Читать онлайн Мой дорогой, автора - Медейрос Тереза, Раздел - 31 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мой дорогой - Медейрос Тереза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.63 (Голосов: 38)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мой дорогой - Медейрос Тереза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мой дорогой - Медейрос Тереза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Медейрос Тереза

Мой дорогой

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

31

— «Леди и ковбой», — прочитал герцог, презрительно скривив губы.
Эсмеральда закашлялась, поперхнувшись шоколадом, и испугалась, что может забрызгать любимую газету деда.
Герцог озабоченно посмотрел на нее.
— С тобой все в порядке, дорогая?
Она улыбнулась, промокая губы салфеткой.
— Все в порядке, дедушка, не беспокойтесь. Мне только показалось, что шоколад сегодня какой-то горький.
Дед снова погрузился в чтение, а Эсмеральда бросила сердитый взгляд на тетку. Она не разговаривала с Анной после вчерашнего бегства из театра, когда предпочла вернуться домой в наемном кебе, чем вызвала недовольство тети. Анна опустила глаза и снова принялась за чай. Руки у нее так дрожали, что чашка дребезжала на блюдце.
Герцог презрительно фыркнул:
— Оказывается, вчера в театре внимание всех привлекла какай-то девица. Ни одна леди не позволила бы себе так позорно вести себя. Вероятно, это была какая-то актриска или проститутка, наряженная леди.
— Реджинальд! — Анна кивнула в сторону племянницы: — Тебе не следует употреблять такие выражения в присутствии ребенка.
Эсмеральда отодвинула от себя тарелку с копчеными сардинками и яйцами.
— Как глупо тратить деньги на какое-то дурацкое шоу! — Дед удрученно покачал головой. — Просто позор, что подобные представления считаются в наши дни развлечением. Если уж решили прославлять этих американских дикарей, то лучше бы вернули старые виды английского спорта вроде травли медведей или петушиных боев. — Он внимательно прочитал очередной столбец. — Кажется, они окрестили этого таинственного снайпера Дарлингом из Лондона. Как ты думаешь, что заставило их дойти до этого нелепого…
От неловкого движения Эсмеральды ее чашка опрокинулась, и струйка еще теплого шоколада потекла на колени герцога. С испуганным криком она вскочила на ноги. Анна подбежала к брату с другой стороны и, забыв о существовании салфеток, в панике схватила газету и стала промокать ею мокрое пятно на его брюках.
— Оставь меня в покое, женщина! — раздраженно закричал он, отталкивая ее руки. — Ты делаешь только хуже!
— О дедушка! — сокрушенно воскликнула Эсмеральда. — Мне так стыдно за свою неловкость!
Когда герцог увидел мокрое пятно на коленях, его уши побагровели. Эсмеральда никогда не видела, чтобы дед терял свое знаменитое самообладание, но, когда увидела его руки, облепленные липкой массой, готова была ко всему.
Однако Реджинальду удалось подавить приступ ярости, хотя его прощающей улыбке недоставало обычной искренности.
— Не о чем беспокоиться, девочка. Все бывает.
Он встал из-за стола, нащупал свою трость и медленно вышел из столовой. Только оказавшись в коридоре, он дал себе волю и яростно заревел, призывая дворецкого:
— Поттер, сюда!
Эсмеральда и Анна чуть не попадали со стульев от неожиданности. Когда постукивание его трости по полу стихло, они облегченно перевели дух.
— Благодарю вас, — сдержанно сказала Эсмеральда.
— Это было самое меньшее, что я могла сделать, — ответила Анна.
— Пожалуй, — согласилась Эсмеральда. — Сегодня нам удалось отвлечь его от этой газеты, но все равно он скоро узнает.
Анна поспешила ее успокоить:
— Реджинальд обладает огромным весом в обществе. В его присутствии никто не осмелится проронить ни слова о его любимой внучке.
— Возможно, но я уверена, что они не откажут себе в удовольствии пошептаться за его спиной. Ждать осталось недолго. Маскарад состоится уже на следующей неделе. — Эсмеральда встала и взволнованно заходила вокруг стола. — Как вы могли это сделать, тетя Анна? Разве недостаточно того, что он уже разбил мое сердце! Зачем вы позволили ему приехать сюда?
Анна умоляюще взглянула на племянницу:
— Когда я предложила Макгиру привезти сюда мистера Дарлинга, я действительно полагала, что это к лучшему. Ведь ты была так несчастна!
— Что ж, поздравляю вас! Теперь я несчастна вдвойне!
Эсмеральда села на стул рядом с теткой и спрятала лицо в ее руки. Анна ласково погладила ее по волосам. Что-то в этом неловком прикосновении напомнило Эсмеральде Зою Дарлинг, завязывающую ленточку в ее волосах. И еще вспомнилось, как мать расчесывала ее непокорные волосы и заплетала их на ночь в аккуратные косы. Она подняла голову и сквозь пелену слез посмотрела в доброе серьезное лицо тетки.
— Я видела, Эсмеральда, как он вчера смотрел на тебя. Ах, если бы когда-нибудь на меня так посмотрел какой-нибудь мужчина… — Анна тяжело вздохнула. — Что ж, тогда я не жила бы в этом доме, играя жалкую роль няни и горничной при своем взрослом ребенке — братце Реджинальде!
— Знаете, он вчера уверял меня, что все те ужасные слова, которые он сказал мне перед расставанием, — неправда. Но как я могу ему верить? Что, если он обманывает меня?
— А если нет?
Не зная, что ответить, Эсмеральда встала и со вздохом направилась к выходу.
— Дорогая!
Эсмеральда обернулась и увидела озабоченное лицо тетки.
— Я совсем забыла сказать тебе… Сенсир намерен сделать тебе предложение во время маскарада.
— Возможно, я и приму его предложение, — презрительно усмехнулась Эсмеральда. — Пусть самоуверенный мистер Дарлинг не думает, что застал меня безутешной, когда снова ворвался в мою жизнь!
…Эсмеральда брезгливо глянула на графа Сенсира, который в этот момент был сосредоточен на креветках. Поймав ее взгляд, он самодовольно усмехнулся и лукаво погрозил ей испачканным в жиру пальцем. Очевидно, он принял ее гримасу за кокетливую улыбку. Но, к счастью, по дороге к ней его отвлек поднос с новыми закусками, который с трудом тащил лакей. Плотоядно облизывая толстые губы, граф отказался от преследования девушки.
Спрятавшись за мраморную колонну, Эсмеральда поправила золотую полумаску, опушенную перьями. Хотя маскарад давался дедом в ее честь, она скорее чувствовала себя наемной актрисой, чем хозяйкой. Сливки лондонского общества, приглашенные герцогом, несомненно, находили занимательным ее затруднительное положение.
Как и говорила Анна, даже самые злостные сплетники не посмели сообщить герцогу о скандальном поведении его внучки на шоу «Дикий Запад». Однако это не остановило их насмешливых намеков на ее безрассудство. Многим не помешали элегантные черные смокинги, и они надели шелковые шейные платки в качестве полумасок. Некоторые щеголяли масками из клетчатой ситцевой ткани. Один молодой человек внушительного телосложения даже ухитрился раздобыть полный костюм американского офицера.
И если Реджинальд не замечал косых взглядов гостей, то Эсмеральда видела все. Даже когда кто-то и обращался непосредственно к хозяйке бала, то их смущенное бормотание и робкий шепот говорили о многом.
Решив незаметно пробраться к веранде, Эсмеральда осторожно выглянула из-за своего укрытия и заметила неподалеку какого-то мужчину.
Он стоял, небрежно прислонившись к колонне широкими плечами. В его темных волосах мерцали золотые отблески газовых ламп. В отличие от многих других на нем были только безупречные смокинг и черная шелковая маска. Изящные линии одежды подчеркивали стройную фигуру. Ослепительно белый галстук оттенял медово-золотистый цвет лица. Длинные пальцы медленно вращали ножку бокала с шампанским.
Встретив ее взгляд, незнакомец молча поднял бокал, приглашая выпить. У Эсмеральды не было ни малейшего желания флиртовать с неизвестным ей великосветским богачом, каким бы привлекательным он ни казался. Она отвернулась, и ее взгляд упал на появившегося в арке бального зала Поттера, который возвестил о прибытии новых гостей.
Эсмеральда метнулась за колонну, но поздно. Ее уже заметили. Девицы в облаках кисеи и кружев, как и положено юным созданиям, засеменили по полу легкими бальными башмачками.
— Эсмеральда, это ты? — пронзительным шепотом запищала самая смелая из них.
— Нет, — мрачно ответила та. Тем не менее через секунду ее уже окружили сгорающие от любопытства и возбуждения лица.
— С твоей стороны невероятно смело показаться в обществе после того, как тот негодяй так обошелся с тобой!
— Я чуть не упала в обморок, когда он схватил тебя! Мы все так боялись, что он увезет тебя в свое разбойничье логово! Это был просто ужас!
Все согласно закивали тщательно уложенными прическами. Эсмеральда невольно залилась краской смущения и стыда.
Наслаждаясь ее реакцией, закудахтала еще одна из Беллей:
— С другой стороны, женщина твоего возраста и без особых надежд на будущее могла бы согласиться и на такого отчаянного грубияна…
У Эсмеральды больше не было сил молча сносить их ханжеские улыбки и соболезнования.
— Именно это я и сделала! — бросила она в лицо маленькой нахалке.
Это вызвало общий шок. Оставив растерянных девиц оправляться от потрясения, Эсмеральда подхватила юбки и поспешила уйти. Мечтая только о том, чтобы поскорее добраться до своей спальни, она ловко избежала встречи с дедом, затем уклонилась от графа Сенсира и… налетела прямо на незнакомца, чуть не выбив у него из рук бокал с вином.
— Извините, пожалуйста! — Она смахнула своим платком капли шампанского с его белоснежной манишки. — Очень сожалею, сэр, о своей неловкости.
Крайне смущенная, она взглянула в глаза незнакомца, сверкающие озорным весельем.
— Я прощу тебя, ангел мой, — протянул он, сжимая ее руку и притягивая ее к своей груди, — только если ты простишь меня.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Мой дорогой - Медейрос Тереза

Разделы:
Пролог

Часть I

123456789101112131415

Часть II

1617181920212223242526

Часть III

272829303132333435Эпилог

Ваши комментарии
к роману Мой дорогой - Медейрос Тереза



Є жартівливі моменти, є кохання і є майбутнє
Мой дорогой - Медейрос ТерезаЯна
10.03.2012, 15.11





Интересный роман!
Мой дорогой - Медейрос ТерезаЮлия...
29.05.2012, 19.53





Очень легкий,забавный и весьма неожиданный эпилог.В очередной раз получила массу удовольствия!
Мой дорогой - Медейрос ТерезаЕлена
30.05.2012, 13.53





Интересный ковбойский роман с юморком. легкий в чтении, но не захватывает до конца. Подходит для чтения в дороге и в очередях.
Мой дорогой - Медейрос ТерезаВ.З.,65л.
10.10.2013, 10.17





Один раз можно прочитать.
Мой дорогой - Медейрос ТерезаКэт
12.04.2014, 11.41





Я очень редко оставляю свои комментарии к книгам. Понимая что все равно у каждого свои предпочтения и вкусы. Но сегодня просто не удержалась. Я люблю читать романы так как в них можно найти все чего не достаёт на в нашей повседневной жизни.Но эта книга стоит того чтоб её читать и перечитывать.Замечательные герои. Прекрасно описаны отношения. А главное в книге то, что после её прочтения остаться приятное "послевкусие".
Мой дорогой - Медейрос ТерезаАлена
7.03.2015, 1.55





Замечательный роман! Во время прочтения эпилога на глаза навернулись слёзы..
Мой дорогой - Медейрос ТерезаДжулия
3.05.2016, 14.05








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100