Читать онлайн Фантазия любви, автора - Макмаон Барбара, Раздел - Глава 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Фантазия любви - Макмаон Барбара бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.12 (Голосов: 25)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Фантазия любви - Макмаон Барбара - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Фантазия любви - Макмаон Барбара - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Макмаон Барбара

Фантазия любви

Читать онлайн


Предыдущая страница

Глава 12

Было уже почти темно, когда Лейси проснулась. Она долго лежала, прикидывая, настолько ли голодна, чтобы встать и приготовить себе что-нибудь поесть, или лучше остаться в постели. Пока она лежала, не двигаясь, боль не ощущалась, лишь тупо ныла голова.
В конце концов она решила, что все-таки надо немного поесть, и через силу поднялась с постели. Сначала горячий душ, затем она приготовит себе бульон и тосты.
Голова по-прежнему болела, и когда она взглянула в зеркало в ванной, то увидела, что правая сторона лица вся в ссадинах. Осторожно ощупав голову, она нашла шишку в том месте, куда пришелся удар доски.
Ее правая рука была забинтована до локтя. Стараясь не намочить руку, она приняла душ и почувствовала себя намного лучше. Высушив волосы, она надела батистовую ночную рубашку без рукавов. Прикосновение мягкой ткани ласкало кожу. Она вспомнила, как описывала это ощущение Джейку. Как это было давно!
У нее хватило сил спуститься вниз и приготовить бульон. Приняв от головной боли аспирин, она решила вернуться в постель. Может быть, утром ей станет лучше.
Стук в дверь удивил ее. Видимо, миссис Дэнби увидела свет в ее окне и пришла проведать? Она спустилась по лестнице и открыла входную дверь. Джейк Уэйнрайт стоял на пороге. Он казался испуганным и расстроенным.
Лейси стояла молча, не в силах произнести ни слова. Зачем он пришел? Она ясно дала понять, что не хочет видеть его.
Он прошел в холл, заставив ее отступить назад. Она следила за ним, широко раскрыв глаза. Общаться с ним было тяжело. Лейси отвернулась и направилась к лестнице.
– Иди домой, Джейк. Сегодня у меня ни на что уже нет сил.
– Лейси, я надеюсь, тебе хоть немного лучше? Боже, я был так напуган сегодня. Подумал, что эта чертова доска убила тебя. – Он подошел к ней и осторожно взял ее за здоровую руку. Она взглянула на него.
– Кайл сказал, что ничего страшного. А сейчас я хочу побыть одна.
– Лейси… – Он нежно привлек ее к себе, обнял и прижал к груди так осторожно, словно боялся причинить ей лишнюю боль. Его руки нежно гладили ее плечи. Его движения были медленными, как будто он давал ей время решить, подчиниться ему или остановить.
Но Лейси его не остановила. Она закрыла глаза и прижалась к нему. Прижалась, подчиняясь его силе, вдруг обрадовавшись, что он здесь, рядом.
Она почувствовала, что его губы пытаются найти ее губы. Не открывая глаз, она слегка повернулась, чтобы встретить его поцелуй. Он был мягким, ласковым.
Глаза наполнились слезами: она боялась его ласки, его нежности. Она не знала, что будет потом. Она открыла глаза и отстранилась.
– Зачем ты пришел, Джейк? – Ее голос прозвучал хрипло, устало.
Он отпустил ее и снова взял за руку, повел к дивану и усадил. Сел рядом, испуганно глядя на нее, взял за подбородок и повернул ее лицо так, чтобы можно было видеть оцарапанную щеку.
– Господи, я чуть не умер от страха, когда увидел, что ты упала. А потом ты так долго была без сознания… Но Кайл в конце концов уверил меня, что с тобой все будет в порядке.
Он нежно провел пальцем по ссадинам на ее щеке, так нежно, что Лейси почти не почувствовала прикосновения.
– Потом я ждал от тебя звонка. Ты всегда звонила мне, когда тебе нужна была помощь, как в тот раз, когда у тебя захлопнулась дверь или когда твоя машина застряла на дороге в грозу. Только сегодня ты не позвонила. Я был там, в больнице, надеялся, что ты позовешь меня. Но ты не позвала. И я понял, что ты можешь никогда больше не позвонить мне.
– Ты просил меня держаться от тебя подальше. – При этом воспоминании слезы медленно покатились из ее глаз.
Он взял ее руку, поднес к губам и поцеловал.
– О Боже, какой же я был дурак! – Он виновато посмотрел ей в глаза. – Я уехал по делам в Лондон на неделю, старался забыть тебя и обманывал себя, что мне это удалось. Но первое, что я сделал, вернувшись домой, я отправился к тебе, с надеждой, что увижу тебя. Я не мог ни есть, ни спать. Мне так тебя недоставало!
Лейси смотрела на него, чувствуя, он что-то не договаривает. Не таким она представляла их будущий разговор, если вообще допускала, что он может состояться.
– Мне тоже тебя недоставало, – сказала она с грустью, заметив, что он действительно выглядит расстроенным и усталым. Видимо, на ее лице отразилось смущение, потому что Джейк улыбнулся и откинулся на диванную подушку.
– Будучи совсем молодым я влюбился, – произнес он. – Девушка была молоденькая и хорошенькая, с ней было весело. Я любил ее очень сильно, или думал, что люблю. Мы собирались пожениться.
Лейси не хотелось слушать об этом. Она вдруг почувствовала ревность к женщине, завоевавшей любовь Джейка и отвергшей его.
– Однажды я узнал, что она не любит меня, она только хотела выйти за меня замуж из-за денег и перспектив, которые я мог ей представить. Ее интересовала карьера актрисы, работа в кино. Я был опустошен. – Он взглянул на Лейси, заметив тревогу в ее глазах. Затем он посмотрел на ее сплетенные руки, помолчал, нежно продолжал поглаживать ее пальцы.
– Мне не хотелось еще когда-либо пережить такую же боль, Лейси, я боялся полюбить так же безответно. Это так глубоко ранит. Поэтому я был очень осторожен с теми женщинами, которых встречал в компаниях и которые проявляли ко мне интерес.
Зачем он объясняет все это теперь, когда у нее так болит голова. Она не должна слушать его.
– Но это не мешало многим девицам влюбляться в меня. Вернее, видимо, не в меня, а в мои деньги. Некоторые из них открыто преследовали меня.
– Джейк, не надо объяснять… Он прижал палец к ее губам.
– Шшш… Я хочу… Ты должна знать. Во всяком случае, когда появилась ты, первое, на что я обратил внимание, что ты вела себя так же, как и все остальные. Мне казалось, что ты преследуешь меня: сначала играя в моем саду, затем запираясь в доме, все время оказываясь на пляже, когда я ходил купаться. Куда бы я ни повернулся, ты была там.
– Но я же не умышленно…
– Лейси, тебе ли передо мной оправдываться? Дослушай меня, дорогая.
Она замолчала и перевела взгляд на его губы, вспоминая их последний поцелуй.
– Но каждый раз при виде тебя во мне просыпается желание, я постоянно хочу тебя, – продолжал он.
Она посмотрела ему прямо в глаза, и ей вдруг захотелось обнять его.
– Увидев тебя сегодня, я понял, что не могу без тебя, что ты мне нужна, я хочу тебя независимо от того, какие чувства ты вкладываешь в наши отношения. Я последовал за тобой на восточное побережье, в надежде поговорить с тобой, высказать все то, что я чувствую к тебе. Если тебе нужны деньги, а не я, пусть будет так. У меня их достаточно для двоих. Но я хочу быть с тобой рядом, хочу заботиться о тебе, следить, чтобы тебя никто не обидел. Хочу видеть, как ты сердишься на меня из-за пустяков и как ты слабеешь от моих поцелуев. Лейси, я люблю тебя. Я боролся с этим чувством, пытался избавиться от него, но не смог. Я не хочу опять пережить боль, которая приходит, когда любишь безответно. Но на этот раз я готов взять лишь то, что могу. Я люблю тебя, дорогая девочка. Скажи, ты согласна выйти за меня замуж?
Лейси была ошеломлена. Она смотрела на него в изумлении и не верила тому, что слышит. Удар по голове, наверное, что-то спутал у нее в мозгу? На самом деле она просто спит. Джейка вовсе здесь нет, и он не смотрит на нее с беспокойством, не сдерживает от волнения дыхание, не говорит о любви. Это – сон, но ей так не хочется просыпаться.
– Ты не сон? – наконец спросила она. – Сейчас я проснусь и ты исчезнешь?
Он ласково улыбнулся и обнял ее, прижался губами к ее губам, сначала ласково, затем более страстно, все крепче сжимая ее в объятиях, как бы доказывая ей, что она не спит.
Его ладони скользили по тонкой ткани ее ночной сорочки, нежно поглаживая выпуклости грудей. Прервав поцелуй, Джейк отстранился и посмотрел на нее.
– У тебя ничего нет под сорочкой? – вдруг спросил он.
– Конечно, нет, глупый, это же ночная сорочка, под ней ничего не носят.
Он вздохнул и, притянув ее к себе, положил на колени. Его рот был жадный, ищущий, и Лейси повиновалась ему во всем. Она снова чувствовала себя полной жизни, страсти, волнения. Она снова была с Джейком, и он любил ее.
Головная боль была забыта, все ссадины и синяки вдруг перестали саднить, и ее тело жаждало соединиться с его телом.
Она чувствовала его приятную тяжесть на своем теле, сердце переполнилось любовью к этому мужчине.
– Это твое «да»? – прошептал Джейк, когда его губы опять коснулись ее губ и их дыхание смешалось.
– Да. – Она жадно припала к его губам в ожидании его страстного поцелуя.
Его рука продолжала блуждать по ее телу, пробуждая в ней то чувство, которое представлялось лишь в самых смелых ее мечтах. Когда его рука скользнула под кружевной край ее ночной сорочки и достигла заветной точки наслаждения между бедрами, Лейси почувствовала себя самой счастливой женщиной на свете.
Внезапно Джейк остановился, неожиданно коснувшись ее забинтованной руки. Он замер и откинулся назад.
Лейси тяжело дышала и заметила, что он дышит так же. Она улыбнулась.
– Я совсем забыл о твоей травме, – признался он.
– Головная боль почти прошла, – сказала она, удобнее прижимаясь к его груди и ощущая частые удары его сердца. Бьется ли ее сердце так же или еще быстрее?
– Джейк, я люблю тебя, – прошептала Лейси. Она была счастлива, что могла наконец-то выразить чувства, которые переполняли ее с того самого момента, когда она впервые увидела его.
– Ты не должна говорить так, Лейси, – ответил он.
Она отодвинулась и нахмурилась.
– Не должна говорить о любви? Я люблю тебя, любила всегда!
– Я знаю, что не любишь, я слышал, как ты говорила об этом по телефону. Но мне все равно. Главное, что я безумно люблю тебя.
– Не понимаю, о чем ты говоришь? – Она действительно была озадачена.
Джейк недоверчиво посмотрел на нее.
– Я слышал, как ты говорила с кем-то по телефону в тот злополучный день, ты говорила, что деньги решают все и что ты уговоришь меня сделать предложение. Я почувствовал себя одураченным – я так долго боролся со своим чувством к тебе и как раз тогда подумывал оставить свои сомнения, но ты подтвердила мои подозрения.
Лейси тряхнула головой. Это опять сон, но на этот раз кошмарный сон. Ее охватил страх. Она не хочет терять его! Она обожает его, но он почему-то уверен, что она не любит его. О каком телефонном разговоре он говорит?
– Джейк, я никогда ни с кем не говорила о нас с тобой по телефону, – запротестовала она.
– Это было в тот день, когда я накричал на тебя и выгнал из своего дома. Я был так потрясен тем разговором…
– Я помню тот день очень хорошо. Ты не был очень-то нежным со мной, что и говорить! – Она содрогнулась, припомнив его грубую выходку.
Его глаза сверкали, но он постарался сдержать себя.
– Я чувствовал себя так, будто мне дали под дых. Господи, Лейси, я так желал тебя и я только-только начал верить тебе…
– Я никогда не говорила о нас с тобой по телефону, – повторила она.
– Но это же не правда! Не надо отрицать. Говорю тебе, что теперь для меня это не имеет никакого значения. Я люблю тебя только за то, что ты есть.
Она вскочила на ноги, охваченная возмущением.
– А для меня имеет значение! Я не какая-нибудь интриганка и лгунья, если ты это имеешь в виду. Я люблю тебя, хочешь верь, хочешь нет. И я никогда не говорила о нас с тобой по телефону с кем бы то ни было, никогда! Ты не смеешь мне не верить!
Она испытующе смотрела на него. Как он может сомневаться в ее любви? Почему он не хочет слушать ее?
Он вскинул глаза и посмотрел на нее.
– Черт возьми, Лейси, это не имеет значения! Я же сказал, что возьму тебя замуж на любых условиях, и я сдержу слово. Я хочу жениться на тебе, разве этого недостаточно?
– Нет, недостаточно! Я хочу, чтобы ты поверил мне! – Ее голова опять заболела, слезы подступили к глазам.
– Лейси, я ведь слышал твой разговор по телефону.
Она закрыла глаза, приложила руки к вискам. Голова раскалывалась от боли. «Попытайся вспомнить, – приказала она себе, – что он мог слышать?»
– В тот день я разговаривала только со Стивом, – сказала она.
– Кто такой Стив? – Что-то подозрительное услышала она в его голосе. Ревность?
– Мой босс. У него были проблемы, и он позвонил мне. Но я точно не говорила о нас с тобой.
– Я слышал тебя. – Джейк сурово смотрел на нее, приняв угрожающую позу. Лейси отступила. Ей не хотелось повторения эпизода в кухне.
– Подожди, Джейк. Позволь мне подумать. Мы говорили о том, что Уэйн не хочет вносить изменения в сценарий и Стив просил меня предложить ему больше денег, поскольку это всегда помогает улаживать конфликты. Стив просил меня уговорить Уэйна исправить эпизоды, против которых он возражал. Он считает, что у меня это неплохо получается.
Джейк смотрел на нее, ошарашенный. Он осторожно опустился на край дивана, не отрывая от нее взгляда.
– Я слышал весь разговор краем уха, но, клянусь, подумал, будто речь идет обо мне. Я слышал, ты назвала мое имя.
– Этого не может быть! – Лейси замолчала и смотрела на Джейка, стараясь припомнить телефонный разговор, который происходил около двух недель назад. Она тоже опустилась на диван и села рядом с ним – на безопасном расстоянии.
– Ты неоднократно подтрунивала над моим местным произношением, дорогая, но мне кажется, именно у тебя есть акцент – очаровательный американский акцент.
Для меня имя Уэйн прозвучало по-другому. Лейси, ты действительно любишь меня? Правда?..
У нее екнуло сердце, когда он растерянно взглянул на нее. Надежда на ее любовь возвращалась к нему. Как он мог сомневаться в ее чувствах? Она так сильно его любит.
– О, Джейк, неужели ты не видел, что я не могу без тебя? Ты думаешь, я могу целовать каждого мужчину, которого знаю, так, как целовала тебя? Я так боялась, что ты смеешься надо мной?
Ее глаза лучились, сердце готово было разорваться на части от переполнявших ее чувств.
– Мне кажется, я верю тебе, моя дорогая. – Он протянул к ней руки. – И ты выйдешь за меня замуж?
– Хоть сию секунду. – Она прижалась к нему, изнемогая от желания.
– Но при одном условии, – твердо сказал он, осыпая ее лицо поцелуями.
– Каком? – Лейси готова была пообещать все что угодно.
– Больше никакой работы в шоу-бизнесе. Жена нужна мне дома, чтобы воспитывать наших детей.
Счастливая улыбка на лице Лейси говорила, что он получил это обещание… 


Предыдущая страница

Читать онлайн любовный роман - Фантазия любви - Макмаон Барбара

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Фантазия любви - Макмаон Барбара



мне понравилось! прочитать можно!
Фантазия любви - Макмаон Барбарааня
7.08.2012, 13.15





Мило ,нежно, очень красивые описание природы.. Но мне не хватило хотя бы парочку интимных сцен. И немного раздражал на протяжении всего романа образ Лейси - такой вроде застенчивой и с чувством гордости-- но постоянно навязывающейся к Джейку.. Нормальная девушка так бы не поступала .... Или просто Американки другие ,.. не знаю.. В общем от меня 4 балла из 5
Фантазия любви - Макмаон БарбараЕкатеринка
2.09.2012, 11.36





Очень посредственный роман и скучноватый.
Фантазия любви - Макмаон БарбараИрина
13.11.2013, 12.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100