Читать онлайн Любовная лихорадка, автора - Максвелл Кэти, Раздел - Глава третья в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовная лихорадка - Максвелл Кэти бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 32)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовная лихорадка - Максвелл Кэти - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовная лихорадка - Максвелл Кэти - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Максвелл Кэти

Любовная лихорадка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава третья

Нейл еще никогда не был так зол на сестру. В бальном зале переполошившиеся мамаши, великосветские дамы и дебютантки сезона говорили наперебой, а их слова перемежались потоками истеричных слез. Вину за устроенный скандал возложили на Тэсс. О, ему ни за что теперь не выдать ее замуж. Он погиб. Его настроение ничуть не улучшилось, когда Тэсс небрежно ответила:
– О, подумаешь, Нейл. Это была всего лишь игра. Невинное пари.
– Пари?! – он потерял дар речи. Его душил гнев.
Анна, которая отличалась благоразумием и рассудительностью, охнула, предчувствуя беду, но его беспечная младшая сестра и бровью не повела:
– Мы хотели немного оживить бал. Нейл едва не взревел от негодования:
– Мне казалось, что тебе должно было достать ума подумать о последствиях такой невероятно глупой затеи! Ты уже не девчонка. Как можно было додуматься до того, чтобы предложить приличным девушкам заключить пари на получение предложения руки и сердца?!
Тэсс, которая была, не менее упряма, чем брат, бросила на него мрачный взгляд:
– Мужчины заключают подобные пари сплошь и рядом.
– Что делают мужчины и что позволено делать женщинам, мы сейчас не станем обсуждать. Это совершенно разные вещи, – выразительно произнес он.
– В некоторых вопросах, конечно, – ответила она. – Но в данной ситуации мы не переступили границ приличий. Я согласна с тем, что мы продемонстрировали некоторую беспечность в суждениях. Но все это поправимо.
– Поправимо? – не веря собственным ушам, повторил он. Повернувшись в сторону бального зала и ткнув пальцем в направлении освещенных окон, он сказал:
– Мистер Бридлав оскорблен. Он заключил тайное соглашение с герцогом Вестли о женитьбе на его старшей дочери и пришел в ярость, когда заметил, что она заигрывает с другими мужчинами.
– Флиртует. Она лишь флиртовала...
– Объяснишь это мистеру Бридлаву. Очевидно, он неуверен в себе и сильно от этого страдает. Более того, теперь, когда дочь узнала о решении отца, она при всех сказала мистеру Бридлаву, что он вызывает у нее отвращение, и она устала оттого, что он оттаптывает ей ноги во время танцев.
Тэсс не могла сдержать улыбки:
– Она так и сказала? Ничего себе.
– Тэсс, прекрати говорить, как деревенская девчонка. – Он отступил на шаг, как будто боялся, что сейчас взорвется. – Брак требует к себе серьезного отношения. Это союз, призванный соединить два клана. И при этом не имеет ни малейшего значения, оттаптывает Бридлав ноги своей будущей невесте или нет. Она должна подчиниться воле отца. Теперь, когда она отказала Бридлаву, Вестли винит во всем меня. Да и вообще все считают виноватым в этом скандале меня. Стелла права. Ты слишком высокого мнения о себе. Мне надо было выдать тебя замуж много лет назад. Если бы я это сделал, то избавил бы себя от всех этих хлопот. А теперь мне ни за что не выдать тебя замуж. Ты отвергла всех своих поклонников. Они уже устали от твоих капризов. Никто не желает быть объектом твоих насмешек. А теперь... Слишком поздно!
Он оборвал себя, услышав нотки отчаяния в собственном голосе. Да, сестра погубила его. И скоро все узнают о том, какой скандал разразился в их семействе.
Тэсс тронула его за рукав. В ее глазах стояли слезы.
– Нейл, я прошу у тебя прощения. Я и подумать не могла, что дело примет такой оборот. Я принесу всем свои извинения. Я поговорю с леди Гарланд. Я знаю, что Деланд Годвин будет вовсю стараться, чтобы эта история стала известна широкой публике, но я буду такой любезной со всеми, что наверняка получу прощение света. Анна, – обратилась она к подруге, – я поговорю с твоей тетушкой. Скажу ей, что во всем виновата только я. И не допущу, чтобы Ли или кто-то другой расплачивался за меня. Я знаю, что у меня все получится, Нейл. Я знаю, что смогу.
Он взглянул в ее сияющие глаза. Ему бы очень хотелось повернуть время вспять. Он взял ее руку и вспомнил, как Тэсс, будучи еще совсем крошкой, всегда крепко хваталась за его палец и не отпускала.
– Слишком поздно, – хрипло пробормотал он. – Слишком поздно и для меня, и для тебя, и для Стеллы.
– Нейл, не надо впадать в уныние, – прошептала Тэсс. – Мы сможем преодолеть это. Разве ты не помнишь? Вместе.
«Вместе» – это был их семейный девиз уже много поколений. Но сейчас он звучал для Нейла как насмешка.
– Возможно, я смогу вам помочь, – раздался мужской голос.
Нейл повернулся и с удивлением заметил присутствие незнакомого джентльмена. Он был так зол, когда вылетел на террасу, что не увидел никого, кроме сестры.
Господин поклонился:
– Бренн Оуэн, граф Мертон.
Титул показался ему смутно знакомым. Нейл нахмурился, а затем вспомнил, где слышал его.
– О, о вас говорили в клубе. Вы недавно унаследовали титул, не так ли?
– Да, совершенно верно.
Нейл смерил Бренна внимательным взглядом. Ему говорили, что граф хромой. Но господин, стоявший перед ним, не производил впечатления немощного калеки. Напротив, он был так высок, что Нейлу оставалось только удивляться тому, что он не заметил его присутствия раньше. Он переступил с ноги на ногу, с ужасом представляя, что мог выдать себя перед незнакомцем.
– Я считал, что поместье Мертонов находится где-то в Уэльсе, – осторожно сказал он.
– Так и есть.
– Но вы довольно высоки для уэльсца.
Граф расплылся в широкой улыбке, обнажив безупречно белые зубы.
– Среди моих предков были викинги. Мертоны славятся высоким ростом. И готовностью к риску.
– Риску?
– Я хочу просить у вас руки вашей сестры.
– Что?! – выпалила Тэсс.
Нейл был удивлен не меньше, чем она.
– Вы шутите, – сказал он грубо. – Разве вы не слышали, какой скандал разгорелся вокруг ее имени? Ее репутация погублена. Она навлекла позор на всю семью.
– Тогда вы тем более должны быть заинтересованы в том, чтобы как можно скорее выдать ее замуж, – бодрым голосом отозвался граф. – Я могу спасти вашу семью от публичного позора. Я женюсь на мисс Хемлин и увезу ее в Уэльс. Через несколько месяцев никто и не вспомнит о том, что случилось здесь сегодня. Хотя этого, скорее всего, нельзя будет сказать о вашей тетушке, – с сожалением добавил он, обращаясь к Анне.
Нейл вдруг ухватился за эту идею, как утопающий хватается за соломинку. Это ответ на его молитвы, не иначе.
– Это просто смешно, – возмутилась Тэсс, но Нейл не дал ей договорить, едва не оттолкнув ее в сторону.
– Я должен подумать. Уэльс ведь довольно далеко от Лондона, не так ли?
– Да, это так, – сухо заметил граф.
– Подождите! – став между двумя мужчинами, воскликнула Тэсс. – Я не собираюсь замуж. Ни сейчас, ни вообще когда-либо.
Нейл ощутил, как его захлестывает ярость. Как она смела, перечить ему перед графом?! Неужели она полагает, что будет всю жизнь беззаботно танцевать на балах, разбивая сердца? Неужели у нее нет никакого понятия о долге перед семьей?
Он повернулся к Мертону:
– Моя сестра принимает ваше предложение, милорд. Я буду ждать вас завтра утром, и мы обсудим все детали.
– Нейл! Нет! – Тэсс наступила брату на ногу и, чеканя слова, произнесла: – Я не собираюсь за него замуж!
Нейл вдруг ощутил, как его накрывает волна усталости. У него уже не было сил тянуть на себе этот груз ответственности за себя, свою жену и за сестру, а тут возникала великолепная возможность разом покончить со всеми неприятностями. Тем более что у них со Стеллой будет ребенок. Капризы Тэсс в этом случае не имели никакого значения.
– Она выйдет за вас замуж в течение недели, милорд. Позаботьтесь о том, чтобы вам выдали специальное разрешение. Я собираюсь объявить о помолвке.
С этими словами он развернулся и направился к гостям.
Тэсс не могла поверить тому, что только что сказал ее брат. Анна положила ей руку на плечо:
– Он очень сердит. Он передумает.
– Он пьян, – ровным голосом произнесла Тэсс, но ее тут же кольнуло угрызение совести.
Да, ее брат в последнее время пил больше, чем нужно, но он оставался ее братом.
Она повернулась к тому, кого считала истинным виновником своих неприятностей. Она набросилась на лорда Мертона с яростью львицы:
– Как вы могли?
– Я лишь предложил выход из ситуации, – сказал он с напускной скромностью.
– Я бы скорее предпочла рабство. Он нахмурился:
– Я вас уверяю, что брак более предпочтителен, чем рабство.
– Брак для женщины – это темница, – парирована Тэсс. – Когда девушку выдают замуж, она теряет все. Даже ее имя теперь принадлежит ее мужу.
– Я думаю, что вы несколько преувеличиваете. Ваша просвещенная гувернантка имела в виду вовсе не это, когда учила вас независимости.
Тэсс с горечью посмотрела на него и невесело улыбнулась:
– Вы готовы ликовать?
Он встретил ее взгляд, не дрогнув:
– Нет, мисс Хемлин. Я готов доказать, что вы не правы в своих мрачных ожиданиях.
– У вас не будет даже малейшего шанса это сделать, – гордо заверила она его.
Шурша юбками, Тэсс повернулась к нему спиной и поспешила в бальный зал спасать ситуацию. Анна последовала за подругой.
Хаос, царивший в зале еще несколько минут назад, постепенно утихал. Многие из тех девушек, которые согласились принять участие в пари, уже уехали в сопровождении своих матушек и других матрон. Тэсс распрямила плечи. Когда оставшиеся гости заметили ее появление, в зале установилась гнетущая тишина. Все взоры обратились на Тэсс.
Нейл стал спиной к музыкантам.
– Я только что объявил о твоей помолвке, дорогая сестра, – сказал он, поднимая чашу с пуншем. – За счастье моей сестры!
Все присутствовавшие, за исключением леди Гарланд, которая сидела в кресле с видом мученицы, присоединились к нему и подняли бокалы.
– И за лорда Мертона! – добавил Нейл.
В это мгновение Мертон вошел в зал. Он встал не со стороны Тэсс, а со стороны Нейла и принял чашу с пуншем.
– За самую красивую из присутствующих здесь дам! – сказал он, приветствуя ее столь смелым тостом.
Все послушно кивнули. Деланд Годвин пробился к Тэсс.
– Итак, великолепная мисс Хемлин все же спустилась на грешную землю, став жертвой собственного хитроумия, – произнес он ей на ухо. – Но кто бы мог предположить, что обуздать вас сможет какой-то калека?
Тэсс замерла. Она вдруг ощутила, что смертельно устала от светских игр, и, улыбнувшись, спокойно ответила:
– Не волнуйтесь, мистер Годвин. Даже учитывая, что граф хромает, он все равно даст вам фору как мужчина. Боюсь, в сравнении с ним ваши шансы нельзя назвать даже скромными.
Годвин передернулся так, словно ему залепили пощечину. Замечание Тэсс слышали несколько гостей, которые с готовностью передали этот разговор дальше.
Годвин встрепенулся и сказал:
– Будьте осторожны, мисс Хемлин. Совсем скоро вы утратите статус королевы балов, а замужней даме не стоит разбрасываться друзьями, иначе ее очень быстро забудут.
Он повернулся и отошел от нее.
Анна взяла Тэсс под руку, и они начали пробираться сквозь толпу гостей.
– Что ты намерена делать, Тэсс?
Тэсс метнула взгляд в сторону высокого темноволосого уэльсца, который считал себя укротителем великосветской принцессы.
– Я собираюсь защищаться.
Она приказала слугам подать ее экипаж, чтобы, наконец, уехать домой.
– Вы глупец! – объявил свой вердикт сэр Чарльз, когда они с Бренном остались одни в нанятом экипаже, который вез их по пустынным мостовым Лондона. Тишину предутреннего часа ничто не нарушало – только мерное цоканье копыт да монотонное движение колес по грубым каменным плитам сопровождало разговор двух джентльменов.
– Возможно, и так, но вы забыли сказать – богатый глупец! – поправил его Бренн, подавляя зевоту.
Он много пил в этот вечер за свое здоровье. Однако теперь, на свежем воздухе, эйфория, вызванная вином, уступала место холодному осознанию случившегося.
– Вы можете жениться на деньгах, но не сможете жить лишь с ними.
– Что это означает? – спросил Бренн. – Я прибыл в Лондон, чтобы жениться на деньгах.
Он коснулся рукой лица. Ему хотелось спать. В котором часу он обещал быть у Хемлииа? Он совершенно забыл.
– Я видел выражение лица Тэсс. Она не хочет за вас замуж, – произнес сэр Чарльз.
– Но такова воля ее брата. Честно говоря, она должна быть мне благодарна за то, что я спас ее от скандала. Судя по тому, какие взгляды на нее бросала леди Гарланд, можно предположить, что мисс Хемлин могли вскоре отказать от приема в лучших домах. Ей будет спокойнее в Уэльсе.
– Это какая-то бессмыслица, – сказал сэр Чарльз. – Тэсс Хемлин отвадила от себя кучу поклонников, тут появляетесь вы, и она оказывается в ваших объятиях. Мертон, я не хочу сказать, что вы незавидный жених, но вы не пара такому бриллианту, как Тэсс Хемлин. Эта история с пари полная чушь. Скандал бы утих быстрее, чем вы думаете. А Хемлин принимает решение выдать сестру замуж в течение недели! Что-то здесь не так! Совсем не так...
Бренн откинулся на кожаную спинку сиденья:
– Какое это имеет значение? Его планы вполне совпадают с моими. Чем быстрее я вернусь в Уэльс, тем быстрее смогу начать реконструкцию поместья. Пятьдесят тысяч фунтов! С такими деньгами мне все по плечу.
– И все-таки что-то тут нечисто, – настаивал сэр Чарльз.
– Это все из-за сегодняшнего скандала, – решительно отмел его подозрения Бренн, он сложил руки на груди и закрыл глаза. – Хемлин очень горд. Он хочет и в такой ситуации сохранить лицо. К тому же его сестра уже не юная девица. Если бы она не была такой красавицей, ее уже считали бы старой девой.
Он улыбнулся, вспоминая ее голубые глаза, их блеск и открытость взгляда, когда она страстно защищала свое мнение, не в пример другим дамам, считающим кокетство своей второй натурой.
– Так или иначе, она великолепная пара для меня, просто великолепная, – протянул он. – Вы знаете, что Хемлин переведет состояние своей сестры на мое имя только после подписания брачного договора?
Сэр Чарльз фыркнул:
– Он прав. Хемлин был бы дураком, если бы поступил иначе. Все до последнего шиллинга должно перейти к вам после свадебной церемонии. Вы тоже будьте начеку. Будет обидно, если брак объявят аннулированным, когда вы вложите в это предприятие много сил и средств. Я слышал, что Хемлин не очень разборчив в деловых вопросах. Он тратит деньги так, словно сидит на золотой жиле.
– Может, так оно и есть.
– Этого никто не может сказать наверняка. Бренн открыл один глаз:
– Почему вы всегда так подозрительны? Почему вы не верите в удачу? Я просто оказался в нужном месте в нужное время.
Сэр Чарльз постучал по своему крючковатому носу:
– Когда дела идут не так, как надо, у меня всегда чешется левая ноздря. Это спасало меня десятки раз, когда мы сидели в засаде. Я не могу не обращать внимания на такой верный знак.
Он почесал нос с левой стороны.
– Деньги, которыми владеет эта леди, могут уберечь ее от любого скандала, даже самого грандиозного. Нет, здесь что-то еще. Хемлин что-то скрывает.
Бренн пожал плечами:
– Но даже если так? Я приехал в Лондон за богатой невестой. Я получил то, что хотел. К тому же она еще и красавица.
Он поудобнее устроился и улыбнулся.
– Да, но мой нос никогда меня не подводил. Думаю, что вам стоит быть предельно осторожным, – не унимался сэр Чарльз.
Бренн зевнул, не обращая внимания на его слова. Но позже, когда он, наконец, добрался до кровати, слова сэра Чарльза преследовали его во сне.
Она не станет выходить замуж за незнакомца. Даже если он чертовски привлекателен.
Тэсс дождалась наступления полудня и отправилась к брату. Он все еще был в своей спальне. Его мучило жесточайшее похмелье. Тэсс громко хлопнула дверью. Нейл выругался, схватившись за голову.
– Что случилось, дорогой брат? Ты слишком увлекся празднованием? За мой счет?
– Прошу тебя, Тэсс, двигайся немного тише. Я слышу, как твои каблуки громыхают по ковру!
Она не успела ответить, потому что дверь распахнулась. Нейл вскрикнул, как от боли. Казалось, приход жены совершенно его не обрадовал. Стелла была изящной блондинкой. На ней было ее любимое розовое платье и короткий жакет из кремового кашемира. Вишневые ленты на соломенной шляпке взлетали в такт ее энергичным движениям.
– Нейл, Тэсс, я узнала эту ужасающую историю о том, что произошло вчера вечером у Гарландов! Почему вы ничего мне не рассказали?
Нейл отозвался хнычущим голосом:
– Прошу тебя, моя дорогая, говори тише. Я умоляю тебя. Стелла не обратила на его просьбу никакого внимания.
Снимая перчатки, она продолжила:
– Я только что была на обеде у леди Оттли. Она поздравила меня с помолвкой Тэсс. Я не знала, что и сказать. Я, конечно, притворилась, что все знаю, хотя не имела ни малейшего представления, о чем она говорит. Мне следовало отправиться с вами на бал к Гарландам, а не ехать к Уоткинсам. Впрочем, откуда мне было знать? Но скажите же, что это правда! Нейл, неужели ты нашел мужчину, готового жениться на твоей упрямице сестре? – Она улыбнулась Тэсс: – О, мое сердце разрывается, когда я вижу его в таком состоянии.
Тэсс едва сдержалась, чтобы не показать ей язык.
Нейл застонал:
– Я знал, что забыл о чем-то важном. Ты же была вчера помолвлена.
– И нам надо поскорее исправить это недоразумение, – выпалила Тэсс. – Я не намерена выходить замуж ни за лорда Мертона, ни за какого-либо другого джентльмена.
Но Стелла, не обращая внимания на слова Тэсс, завизжала от восторга, отчего Нейл застонал еще громче, прячась под покрывалами. Она вскочила на кровать и, притянув мужа к себе, прижала его голову к своей груди:
– Я знала, что ты сделаешь это! Я знала, что, как только ты узнаешь о ребенке, ты перестанешь колебаться. О, ты не подвел меня! Это самый счастливый день в моей жизни. Какое счастье, что моя невестка больше не будет жить со мной под одной крышей. Дом теперь будет полностью в моем распоряжении. Нейл, ты самый прекрасный в мире человек! – Она громко чмокнула его в щеку.
Нейл едва не рыдал от боли.
– Стелла, Стелла, прошу тебя, не прыгай так, – умоляюще произнес он. – И прошу тебя, подай мне чашку с чаем, которая стоит на столе.
– Чай? Но, Нейл, ты же никогда не пьешь чай. Она послушно подала ему чашку, присела на край кровати и начала сюсюкать с мужем:
– Ты очень страдаешь, бедняжка? Он что-то пробормотал в ответ.
Стелла сочувственно охнула. Тэсс закатила глаза, хотя и ощутила легкую зависть. Когда она увидела их сидящими на кровати рядом, она лишний раз осознала шаткость своего положения в этом доме.
Откровенно говоря, ей бы хотелось оказаться на месте Стеллы. Скорее всего, если бы она ждала ребенка, ее жизнь наполнилась бы новым смыслом. О, как было бы великолепно, если бы у нее был ребенок! Она учила бы его всему тому, чему ее в свое время научила Минни!
Отбросив все сомнения, Тэсс сказала:
– Стелла, мне надо кое-что обсудить с Нейлом наедине. Прошу тебя, иди в свою комнату.
– Нейл, ты слышал, в каком тоне она разговаривает со мной? Твоя сестра приказывает мне, как будто она здесь королева.
– Я хочу поговорить со своим братом без твоего навязчивого участия.
– У Нейла нет от меня никаких секретов, – провозгласила Стелла.
– Как бы не так! – парировала Тэсс.
У Нейла было довольно много секретов от жены, включая любовницу в Челси, но Тэсс не могла выдать брата из чувства преданности, хотя ей и хотелось, как можно больнее уколоть невестку.
Стелла встала, уперев руки в бока:
– Я не могу поверить в то, что слышу...
– Стелла, Тэсс, я прошу вас, у меня очень болит голова...
– Он мой муж. Я имею полное право быть в его спальне. Кроме того, тебе нечего с ним обсуждать. Я не позволю, чтобы ты отговорила его от объявления даты свадьбы.
– Но я не хочу этой свадьбы! – воскликнула Тэсс. – Никто не спрашивал моего мнения.
– Никто и не должен спрашивать твоего мнения, – заявила Стелла еще до того, как Нейл успел открыть рот. – Нейл твой опекун. Он может устроить твой брак с тем, с кем посчитает нужным.
– Но это варварство! – возмутилась Тэсс. Стелла лишь улыбнулась в ответ:
– Вовсе не варварство! Эти вещи так и делаются, особенно если речь идет о такой богатой наследнице, как ты.
Тэсс повернулась к брату:
– Я не хочу замуж за этого господина. Я его совершенно не знаю.
– Тебе и не обязательно его знать, – ответила за Нейла Стелла. – Только твой брат будет принимать это решение. Он лучше знает, что тебе нужно.
– Он его тоже не знает, правда, Нейл? Нейл попытался что-то возразить:
– Я...
Его жена снова вмешалась в разговор:
– Леди Оттли сказала, что твой жених – уэльский граф, герой войны, очень симпатичный, хотя и не производит впечатления рафинированного джентльмена. Ему покровительствует сэр Чарльз. Что еще тебе надо знать?
– Что еще? – не веря своим ушам, вымолвила Тэсс. – Ты не в себе, Стелла? Чтобы принять решение о браке, надо знать о мужчине гораздо больше.
Стелла театрально закатила глаза:
– Тэсс, ты невозможная. Ты слишком капризная. Нет ничего удивительного в том, что ты до сих пор ходишь в девицах.
– Будь откровенна, Стелла. Ты просто хочешь получить дом в свое полное распоряжение, чтобы я не могла помешать тебе понукать слугами.
– Я не понукаю слугами!
– На прошлой неделе горничная из-за тебя плакала! – обвинила невестку Тэсс.
– Она разбила мою бутылочку с солью для ванн, – пожаловалась Стелла.
– Бутылочку с солью легко заменить на новую...
– Довольно! – взревел Нейл. – Стелла, возьми эту чашку. Тэсс, мы поговорим, но только если ты немного понизишь голос.
Он показал Стелле жестом, что хочет еще чаю, и она тут же выполнила его просьбу.
– Нет, Тэсс, на этот раз тебе не удастся меня уговорить. Возможно, я не знаю Мертона достаточно хорошо. Возможно, решение было принято в некоторой спешке. Я допускаю даже, что объявление помолвки было неожиданным, но дело сделано. Я не стану отказывать человеку, которому дал слово, и не важно, был я в тот момент трезв или пьян. Чтобы познакомиться с ним поближе, у тебя есть шесть дней и... вся жизнь.
– Нейл! – в негодовании воскликнула Тэсс. Он встал с кровати:
– Стелла сделает все необходимые распоряжения относительно свадьбы.
– Свадьба! Наконец-то! – всплеснув руками, обрадовалась Стелла. Увидев, как недовольно поморщился муж, она тут же понизила голос и добавила: – О, я прошу прощения.
Тэсс было наплевать на похмелье Нейла, и она громогласно заявила:
– Я не выйду за него замуж. Если ты не откажешь ему, это сделаю я.
– О нет, дорогая, ничего у тебя не выйдет, – сжав руки в кулаки, выпалила Стелла. – Как ты вообще смеешь перечить брату после того скандального пари, которые вы заключили с Ли Карролтон?! Ты думала, что я ничего не знаю? Но все в городе только об этом и говорят. Твое наглое поведение обсуждают во всех гостиных. Все в свете за разразившийся скандал винят только тебя и полагают, что будет справедливо, если ты выйдешь замуж за лорда Мертона.
Тэсс бросила на нее испепеляющий взгляд:
– Это не имеет никакого значения. Я не собираюсь становиться его женой.
Стелла обернулась к мужу:
– Твоя сестра сводит меня с ума. Сделай же что-нибудь, прошу тебя!
– Мой брат обязан считаться с моими желаниями!
Нейл провел рукой по спутанным после сна волосам и прошелся по комнате. Ни Стелла, ни Тэсс не нарушали молчания, ожидая, что он выступит в роли верховного судьи. Он повернулся к ним. В его затуманенном взгляде читалась непомерная усталость:
– Стелла, я прошу тебя дать мне возможность поговорить с сестрой наедине.
В душе Тэсс забрезжила надежда. Она уставилась в пол, чтобы Стелла не заметила ее настроения. Если они снова начнут ссориться, Нейл может и передумать.
Конечно, Стелла не собиралась сдаваться:
– Но почему? Ты хочешь вдолбить в нее немного здравого смысла?
– Несколько минут, Стелла... Я прошу тебя, – мрачно повторил он.
Тэсс затаила дыхание. Стелла с достоинством произнесла:
– Я подожду за дверью.
«Она, наверное, будет подслушивать», – решила Тэсс, но ничего не сказала.
– Спасибо, – отозвался Нейл.
Он подождал, пока за его женой закроется дверь.
– Присаживайся, Тэсс.
Она продолжала стоять, зная, что как только она сядет, он начнет читать ей нотации, ...которые она слышала уже сотни раз. Она слушала их с тех самых пор, как в доме появилась Стелла.
Нейл тяжело вздохнул и сел за письменный стол у окна.
– Присаживайся, Тэсс, – повторил он.
У нее не было выбора. Она села с другой стороны стола, сложив руки на коленях:
– Ты на себя не похож сегодня.
– Я не знаю, что со мной, Тэсс. У меня голова идет кругом. И я не хотел бы вести этот разговор, но вынужден это делать. Я и так откладывал его слишком долго. – Он выпрямился. – Тэсс, пришло время выдать тебя замуж. Мертон мне кажется весьма подходящей кандидатурой. Из него может выйти хороший муж.
– Я выйду замуж, Нейл. Но не сейчас. Прошу тебя, скажи графу, что я больна, что я сумасшедшая, скажи ему что хочешь. Главное, чтобы эта свадьба не состоялась.
– Тэсс, но чего ты боишься?
– Я не боюсь, Нейл. Я просто хочу понять, какие еще меня ждут перспективы.
– Помимо брака?
– Да.
Он фыркнул:
– Какие перспективы могут быть у женщины? Тэсс, ты и так наслаждалась свободой дольше других. Кроме того, пьян я был или нет, но я дал слово.
– Но я-то не давала никаких обещаний. Меня даже никто не спросил, хочу ли я замуж. Прощу тебя, не заставляй меня выходить замуж за мужчину, которого я даже не знаю. Отец бы этого не допустил, – напомнила она ему.
– О, Тэсс.
Он провел рукой по подбородку, заросшему щетиной, и уставился в окно. Повернувшись, он взглянул на нее, и она заметила в его глазах слезы.
– Нейл? – Она протянула к нему руку, но он отстранился. – Что-то случилось?
Он кивнул.
Она снова протянула ему руку, и на этот раз он благодарно принял ее.
– Скажи мне, что случилось, и мы все исправим. Вместе. Он покачал головой, приходя в себя:
– Я помню, как умирала мама. Тебе было всего пять лет, а мне девять. Мы так боялись. Но я пытался показать, что мне ничего не страшно. Отец сказал, что я должен заботиться о тебе. Больше всего я боялся, что ты увидишь, как я себя чувствую на самом деле. Я знал, что это очень разочарует отца.
– Но ты был таким храбрым. Отец сказал, что гордится тобой. Я помню это, Нейл.
– Ты держала меня за руку, Тэсс, как сейчас. Я помню, что ты спросила: «С мамой все будет хорошо?» Я ответил: «Да».
Он провел рукой по ее ладони:
– Я солгал тебе. Я солгал.
Он поднял взгляд, и она увидела в глубине его глаз груз невыносимой ноши. Брат хранил какой-то секрет, который грозил убить его.
– Нейл, что случилось? – не на шутку встревожилась Тэсс.
– Я должен тебе кое в чем признаться. Я очень сожалею о том, что произошло. – Он замер, не в силах продолжать. – Я растратил твое состояние, Тэсс. Все до последнего пенса.
Она рассмеялась, будучи уверенной, что он шутит. Но Нейл оставался совершенно серьезным, и Тэсс вдруг с ужасом осознала, что он говорит правду.
Она убрала руку:
– Я не понимаю, Нейл. Как ты мог потратить мое наследство? Это какая-то чепуха.
Он встал из-за стола и начал нервно мерить шагами комнату:
– Я сделал очень рискованные вложения. Поверь, я не предполагал, что это обернется крахом.
– Какие вложения?
– Ко мне явился один мужчина. Он предложил интереснейшую идею. Медные и цинковые пластины соединяются друг с другом и дают поток электричества.
Теперь Тэсс точно знала, что брат не шутит. Его всегда привлекали научные эксперименты.
– Это был самый потрясающий опыт, который мне доводилось созерцать. Тэсс, это настоящий прорыв в науке. С помощью своего устройства он мог сдвинуть с места мертвую курицу. Только представь, какие это дает возможности! Он мог воздействовать на мертвую материю. Но ему нужны были деньги для дальнейших экспериментов. Ты же знаешь, что я не могу распоряжаться своими деньгами, потому что отец составил завещание так, что мне все время приходится обращаться к сэру Кристоферу. А он такой зануда. У него не выпросишь и лишнего шиллинга. Содержание Стеллы мне обходится в копеечку, да и жизнь в столице требует постоянных трат. – Он прекратил жаловаться и взглянул на сестру с несчастным видом: – Я не думал, что потрачу все. Тэсс, я надеялся еще больше обогатить тебя.
Она встала и взволнованно произнесла:
– Но что с этим мужчиной? Возможно, нам надо поговорить с ним.
– Он исчез. Несколько месяцев назад. Наверное, он вернулся в Италию. С нашими деньгами.
Тэсс не могла осознать того, что произошло. Наконец она вымолвила:
– Я больше не богатая наследница?
– Нет.
– Но почему ты не рассказал мне об этом раньше?
– Я надеялся найти выход. Я думал, что возмещу утраченные суммы.
– Но ты не смог этого сделать. Он опустил голову.
– Я мог бы попросить сэра Кристофера, но он мне откажет, если я озвучу эти цифры. Я знаю, что это бесполезно.
Тэсс медленно обошла стол, проводя кончиками пальцев по его полированной поверхности. Тишину нарушало только мерное тиканье часов.
– Стелла знает? Нейл покачал головой:
– Я не могу ей об этом рассказать. Особенно теперь, когда она ждет ребенка.
– О, Нейл. – Она ощутила, как ее начинают душить горячие слезы. – Но какой же выход?
Он коснулся ее волос:
– Ты такая красивая, Тэсс. Как мама, только красивее. – Он опустил руку. – Я не могу допустить, чтобы кто-то узнал об этом. Я дорожу своими связями и репутацией. Если об этом станет известно, я погиб.
– Но чего ты хочешь от меня?
Она знала ответ еще до того, как закончила произносить свой вопрос.
– Я хочу, чтобы ты вышла замуж за графа. Ты уедешь из Лондона. Устроишь с ним жизнь. Никто ничего не узнает. Моя ошибка... останется в прошлом.
– Но деньги?
– У него есть состояние. Я слышал в клубе, что его поместье, хотя и старое, но не лишено величественности.
– Нейл, есть ли какой-то другой выход?
– Нет.
– А если я не соглашусь?
Нейл пожал плечами и начал говорить так, как будто слова давались ему с трудом:
– Наше доброе имя будет погублено навсегда. И твой шанс на удачное замужество будет упущен.
На мгновение перед глазами Тэсс предстала ужасающая картина: смех и шепот за ее спиной. Она знала, что очень многие получат несказанное удовольствие только от мысли, что благородная Тэсс Хемлин втоптана в грязь. Она, как и Нейл, не знала, достанет ли у нее мужества сносить насмешки света. Страх, охвативший ее, приводил в еще больший ужас. Она еле слышно прошептала:
– Ты расскажешь Мертону правду? Ты не можешь солгать ему.
– Я не стану лгать, но ему не обязательно знать всю правду, – торопливо отозвался брат. – Иначе он откажется от предложения, а по городу тут же поползут слухи.
Тэсс это очень не понравилось:
– Но он ведь все равно узнает истинное положение дел.
– Да, но к этому времени он будет готов простить тебя.
– Почему?
– Ты спрашиваешь меня об этом? Женщины умеют заставить мужчину забыть все обиды. Заставь его влюбиться. Влюбленный джентльмен готов на все ради своей дамы.
В это мгновение в дверь постучали. Нейл ответил, и дворецкий Нестор объявил:
– Мистер Хемлин, вас желает видеть граф Мертон. Вы дома?
Нейл повернулся к Тэсс:
– Я дома?
Она стояла словно пригвожденная к полу, чувствуя, что ее голова пуста, как воздушный шарик, а тело, напротив, налилось свинцом. Брат терпеливо ждал ее решения. Наконец она кивнула:
– Да. Да, ты дома.
– Ты выйдешь за него замуж? Тэсс не сразу смогла ответить:
– Да, я выйду за него.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Любовная лихорадка - Максвелл Кэти



Замечательная книга.Прочитала с удовольствием!!!!!!!!
Любовная лихорадка - Максвелл Кэтичитатель
11.03.2012, 22.05





Книга просто супер!!!!! Советую прочитать всем! А также-"Милый пленник" и "Игра в любовь"
Любовная лихорадка - Максвелл КэтиВиктория
27.06.2012, 18.05





Нудная книженка
Любовная лихорадка - Максвелл КэтиДиана
27.06.2012, 21.00





Не потятна идея автора-полкниги описывает 3 дня пути в карете/ на остальное-не хватило времени
Любовная лихорадка - Максвелл Кэтилена
11.05.2013, 14.51





Не потятна идея автора-полкниги описывает 3 дня пути в карете/ на остальное-не хватило времени
Любовная лихорадка - Максвелл Кэтилена
11.05.2013, 14.51





Осилила до 10-й главы.. Такое со мной наверно впервые.. Сцена свадебной ночи, кроме отвращерия, ничего не вызвала. Обсолютно постный роман. Свое мнение не навязываю, кому-то может и понравится)
Любовная лихорадка - Максвелл КэтиKatrin
23.01.2014, 20.32





Вот так,сказками Тесс, и было положено начало любовным романам-сказкам!(шутка,конечно).А вообще роман понравился.Серьезная житейская история.Правдоподобные характеры героев,правдоподобные разборки,диалоги без занудства и пустословия,любовь,возникшая почти сразу и принятая гл.героями без надуманности,без претензий,без мозгоклюйства.Допускаю,что женщинам молодым и юным роман представляется затянутым и нудным,а по мне так в самый раз,поскольку кипящие страсти должны иметь свое место и свое время для каждого индивидуально.Так что спасибо Катрин,что не облила грязью тех,кому роман понравился. 9/10.
Любовная лихорадка - Максвелл КэтиЧертополох
14.02.2014, 12.48





Местами было скучно.
Любовная лихорадка - Максвелл КэтиКэт
16.04.2014, 23.01





Во всех романах, что я прочитала этого автора, очаровательные умные героини, а в этом гг-ня меня просто раздражает. Не совсем понятно, почему из-за чувства вины надо делать человеку гадости.
Любовная лихорадка - Максвелл КэтиОльга
14.07.2014, 1.48





Так себе ....
Любовная лихорадка - Максвелл КэтиNatali H.A
29.07.2015, 21.37





Местами очень затянуто и скучно. Особенно их путешествие. А в общем роман хороший. Не могу сказать, что даром потратила время.
Любовная лихорадка - Максвелл КэтиМАРИНА
29.08.2015, 18.15





ничего не понимаю (с) как-то.... вот даже нет слов описать. непонятная книга. лично для меня.
Любовная лихорадка - Максвелл Кэтилёлища
8.10.2015, 11.04





Главная проблема романа - проблема приданого. Известно, что в 19-м веке в Англии 40% мисс оставались старыми девами. Это и были бесприданницы. Брат обобрал сестру - не такая уж редкость. Но главные герои решили эту проблему. Мне понравился роман и прочитала его с интересом. Присоединяюсь к мнению Чертополоха.
Любовная лихорадка - Максвелл КэтиВ.З., 68 л.
13.01.2016, 18.10





В.З.,68 л.- Разрешите поздравить Вам с ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!! Долгих, здоровых лет жизни. Ждем от Вас оригинальных коментов!
Любовная лихорадка - Максвелл КэтиЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
13.01.2016, 20.12





Присоединяюсь к поздравлению с днем рождения!!! Здоровья Вам и всего наилучшего!!! С удовольствием читаю Ваши комментарии иногда соглашаюсь ,иногда злюсь,но для этого мы и высказываем свое мнение.Удачи в новом году!!!
Любовная лихорадка - Максвелл Кэтис
13.01.2016, 20.59








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100