Читать онлайн Полночный всадник, автора - Мартин Кэт, Раздел - Глава 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Полночный всадник - Мартин Кэт бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.65 (Голосов: 525)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Полночный всадник - Мартин Кэт - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Полночный всадник - Мартин Кэт - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мартин Кэт

Полночный всадник

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 6

Флоренсия Нуньес толкнула тяжелую дубовую дверь, вошла в спальню и улыбнулась, увидев, что Кэрли встала с кровати и села на стул.
— Вам уже лучше, да?
Флоренсия принесла поднос с дымящимся кофе и горячими свернутыми лепешками, ее пухлые румяные щеки излучали тепло.
— Да. Гораздо лучше. Я подумала… Я бы хотела одеться. Может, кто-нибудь даст мне на время что-то из одежды?
С отъезда Рамона прошла неделя. Последние два дня Кэрли ходила по дому, к ней вернулись силы, однако она еще не покидала этих стен, сомневаясь, что ее отсюда выпустят.
— Si, конечно, сеньорита. — Кухарка кивнула, и ее полный подбородок затрясся. — Я уже приготовила одежду. Сейчас схожу за ней.
Поставив поднос на комод, она вышла, но вскоре вернулась с яркой длинной юбкой с оборками и поношенной белой крестьянской блузкой. И то и другое Флоренсия положила на кровать, а кожаные сандалии без каблуков бросила на пол:
— Надеюсь, вещи вам впору. Я взяла их у Миранды Агилар, немного укоротила и сузила юбку в талии. Педро изготовил обувь.
— Вы и сеньор Санчес… проявили ко мне большую доброту. — Кэрли не ожидала этого, уверенная, что обращаться с ней будут плохо. — Несмотря на то, что я — пленница дона Рамона.
Флоренсия улыбнулась:
— Вы — особая гостья дона Рамона. Так он сказал.
Особая гостья. Как забавно! Интересно, какой сюрприз преподнесет ей черноволосый дьявол, вернувшись?
— Все равно я хочу поблагодарить вас. Вы заботились обо мне, возможно, даже спасли мне жизнь.
— Это не совсем так. Главное сделал дон. Я ухаживала за вами, но именно дон Рамон вызвал из деревни индейскую женщину. Именно он…
Стук в дверь прервал ее. Флоренсия впустила в комнату двух юношей, которые принесли ведра с горячей водой.
Кэрли взглянула на воду и вздохнула:
— Gracias, сеньора Нуньес. Это просто замечательно!
— Называйте меня Флоренсией. Теплая ванна способна сотворить чудо.
Ванна действительно оказалась чудом. Кэрли даже вымыла голову. Она сидела на кровати, расчесывая их, когда в дверь снова постучали. Девушка подняла голову: в комнату вошел дон Рамон.
К горлу Кэрли подступил комок. Испанец улыбнулся, хотя и не так, как обычно. Такой улыбкой он одарил ее при первой встрече. Девушку охватило смущение.
— Сеньорита Мак-Коннелл, — сказал он, — вижу, вам гораздо лучше.
Кэрли посмотрела на его красивое лицо, и внутри у нее все сжалось. Она помнила, каким холодным и жестоким оно бывает, как безжалостно сверлят порой эти глаза. Девушка не забыла и ту ночь, когда ее похитили с ранчо дель Роблес и заставили проделать тяжелое путешествие через горы. Теперь она знала, чего можно ждать от такого человека. Страх охватил ее. Видимо, Рамон заметил это, потому что улыбка исчезла с его лица.
— Прости. Я не хотел пугать тебя. То, что случилось раньше… было ошибкой. Очень большой. Здесь никто не причинит тебе вреда. Надеюсь, ты убедишься в этом.
Кэрли поднялась с кровати, злясь на себя за то, что проявила слабость, но еще больше сердясь на него за то, что он увидел это.
— Почему я должна тебе верить? Почему я должна полагаться на слова такого человека, как ты?
— Потому что я говорю правду.
Она вспомнила холодные ночи, проведенные в лесу, и то, как безжалостно он заставил ее подниматься в горы. Снова ощутив холодок страха, Кэрли вздернула подбородок:
— Я не верю тебе. Ты — подлый, презренный разбойник и, вероятно, убийца. Какие бы причины ни заставляли тебя заботиться обо мне, они связаны только с твоими эгоистическими планами.
Он не сводил с нее глаз.
— На твоем месте я бы считал так же. Возможно, со временем ты поймешь, что не права.
Кэрли задумалась, все еще не веря ему.
— Если это правда, чем вызвана такая перемена в твоем отношении? Ведь я — та женщина, которую ты презираешь и считаешь повинной в смерти…
— Молчи, это не так. — У него заходили желваки, и лицо его напряглось. — Я совершил ошибку, — тихо признался Рамон. — Не в моих правилах перекладывать на других собственные грехи.
В его глазах появилось выражение, которое девушка уже видела прежде, — искренность и боль. Видимо, он очень страдал.
Кэрли знала, каково терять любимого человека, переживать душевный надрыв, ощущать невосполнимую пустоту. Ее родные умерли. Сестра, отец, мать. Воспоминания об этом причиняли боль. Когда она поняла, что он ощущает такую же боль, ее захлестнула жалость. Но Кэрли подавила ее. Дон Рамон не заслуживает ее жалости и не нуждается в ней.
— Флоренсия говорит, что я твоя гостья. Если это так, то я ценю твое гостеприимство, дон Рамон, но предпочла бы вернуться на ранчо дель Роблес, где у меня много дел. К тому же дядя тревожится за меня.
Он усмехнулся:
— Я никогда не считал тебя глупой, chica, и ты должна понимать, что я не могу отпустить тебя.
— Тогда и ты должен понять, что я твоя пленница, а не гостья. Это не одно и то же.
— Да, если ты смотришь на это так. — Он прислонился к стене. — Тебе позволят ходить по лагерю. Отсюда на ранчо ведет лишь одна тропа, но она охраняется. Сомневаюсь, что ты найдешь дорогу домой, даже если тебе удастся бежать.
Кэрли промолчала.
Рамон пристально посмотрел на нее:
— Я бы изменил ситуацию, chica, если бы мог. К сожалению, время для этого ушло. Здесь есть добрые люди, которые будут обращаться с тобой хорошо, даже дружески, если ты этого захочешь.
— И как долго это будет продолжаться, дон Рамон? Сколько времени ты собираешься держать меня здесь против моей воли?
Испанец покачал головой. У него была сильная шея, а из-под расстегнутого воротника рубашки выбивались вьющиеся черные волосы.
— Увы, этого я не знаю.
— Тебе нужны деньги? Рассчитываешь на выкуп? Тогда скоро выяснится, что я стою гораздо меньше, чем ты думаешь.
Его суровое лицо смягчилось, глаза смотрели на девушку почти участливо. Под этим взглядом Кэрли чувствовала себя совершенно беззащитной, как если бы Рамон знал о ней все. Это пугало ее сильнее, чем он сам.
— Я не стремлюсь получить выкуп.
— Тогда позволь мне уйти. Если хочешь, чтобы я поверила твоему слову, поверь моему — я никому не скажу, кто ты и где находится это место.
Испанец тихо рассмеялся:
— К сожалению, сеньорита, я не могу это сделать. Даже если бы я поверил твоему слову, другие не согласятся отпустить тебя.
Возмущенная Кэрли отвернулась от него, испытывая странное волнение. Да, она не доверяла ему, зная, как он бессердечен и жесток. Однако уже не в первый раз что-то в нем напоминало того человека, который подарил ей розу.
— Если я твоя гостья, — резко бросила Кэрли, — то вправе сама распоряжаться своим временем, поэтому, пожалуйста, оставь меня.
— Как угодно, сеньорита. — Еле заметная улыбка тронула его губы. — Решай, что для тебя лучше — бунтовать или приятно проводить время в лагере, получше узнать людей, живущих на земле, которую ты называешь своей. Я готов многое показать тебе, если ты позволишь.
Кэрли настороженно посмотрела на него. Почему он так любезен? Она знала, что он бездушен, хотя и бывает обаятельным.
— Я хочу отправиться домой, сеньор Эль Дракон. И чем скорее, тем лучше. А сейчас, если, как ты сказал, мне позволено выходить отсюда, я бы хотела увидеть мою тюрьму снаружи.
Выпрямившись, она направилась к двери, возле которой стоял дон, и попыталась выйти, но испанец схватил ее за руку:
— К сожалению, здесь есть не только добрые люди, но и такие, кто оказался среди нас в силу необходимости: они нужны нам и могут извлечь пользу из нашего союза. Они жестоки и безжалостны.
— Как ты, — холодно заметила Кэрли.
— Возможно. Но со мной ты в безопасности.
Взяв девушку за руку, он повел ее в маленькую sala, где возле плетеного дивана из ивовых прутьев стояло такое же плетеное кресло. На мебели лежали яркие цветные подушки, ковер ручной работы покрывал земляной пол.
— Мы вернемся к ужину, — сказал Рамон Флоренсии и вывел Кэрли на крыльцо.
В белой рубашке с длинными рукавами, в расклешенных черных брюках и блестящих черных сапогах, Рамон де ла Герра излучал мужественность и силу. Как бы она ни относилась к нему и каков бы ни был этот испанец на самом деле, Кэрли призналась себе, что такого красивого мужчину видит впервые в жизни. По спине ее пробежали мурашки. Поняв, что это предостережение, она решила прислушаться к нему.
Рамон шел рядом с изящной американкой, восхищаясь тем, как она выглядит даже в простой одежде paysano
type="note" l:href="#FbAutId_32">[32]
. В тот день на скачках в своем нарядном платье она была прелестна, но почему-то сегодня показалась ему еще более красивой. Возможно, ей очень шла новая прическа: длинные шелковистые волосы свободно ниспадали на плечи, достигая талии. А может, дело было в том, что ее груди соблазнительно покачивались при ходьбе, а ложбинка между ними особенно привлекала внимание испанца.
Видя, как колышутся при ходьбе ее бедра, Рамон ощущал напряжение в паху. Его влекло к Кэрли. Он понял это, как только впервые увидел ее. Теперь Рамон знал, что составил о ней неправильное представление.
Тем не менее она gringa. Рамон не мог испытывать к этой девушке ничего, кроме физического влечения, но сейчас, после того что произошло, он не хотел принуждать ее к близости.
Однако его восхищали ее стройность, красивые брови, вздернутый носик, большие зеленые глаза и пухлые алые губы. Любуясь ее нежной, и вместе с тем зрелой красотой, Рамон удивлялся, что так дурно обошелся с девушкой.
— Дон Рамон! — К ним подошел улыбающийся Санчес. — Сеньорита Мак-Коннелл! — Он посмотрел на ее маленькие ноги в сандалиях. — Я рад, что они пришлись вам впору.
— Они великолепны. Спасибо, сеньор Санчес. Он кивнул:
— Хорошо, что ты вернулся, Рамон.
— Я не могу здесь задерживаться. Только на несколько дней. Пока я здесь, хотелось бы показать сеньорите окрестности.
— Bueno
type="note" l:href="#FbAutId_33">[33]
. Свежий воздух ей полезен. Уверен, она рада возможности выйти из дома.
— Мы присоединимся к тебе за ужином немного позже, — сказал Рамон.
Он улыбнулся и протянул руку девушке. Как он и ожидал, Кэрли сделала вид, что не заметила этого, и пошла дальше.
Лагерь был невелик, здесь, на вершине горы, среди сосен стояли в основном временные постройки. Одинокие мужчины жили в палатках. Два индейца-йокута соорудили себе на лужайке в конце лагеря маленькие хижины из ивовых прутьев. В центре находились загон для лошадей и пара строений с односкатными крышами. С краю бежал быстрый ручей, он обеспечивал людей водой и форелью.
— Сколько же человек здесь живет? — Кэрли посмотрела на женщин, стиравших в ручье одежду, и на детей, игравших в мяч. Ее удивило, что это место так живописно. Между примитивными саманными домиками зеленели лужайки.
— Около тридцати пяти, — ответил дон, улыбнувшись подошедшей к нему трехлетней девочке. Смеясь, он поднял ребенка на руки, поцеловал в пухлую щечку и передал поспешившей к ним женщине.
— Gracias, дон Рамон. Селия вечно куда-то уходит.
Этой приятной женщине с мягкими карими глазами было не более двадцати пяти лет. Она посмотрела на Кэрли и робко улыбнулась.
— Мария, это сеньорита Мак-Коннелл, — сказал дон. — Она погостит у нас некоторое время.
Малышка потянулась к Кэрли и провела пухлыми пальчиками по ее волосам.
— Меня зовут Кэрли, — сказала она женщине.
— Рада познакомиться. — Прижав к себе дочку, Мария отошла.
— А я и не знала, что разбойники живут здесь с семьями, — сказала Кэрли, невольно тронутая нежностью испанца к ребенку.
— В основном это разоренные rancheros
type="note" l:href="#FbAutId_34">[34]
. Gringos отняли у них земли. Скотоводы и их работники тоже потеряли свои дома. Их заменили более дешевой рабочей силой — индейцами, которых американцы покупают, продают и обращаются с ними почти как с рабами.
— Не может быть! В Калифорнии рабство запрещено законом.
— Запрещено? Индейцам платят десять долларов в месяц, но большая часть этой суммы возвращается к haciendado
type="note" l:href="#FbAutId_35">[35]
в качестве платы за жилье и питание. Застав индейца без дела, его выставляют на торгах. Деньги поступают в государственную казну. По-моему, моя прелестная gringa, это весьма похоже на рабство.
Кэрли промолчала. Она видела индейцев, работающих у дяди, но не знала, как мало он им платит. Мысль о том, что дон, возможно, прав, встревожила ее.
Звон железа привлек ее внимание к большому деревянному сараю на краю лагеря. На стене висели косы, топоры, поводья, удила. С потолка свешивались два больших хомута, несколько седел и прочая утварь.
Пройдя к задней части сарая, дон представил Кэрли Сантьяго Гутиересу, которого она помнила по налету. Сейчас он работал как кузнец и, склонившись над наковальней, правил молотом шпильку от повозки.
Сантьяго посмотрел на девушку так же настороженно, как она на него:
— Вижу, вы поправились. Это хорошо.
Кэрли удивилась: меньше всего она рассчитывала на сочувствие.
— Да-да, мне гораздо лучше, спасибо.
Этот работяга с потным лицом и мощной мускулатурой мало походил на разбойника. Рамон справился о самочувствии жены Сантьяго Томазины и двоих их детей. Кузнец ответил, что они здоровы.
Заметив повязку на бедре Сантьяго и вспомнив о ране, полученной им во время налета, Кэрли чуть было не спросила его о том, как заживает нога, но вовремя удержалась. Этот человек — преступник. Он получил ранение, похищая лошадей ее дяди. Ей не подобает беспокоиться о его здоровье!
— Ну что, твоя рана заживает? — спросил Рамон.
Гутиерес вытащил из огня раскаленный кусок металла и бросил его в корыто с водой, откуда тут же повалил пар.
— Томазина извлекла пулю. Рана уже затягивается.
— Рад слышать.
Кузнец улыбнулся, снова начал бить молотом по горячему железу, и дон увел Кэрли.
— Для разбойника Сантьяго на удивление приятен, — заметила она.
Испанец тихо засмеялся и покачал головой:
— Он обыкновенный человек и борется за то, что у него отняли. Мы не считаем себя разбойниками.
Кэрли хотела возразить, но вовремя спохватилась и решила сменить тему:
— Странно, что он не питает ко мне ненависти. Я думала, что все ваши мужчины настроены против меня.
Рамон пожал плечами и отвел взгляд:
— Возможно, так и было… какое-то время. Они любили Андреаса, как и я.
— Тогда почему…
— Вероятно, они понимают, что если уж я простил тебя, то и они должны поступить так же.
Кэрли подняла брови:
— Если ты простил меня! А вот я не могу простить тебя!
Подхватив подол яркой юбки, Кэрли выбежала из сарая. Она не спешила в дом, проведя в заточении слишком много времени, поэтому направилась к ручью и пошла вдоль берега. Разум подсказывал Кэрли, что ей не следовало сердить испанца. Она пленница Рамона, и от него зависит ее участь. Однако девушка не хотела поддаваться страху: такого с ней не бывало прежде, не будет и сейчас.
Испанец догнал Кэрли в безлюдном месте возле водоворота. Она сидела одна, ощущая одиночество и мечтая о возвращении на ранчо дель Роблес. Ей хотелось плакать, но она не позволила себе этого. Глядя на бурлящую пенистую воду, она почувствовала присутствие дона Рамона раньше, чем увидела его.
— Прости, — тихо сказал он. — Я имел в виду нечто другое. Дело в том, что ты заслужила их уважение. Стоит тебе захотеть, и они примут тебя в свой круг.
Его голос, тихий, глубокий и мужественный, напомнил ей о чем-то… или о ком-то… Она попыталась вспомнить, но воспоминание ускользало. Кэрли посмотрела на испанца:
— Я хочу вернуться домой, дон Рамон, хотя и понимаю, какие проблемы с этим связаны. Но прошу тебя, найди выход.
Рамон промолчал. Он не мог отпустить ее, они оба понимали это. Но сколько ему удастся удерживать ее здесь? И как он поступит, устав от нежелательной гостьи?
Они направились к дому. Кэрли пыталась преодолеть тревогу, от которой сосало под ложечкой. «Сохраняй спокойствие, — говорила она себе. — Во всяком случае, пока ты в безопасности». Дядя ищет ее, и, возможно, она сама найдет способ убежать.
С этими мыслями она изучала лагерь, вглядываясь в мужчин, женщин и детей, занятых повседневными делами, но особо пристально присматриваясь к повозкам и ко всему, где могло храниться оружие. Она решила продолжать поиски, исследовать это место и все, что пригодится ей в будущем.
Они обогнули строение, и, поглощенная своими размышлениями, Кэрли с изумлением увидела на крыльце красивую черноволосую женщину, высокую и стройную, с небольшой грудью, узкой талией и бедрами. Она казалась элегантной, необычной и очень эффектной.
Красавица была явно рассержена, ее черные глаза сверкали, грудь вздымалась.
— Buenas tardes, Миранда, — приветливо, но с напряжением сказал Рамон. Его явно не обрадовало ее присутствие.
— Не познакомишь ли меня с дамой, которую привел в наш лагерь? — язвительно спросила она. — С той, что убила твоего брата.
Темные глаза Рамона вспыхнули. Все в нем дышало гневом. Кэрли не раз видела испанца таким и сейчас радовалась, что не она вызвала его раздражение.
— Я сказал тебе, Миранда, — она невиновна. Эта девушка — наша гостья, пока я так говорю. Обращайся с ней соответственно этому.
Пока я так говорю. Кэрли похолодела от страха. Долго ли это продлится? От этих слов и ненависти черноволосой женщины Кэрли стало не по себе.
— Миранда, — мрачно представилась женщина, и в ее глазах сверкнула угроза. — Я женщина дона Рамона и вышла сюда сказать вам об этом во избежание недоразумений между нами.
Кэрли не выдержала:
— Ну что ж, сеньорита, надеюсь, вы тоже поймете все правильно. Меня не интересует ваш Эль Дракон. На мой взгляд, он — безжалостный разбойник. Если вам нравится спать с ним, это ваше несчастье. Я хочу одного — вернуться домой.
Рамон почувствовал, что Кэрли возмущена не меньше, чем он. Не глядя на них, девушка поспешила в дом. Испанец невольно вспомнил прежнюю робость Кэрли и восхитился умением девушки скрывать ее. Такого чувства собственного достоинства он не видел даже у знатных женщин. Она была горда, как настоящая испанка.
Последняя мысль смутила его. Ведь Кэрли gringa! Ничто не могло изменить этого, как и индейского происхождения Миранды. К счастью, Рамон испытывал к Миранде только физическое влечение. Он не позволит себе большего и по отношению к пикантной американке.
За ужином Кэрли сидела возле испанца. Флоренсия и Педро Санчес расположились напротив нее. Как и прежде, Рамон был очарователен и заботлив. От этого Кэрли нервничала и держалась отчужденно, ибо не знала, чего он добивается. Девушка не забыла, как он бывал жесток.
Сославшись на головную боль, она вышла из-за стола и удалилась в спальню, но сон не приходил. Каковы мотивы испанца? Почему недавняя жестокость сменилась добротой? Неужели он раскаивается? Рамон ни разу не признался в этом, только сказал, что совершил ошибку. Возможно, он пытается загладить вину, но Кэрли не могла заставить себя поверить в это.
Даже если причина такова, это ничего не меняет. Она — его пленница, а он — властелин ее судьбы.
Лежа на кровати и глядя на неровные доски над головой, Кэрли вспомнила гневный взгляд, брошенный им на любовницу. Миранда красивая, смуглая, необычная. Поскольку у него есть женщина, едва ли он хочет соблазнить Кэрли.
Непостижимо, но эта мысль встревожила девушку. Даже сейчас он, вероятно, с Мирандой, целует ее, занимается с ней любовью. Кэрли мало знала о любви, имела о ней романтическое представление и надеялась когда-нибудь выйти замуж за такого красивого и обаятельного мужчину, как дон.
Но не за такого жестокого.
Наконец она заснула и увидела сон. Испанец в черном костюме мчался к ней на вороном коне. Он схватил ее, перекинул через седло и увез в лес. Остановив жеребца, потащил сопротивляющуюся и кричащую Кэрли к зеленой лужайке возле ручья и там начал целовать ее.
Кэрли перестала бороться. Жар его губ поверг ее в трепет, она таяла от его ласк. Губы Рамона были мягкими, а руки, обнимавшие ее, твердыми как гранит, но он не причинял ей боли.
Его руки скользнули вниз вдоль ее тела. Он вел себя как собственник и явно хотел от нее чего-то большего, однако Кэрли не знала точно, чего именно.
Она снова начала бороться, пытаясь высвободиться, но что-то останавливало ее…
Внезапно Кэрли проснулась. Странный, влажный, всепроникающий жар обжигал ее тело. Она вся дрожала, ее соски набухли и затвердели.
Выбравшись из кровати и пошатываясь, девушка налила воду в фарфоровую миску, намочила тряпку и протерла лицо. Вздохнув, она снова легла, но не смогла заснуть. Наконец Кэрли задремала. Ей казалось, что она проспала всего несколько мгновений. За муслиновыми занавесками начало светлеть предрассветное небо. «Придет ли дон? — спросила себя Кэрли. — Или останется со своей женщиной?»
Миранда Агилар провела ладонью по мускулистому бедру Рамона. С первым лучом солнца он пошевелился и лег на спину. Миранда улыбнулась, взглянув на длинный твердый орган, восставший из густых черных волос.
Этой ночью они не занимались любовью, ибо Рамон злился. Ей не следовало приближаться к той девушке. Он предупреждал ее, но Миранда ослушалась. Она была готова на все, лишь бы gringa исчезла.
Рамон оторвал от себя ее руку.
— Я не потерплю таких выходок, — тихо сказал он, угадав мысли Миранды и жестко посмотрев на нее своими темными глазами. — Если ты будешь обходиться с девушкой без должного уважения, последствия тебе не понравятся.
Она поджала губы:
— Жаль, что рассердила тебя.
— Я сказал вчера вечером, что рассержусь еще сильнее, если такое повторится.
Вспыльчивый Рамон никогда не бил Миранду. Однажды, когда она только прибыла в Льяно-Ми-рада, его тогдашняя девушка Елена Торрес украла деньги у одного из мужчин. Когда Рамон потребовал, чтобы она вернула их хозяину, девушка стала неприлично ругаться и обзывать дона непристойными словами. Рамон закинул ее на плечо, отнес к канаве, из которой поили лошадей, и бросил в воду. Елена заслужила это, и купание не повредило ей. Уязвлена была только ее гордость.
Нет, он никогда не обходился жестоко с женщинами. Разве что с gringa. Однако это не уменьшило страх Миранды.
— Не сердись, Рамон, — вкрадчиво проговорила она.
Нагнувшись над ним, она провела пальцами по его груди, взяла в рот темный сосок, пощекотала его языком. Ее рука скользнула вниз к твердому органу и погладила его. Мышцы живота напряглись. Сердце забилось чаще. Миранда подвинулась выше, чтобы поцеловать Рамона, но он схватил ее за плечи, перевернул и начал целовать ее грудь. Его рука скользнула вниз, проникла между бедер. Там уже стало влажно, она была готова принять его. Рамон раздвинул ноги Миранды и глубоко проник в нее.
За несколько минут он довел ее до экстаза, потом излил на нее свою страсть и, несколько секунд полежав неподвижно, откатился в сторону.
— Еще рано, — заметила Миранда. — Солнце только поднялось. Можешь хоть раз немного задержаться?
— Не сегодня, — сухо ответил он. Взяв чистое полотняное полотенце, лежавшее возле умывальника, Рамон закинул его на плечо, надел узкие черные брюки, вышел из дома и побрел вдоль ручья вверх по течению — туда, где мылись мужчины.
Миранда вздохнула. Он все больше отдалялся. Она знала, что теряет его, и не могла предотвратить этого. Миранда вспомнила красивую американку с густыми золотисто-каштановыми волосами.
Рамон плохо обошелся с gringa, но он был вне себя от горя. Это беспокоило Миранду, потому что такой поступок порожден сильным чувством. Сейчас ненависть уже сменилась чем-то другим, и Миранда не хотела увидеть очередную перемену.
Она ударила кулаком по пуховой перине. Да, Рамон желает красивую gringa. Миранда прочла это в его глазах, когда он смотрел на девушку.
Скоро ли он возьмет ее?
И как ей, Миранде, остановить его?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Полночный всадник - Мартин Кэт



Замечательный любовный роман ! Читается на одном дыхании ! .
Полночный всадник - Мартин КэтМарина
27.10.2011, 21.28





да чудесный роман спешишь дочитать до конца чтобы скорее вместе с героями порадоваться за их счастливое будущее их любовь и окончание вражды которая отравляла их отношения и мешала быть счастливыми
Полночный всадник - Мартин Кэтнаталия
26.11.2011, 17.14





Кнтга просто шедевор, читала не отрываясь... даже забывала кушать)))))
Полночный всадник - Мартин КэтТагуша
25.02.2012, 13.49





Интересно,почему этот роман не в списке лучших?Читала не отрываясь!!!
Полночный всадник - Мартин КэтНати
11.08.2012, 21.18





Незнаю кому может не понравиться такая книга!Только безразличному человеку.Можно сказать,что это один из любимых моих романов,если не считать романов Джудит Макнот. Замечательная книга!!!Читала несколько раз и каждый раз с интересом. Обязательно прочитайте,кто натолкнется на этот роман.Не пожалеете!!!
Полночный всадник - Мартин КэтИра
20.08.2012, 22.22





Почитать стоит!!!
Полночный всадник - Мартин КэтЮЮЮ
23.08.2012, 0.47





Не удержалась и решила таки оставить и свои пять копеек. Ибо роман очень и очень понравился! Давно не читала книги, которая настолько завораживает, что невозможно оторваться. Аннотация пресновата, но сюжет интересен и у автора очень хороший слог. Главные герои обое сильны духом, горды и умеют за себя постоят, нет тягомотины в сюжете и нытья, и что больше всего понравилось, никаких недомолвок между героями, красивые чувства. Читайте обязательно, ни разу не пожалеете об этом. Главная идея романа - любящие люди должны обязательно уважать друг друга и доверять! После Макнот, действительно один из любимых романов.
Полночный всадник - Мартин КэтНадежда
6.09.2012, 18.32





Супер, стоит читать!!!!
Полночный всадник - Мартин КэтЛика
9.09.2012, 19.54





очень затянуто, предсказуемо, нереально и скучно. начало романа обещает многое, но со средины хочеться бросить, что я и сделала. из 10 на 5
Полночный всадник - Мартин Кэтольга
2.10.2012, 3.38





Согласна. Нудно, предсказуемо, глупо...
Полночный всадник - Мартин КэтМлада
31.10.2012, 15.36





Согласна. Нудно, предсказуемо, глупо...
Полночный всадник - Мартин КэтМлада
31.10.2012, 15.36





Согласна. Нудно, предсказуемо, глупо...
Полночный всадник - Мартин КэтМлада
31.10.2012, 15.36





Согласна. Нудно, предсказуемо, глупо...
Полночный всадник - Мартин КэтМлада
31.10.2012, 15.36





Согласна. Нудно, предсказуемо, глупо...
Полночный всадник - Мартин КэтМлада
31.10.2012, 15.36





Согласна. Нудно, предсказуемо, глупо...
Полночный всадник - Мартин КэтМлада
31.10.2012, 15.36





Роман просто супер!!!! Перечитывала уже несколько раз, потому что очень нравится
Полночный всадник - Мартин КэтАлена
23.12.2012, 8.59





обалденный легкий роман. очень понравился. читать обязательно. 9,99 баллов
Полночный всадник - Мартин Кэтирина
8.01.2013, 22.47





Chudesniy roman! Chitaite I ne pojarnleete
Полночный всадник - Мартин КэтElya
3.02.2013, 21.55





девочки помогите найти роман где на бедной девушке американке назло своему отцу женится англичанин потом влюбляются друг в друга и т.д
Полночный всадник - Мартин Кэтулька
26.02.2013, 18.54





Отличный роман.Просто слов нет.Роман достоин того,чтоб его прочесть! Теперь это один из любимых моих романов. 10 баллов!!!!!!!
Полночный всадник - Мартин КэтЕкатерина
7.03.2013, 10.39





улька посмотри роман избраница
Полночный всадник - Мартин Кэтгостя
29.04.2013, 19.22





Роман очень интересный,особенно понравился сюжет-приятно узнать много нового из истории,традиций др.народов. Главные герои-люди достойные такой всепоглощающей любви.Не поняла отзывов о том,что роман предсказуем...Это ясное дело,все романы в принципе предсказуемо заканчиваются положительным хеппи эндом.Я бы не сказала,что читала и знала наперед,что и как дальше развиваться будет.
Полночный всадник - Мартин КэтКэт 63
30.04.2013, 20.46





OTLICHNII ROMAN,CHITAITE NE POZALEETE
Полночный всадник - Мартин КэтKATRINA
9.05.2013, 21.02





тупо скучно недодуманно 1 из 10
Полночный всадник - Мартин Кэтольга
17.05.2013, 19.47





тупо скучно недодуманно 1 из 10
Полночный всадник - Мартин Кэтольга
17.05.2013, 19.47





Согласна,после Д.Макнот трудно выбрать книгу,но этот роман один из немногих, который задевает.10/10
Полночный всадник - Мартин КэтНаталья
1.07.2013, 14.07





— Buenos dias, amigo, — крикнул Рамон другу. Бла-бла-бла крикнул Рамон. С первои странички достали эти хрен поимешь какие словечки. Каждый раз бегать в гугл переводчик увольте. Можно было перевести все слова и поставить рядом в кавычках, не все такие уж знатоки черномазых языков. -10 баллов. голосовать за него не стану.
Полночный всадник - Мартин Кэтмила
29.10.2013, 4.05





очень интересный роман, мне понравился
Полночный всадник - Мартин КэтНаташа
13.01.2014, 17.08





Прекрасный роман!Получила огромное удовольствие.Один из лучших любовных романов.10баллов.
Полночный всадник - Мартин КэтНаталья 66
26.04.2014, 21.20





Неплохо, но тянет только на 8.
Полночный всадник - Мартин КэтВероника
28.08.2014, 7.16





Целиком поддерживаю отзыв Надежды. Захватывающее чтение, высокие чувства, грандиозная любовь. Один из шедевров жанра.
Полночный всадник - Мартин КэтВ.З.,66л.
10.11.2014, 11.36





очень хороший роман!!!! советую !!!!
Полночный всадник - Мартин Кэтиринка
21.12.2014, 22.01





Комментарии интересные, надеюсь что роман действительно хороший. Скачала, собираюсь читать. rnP/S: Подскажите авторов, которые пишут как Макнот, Линдсей или Лиза Клейпас, то есть романы где сильные переживания, где можно поплакать. Заранее спасибо!
Полночный всадник - Мартин КэтНезнакомка
27.01.2015, 19.49





Почитайте Ли Линду Френсис и Николоса Спаркса, наплачитесь точно.
Полночный всадник - Мартин КэтЛисичка
27.01.2015, 20.03





Почитайте Вирджинию Эндрюс, серия книг про Руби или Хевен.
Полночный всадник - Мартин КэтЮля
27.01.2015, 21.53





не понравилось.было не интересно читать,но из упрямства дочитала.
Полночный всадник - Мартин Кэтчитатель)
24.02.2015, 19.08





Роман для лёгкого чтения. Сюжет неплох, предсказуем, в соответствии с жанром. Но прочитать и насладиться романом вполне возможно. А тот кто ждёт от подобной литературы каких то изысков не там их ищет.
Полночный всадник - Мартин КэтЕлена
21.03.2015, 12.33





Роман очень понравился. Читала на одном дыхании. Герои супер. Единственное добавила бы малышей в конце. Оценка 10
Полночный всадник - Мартин КэтАниса
8.06.2015, 21.19





великолепная книга.
Полночный всадник - Мартин КэтВАЛЕНТИНА
23.07.2015, 19.56





...она поняла что что-то не так и задолбила в колокол.. а потом он привязал ее к лошади и она шла босая по камням, но гордость ее осталась не сломленой.. бла..бла, потом она слегла и он, мучимый чувством вины, молился у ее лежанки... rnБоже-Боже, только пол книги.. rnА дырка в матраце это вообще нечто невообразимое!! Ахахах!rnПятерочка с натягом.
Полночный всадник - Мартин КэтG
20.12.2015, 20.36





Хороший роман, моя оценка-10.
Полночный всадник - Мартин КэтАнна
27.01.2016, 23.39





Хороший роман, моя оценка-10.
Полночный всадник - Мартин КэтАнна
27.01.2016, 23.39








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100