Читать онлайн Жар сердец, автора - Мартин Кэт, Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Жар сердец - Мартин Кэт бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.03 (Голосов: 149)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Жар сердец - Мартин Кэт - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Жар сердец - Мартин Кэт - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мартин Кэт

Жар сердец

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

Сталь ударила о сталь — клинок Моргана скрестился с клинком Уильяма. Морган держал саблю уверенно и был очень рад, что имел возможность учиться фехтованию. Человек, который называл себя графом Кентским, с первых же секунд показал себя мастером, как и говорила Силвер.
Они попеременно наступали и отступали, их сабли ударялись друг о друга снова и снова. Они сражались в прихожей, потом переместились в узкий коридор и дошли до холла. Звуки ударов эхом разнеслись по залу с высоким потолком.
— Утомились, майор Траск? — насмешливо бросил Уильям, делая выпад. Морган с большим трудом парировал его удар, такой сильный, что вибрация сабли чуть не парализовала его руку.
— Напротив. Мне это начинает нравиться.
Сделав шаг вперед, Морган нанес ответный удар. Уильям, отступив, отбил его и тут же махнул саблей у левого бока Моргана. Парировав удар, Морган отступил, затем сделал шаг вперед, еще шаг, еще, парировал удар, отступил, снова сделал шаг вперед…
Силвер наблюдала за ними с ужасом, в безумном страхе за Моргана, но ее буквально завораживали его движения, полные грации и отваги. Хотя оба соперника демонстрировали высокое мастерство, в движениях Моргана было видно больше силы и красоты. Но тем не менее Уильям был мастером, и его опыт давал ему преимущество.
Силвер поднесла руки к груди, когда острие сабли Уильяма скользнуло всего в нескольких дюймах от головы Моргана и с глухим стуком впилось в стену над ним. Уильям поспешно выдернул саблю, и в тот же миг на него обрушился удар Моргана, который вполне мог стать для него смертельным.
— Вы достойный соперник, майор, — произнес Уильям. — Такого трудно найти здесь, на острове.
— Я ваш последний соперник, — сказал Морган, обрушивая на него очередной удар.
Парировав удар, Уильям сделал выпад. Силвер вскрикнула, увидев на рукаве Моргана красное пятно.
— Вы уже проиграли! — выкрикнул Уильям. — С одной рукой вам ничего со мной не сделать. — На его лице появилась злая усмешка.
Но Морган ответил ему ударом, и на этот раз его клинок достиг своей цели. Он вошел в тело Уильяма чуть ниже грудной клетки. На какое-то мгновение сабля Уильяма застыла в воздухе, потом ее кончик дрогнул, опустился вниз, и внезапно она с грохотом упала на пол. Уильям со стуком откинулся на стену и сполз на холодный мраморный пол. На стене осталось кровавое пятно.
Сабля Моргана уперлась Уильяму в горло.
— Кто вы? — спросил Морган. Уильям попытался рассмеяться, но сильнейшая боль заставила его скривиться.
— Вы все еще не вспомнили меня? Впрочем, тогда вы были совсем юнцом.
Морган пристально всмотрелся в его лицо, стараясь представить, как оно могло выглядеть, когда было моложе, — без морщин и седины на висках.
— Паллантин.
Уильям чуть заметно кивнул.
— Жофрей Паллантин. Я не произносил это имя пятнадцать лет. — Он закашлялся, и на его губах появились капельки крови.
— У Уильяма вы заведовали недвижимостью, были его самым доверенным работником. Вы и ваша жена отправились с Уильямом и Мэри на Катонгу.
— Правильно, майор Траск, только Уильям и Мэри никогда не садились на корабль. С ними по дороге произошел… несчастный случай. Моей жене полюбился этот ребенок — Салина, и мы взяли ее как свою собственную. Мы прибыли на Катонгу под именами Уильяма и Мэри.
— Вы убили их? — чуть слышно прошептала Силвер. — Вы убили моих родителей?
— Такой шанс бывает только раз в жизни. — Он снова закашлялся. — О такой возможности стать богатым я и не мечтал. Я не планировал этого, так сложились обстоятельства. Слуги оставили нас одних в порту в день перед отплытием корабля. Я знал, что никто не сможет нас узнать на Катонге и никто не хватится Уильяма и Мэри в Англии. Один удар в голову и один выстрел — и я избавился от них обоих. Затем я отнес их тела к реке и сбросил в воду.
— Боже, — прошептала Силвер; на ее глазах блестели слезы.
Бросив саблю, которая со звоном упала на пол, Морган подошел к Силвер и заключил ее в объятия. Скрючившись у ее ног, человек, которого она ненавидела столько лет, кашлял все сильнее, брызгая на пол кровью. Внезапно он затих, закрыл глаза и распластался на полу.
— Он… убил их. — Силвер повернулась в руках Моргана и, уткнувшись в его плечо, зарыдала.
— Твои родители любили тебя, Силвер, — мягко произнес Морган. — Мэри была очень доброй и деликатной женщиной. Уильяма отличали мужество и решимость. Я надеюсь, что ты унаследовала лучшее от них обоих.
— Мой отец любил меня, — машинально повторила Силвер, все еще не в состоянии осмыслить правду. — Он любил меня.
— Они оба тебя любили. Я надеюсь, что где бы они сейчас ни были, они знают, что ты — в полной безопасности и что я о тебе позабочусь. Они могут покоиться в мире.
— О Морган! — Силвер прижалась к нему сильнее. — Если бы только я могла их знать!
— Я знал их. Когда ты будешь к этому готова, я расскажу тебе о них все, что помню. Мы расскажем нашим детям, какие у них были замечательные бабушка и дедушка.
— Да, — прошептала она.
Силвер почувствовала, как он прижимается щекой к ее руке, и повернулась к нему.
— Я хочу продать это поместье, Морган. И хочу, чтобы все работники были освобождены. Пусть им будет предоставлен выбор — они могут остаться и работать на нового владельца или покинуть остров, чтобы жить там, где пожелают. Они сами должны принять решение.
Морган кивнул:
— Хорошо.
— Я хочу, чтобы у них была доля в прибыли от продажи поместья, которая дала бы им возможность начать новую жизнь. Что касается Куако и Делии, то я хотела бы сама дать им денег, чтобы они могли купить себе хороший дом.
— Я позабочусь обо всем, как только мы доберемся до Саванны.
— Благодарю тебя, — тихо произнесла Силвер, часто моргая от навернувшихся слез.
— Я люблю вас, леди Салина, — нежно произнес Морган. — Я знаю — где бы они ни были, ваши отец и мать вами гордятся.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Жар сердец - Мартин Кэт



бесподобный приключенческий роман красивые отношения у героев длинная дорога к любви главный герой мужественный сильный человек но увы не верящий в любовь много пришлось пережить героям чтобы поверить друг другу и понять что им дан тот единственный шанс о котором они могли только мечтать много испытали и перенесли в своей жизни герои роман очень интересный насыщен приключениями борьбой характеров силой духа читайте и получайте наслаждение приятного времяпрепровождения за этой книгой
Жар сердец - Мартин Кэтнаталия
8.08.2012, 13.38





Чудный роман
Жар сердец - Мартин КэтАнна
31.03.2013, 0.29





ochen interesnaja kniga!
Жар сердец - Мартин Кэтанилаг
31.03.2013, 10.15





nichego tak -davno davno ishu knigu kotoraya bi ostavila sled krome Maknot i s desyatka drughih romanov nechego chitat koroche skuka i toska
Жар сердец - Мартин КэтSarina
31.03.2013, 13.52





Согласна с мнением Наталии. Не буду повторятся с положительными отзывами. Коснусь главной героини, Сильвер. Еще та оторва, привлекающая беды на свою голову и на головы тех, кто имел несчастье с ней связаться. Все ждала, когда же ее изнасилуют( было несколько угроз ). Но в последнюю секунду, как чертик из табакерки, появлялся главный герой и стаскивал злодея с почти изнасилованной героини. Почему - то в реальной жизни никаких героев не появляется и несчастных насилуют и даже убивают. По моему, роман выиграл бы, Если бы героиню изнасиловали, на что она явно нарывалась.
Жар сердец - Мартин КэтВ.З.,66л.
23.04.2014, 10.00





Чудесный роман.Бесподобные приключения.Читать!!!100 баллов.
Жар сердец - Мартин КэтНАТАЛЮША
6.12.2014, 19.25





Читать!!! Роман - супер! Накал страстей, переживаний, приключений! Замечательные чувства главных героев, их любовь и страсть.....rnМне кажется, это лучший роман у Мартин Кэт! Замечательный автор любовного романа! Читайте!!!
Жар сердец - Мартин КэтОльга
19.12.2014, 11.54





КРЕОЛЬСКАЯ ЧЕСТЬ мне понравился больше,а также УКРАДЕННАЯ НЕВИННОСТЬ и ЦЫГАНСКИЙ БАРОН.
Жар сердец - Мартин КэтНаталья 66
1.04.2015, 8.51





Я влюбилась в главного героя, идеал мужчины! А г. г-ня просто идиотка. Спасибо за отзывы благодаря которым я нашла этот роман.
Жар сердец - Мартин КэтНастёна
31.05.2015, 7.44





Очень понравился. Интересно написан
Жар сердец - Мартин Кэтальона
24.10.2015, 20.25





вообще не понравился роман. не знаю, почему.
Жар сердец - Мартин Кэтлёлища
10.11.2015, 14.47





Роман очень нравится,перечитываю уже раз,в прочем как и все книги Мартин.Очень интересно читать,а мнение В 66,чтобы героиню изнасиловали меня просто убило,как можно писать,что это улучшило бы роман??Я лично не люблю и не читаю книги,в которых героинь насилуют и не потому,что считаю,что о таких девушках не стоит писать роман,просто лично я лр читаю,чтобы расслабиться и уйти от реальности,в которой г.на и так хватает.А так считаю,что однозначно стоит читать,запоминающийся роман,а их я читала ой как много!
Жар сердец - Мартин КэтАмина
19.02.2016, 0.35





Не смогла домучать роман, дочитала только до середины. Может, стоило потерпеть, но из-за героини, которая с самого начала вызывала довольно двойственные чувства, была просто не в состоянии. Образ героини балансирует на грани отчаянной особы, которая вызывает уважение и сострадание, и инфантильной эгоистки, готовой идти по трупам. Наверное, это довольно правдоподобный психологический портрет людей, переживших в детстве подобные травмы, но именно это и помешало мне испытывать удовольствие от романа, хотя он совсем неплох. Вполне может увлечь, если такие вещи не напрягают.
Жар сердец - Мартин КэтОксана
19.02.2016, 3.20








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100