жесткие и непроницаемые, как глаза Гарета.
— Что же будет с нами? — спросила Ровена, ни к кому в особенности не обращаясь.
Ирвин закапывался в листву, как сурок.
— Если мы замерзнем до смерти, нам не о чем будет беспокоиться.
Маленький Фредди поежился.
— Здесь ненамного холоднее, чем в Ревелвуде. Но вот Ровена, она уже привыкла к теплой постели.
Ирвин хмыкнул:
— Да, уж это точно.
Ровена была слишком слаба от голода, чтобы спорить.
— Мы могли бы стать странствующими артистами, — размышляла она вслух. — Богатые расточители, как сэр Блэйн, спотыкаются друг об друга, спеша забросать их мешочками с золотом и серебром. Мы могли бы пением зарабатывать себе на ужин.
Маленький Фредди толкнул Ирвина.
— Ты умеешь петь?
— Н-нет, пожалуй. Я могу играть на трубе и подпевать немного.
— А ты? Ты можешь петь? — тычок в бок Большого Фредди.
Тот отрицательно потряс лохматой головой. Маленький Фредди вопросительно взглянул на Ровену:
— А ты?
— Боюсь, что нет, но, может быть, я смогла бы научиться плясать на канате. А вы, скажем, стали бы кувыркаться. А Ирвин… — ее гладкий лоб сморщился, — Ирвин мог бы жонглировать. Да, это прекрасная мысль. Не торопись съедать наши репы, Ирвин. Ты можешь жонглировать ими.
— Какой интерес жонглировать двумя репами? — Маленький Фредди перекатился на спину а поудобнее пристроил голову на животе Ирвина, — Знатные любят всяческие странности. Они их развлекают. Бедняги устали изо дня в день глядеть друг на друга.
— В нас нет ничего странного, — пробормотал Ирвин.
Решена захихикала:
— Может быть, привязать какой-нибудь узел тебе на спину, Маленький Фредди, и ты будешь у нас карлик-горбун?
Ирвин вдруг возмутился:
— Не можете ли вы двое замерзать в молчании и дать возможность человеку заснуть? Оставьте эти глупые мечты. У нас нет ни монеты, ни таланта, ни забавного уродства, чтобы заняться чем-нибудь. Если рядом случайно окажется танцующий медведь, тогда разрешаю меня разбудить.
Ровена весело взглянула на Маленького Фредди. Они приподнялись, опершись на локти.
Маленький Фредди ткнул пальцем Ирвина под ребра. Ирвин со стоном поднял голову и увидел, что они улыбаются, как идиоты. Он проследил за их взглядами и обнаружил, что они смотрят на Большого Фредди, неуклюже разбросавшего огромные руки и ноги. Рот его был раскрыт, и из него вырывался храп, более грозный, чем рычание.
Ирвин задумчиво нахмурился.
— Ну, за медведя он сойдет, а танцевать-то он может?
— Я думаю, не хуже, чем ты — жонглировать, — ответила Ровена.
Ровена склонилась как можно ниже к шее кобылицы, но камень все-таки попал ей в плечо. Она вскрикнула от боли и сильнее сжала бока лошади. Земля неслась назад под копытами мчащейся кобылы. Ровена краем глаза видела расплывшиеся тени остальных, скачущих рядом. По мере того как они удалялись от деревни, град камней ослабевал и наконец прекратился. Ровена с облегчением натянула поводья, и кобыла, дрожа, остановилась. Ровена ткнулась лицом в ее спутанную гриву, так часто дыша от страха, как будто ей пришлось бегом удирать от орущей толпы. Грудь ее разрывалась от приступа кашля.
Маленький Фредди нежно откинул назад ее волосы и заглянул в лицо.
— Ты больна?
Она помотала головой, изобразив слабую улыбку.
— Просто запыхалась.
Лошадь Ирвина танцевала кругами, щеки его горели огнем негодования.
— Можно подумать, что мы убийцы или похитители детей. За три дня нас изгоняют уже из третьей деревни. Я и думать не мог, что люди так серьезно относятся к своим развлечениям.
— Может быть, скромное искусство попрошайничества окажется более выгодным предприятием. — Маленький Фредди вытянул руку, чтобы немного отогнать разбушевавшуюся лошадь Ирвина.
— Чепуха, — отрезал Ирвин. — При наших-то талантах! Очень, знаете ли, было забавно, когда Ровена так натурально упала с веревки, которую мы натянули между церковью и конюшней.
Ровена мрачно взглянула на него.
— Я сделала это не для развлечения. Номер назывался «Танец на канате». Даже деревенские идиоты поняли это.
— Но как ты висела, зацепившись ногами, а все твои юбки повисли вокруг головы… — Ирвин захихикал, вспоминая сцену.
Ровена одарила его взглядом, который разрезал бы алмаз, но весь эффект был испорчен очередным приступом кашля.
Маленький Фредди соскользнул со своего пони и отвязал с его спины кучу тряпья. Он выпрямился с укоризненным стоном.
— Ссоры между нами не наполнят наши желудки. Мы так же бедны и голодны сегодня, как и месяц назад. Нам приходится выпрашивать или воровать каждую крошку. Мы ни полпенса не получили в этой деревне сегодня.
— У этого народа просто нет монет. Они такие же бедняки, как и мы.
Все повернулись к Большому Фредди. Он почесывал свою грязную голову, а рядом красовалась вторая, набитая сухими листьями, голова медведя. Она была сдвинута назад и торчала из-за спины. Украденные шкуры, свисавшие с нее, были местами в пролысинах. Из медвежьей головы глядели темные, невидящие глаза. Ровена мигнула, забыв на мгновение, какое из лиц принадлежит ее брату.
Маленький Фредди вздохнул:
— Ну, если уж медведи заговорили…
— Он прав. — Ирвин закрутил спускающиеся концы своих усов — раздражающая всех привычка, которую он приобрел с тех пор, как его усы стали достаточно длинными, чтобы свисать. — Знать, кажется, избегает нас. Куда деваются все богачи зимой?
— Зима — лишь очередное развлечение для них. — Голос Ровены пронизывала горечь. — Они провозглашают зиму очаровательной и чудесной, пока она не вымочит их шерстяные перчатки. Тут она сразу надоедает им, и они прячутся от нее, нежась перед очагами и поглощая рождественские пудинги.
Маленький Фредди провел ладонями по костлявым бокам своего пони, глядя на Ровену из-под полуопущенных ресниц. Ее мозолистые руки нервно крутили жесткую гриву кобылицы.
— Если знать не идет к нам, значит, мы пойдем к ней. — Ирвин засиял, как будто сказал нечто мудрое.
Ровена подняла бровь.
— Может быть, нам поехать в сам Лондонтаун и потребовать аудиенции у короля?
— Мы не должны больше пренебрегать замками. Надо играть перед теми, кто может оценить наши таланты, — сказал Ирвин.
Маленький Фредди вскочил в седло.
— Замки опасны для Ровены, Мы уже обсуждали это.
Ирвин презрительно фыркнул.
— Она думает только о себе. Если бы она приняла мое великодушное предложение и позволила священнику следующей деревни поженить нас, она была бы вне опасности. Даже этот мрачный рыцарь подумал бы, прежде чем похищать замужнюю женщину. Брак священен перед богом и королем.
— Бог и король ничего не значат для него. Как и ты, если бы вздумал встать на его пути. — С этими словами Ровена направила свою лошадь мимо Ирвина, под укрытие леса. Большой Фредди надвинул на себя медвежью голову и последовал за нею.
Ирвин с удивлением потряс головой.
— Когда она стала таким сварливым существом?
— Не будь глупцом, — сказал Маленький Фредди. — Если бы она не беспокоилась о тебе, она бы уже вышла за тебя, спокойно позволив сэру Гарету смахнуть твою голову с плеч.
Фредди, вглядывался в лес, задумавшись, видела ли Ровена мужчину, который прискакал в деревню как раз в тот момент, когда толпа начала забрасывать их камнями? Его лицо было скрыто накидкой из абсолютно черного меха. Маленький Фредди, тряхнув головой, отогнал мысли о навязчивом видении и послал своего пони вперед.
Наступила ночь. Их лошади пробирались по сумрачному лесу, покрытому белым покрывалом. Огромные хлопья спускались вниз, сливаясь в сплошную завесу, поглощавшую все звуки. Ветер стих. Кашель Ровены прошел, зато голод начал болезненно скрестись когтями в животе. Не ощущая больше холода, от которого прежде стучали зубы, она желала лишь погрузиться в соблазнительно мягкое снежное одеяло и заснуть навечно.
Снег скрыл все приметы дороги. Они молча блуждали без цели в этом пейзаже из сна. Когда из темноты проступил силуэт замка, Ровена была уже в состоянии безразличного отупения и даже не удивилась.
Они остановили своих лошадей на краю леса.
— Он меньше, чем Ревелвуд, — сказал притихший наконец Ирвин.
— Как будто брошенная игрушка, — мечтательно произнес Маленький Фредди.
— Это не игрушка. И он не заброшенный, — указала на замок Ровена.
Оранжевый свет факела проникал сквозь щели ставен на окне.
— Действительно. — Лошадь Ирвина дернулась, когда он сжал ее замерзшими коленями.
Его взгляд заметил еще кое-что: временные стойла лошадей, пристроенные к наружной стене замка, шел дым, стало быть, стойла как-то обогревались. Когда подъехали поближе, обнаружились и лошади, ровным счетом двенадцать.
— Красивые, — пробормотал Большой Фредди. Не нужно было быть большим знатоком лошадей, чтобы оценить их великолепие. Все они были боевыми конями. Даже в тусклом, дымном свете изумруды и рубины, вправленные в их уздечки, сверкали ярче, чем снег, отражавший сияние окна. Ровена вздрогнула.
— Не надо задерживаться здесь.
— Придержи язык, Ро, — резко оборвал ее Ирвин. — Это божий дар для нас. Замок скучающих рыцарей и их дам, запертых снегопадом. Да они передавят друг друга, спеша одарить нас золотом за небольшое развлечение.
Ровена промолчала. Отпора, которого ожидал от нее Маленький Фредди, не последовало.
— Он слишком очаровательный, — тихо сказала она. — Как один из тех зачарованных замков, о которых ты рассказывал нам. А вдруг, войдя в него, мы никогда не сможем его покинуть?
— Фу! Ты слишком впечатлительна. По-моему, все здешние чары заключаются в обильном угощении, выпивке, а также в одной — двух прелестных служанках. Неужели мы все должны замерзнуть до смерти, потакая твоим глупым женским предчувствиям?
Ровена с сомнением посмотрела на него. Перед замком не было ни двора, ни рва, ни подъемного моста между ними и дверью в замок. И ни один из жеребцов не был чисто белым.
— Ровена, может быть, на этот раз Ирвин прав. Я не знаю, как нам ехать дальше по такому снегу. Если же мы попытаемся заснуть, мы рискуем… — Голос Маленького Фредди прервался, потому что он вытирал свой застуженный нос обмерзшими костяшками пальцев.
Ирвин не стал дожидаться одобрения Ровены. Он спешился и побрел к двери. Другие последовали за ним. Сзади всех, прячась за убогими шкурами, свисающими со спины Большого Фредди, медлила Ровена. Когда Ирвин застучал в дверь, Маленький Фредди проскользнул перед ним. Они мягко препирались, отталкивая друг друга, когда дверь отворилась.
Страхи Ровены ослабли при виде лица, появившегося в ореоле света в дверном проеме. Вместо ожидаемого великана-людоеда или домового она увидела лицо обычного мужчины с гладким подбородком, и приятным выражением. Это было лицо, которое Ровена могла бы счесть очень красивым, если бы не встретила сэра Гарета. Мужчина был, очевидно, не намного старше ее, но подстриженные светлые усы и пара сверкающих золотистых шпор выдавали в нем рыцаря. Из зала за ним донесся взрыв здорового мужского смеха.
— Здесь кто-то стучал? — спросил он. Маленький Фредди прекратил извиваться в объятиях Ирвина.
— Это мы, сэр. Мы — смиренные просители, нуждающиеся в милосердии. Не могли бы мы предложить вашему вниманию несколько трюков и песен в обмен на чашку овсянки?
Ирвин отпихнул Маленького Фредди в снег, ухватив его за штаны. Он глубоко поклонился и закрутил свой ус.
— Наш акробат поторопился. Мы — международно-известная труппа, прибывшая из провинции Анжу.
Брови рыцаря поползли вверх. Ровена застонала про себя.
Ирвин отбросил руку в широком жесте.
— Позвольте мне представить вам Маленького Фредерика, выдающегося акробата. — Он вытащил Ровену из-за спины Большого Фредди. — И очаровательную Миньон, множество трюков которой поразит вас. — Ровена зашипела на Ирвина сквозь уголок, рта и сделала рыцарю изящный реверанс. — И, наконец, самый удивительный из всех — Фредди, танцующий медведь.
Большой Фредди глупо уставился на него. Ирвин сдернул медвежью голову ему на лицо и ударил по ней кулаком. Рыцарь вежливо взглянул на небрежное шарканье Большого Фредди и улыбнулся Ровене. Она ответила ему тем же, согретая доброжелательством, а также запахом жареного фазана, доносящимся из двери. Ее голод вновь возобновил свое жадное ворчание.
Рыцарь прислонился к косяку, поглаживая подбородок. Его стройные узкие бедра и широкие плечи вырисовывались на фоне света, льющегося из зала.
— Как кстати! Мои друзья и я умираем от скуки. Судьба благоволит нам, посылая вас для нашего спасения.
— Все, что мы просим, — сказал Ирвин, — это комната, чтобы приготовиться к выступлению, немного мяса, немного золота…
— И немного корма нашим лошадям, — прорычал медведь.
Рыцарь сделал едва уловимый жест рукой, и из двери выскользнул оруженосец. Ровена с невольным трепетом наблюдала, как их лошадей уводят к стойлу. Но она отбросила свои страхи, когда рыцарь дружески положил руку на плечо Ирвина и повел их в зал, где тепло, наполнявшее воздух, было так же физически ощутимо, как объятие.
Их окружили прекрасные молодые рыцари, любопытство которых сдерживалось рамками хороших манер. После месяца, проведенного в побегах от крестьянских толп, Ровена особенно оценила одно качество рыцарей. Они были чистыми. Здесь не было и намека на запах немытых тел, смертельно непереносимый на пустой желудок. На очаге весело булькал котелок. В уютном зале тянуло ароматом корицы в' сочетании с запахом приправленного специями эля. Внезапный страх овладел Ровеной. А она-то сама сегодня мылась? Или вчера? Ах, как бы не опозориться. Дружеские молодые лица склонялись к ней, чтобы запечатлеть нежные поцелуи на ее ладонях.
Рыцари собрались вокруг, и светловолосый рыцарь представлял им своих новых гостей одного за Другим. Когда он поклонился Ровене, особенно подчеркнув слова «множество трюков», улыбки мужчин стали еще шире. Некоторые из них хлопали рыцаря по спине с одобрительными возгласами: «Великолепно, Персиваль!»и «Множество трюков, да? Просто замечательно!»
Ровена едва успела бросить жадный взгляд на полусъеденный кусок мяса на столе, как их уже согнали в крошечную каморку для подготовки к выступлению.
Она сбросила свои рваные башмаки и размазала румяна по щекам. Разгладив свой потрепанный наряд, как могла, она прочесала пальцами шкуры Большого Фредди.
Маленький Фредди бормотал про себя, натягивая дырявые голубые рейтузы. Он хмурился, думая о чем-то, но, прежде чем она успела спросить, что его тревожит, дверь распахнулась и их выгнали в зал. Рыцари устроились на скамьях и столах в расслабленных позах. Большинство из них были скорее юношами, нежели мужчинами. У Ровены потекли слюнки при виде ноги индейки, небрежно торчавшей из аристократических пальцев. Она придвинулась поближе к огню.
Персиваль своим примером пригласил рыцарей к аплодисментам, когда Ирвин выступил в центр зала. Он вертелся на каблуках, разбрасывая воздушные поцелуи. Ровена сморщилась от такого вступления.
— Добро пожаловать на наше чудесное действо. Я хотел бы начать вечер развлечений выступлением Фредди, танцующего медведя.
Большой Фредди, спотыкаясь, неуклюже протащился по залу, опрокинув стул, и, не видя ничего, выбил кубок из руки рыцаря. Он едва успел выполнить несколько поворотов и неловких прыжков, как зал взорвался громогласными аплодисментами.
— Превосходно!
— Чертовски великолепно!
— Какой танец! Что еще у вас есть?
Ирвин нахмурился, озадаченный, и пихнул Большого Фредди к стене. Один из рыцарей успел поймать его, прежде чем медведь налетел на стол. Ирвин пожал плечами.
— Если вам понравилось, я вызываю Маленького Фредерика, мастера кувырков и падений.
Маленький Фредди выскочил вперед с улыбкой, приклеенной к его лицу. Его номер изобиловал больше падениями, чем кувырками, и после особенно рискованного полета Персиваль ловко поймал его прямо в воздухе и аккуратно посадил на лавку.
Зал разразился криками восхищения и новыми аплодисментами. Ровена была в полном недоумении. Она никогда не видела столь благосклонной аудитории и столь же непритязательной. Она встряхнула головой. Тепло от огня вызывало у нее легкое головокружение. Персиваль продолжал дружески держать Маленького Фредди за плечи.
Ирвин кашлянул и сплюнул. Сверкание трубы, висевшей над очагом, вернуло ему утраченное было самодовольство.
— Можно мне? — спросил он, указывая на трубу. Персиваль коротко кивнул. Его улыбка казалась теперь уже не столь открытой. Неприятная складка его губ была скорее похожа на ухмылку.
Ирвин взобрался на скамью и поднес трубу к губам, но, прежде чем он начал играть, труба была выхвачена из его рук изящным движением. Та же рука дружески обняла его за шею.
Предчувствия Ровены, похоже, оправдывались, лица, бывшие только что приветливо-дружелюбными, стали более жесткими, повернувшись к ней. Подбородки высокомерно поднялись. Кончики языков облизывали губы. Незаметная перемена позы или положения каждого из них — и вот она уже в центре кружка мужчин, рожденных с осознанием своих привилегий и воспитанных почти без какого-либо ограничения их желаний. Она отступила к очагу, но жар его уже не был столь желанным. Пот начал стекать между ее грудей.
— Тот, кто коснется ее, станет мертвецом!
Это крикнул Маленький Фредди. Его тонкий, ломающийся голос вызвал у них лишь холодные улыбки; Фредди вырывался из объятий Персиваля. Персиваль весело взлохматил голову юноши и передал его рыжему рыцарю, который веревкой стянул его руки за спиной.
Огонь бросал золотой отсвет на шевелюру Персиваля, самодовольно подошедшего к Ровене.
— Не хнычь, крошка. Мы только хотим увидеть то, что нам обещали, — множество трюков очаровательной Миньон. Золота за это хватит на всех вас.
Ровена увидела, как порозовело, а затем побелело лицо Ирвина. Через мгновение Персиваль загородил ей вид, нежно проведя по ее щеке тыльной стороной ладони. Большой палец скользнул ласкающим движением по ее губам.
— Не дрожи, малая Миньон. Мы лишь хотим, чтобы ты исполнила для нас свой номер. Мы щедро оплатим твое время.
Ровена сделала очаровательное движение и провела по полу голыми пальцами ноги. Дыхание Персиваля участилось. Другая его рука поднялась к ее волосам. Он вскрикнул от боли, когда Ровена, подпрыгнув, опустилась обеими ногами ему на ногу. Она уже на половину выхватила его меч из ножен, когда Персиваль ребром руки ударил ее по запястью. Слезы боли наполнили ее глаза. Мельком она увидела, как от удара свалился Большой Фредди.
Персиваль повернул Ровену спиной к себе, больно завернув назад ее руку.
— Глупая девка, — процедил он сквозь зубы. — Ты дразнишь нас обещанием развлечении, а потом пытаешься перерезать нам глотки.
— Вы не так поняли, — пыталась объяснить она, пока он толкал ее к столу. — Ирвин имел в виду не такие трюки. Я не шлюха.
— Но ты и не Дева Непорочная, если странствуешь с этим сбродом. Как еще они могут зарабатывать на жизнь, если не торгуя твоим прелестным телом?
Ровена отбивалась изо всех сил, но руки Персиваля оказались крепкими, как сталь. Она с отчаянием оглядывала зал.
— Я прошу вас. Я невинна. Ведь вы же рыцари! Где же ваше благородство?
Жесткие молодые лица глядели на нее. Один из мужчин недвусмысленным движением отстегнул свои ножны, бросив их на пол. Персиваль швырнул ее на стол. Вперед выступил темноволосый мужчина. Когда Ровена взглянула на него, он усмехнулся и подмигнул ей зеленым глазом. В ее груди шевельнулась надежда.
В наступившей внезапно тишине прогремел его голос:
— Если она говорит правду, тогда ставки значительно повышаются.
Поднялся ропот. Пальцы Персиваля конвульсивно сжали ее запястье. По залу прокатился странный рокот. Гром среди зимы? Ровене показалось, что она сошла с ума, но вскоре она поняла, что это был грохот дюжины кулаков, стучавших по дереву. Благородные рыцари дружно вопили: «Пари! Пари! Пари!»
Персиваль с отвращением отбросил ее от себя. Ровена ухватилась за край стола, чтобы не упасть.
Голоса постепенно затихли. Персиваль ухмыльнулся.
— Если вы готовы довериться слову голоногой шлюхи, пусть принесут кости. Победитель может забрать ее наверх и наверняка обнаружит, каким дураком оказался.
Игральные кости загремели по камням перед очагом. Ирвин, Большой Фредди и Маленький Фредди были связаны и брошены в угол. Рыцари возбужденно шумели. Стоявшие сзади вытягивали шеи, чтобы увидеть происходящее. В лихорадочном азарте они, кажется, вовсе забыли о Ровене.
Она потихоньку начала отступать к дверям, не смея вздохнуть, но ее побег был решительно пресечен. Она, оказывается, не осталась без присмотра. Зеленые глаза приветственно сверкнули, когда она оглянулась посмотреть, кто ее держит.
Мягкий голос зеленоглазого рыцаря медом вливался ей в ухо.
— Я не мог вынести, чтобы тебя пригвоздили к этому столу, как ягненка для заклания.
Ровена продолжала глядеть вперед, чтобы не привлечь внимания к их разговору.
— Вы поможете мне, сэр? — спросила она, не меняя выражения лица.
— Я мог бы. — Его руки скользнули вокруг ее талии. — Пойдем со мной, пока они играют. Клянусь, что буду нежен с тобой. После этого я помогу тебе убежать, прежде чем другие явятся за своим выигрышем.
Ровена закрыла глаза. Почему самые добрые слова, которые она услышала в этот вечер, должны были оказаться и самыми жестокими?
— А остальные? Вы поможете им освободиться?
— Для тебя, малышка, все, что угодно. — Его рука скользнула под изношенную ткань платья, поднимаясь по ее бедру. Его губы прижались к ее шее.
Ум Ровены бешено работал. Что бы сделала Марли с этим распутным мужчиной, вежливо предлагающим изнасиловать ее?
Она бы пошла с ним наверх и убила его.
Ответ пришел так неожиданно, что у Ровены вырвался короткий болезненный смех. Зеленоглазый нежно застонал, приняв этот звук за голос желания. Его рука проскользнула между ее бедер.
В центре круга играющих длинные пальцы Персиваля бросали кости. Может быть, он даже выигрывал. Ровена повернулась, чтобы избежать нетерпеливой руки зеленоглазого, и оказалась в его объятьях. Зеленоглазый воспринял это как согласие на все.
Прежде чем она смогла воспротивиться, он прильнул губами к ее рту. Странно, но его поцелуй был подобен поцелую соблазняющей женщины. Дразнящий и опытный, со страстью, которая как будто намеренно сдерживается во время неспешной разведки, производимой его языком. С другим мужчиной Ровена, может быть, и захотела бы узнать, что последует за таким поцелуем. Но не с этим и не здесь. Как Марли убила бы его? Ударила бы по голове? Или проткнула собственным мечом? Марли бы оценила иронию последнего. Блуждающая рука нырнула за ворот ее наряда, и Ровена зажмурилась в покорности. Все равно, неведомо для него, он был уже мертвец.
Погруженная в замысел убийства рыцаря, Ровена будто издалека слышала стук в дверь, который казался ей эхом отчаянных ударов ее сердца. Она почувствовала ледяной ветер, коснувшийся ее. Затем наступила слишком долгая тишина, и рыцарь вдруг отпустил ее. Ровена подняла голову. Лица сгрудившихся у очага были повернуты к двери. На них застыло нелепое выражение мальчишеской виноватости, показавшееся Ровене забавным.
Слишком поздно она обернулась,
В дверях стоял снежный великан. Снег хлестал по его широким плечам, залетая в зал, чтобы покружиться здесь одно мгновенье, прежде чем растаять в тепле. Ветер насвистывал свой зловещий припев. Ровена схватилась за руку рыцаря, чтобы не пошатнуться под взглядом этих черных глаз темнее ночи и холоднее льда, — взглядом, от которого кровь стыла в жилах.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Черный рыцарь - Медейрос Тереза

Разделы:
Пролог

Часть I

12345678910

Часть II

111213141516

Часть III

17181920212223242526272829

Ваши комментарии
к роману Черный рыцарь - Медейрос Тереза



Еще одна книга воспевающая силу любви,дружбы привязанности сердечной,книга с накалом страстей и с неожиданной развязкой в конце.Думаю время на прочтение потрачено незря.
Черный рыцарь - Медейрос Терезанина
25.04.2011, 20.11





Прочитала на одном дыхании! Невозможно оторваться! Только почему-то жалко Марли. Надеюсь про неё писатель тоже что-то написал. Несмотря на убийства она мне очень симпатична.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаЮлия...
28.05.2012, 11.13





Мне книга понравилась.Немного мрачноватая,но интересная.А Марли действительно жалко.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаЛианна
3.06.2012, 13.39





Замечательный роман!
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаМарина
11.08.2012, 14.11





Великолепный,красивый роман,советую всем прочитать.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаЕлена
23.08.2012, 13.06





так себе...замудренный какой-то.
Черный рыцарь - Медейрос Терезаолли
24.08.2012, 15.27





Супер, супер и еще раз Супер!
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаАнютка
24.10.2012, 13.50





понравился интересный можно читать героиня сильная женщина мужественная может за себя постоять
Черный рыцарь - Медейрос Терезанаталия
24.10.2012, 17.29





Интересная история, на которую можно потратить время.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаЮлианнна
4.12.2012, 22.18





мне очень понравилось, красиво в некоторых моментах) Марли не жалко почему-то вообще,слишком уж она грубая
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаЮлЁк
17.01.2013, 16.46





я не совсем понимаю восторгов по поводу этого романа. никак его не могу осилить... ничего красивого в нем нет, ничего романтичного, или хоть отдаленно напоминающего любовь тоже нет. мрачный, противный и грязный роман. не нравится гл.герои. он грубый эгоист, она забитая дурочка... она вечно грязная, не мытая и голодная, а он ее вожделеет... фу. откуда взяться любви, когда он ее ни во что не ставит, не уважает, презирает за малейшую попытку отстоять своё "Я", своих братьев? оценку пока ставить не буду, дочитаю до конца, хотя и ох! как не хочется. надеюсь, что дойдя до 14 главы я ошиблась, и потом мне понравится как и предыдущим читательницам.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаАнастасия М
18.03.2013, 14.29





Дочитала таки... давно уже, но все руки не доходили отписаться. действительно после 14 главы все пошло немного легче, гл герой перестал вести себя как скотина, однако впечатление все же не улучшилось. хотя написан роман не плохо. оценка не автору, не манере изложения, а скорее самому роману, вернее впечатлению от него 6 баллов.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаАнастасия М
27.03.2013, 17.48





Хм... Неожиданно...
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаПсихолог
6.05.2013, 15.40





Роман не плохой.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаЕкатерина
13.09.2013, 8.27





Мрачная история. Хотелось хотя бы извинения от героя услышать по поводу скотского отношения к героине.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаКэт
23.09.2013, 13.36





Впечатление не светлое.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаСкорпи
5.12.2013, 19.17





Мне роман очень понравился.С особым интересом наблюдала за главным героем-вначале он такой тёмный и опасный ,а в конце бесконечно нежный и любящий...Лёгкий роман,с приятным послевкусием.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаАлина
18.07.2014, 19.39





Роман очень интересный,чем дальше,тем лучше. У Терезы Медейрос хорошо получается показать любовь мужчины к женщине.За суровой враждебной внешностью скрывается доброе,нежное сердце.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаТАТЬЯНА
17.11.2014, 16.37





Прекрасный роман, меня он очень тронул. По стилю написания и глубине чувств выгодно выделяется из толпы типичных средневековых романов.Да, ггерой бывает грубоват, но за напускной бравадой он скрывает свою душевную боль и страсть к героине.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаJane
7.12.2014, 8.22





Не понравилось ...
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаАмина
10.12.2014, 23.53





Очень хороший роман! Как всегда у этого автора с трогательной героиней и смешными моментами которые оживляют даже мрачноватый сюжет. Хотя новичкам читать не советую, роман понравится тем кто перечитал уже все муси- пуси.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаЕлена
11.12.2014, 8.05





Мне понравилось, ГГ ни какой не скотина...не понимаю коментов про 14 главу и мрачность. Замечательная история без лишних надуманных проблем. Как можно называть ГГ грубым и жестоким???!!!
Черный рыцарь - Медейрос Терезаекатерина
26.12.2014, 22.21





классный мужик!!!настоящий,а не слюнтяй!и героиня молодец!мягкостью взяла.
Черный рыцарь - Медейрос Терезамилашка
3.01.2015, 23.15





Ne ponravilsja roman, pokazalsja uzhasno skuchnim i presnim. Chitaja pozitivnije kommentarii, dumaju, mozhet, u menja prosto nastroenie ne to. Dochitivat ne budu, vremeni zhalko.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаZzaeella
15.01.2015, 0.35





Не понравился совсем.....Как будто другой автор.
Черный рыцарь - Медейрос Терезаsvet
20.01.2015, 22.23





Сразу скажу,что это мой любимый жанр! Но сам роман мне не понравился.Гл.Герои какие-то не адекватные личности,а его сестра и её братья вообще чуды в перьях.Что хотела показать автор в этом романе я так и не поняла.Здесь нет вообще ничего,ну а конец меня вообще убил...Даааа,а ведь у этого автора я читала романы от которых не возможно оторваться " Ваша до рассвеа" например.
Черный рыцарь - Медейрос Терезас
21.07.2015, 19.12





Сразу скажу,что это мой любимый жанр! Но сам роман мне не понравился.Гл.Герои какие-то не адекватные личности,а его сестра и её братья вообще чуды в перьях.Что хотела показать автор в этом романе я так и не поняла.Здесь нет вообще ничего,ну а конец меня вообще убил...Даааа,а ведь у этого автора я читала романы от которых не возможно оторваться " Ваша до рассвета" например.
Черный рыцарь - Медейрос Терезас
21.07.2015, 19.31





Неплохо,очень даже неплохо!
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаНаталья 68
16.08.2015, 14.21





Мне роман очень понравился.Женщина всегда будет нуждаться в сильном мужчине,а в противном случае её ждёт такая же учать как у Марли обреченная на скитания.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаЖОЗЕ
26.10.2015, 19.17





Мне роман очень понравился.Женщина всегда будет нуждаться в сильном мужчине,а в противном случае её ждёт такая же учать как у Марли обреченная на скитания.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаЖОЗЕ
26.10.2015, 19.17





Замечательная история .
Черный рыцарь - Медейрос Терезасв
29.04.2016, 2.24





Прочитала комментарии к роману и сделала выводы, что стоит читать роман. Много мнений, что гг грубый и жестокий, а какого вы хотели главного лидера в 13 веке - нежного, доброго, пушистого цыпленка, так он бы не был бы авторитетом перед своими людьми, его бы просто не уважали. После прочтения оставлю свое мнение о романе.
Черный рыцарь - Медейрос Терезамэри
29.04.2016, 10.32





Муть, дурь и бред. Больные фантазии автора типа -пираньи в Англии 13 века. Глубокие познания природоведения и истории - крапива представляющая опасность коню, вечно простоволосая леди-аристократка. Пресные и странноватые герои:- херой-многострадалец, сестра-психопатка, леди скачущая с деревьев, аки летучая мышь. 2 балла - не рекомендую.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаНюша
29.04.2016, 23.06





Муть, дурь и бред. Больные фантазии автора типа -пираньи в Англии 13 века. Глубокие познания природоведения и истории - крапива представляющая опасность коню, вечно простоволосая леди-аристократка. Пресные и странноватые герои:- херой-многострадалец, сестра-психопатка, леди скачущая с деревьев, аки летучая мышь. 2 балла - не рекомендую.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаНюша
29.04.2016, 23.06





Столько написано комментариев, что гг жесток и груб - чушь. Это пишут те, кто еще не читал действительно жестоких романов, а этот гг просто душка. Да, автор хотела показать, что гг серьезный рыцарь, но очень это у нее неуклюже получилось. rnА общее впечатление: роман интересно написан, не избит сюжет, что уже плюс, рекомендую. Пусть не 10, но твердая 9.
Черный рыцарь - Медейрос Терезамэри
2.05.2016, 9.06





Столько написано комментариев, что гг жесток и груб - чушь. Это пишут те, кто еще не читал действительно жестоких романов, а этот гг просто душка. Да, автор хотела показать, что гг серьезный рыцарь, но очень это у нее неуклюже получилось. rnА общее впечатление: роман интересно написан, не избит сюжет, что уже плюс, рекомендую. Пусть не 10, но твердая 9.
Черный рыцарь - Медейрос Терезамэри
2.05.2016, 9.06





Столько написано комментариев, что гг жесток и груб - чушь. Это пишут те, кто еще не читал действительно жестоких романов, а этот гг просто душка. Да, автор хотела показать, что гг серьезный рыцарь, но очень это у нее неуклюже получилось. rnА общее впечатление: роман интересно написан, не избит сюжет, что уже плюс, рекомендую. Пусть не 10, но твердая 9.
Черный рыцарь - Медейрос Терезамэри
2.05.2016, 9.06





Согласна с Нюшей: гротескно-нелепое изложение вычурных фантазий автора. Все герои с придурью, две девицы целыми днями борющиеся на копьях (интересно, как они их подняли), сестра героя, прыгающая с деревьев аки летучая мышь, бородатый герой... В общем было ощущение будто попала в су..й дом.
Черный рыцарь - Медейрос ТерезаКнигоманка.
18.07.2016, 14.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100