Читать онлайн Приют любви, автора - Майклс Тереза, Раздел - Глава третья в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Приют любви - Майклс Тереза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.75 (Голосов: 8)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Приют любви - Майклс Тереза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Приют любви - Майклс Тереза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Майклс Тереза

Приют любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава третья

– У него такая представительная внешность...
– Это Колтер? Полковник Колтер Сэкстон? – Не дожидаясь ответа, Элизабет подхватила Николь и начала шепотом уговаривать ее: – Солнышко, будь ангелом, послушай маму, пойди с Рут.
– Нет! Хочу здесь.
Элизабет закрыла глаза, моля Бога о терпении. Когда она открыла их, то увидела надутые губы и упрямое лицо Николь.
– Рут, забери ее, пожалуйста, и постарайся, чтобы девочка не попалась ему на глаза. Мне бы не хотелось расстраивать мисс Эмили. Николь, прошу тебя, не огорчай маму. – Опустив глаза под проницательным взглядом Руг, Элизабет передала ей дочку. – Полковник...
– Я не слепая, видела мундир.
– Пусть мистер Джош впустит его через несколько минут.
– Мама...
– Смотри, детка, Руг уходит!
Элизабет кинулась в спальню, закрыла дверь и постаралась взять себя в руки. Размышлять над причиной его прихода времени не было. Бросив капот на спинку кровати, она вынула из комода, где был аккуратно сложен скудный запас ее белья, нарядный лиф и пышные панталоны с оборками. Искренне желая как можно быстрее избавиться от Колтера, Элизабет надела не совсем просохшую нижнюю юбку с обручем для кринолина и торопливо затянула шнуровку. Изрядное количество пуговиц вынудило ее совсем не по-женски выругаться. Затем она закрутила косу, больно уколовшись шпилькой, и накинула на пучок сетку. Она так спешила, что не обратила никакого внимания на то, как соблазнительно выглядит ее обтянутая тканью грудь.
За дверью послышались голоса мистера Джоша и Колтера. Надевать чулки не было времени. Сунув ноги в атласные туфельки и глубоко вздохнув, она вдруг поняла, что у нее нет сил подойти к двери.
Чего ты боишься? – спросила она себя. Колтер не причинит вреда ни тебе, ни Николь, и ты это знаешь.
Дышать стало легче. Если уж она смогла вынести Элму Уоринг и даже сбежать от нее, забрав дочку, то с Колтером как-нибудь справится. Собравшись с духом, Элизабет приоткрыла дверь.
Колтер стоял спиной к ней, облокотившись о каминную доску. Можно было подумать, что он внимательно разглядывает пламя. Рядом с ним возле серебряного подсвечника стоял наполовину пустой бокал бренди. Его темные, доходящие почти до воротника волосы были мокры и казались совсем черными. Мундир сидел на нем как влитой, а серые шерстяные бриджи и сапоги до колен обрисовывали линии мускулистых бедер и ног. Усилием воли Элизабет подавила приступ страсти.
Судя по грязи на одежде, Колтер долго был в седле. Но как он ухитрился найти ее?
– Ты закончила изучать меня, Элизабет? – спросил полковник, поворачиваясь.
Она молча распахнула дверь и вошла в комнату.
– Зачем вы пришли? Колтер горько усмехнулся:
– Какой высокомерный тон, совсем как у суровой миссис Уоринг. – И уточнил с поклоном: – Старшей.
– Помнится, когда-то вы были джентльменом.
– Можете больше на это не рассчитывать.
– Действительно, это было бы глупо с моей стороны. Но, Бога ради, скажите, зачем вы здесь? Уверяю вас, мы не прячем янки. У нас не осталось лошадей для нужд армии, нет и запасов провианта.
Колтер, прищурившись, смотрел на нее.
– И вы еще спрашиваете, почему я пришел? Вы сбежали от меня, как трусиха, Элизабет. Я хочу увидеть ребенка.
– Думаю, в этом нет необходимости. Она и так перенервничала из-за нашего переезда сюда.
Мне очень жаль, что вам пришлось понапрасну ехать в такую ужасную погоду...
– Элизабет, – прервал он ее тихо, слишком тихо. – Вы не избавитесь от меня. Если она моя дочь, у меня есть право увидеть ее.
– Никогда больше не произносите этого. Никогда, слышите вы меня? Она не может быть признана вашей.
– Тогда какого дьявола было говорить о ней? – спросил он, с трудом скрывая гнев. – Что вы задумали? Нет, вы, конечно, слишком честны, чтобы испытывать на мне сей старый трюк. – Колтер потер затылок, устав от препирательств. – Мадам, я знаю, женщины часто выбирают окольный путь, чтобы достичь цели, но вам следует поостеречься. У меня нет ни времени, ни терпения для подобных игр.
– Мне от вас ничего не надо, – сказала она надменно.
– Понятно. Как истинная женщина, вы просто передумали.
– Не смейте разговаривать со мной таким тоном, Колтер! – Вспыхнув, она шагнула к нему, но внезапно остановилась.
Колтер откровенно разглядывал ее. Скользнул взглядом по тонкой талии, по соблазнительно обтянутой груди и, наконец, остановился на губах.
– Я вижу, вы во всеоружии. – И добавил в ответ на ее удивленный взгляд: – На вас траур.
– Полагаю, полковник, вам следовало бы захватить саблю, чтобы расправиться со мной.
Колтера эта реплика рассердила и одновременно напомнила ему ту Элизабет, которую он знал когда-то.
– Я пришел сюда не для того, чтобы воевать с тобой. Признаю, что не сразу поверил тебе. Но, подумав, понял, что это вполне может быть мой ребенок.
– Вы слишком великодушны, сэр, – прошипела Элизабет ядовито. – Прошу вас, сядьте. Сейчас я распоряжусь принести что-нибудь, раз бренди вам не по вкусу.
– О нет, мадам! – Стремительно шагнув к ней, полковник взял ее за руку и нежно привлек с себе. – Разыгрывай светскую даму с другими, маленький лисенок, но не со мной.
– Мерзавец!
– Я никогда этого и не отрицал.
Сжав губы, Элизабет строго посмотрела на него.
– Отпусти меня, Колтер. Я требую, чтобы ты ушел.
– А я хочу видеть девочку. Предупреждаю вас, мадам, что меня не остановить.
Элизабет больше не могла сдержать клокотавшую в ней ярость.
– У вас нет права что-либо требовать. Не я соблазнила вас, Колтер, а потом бросила. Разве это я завела новую интрижку, как только приехала в Англию?!
– В чем, черт возьми, вы меня обвиняете? Я даже и не думал ни о каких интрижках. Кто вам наговорил этот вздор? У меня не было никакой женщины в Англии.
– Джеймс сказал...
– Джеймс! Гореть его душе в аду! Что он наговорил тебе?
– Ваша кузина... Он сказал, вы собираетесь жениться на дальней родственнице. Что свадьба состоится немедленно, и что вы привезете свою невесту...
– Он солгал, Элизабет. Джеймс лгал тебе! – Внезапно Колтер понял все. – И мне тоже, – добавил он, бессильно уронив руки.
Оставшись без его поддержки, Элизабет пошатнулась.
– Лгал? – потерянно повторила она.
– Да. Он лгал, когда говорил, что я собираюсь жениться. Так же как и то, что сообщил мне о рождении Николь. – Колтер хотел дотронуться до ее щеки, но Элизабет отпрянула.
– Расскажи мне, что же было на самом деле, – прошептала она.
– Через два или три месяца после того, как я уехал в Англию, пришло письмо от Джеймса. Он сообщал, что ты согласилась стать его женой и больше не хочешь меня видеть.
– И ты, – вскричала Элизабет, – поверил ему и даже не подумал написать мне? Как ты мог поверить ему после того, что было между нами? Как ты мог...
– Но подумай – мы с Джеймсом были лучшими друзьями. Разве я мог сомневаться в его словах?
Элизабет тихо застонала, обхватив себя руками, будто хотела удержать рвущиеся наружу чувства.
– И вы никогда не встречались потом? Он никогда... Ты поклянешься мне, что он не говорил тебе о нашей дочери?
– Ты сразу обвинила меня во всех смертных грехах, а теперь еще и ставишь под сомнение мою честь.
– Мне нет дела до вашей чести, Колтер. Так вы поклянетесь?
Ее просьба была так настойчива, что он не смог отказаться.
– Клянусь. Джеймс ничего не говорил мне о ней. Он вообще не говорил, что ты родила ребенка.
– Кругом ложь, – с трудом прошептала Элизабет.
Колтеру стало безумно жаль четырех пропавших лет, гнев его прошел. Глаза их встретились, и он понял, что она сдалась.
– Но это еще не все.
– Нет. Я не могу, я не хочу ничего слышать...
– Джеймс знал, что я люблю тебя. Он знал, что я собираюсь просить твоей руки по возвращении из Англии.
Элизабет еще не могла осознать меру предательства мужа.
– Вы никогда даже не намекали мне на подобное. Теперь, впрочем, это уже не имеет значения. Говорят, дорога в ад вымощена благими намерениями.
Но Колтер не собирался отступать. Главное, что он нашел ее. Теперь, что бы она ни делала или ни говорила, они не расстанутся.
– Я хочу увидеть свою дочь.
– О чем ты просишь, Колтер?! Нам обоим нужно время, чтобы все обдумать. Я напишу тебе о своем решении.
– Не ты одна пострадала от этой лжи. – Он провел рукой по волосам, заставляя себя быть терпеливым.
Элизабет отвернулась, но через секунду снова посмотрела ему в лицо.
– Николь очень впечатлительный ребенок, к тому же она лишена привычной для нее обстановки. Я не могу допустить этой встречи.
Колтер стремительно схватил ее за руки и прижал к себе.
– Я не уйду, не увидев свою дочь. Вглядываясь в упрямое выражение его лица, Элизабет все же нашла в себе мужество отрицательно помотать головой.
– Послушай, – продолжал он, тряся ее. – У тебя нет ко мне жалости. Ты и так перевернула мою жизнь сегодня. И я...
– Ну, как же ты не понимаешь, что твои желания не имеют совершенно никакого значения? – взмолилась она, пытаясь высвободиться.
– Значит, ты настолько ненавидишь меня, Элизабет, значит, считаешь, что я причиню боль невинному ребенку?!
– Ты забываешь, Колтер, что когда-то я тоже была невинна.
– Мадам, – холодно произнес он, отпуская ее с таким видом, будто не мог больше вынести прикосновения к ней, – теперь уже вы размахиваете саблей.
Элизабет чуть было не попросила у него прощения, но остановила себя: пусть лучше злится, только бы не уступить его требованиям. Она отвернулась, не собираясь звать Николь. Но все решилось само собой.
– Мама! Мама! – закричала Николь, вбегая в холл. – Мистер Джош сделал куколку! Посмотри, на ней настоящий корсет и панталончики. – Добежав до двери в гостиную, девочка замерла. Прижав к груди куклу, она уставилась на Колтера. – Ой, какой большой!
Элизабет с трудом сдержала улыбку. Она повернулась, чтобы посмотреть на Колтера, а тот буквально остолбенел. Элизабет попыталась увидеть дочь его глазами: разметавшиеся волосы, развязавшийся сиреневый поясок, пятнышко грязи на белом чулке, округлившиеся от страха глаза. Как мать она готова была наброситься на Колтера за то, что он испугал малышку, но у того был не менее испуганный и молящий взгляд. И она поспешила к девочке, опустилась рядом с ней на колени.
– Солнышко, я понимаю, он кажется тебе очень большим, но бояться совершенно нечего. Полковник...
– Он не заберет меня? – прошептала Николь, обхватив мать руками за шею и крепко прижавшись к ней.
– Нет, ангел мой. Не заберет. – Элизабет высвободилась из объятий дочери и посмотрела на нее. – Я ведь уже обещала тебе, что никто тебя никогда не заберет у меня. Полковник Сэкстон – мой старый друг. И я хотела бы познакомить вас.
Николь исподлобья смотрела на полковника.
– Может, лучше в следующий раз? – Девочка кивнула, и Элизабет посмотрела на Колтера. Она предупредила готовые сорваться у него вопросы, слегка покачав головой.
Колтеру нестерпимо хотелось схватить их обеих в объятия, защитить, обещать им все, чего даже не имел права обещать. Но подымалась и глухая ярость на то, что его ребенок боится его. То, что все вопросы оставались без ответов, еще больше усиливало напряжение. Беспомощно стоять и наблюдать, как Элизабет гладит Николь по спинке, целует в лобик и что-то шепчет, было, настоящей пыткой.
Наконец Элизабет поднялась, и Николь спрятала личико в ее юбке. Поглаживая кудри малышки, она пыталась представить, как поведет себя Колтер.
Полковник присел, чтобы его рост больше не смущал Николь, и Элизабет ободряюще улыбнулась ему.
– Посмотри, солнышко, он уже не такой огромный, – попыталась она убедить девочку.
Николь застенчиво выглянула из-за юбки матери, слегка выпятив нижнюю губу. Он неотрывно глядел на нее и в смятении видел глаза того же зеленого цвета, что и его собственные! В остальном девочка была маленькой копией матери. У нее были такие же тонкие черты лица, волосы посветлее, но тоже густые и блестящие. Постепенно буря чувств улеглась и превратилась в совершенно новое для Колтера состояние, так переполнившее его, что слезы выступили на глазах. Это крошечное существо было частью его самого. Девочка мгновенно завоевала его сердце, и он поклялся отдать ей все на свете.
Колтер изнемогал от желания дотронуться до дочери. Он протянул к ней слегка дрожащую руку.
– Я никогда раньше не встречал принцесс, – прошептал он.
– Я вовсе не принцесса.
– Для меня ты принцесса. По крайней мере, ты такая же красивая.
Николь с сомнением покачала головой.
– Мама красивая, а не я.
Колтер убрал протянутую руку и потер подбородок. Николь все еще относилась к нему с подозрением, а он не мог сообразить, как же завоевать ее доверие.
– Это правда, – согласился он, как бы серьезно обдумав ее слова, – твоя мама красивая. Но только маленькая девочка, совершенно особенная девочка, может быть принцессой.
– Особенная?
– Совершенно особенная.
– Настоящей принцессой?
– Ты всегда будешь для меня настоящей принцессой, – ответил он и ласково улыбнулся.
Колтер, целиком поглощенный дочерью, не видел, что Элизабет смахнула с ресниц слезы. Она знала, что он может быть ласковым и нежным, но никогда не видела его таким. Если бы она и не любила его, то полюбила бы сейчас, подумала молодая женщина, стараясь запомнить на всю жизнь этот момент. Его терпение и нежность разрушали барьеры, которыми она пыталась оградить себя. Разочарование, постигшее Колтера оттого, что Николь не захотела улыбнуться ему в ответ, ранило ее почти так же сильно, как и его. Она не собиралась вмешиваться, но Колтер заслужил, чтобы девочка ответила ему хоть что-то. Элизабет повернула дочь лицом к себе.
– Думаю, настоящая принцесса должна сделать реверанс в ответ на комплименты джентльмена.
Николь поколебалась, но все же вышла из-за материнской юбки. Она присела в реверансе на слегка дрожащих ножках. Подняв голову, девочка внимательно посмотрела на Колтера, потом снова уставилась в пол, слегка покачиваясь взад и вперед.
– У настоящей принцессы есть дворец.
– Да, конечно, есть. И я...
– Колтер, – прервала Элизабет, боясь, что он пообещает дочери дворец.
Полковник беспомощно взглянул на нее. Он ничего не знал про детей и еще меньше – про собственную дочь. Но когда он снова посмотрел на Николь, оказалось, что она ждет ответа.
– Я... я найду для тебя дворец, – пообещал он, запинаясь. Разочарование на ее лице подсказало ему, что он не оправдал ожиданий. Совершенно новое для него чувство нежности переполняло его. Возглас Элизабет и невероятное усилие помогли ему удержаться от невыполнимых обещаний. Но тут он взглянул на куклу Николь, и его осенило. – Я найду дворец, который как раз подойдет для твоей куклы. И тогда, – легко добавил он, – вы обе станете принцессами.
Николь взглянула на мать, спрашивая одобрения. Элизабет кивнула. Тогда девочка повернулась и сделала несколько шагов к Колтеру. Он затаил дыхание, ожидая, как же она примет его обещание. Ему даже в голову не пришло, что со стороны он выглядит нелепо.
Николь робко протянула ему руку.
– Мы с куклой очень тронуты и согласны стать вашими принцессами.
Колтер взял ее маленькую ручку и нежно поднес к губам. Он закрыл глаза, молясь про себя, чтобы Бог сделал его достойным этого ребенка, и переживая первое ощущение от прикосновения к дочери. А когда вновь посмотрел на нее, оказалось, что девочка совершенно не заметила его невероятного напряжения.
– Ты оказываешь мне честь, моя дорогая.
Элизабет чувствовала, что сердце ее разрывается, но, не желая волновать малышку, весело улыбнулась и ей, и Колтеру. Николь захихикала. Ни одна награда по службе не радовала его так, как эта. Колтер был абсолютно покорен маленькой кокеткой.
– Когда? – спросила девочка.
– Завтра, – ответил он, намереваясь, если понадобится, перевернуть весь Ричмонд, но найти для нее замок.
– Николь, – вступила Элизабет, понимая, что дочь может выпросить у него все что угодно, – покажи Рут свою новую куклу.
– В этом нет необходимости, мисс Бете, – проговорила служанка, она стояла в дверях, оглядывая всех троих. – Я пришла сказать, что мисс Эмили сейчас присоединится к вам. – И посмотрела на Колтера с нескрываемым презрением.
– А ты не могла бы отговорить ее? – заволновалась Элизабет.
– Мисс Эмили упряма, как янки. Она хочет видеть его.
Элизабет поспешила мимо Рут в холл. Мягкие шаги Джоша и стук палки Эмили свидетельствовали о том, что она опоздала. Для Колтера уже не было пути к отступлению. Сцепив руки, молодая женщина вернулась в комнату, не обращая внимания на растерянный взгляд полковника. Он поднялся и повернулся к двери. Сначала показалась эбеновая трость с серебряной инкрустацией. В этой трости было что-то очень знакомое, он где-то видел ее раньше. Трость отчетливо выделялась на фоне мягкой розовой ткани. И вот, шелестя юбками, в комнату медленно вошла Эмили, опираясь на руку мистера Джоша.
Николь подбежала к ней.
– Мисс Эмили, он обещал мне замок! Ведь я принцесса!
– Не сейчас, Николь. – Элизабет схватила дочь за руку и отвела в сторону. Услышав, как Колтер с шумом выдохнул воздух, она повернулась к нему.
– Боже мой, Элизабет, ты знаешь, кто эта женщина?
– Конечно, Колтер, – вызывающе ответила она.
– Это же Лили...
– Нет, – резко ответила Элизабет, забыв даже, что рядом с ней дочка. – Ее зовут Эмили, и я прекрасно знаю, что она была любовницей моего отца.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Приют любви - Майклс Тереза



неплохо, но как-то без концовки, война не окончилась, и как гг-и обоснуются...?8
Приют любви - Майклс ТерезаМери
17.11.2013, 23.01





Вообщем неплохо. Но в конце автор всё испортил. ГГ романа описана как умная, сильная, храбрая женщина, а в конце её действия не логичны, отправляется вместе с ребёнком выяснять отношения со свекровью, при этом знает, что та хочет её убить и забрать дочь.
Приют любви - Майклс ТерезаGala
6.04.2015, 11.23





Как то не очень,не захватил.
Приют любви - Майклс Терезас
6.04.2015, 12.38








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100