Читать онлайн Две недели с незнакомцем, автора - Маллинз Дебра, Раздел - Глава 17 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Две недели с незнакомцем - Маллинз Дебра бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.04 (Голосов: 106)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Две недели с незнакомцем - Маллинз Дебра - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Две недели с незнакомцем - Маллинз Дебра - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Маллинз Дебра

Две недели с незнакомцем

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17

Любви ответной страсть моя желает
И больно жжет, когда ее не принимают.
«О любви». Из дневников лорда Девингема
Саймон готов был пробиться с боем в дом Изабеллы, но этого не понадобилось. Дворецкий вежливо отступил, пропуская его в дверь, и вскоре его провели без всяких происшествий в ее утреннюю гостиную.
– Ах, белло мио, – проворковала красавица итальянка, когда дворецкий объявил о его приходе. – Мне не хватало вашего общества.
Он иронически выгнул бровь, прикладываясь поцелуем к ее руке. Одетая в простое белое платье, с пышными блестящими волосами, подхваченными атласной лентой, она могла сойти за дебютантку, принимающую поклонника… если бы не щедрая грудь в глубоком декольте, свидетельствовавшая, что она далеко не девственница.
– Я счастлив, что вы наконец даровали мне свое прощение.
Она улыбнулась и похлопала рядом с собой по дивану, приглашая его сесть.
– Гадкий! Идите сюда и поговорите со мной немножко.
– Я принес вам кое что. – Он уселся возле нее, и удушающий мускусный аромат ее духов ударил ему в нос. Господи, как же он тосковал по свежему нежному запаху Люси…
– Подарок? Мне? – Глаза ее хищно сверкнули. – Где он?
– Здесь. – Он достал из кармана ювелирный футляр. – Я увидел это и сразу подумал о вас.
Она потянулась к футляру, но он отвел руку подальше и проныл:
– Скажите же, что вы меня прощаете.
Она одарила его медленной улыбкой и томным взглядом из под ресниц.
– Вы истинный романтик, белло мио. Какое женское сердце может перед вами устоять?
– Я не хочу, чтобы ваше сердце устояло. – Он поднес футляр ближе к ней и открыл его. – Я хочу, чтобы оно сдалось.
– Че ла белла коллана! – воскликнула она, бережно поднимая с бархата сверкающую бриллиантовую нитку. – Какое изумительно красивое ожерелье!
– Для вас. – Он отложил футляр в сторону и взял у нее ожерелье. – Позвольте мне.
Она повернулась, и он обвил ее шею ожерельем и застегнул его. Едва замочек щелкнул, Изабелла снова села к нему лицом, лаская бриллианты кончиками пальцев. Сверкающие камни скатились ей на грудь, подчеркивая ее пышность.
– Как это выглядит?
– Потрясающе!
– Я должна это увидеть. – Она поднялась с дивана и поспешила к небольшому зеркалу на стене. Там она застыла и стала гладить ожерелье, явно не в силах оторвать глаза от блеска бриллиантов. – Че белла, – прошептала она.
Саймон улыбнулся, довольный, что план его сработал.
– Я счастлив, что вам оно нравится.
– Нравится? – Она круто обернулась к нему. – Я им очарована!
– Я рад.
Темные глаза ее пылали огнем, она посмотрела на него, и дразнящая улыбка изогнула ее губы.
– Боюсь, Саймон, что вы пытаетесь меня соблазнить.
– И как? Получается?
– Возможно. – Она вернулась к дивану, маняще покачивая бедрами. – Эти бриллианты… очень соблазнительны.
– А как вы относитесь к соблазнам?
– Это грешно. – Она остановилась перед ним и наклонилась вперед, так что груди ее чуть не вывалились из платья. Пышная плоть соблазняюще колыхалась перед ним, что было явным приглашением, которое ему не хотелось принимать. – Вы заставляете меня думать о гадком.
– Вы делаете то же самое со мной. – Он перевел глаза с ее грудей на лицо. – И я могу быть очень гадким.
– Хорошо. – Она провела пальчиком по линии его подбородка, затем снова вернулась к зеркалу покрасоваться.
– Итак, – спросил Саймон, – означает ли это, что я прощен?
Подняв брови, она взглянула на него:
– Во всяком случае, это хорошее начало.
– Согласен. Ожерелье стоит целое состояние.
Она небрежно отмахнулась.
– О, вы! Мужчины! Женщины не меряют любовь английскими фунтами…
– Так что же я должен сделать теперь?
Она поджала губы, как бы обдумывая ответ.
– Возможно, оказать мне услугу.
Он протянул руку вдоль дивана.
– Услугу какого рода?
Она, постукивая пальчиком по нижней губе, направилась от зеркала к нему.
Мне бы хотелось устроить небольшой прием с обедом.
– Прием с обедом?
– Да. – Приблизившись к дивану, она остановилась и, задев юбками его ноги, снова повернула назад. – В одном из ваших домов.
Он удивленно выпрямился.
– В моем доме?
– В одном из них. – Она бросила на него кокетливый взгляд через плечо. – Например, где нибудь у моря.
Он нахмурился, удивленный ее странной просьбой.
– Вообще то у меня есть небольшое имение в Эссексе.
– Было бы чудесно, если бы вы позволили мне использовать его для моего обеда, – она снова вернулась к нему и приложила палец к его губам, когда он собрался заговорить, – и не задавали лишних вопросов.
Он поколебался, инстинктивно насторожившись. Неужели это все, чего она хотела? Он ожидал просьб о новых нарядах, карете или других драгоценностях. Но все, чего она хотела, это использовать его дом для блестящего приема с обедом…
Или аукциона?
Она откинула голову, так что темные ее кудри рассыпались по плечам.
– Разве это так много, белло мио, попросить о такой малости? Неужели вам трудно мне поверить?
Он посмотрел на нее взглядом, как он надеялся, глупым от страсти.
– Мне ничего не жаль для вас, моя драгоценная. Считайте этот дом вашим… если я тоже буду приглашен.
– Конечно, вы будете приглашены… но только вы.
– Нет, дорогая моя, – он взял ее руку и прильнул поцелуем к ее пальчикам, – только вы.
Саймон вернулся домой, когда обеденное время давно закончилось. Услышав его шаги в холле, Люси отложила книжку. Она думала убаюкать себя очередным романом, но описанная в нем любовная история лишь напомнила ей о собственных проблемах.
Саймон появился в дверях библиотеки.
– Люси, я думал, что ты уже удалилась на покой.
– Я не могла заснуть. – Она захлопнула роман и отложила его в сторону. Множество вопросов вертелось у нее на языке, но она не осмеливалась их задать. И не была уверена, что хочет знать ответы. Вместо этого она кротко сложила руки на коленях и выжидательно посмотрела на мужа.
Саймон вошел в комнату.
– Ты уже ела?
– Да, не очень давно.
– Я пообедал с Фоксом. – Он подошел к камину и уставился в огонь.
Наступило молчание, долгое и неловкое.
– Спасибо, что сказал мне, – наконец вымолвила она. Он бросил на жену непроницаемый взгляд.
– Ты не спросила меня, видел ли я сегодня Изабеллу.
– Нет. Не спросила. – Она встала со стула и потянулась за книжкой. – Извини меня, Саймон, я очень устала.
– Люси, – он заступил ей дорогу, – пожалуйста, не уходи.
Она попыталась обойти его, но он помешал ей в этом.
– Люси, – пробормотал он, – так продолжаться не может.
Она резко повернула к нему голову, посмотрела ему в глаза и чуть не растаяла от нежности, светившейся в них.
– Я не умею иначе себя вести.
– Я не приемлю эту неловкость между нами, то, что мы больше не разговариваем и не смеемся вместе. Я хочу, чтобы все вернулось, как было. Как прежде…
– Прежде я думала, что знаю тебя. Думала, что мы вместе построим наши отношения. Но, Саймон, ты вовсе не тот человек, за которого я тебя принимала. Ты другой.
– Я тот же самый. – Он провел ладонями по ее рукам от плеч до локтей. – Воспоминания о нашей первой ночи преследовали меня и после возвращения в Лондон. Ты пленила меня… заворожила так, как ни одна женщина прежде.
– Но недостаточно сильно, чтобы ты вернулся, ко мне. – Она отпрянула от него. – Ты женился на мне, испытал в постели и покинул после этого через несколько часов. А когда я приехала к тебе, ты мне лгал и позволил поверить, что увлекся другой женщиной. – Она потянула носом. – Я и сейчас ощущаю на тебе запах ее духов.
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
– Я был у нее сегодня – это верно. Но я вернулся домой… к тебе. И каждую ночь ты единственная женщина в моей постели.
– На мужчин легко действуют физические вещи. И я боюсь, что наши ночи страсти – единственная привлекательная реальность нашего брака.
– Неужели это плохо? Меня и самого это привлекает и потрясает.
Люси невольно прижала книжку к груди.
– Я хочу большего. Я хочу знать, кто мой муж на самом деле. Мне необходимо это знать, иначе у нашего брака нет будущего за пределами спальни.
– Я такой же, каким был раньше, – тихо произнес он. – Но, думаю, начинаю тебя понимать. Ты всегда были со мной открыта, всегда позволяла видеть истинный свой характер.
Она пожала плечами:
– По другому я не умею.
– А я скрывал от тебя часть моей жизни и натуры, так что теперь ты боишься, что я не тот, за кого ты вышла замуж.
Она кивнула, а он какое то время молчал. Наконец произнес:
– Я все еще Саймон. Все еще тот человек, что пишет стихи и разводит розы. Это не изменилось. Просто остального я тебе не показывал. Что ж, очень хорошо.
– Что же в этом хорошего?
– Ты боишься, что постель – единственное, что нас соединяет. Я верю, что между нами есть нечто большее, но мы не можем обнаружить это, пока нас отвлекает физическая страсть. Я предлагаю… – он помедлил, сильно втянул в себя воздух и продолжил: – я предлагаю, чтобы мы некоторое время не делили постель. Чтобы мы начали заново период ухаживания.
Она широко раскрыла глаза.
– Святые небеса!
– Я всегда рассматривал брак как деловой контракт, – поспешил объяснить он. – Только с момента нашей встречи я понял, что брак может быть чем то большим. И захотел узнать, насколько большим и в чем именно. Я не хочу терять то, что у нас есть, Люси… Или то, что у нас может быть в будущем.
Она полностью осознавала, какая это огромная уступка с его стороны. На сердце у нее потеплело.
– Саймон, ты в этом уверен?
Он кивнул, хотя было очевидно, что перспектива воздержания его не радует.
– Тогда я принимаю твое предложение. – Она жизнерадостно фыркнула. – Снова.
Он ухмыльнулся.
– Я не собираюсь предлагать тебе выйти за меня замуж второй раз. Откровенно говоря, мне хотелось бы пропустить начало и перейти сразу к медовому месяцу.
Она мило покраснела, и сердце ее затрепетало при виде искреннего желания, сверкавшего в его глазах.
– Так за леди не ухаживают, негодник ты этакий.
– А как насчет этого? – Он вытащил из кармана ювелирный футляр и, открыв его, показал ей ожерелье и пару серег к нему: на темном бархате сияли холодным огнем рубины и бриллианты.
– Как они прекрасны! – ошеломленно прошептала Люси и нерешительно коснулась пальчиком рубина.
– Они похожи на священные огоньки, – произнес Саймон, наблюдая за ней. – И напоминают мне тебя.
– Меня?
– В них огонь и изящество.
– О о?! – Она приложила руку к груди. – Благодарю тебя, Саймон. Они изумительные.
Он закрыл футляр и вложил ей в руку.
– Ты заслуживаешь гораздо большего.
Она положила футляр на книгу и прижала то и другое к груди.
– Ты уверен насчет этого?.. Того, что ты сейчас предложил?
– Да. Но учти, я не смогу долго выдержать без тебя.
Голодная страсть, звучавшая в его голосе, сквозившая в каждом его движении, пробудила волну жара, захлестнувшего ее тело.
– Доброй ночи, Саймон.
– Доброй ночи, Люси. Приятных снов.
Он смотрел, как она уходит, и не мог отвести взгляда от соблазнительного покачивания ее бедер под скромной ночной сорочкой. Сладостное небо! Он надеялся, что период воздержания не продлится слишком долго…
Отвернувшись от соблазна, он направился прямиком к небольшому портрету своего двоюродного дедушки Бартли. Он нажал на скрытую пружину, и в стене открылась маленькая дверка, уводя из поля зрения сам портрет дедушки. Внутри тайной ниши находилась пачка истрепанных дневников в кожаном переплете. Он вынул самый последний, закрыл дверку и направился к письменному столу.
Необоримая жажда писать овладела им. Ему столько нужно было сказать, столько мыслей переполняли его ум, стремясь излиться на бумагу. Он медлил прикоснуться пером к странице. Эти дневники он вел с момента, когда научился писать. В семье, в которой никогда не говорили об эмоциях, никогда не признавались в обуревавших их чувствах из за страха нарушить правила этикета, ему нужно было где то выразить себя. Все, о чем думал когда либо, все, чем он был, можно было найти на страницах этих дневников. Это было именно то, чего хотела Люси. Она хотела знать о нем все, хотела отличить маску от настоящего… реального человека.
Почему он не подумал об этом раньше?
Люси сидела в постели, открытый роман лежал у нее на коленях, но она не смотрела на страницы. Вместо этого она неотрывно смотрела на дверь в комнату Саймона, и прислушиваясь к звукам какого либо движения там.
Впервые с того момента, как она узнала правду, у нее появилась надежда, что они еще могут спасти их брак. Стук в дверь со стороны коридора так испугал ее, что она дернулась, и книжка с шумом упала на пол. Она медленно откинула покрывало, торопливо перебирая в уме возможные варианты, но не предвкушая одного единственного…
– Люси, – прозвучал тихий голос Саймона.
Она замерла, успев уже опустить одну ногу на пол. Это не мог быть он… Он же сказал… Он снова постучал в дверь.
– Люси, впусти меня.
Может быть, он передумал? Если он посмотрит на нее своим голодным взглядом, если он улыбнется ей или, не дай Бог, дотронется до нее…
Она не сможет ему отказать. Никогда не сможет. И они снова ничего не достигнут.
– Я вижу у тебя свет под дверью, – продолжал он терпеливо.
Она совсем выскользнула из постели и медленно направилась к двери. Легкая ночная сорочка на ней вздувалась, как крылья бабочки. Побелевшими от напряжения пальцами она стиснула ручку двери и приложила ухо к косяку.
– Саймон, уже поздно.
– Открой дверь, Люси. У меня здесь есть кое что для тебя. – Голос его прозвучал так близко, словно он говорил ей в самое ухо… Должно быть, он стоял так же близко к двери, как и она. На расстоянии поцелуя…
Она закрыла глаза, пытаясь прогнать манящий образ.
– Отдашь это мне за завтраком.
– Мне бы хотелось отдать это тебе сегодня.
– Саймон, – вымолвила она, вздохнув, – мы же договорились. И пожелали друг другу спокойной ночи…
Он молчал так долго, что Люси решила бы, что он ушел, если бы не шуршание его одежды.
– Открой дверь, Люси. Поверь, я сдержу свое слово.
Она набрала в грудь побольше воздуха – разум ее боролся с тоской по нему – и распахнула дверь.
Он стоял с другой стороны и ждал. Волосы его были всклокочены, будто он причесал их пальцами. Он словно пригвоздил ее серьезным взглядом, и она осознала, что если он попросит, она примет его в свою постель не задумываясь.
Он протянул к ней руку, и потребовалась почти минута, чтобы она поняла: он вовсе не стремится нарушить договор. Она опустила глаза и увидела, что он протягивает ей потрепанный кожаный томик.
– Что это такое?
– Мой дневник с того года, когда я впервые был призван в организацию. – Он снова протянул руку. – Ты хотела знать, кто такой Саймон Севертон на самом деле? Возьми его.
Удивление замедлило все ее движения, но она взяла у него томик.
– Ты хочешь, чтобы я это прочла?
– Конечно, я хочу, чтобы ты это прочла. Просто… не бросай его где попало. Эти страницы содержат все мои мысли и чувства на протяжении последних лет. Я предпочитаю, чтобы это осталось между нами.
Она прижала дневник к груди, наконец осознав, что он ей доверил.
– Никто, кроме меня, твоих записей не прочтет.
Он коротко кивнул:
– Хорошо. Благодарю тебя.
Она кивнула в ответ, и они долго молча стояли друг против друга и смотрели один другому в глаза. Мгновения текли. Ей хотелось пригласить его войти, но прежде чем она успела это сказать, он попятился.
– Тогда… Доброй ночи, Люси.
Пальцы ее сжались на его дневнике, таящем драгоценную частицу его души, скрытую в переплете из телячьей кожи.
– Доброй ночи, Саймон.
Он слегка поклонился и направился по коридору к своей комнате. Люси закрыла дверь и прислонилась к ней, потрясенно глядя на томик в своих руках, словно тот был сделан из бриллиантов.
В отличие от любовного романа, забытого на полу, с этой книжкой она будет бодрствовать, пока не прокричит петух.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Две недели с незнакомцем - Маллинз Дебра



РОМАН СУПЕР!!! Красивый, чувственный, страстный, с интересным сюжетом! Читаю только третий роман этого автора и очень довольна, ее романы действительно очень хороши! Оценка 10+!
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраЛюдмила Кл.
5.09.2012, 13.44





Про тайных агентов....не понравился...
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраНика
23.09.2012, 10.36





Хороший роман
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраАнна
25.09.2012, 13.32





Роман потярсающий, хоетлось бы прочитать еще про Джин и Фокса, но к сожалению такого романа нет...
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраIzzyQwerty
7.03.2013, 13.27





Чудесная книга)) одни эмоции. Я читала ее с наслаждениям
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраДиана
24.03.2013, 18.51





КЛАССНЫЙ РОМАН!!! Прочитала с удовольствием! Очень интересно. Постельные сцены ну, очень страстные! Вообще мне нравится романы этого автора.
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраЛисичка
18.04.2013, 6.26





На мой взгляд скучновато. Отношения Джин и Фокса интереснее чем главных героев.
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраМари
14.06.2013, 4.47





Действительно, отношения Джин и Фокса меня больше интриговали, жаль, что про них поверхностно написали. Про целый роман скажу, что прочитать можно, но никакого восторга...
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраЮля
19.09.2013, 14.02





Люди о чем вы пишите?! вообще ни о чем, да есть пошлые сцены, но на этом все!!!жаль, очень жаль потраченного времени.
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраАлсу
1.04.2014, 17.07





Роман хороший, читала 2 раза. Мне нравится. Постельные сцены не пошлые, пошлые у Б. Смолл, а здесь все очень красиво и чувственно! 9/10
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраЛюблю романы
1.04.2014, 18.06





Замечательный роман, только жаль, что в историческом любовном романе, так мало истории! Однако сам по себе он не наводит скуку, и хочется узнать концовку. Есть главная интрига и это конечно здорово, но хотелось бы завершённости в отношении двух друзей главных персонажей, Джин и Фокса. Возможно всё же, Маллинз Дебра, сочтёт нужным описать их отношения в отдельной книге. И тогда я с удовольствием её прочту, а пока рейтинг книги 7/10. Всем кто не против лёгких, и именно любовных романов советую прочесть…
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраLove romance
16.09.2014, 20.21





Замечательный роман, только жаль, что в историческом любовном романе, так мало истории! Однако сам по себе он не наводит скуку, и хочется узнать концовку. Есть главная интрига и это конечно здорово, но хотелось бы завершённости в отношении двух друзей главных персонажей, Джин и Фокса. Возможно всё же, Маллинз Дебра, сочтёт нужным описать их отношения в отдельной книге. И тогда я с удовольствием её прочту, а пока рейтинг книги 7/10. Всем кто не против лёгких, и именно любовных романов советую прочесть…
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраLove romance
16.09.2014, 20.21





Роман на один раз! Не впечатлило!
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраЭля
29.12.2014, 18.12





Очень хороший роман, мне понравился! Читала с удовольствием!
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраПросто читательница
30.12.2014, 13.00





Очень хороший роман! А стасти то сколько. . .
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраNasta
3.01.2015, 19.11





Очень хороший роман! А стасти то сколько. . .
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраNasta
3.01.2015, 19.11





Хороший роман.г .героиня не супер красавица сrnТонкой талией.А ОБЫЧНАЯ ЖЕНЩИНА.
Две недели с незнакомцем - Маллинз Дебраляля
23.04.2015, 21.14





неплохой роман.
Две недели с незнакомцем - Маллинз Дебралёлища
5.09.2015, 21.51





Полный бред. Не стоит потраченного времени.
Две недели с незнакомцем - Маллинз ДебраСкептик
3.10.2015, 21.11








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100