Читать онлайн Греховная связь, автора - Маклейн Джулиана, Раздел - Глава 21 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Греховная связь - Маклейн Джулиана бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.79 (Голосов: 76)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Греховная связь - Маклейн Джулиана - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Греховная связь - Маклейн Джулиана - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Маклейн Джулиана

Греховная связь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 21

«Дорогая Адель, я молю Бога, чтобы отношения между Сегером и мной стали доверительными. Я думаю, что если я потеряю его сейчас, когда мы уже многого достигли, мое сердце навсегда будет разбито…
С любовью, Клара».
— Положение таково, — сказал Сегер жене, — что твое слово здесь против слов Куинтины.
Мысль, что Клара находилась в обществе своего бывшего любовника — независимо от того, говорила она правду об их встрече или нет, приводила Сегера в бешенство. Он пытался подавить свою ярость, но ему это не удавалось.
Он не привык чувствовать себя слабым, когда дело касалось женщин. Уже несколько лет он не испытывал ничего подобного. У него дрожали руки.
— Я говорю правду, — сказала Клара. — Не знаю, как убедить тебя, но ты должен мне верить.
— Верить? Ты однажды солгала мне, рассказывая об этом деле. Я был бы глупцом, слепо поверив тебе.
— Я никогда не лгала тебе! Я рассказала о Гордоне, единственное, я не рассказала всего, потому что мы едва знали друг друга.
— Но потом-то ты могла мне рассказать.
Клара тяжело вздохнула, признавая свое поражение. Она опустилась на диван и закрыла лицо руками.
— Ты прав, могла бы. Единственное мое оправдание — это то, что я боялась. Я боялась, что ты раздумаешь жениться на мне, а я хотела тебя больше всего на свете. Я не рассказала тебе обо всем только потому, что любила тебя!
Сегер чуть не расхохотался от ее слов.
— Любила?! Ты же только что сказала, что мы едва знали друг друга.
Она подняла на него красные, опухшие от слез глаза, в которых он увидел гнев и разочарование.
— А ты не веришь в любовь? Разве ты забыл, что чувствовал, когда впервые увидел Дафну?
— Я провел с Дафной четыре года. А тебя знаю чуть больше месяца. И Дафна не имеет к этому никакого отношения.
— Но ты рассказывал, что влюбился в нее, едва ее увидел: И что сразу решил, что эта женщина создана для тебя. Почему ты не можешь поверить, что такое чудо может произойти и со мной?
— Тогда мне было шестнадцать, но я уже не тот мальчик. Я не верю в любовь с первого взгляда.
— Это только потому, что ты отказался от надежды. Безнадежность не позволяла тебе полюбить меня, Сегер. Почему ты не хочешь дать мне шанс заслужить твою любовь? Я хочу быть для тебя женой не только по названию.
Сегер вдруг подумал, почему они начали этот разговор, когда вопрос о ее бывшем любовнике все еще висит в воздухе, и попытался все выяснить еще раз:
— Что сегодня произошло, Клара?
Она тяжело вздохнула.
— Я уже рассказала тебе. Гордон вскочил в мою карету, когда я возвращалась домой. Я не встречалась с ним здесь. Куинтина лжет.
— Зачем ей лгать? Она сегодня сказала мне, что она желала бы нам счастливого брака.
Клара развела руками:
— Я не знаю. Может, и тут она солгала.
Он вспомнил тот день, когда Куинтина рассказывала ему о том, что Дафна села на пароход, отплывающий в Америку. Куинтина говорила тогда сочувствующим тоном и пыталась объяснить и оправдать поступок мужа. Сообщая ему эти новости, она держала Сегера за руку, но он знал, что в душе она торжествует.
Сегодня она тоже вполне убедила его, и он не знал, кому верить.
Сегер смотрел, как его жена вытирает слезы, и что-то дрогнуло в его душе, сердце наполнилось болью и сочувствием. Он не мог смотреть, как она плачет.
Господи! Он не хотел чувствовать эту боль, вырывавшуюся из его груди. Ему хотелось прогнать ее, унять, как он научился за эти годы подавлять все чувства, которые вызывали у него другие люди.
Он не хотел верить в то, что Клара нечестна с ним или что она как-то связана с другим мужчиной, он не хотел думать, что Куинтина права, утверждая, что жена лжет ему.
Он не хотел допускать мысли, что она, возможно, вышла за него замуж только ради титула, как это делали ее соотечественницы, потому что чувствовал: между ними с самого начала была особая скрытая связь. Он всегда знал, что Клара хотела его в самом естественном, первобытном смысле. И это оправдывало его женитьбу на ней.
Он всегда понимал, что такое страсть, и умел обращаться с ней. Сейчас все сводилось к этому вопросу.
Ему хотелось уйти из этой комнаты и от всего отгородиться, но он чувствовал и необходимость защитить свою собственность.
Сегер подошел к двери.
— Куда ты? — спросила Клара.
Он не оглянулся.
— Хочу прогуляться.
Сегер обошел пять гостиниц, пока нашел ту, в которой в списке гостей числился Гордон Такер. Это был дорогой отель. Слишком шикарный для бывшего заключенного.
Сегер постучал тростью в дверь номера. Ему довольно скоро открыли, и Сегер оказался лицом к лицу с человеком, который когда-то был женихом Клары.
Гордон Такер был красивым мужчиной с каштановыми волосами и синими глазами. Сегеру захотелось задушить его.
— Лорд Родон, — с гнусной улыбкой сказал Такер. — Я ждал, что рано или поздно вы придете.
Он распахнул дверь. Сегер вошел и оглядел знакомую ему комнату. Он бывал в этом отеле, как и в других приличных гостиницах города не один раз, но сейчас ему не хотелось вспоминать об этом. Теперь он был мужем, и всем своим существом впитал в себя твердую как камень значимость этой роли.
— Полагаю, вы пришли попросить меня держаться подальше от вашей жены? — сказал Такер.
Сегер ответил, сохраняя абсолютное спокойствие:
— Я здесь не для того, чтобы о чем-то вас просить. Я пришел сказать вам, что она не хочет вас видеть и что вы должны сегодня же убраться из Англии.
Такер достал из нагрудного кармана портсигар, вынул сигарету и закурил.
— Боюсь, я не могу этого сделать.
Сегер шагнул к нему.
— Клара принадлежит мне, а вы уже этой ночью будете сидеть в тюрьме, если не пожелаете считаться с этим!
— Вы полагаете, она принадлежит вам? Американки не робкие овечки, Родон. И вы должны были это понимать. Клара страстная женщина, и нельзя даже пытаться удержать ее.
— Я пришел сюда не с целью удержать свою жену. Моя цель избавиться от вас.
Такер поднял бровь. Он сел на кровать и положил ногу на ногу.
— Если вы силой вышлете меня из страны, вы сделаете Клару очень несчастной. Вы этого хотите?
— Она не будет несчастлива.
— Нет, будет.
Господи, Сегеру хотелось сейчас же вышвырнуть Такера в окно и прекратить этот разговор, но он сдержался.
— Насколько я понял, сегодня вы навязали ей свое общество против ее воли? — сказал он.
— Я бы так не сказал, — ответил Такер. — Она приняла меня в гостиной, как и полагается настоящей леди.
У Сегера сжалось горло. Она принимала его!
Если это правда, то значит, Клара солгала ему, рассказывая о случившемся.
Но Боже! Даже когда Такер подтвердил слова Куинтины, Сегеру было трудно поверить в это. Ему хотелось доверять Кларе, что-то подсказывало ему, что он должен ей верить. Он ненавидел положение, в которое попал, но собирался идти до конца.
Сегер все же решил рискнуть.
— Она не принимала вас. Вы без разрешения забрались в ее карету.
— Это она вам рассказала? — Такер встал. — Подлая женщина! Вероятно, вам не следовало жениться на ней. Я вот что скажу — я освобожу вас от нее и сам женюсь на ней, если вы согласны уступить ее мне. Развестись без лишнего шума — это нетрудно для такого человека, как вы. Вы аристократ, у вас должны быть связи там, наверху. Полагаю, в любом случае она будет более счастлива со мной. Ей несвойственно подолгу оставаться водном месте. Кроме того, нас влечет друг к другу.
Мгновенно Сегер почувствовал, как кровь бросилась ему в голову. Он сжал челюсти и со всей силы ударил Такера кулаком в лицо. Тот упал на кровать и схватился за челюсть.
— Господи Иисусе! — взвыл он.
Сегер собрался уходить.
— Этой же ночью, сэр, вы уедете отсюда, иначе утром я вернусь, и мы продолжим этот разговор с того места, на котором остановились.
Джиллиан услышала, как закрылась дверь гостиницы, и вылезла из гардероба. Она расправила юбки и с волнением посмотрела на Гордона, который сидел на кровати, держась за челюсть. Он поднял на нее глаза, полные боли. Губа была разбита в кровь.
— Черт! Он разбил мне лицо!
Джиллиан подошла к нему и встала рядом. Она посмотрела на его губу, затем достала из ридикюля носовой платок и протянула Гордону:
— Возьмите.
Он неохотно взял его.
— Я думал, что вы, англичане, считаетесь вежливыми и сдержанными.
— Но не Сегер. Он вежлив, когда этого требует ситуация, но никогда не сдержан.
Гордон покачал головой:
— Не понимаю, что вы в нем находите. Я бы сказал, что он грубиян.
— Вы сами достаточно грубы.
Он не смотрел на нее, а вытирал разбитую губу носовым платком.
Джиллиан долго смотрела на его макушку. Волосы Такера были с каштановым отливом и сильно блестели. Ей нравилось, как они распадались на волнистые пряди.
— А я-то думала, вы привыкли к дракам, — сказала она, — после того как побывали в тюрьме.
Он хотел вернуть ей платок, но тот оказался сильно запачкан.
— Возьмите себе, — сказала она.
Он сунул платок в карман и встал. Он был очень высокого роста и от него пахло табаком.
— У меня неплохой талант, я сумею при помощи разговоров избежать большинства неприятностей, — сообщил он ей.
— Не сомневаюсь.
В уголке его губ появилась улыбка.
— Хотя, как видите, в этот раз я потерпел неудачу. Скорее, своими разговорами я напросился на оплеуху.
Джиллиан пожала плечами:
— Вы знали, на что шли.
— Да, я согласился на это за сто фунтов. И сказал все в точности так, как велела сказать ваша тетка, так где же мое вознаграждение?
Джиллиан молча смотрела на Такера. Он был преступником. Она никогда раньше не встречала таких опасных мужчин.
— Ваши деньги здесь, у меня. — Джиллиан взяла ридикюль и вынула из него банкноту. Она держала ее двумя пальцами и ожидала, пока Такер возьмет ее, но тот не спешил брать банкноту, внимательно изучал взглядом Джиллиан.
Она почувствовала, как по ее телу бегут мурашки. Такер улыбнулся и медленно вытащил банкноту из пальцев Джиллиан.
Клара сидела на постели и с беспокойством ждала возвращения Сегера, но он отсутствовал уже довольно долго. За это время она хорошенько обдумала все, что произошло сегодня за день.
Куинтина солгала. Она смотрела Кларе в глаза и лгала ей. Этому должна быть причина. Куинтина вынашивала какой-то план, она хотела опорочить Клару и разлучить ее с Сегером.
По мере того как шло время, Клара все яснее понимала ее мотивы: Куинтина хотела, чтобы ее племянница Джиллиан получила Сегера, стала его женой.
Как только Клара осознала это, она решила, что ей лучше оставаться в своей комнате и ждать мужа, поскольку она не представляла, что могло бы случиться, если бы она столкнулась с Куинтиной или Джиллиан.
Наконец Клара услышала звук подъезжающей кареты у дома. Была почти полночь. К моменту, когда тяжелые шаги Сегера раздались в коридоре, Клара уже была напряжена до предела.
Войдет ли он к ней или, избегая с ней встречи, пройдет в свою комнату?
Едва она успела подумать об этом, как он постучал в дверь и вошел в спальню. Клара облегченно вздохнула. Она понятия не имела, что он чувствовал в эту минуту, но по крайней мере он находился с ней в ее комнате.
Сегер закрыл за собой дверь и остановился перед кроватью.
— Сегодня я говорил с Гордоном Такером.
У Клары застучало сердце.
— Он рассказал тебе, что случилось? Теперь ты мне веришь?
— Он сказал, что ты принимала его в гостиной.
Клару охватил гнев.
— Он лжет! Я не могу поверить в то, что происходит. Это какой-то заговор! — Она вскочила и схватила халат. Но не успела она всунуть в рукава руки, как Сегер схватил ее за плечо.
— Куда ты?
— Я собираюсь поговорить с твоей мачехой. Она солгала сегодня, Сегер, и если Гордон повторил тебе эту ложь, значит, они с ней заодно. Куинтина хочет избавиться от меня. И должно быть, делает это ради Джиллиан.
Сегер повернул Клару лицом к себе. В его глазах она увидела нежность и сочувствие. Этого она никак не ожидала.
Ее взгляд затуманился.
— Продолжай и называй меня выдумщицей! Я знаю, ты, должно быть, так думаешь. Или, может быть, считаешь, что я придумываю все это, чтобы скрыть свою связь с бывшим женихом. Но я ничего не придумываю. Я никогда не была более…
Неожиданно слова остались непроизнесенными, страстный поцелуй ее мужа заставил ее замолчать. Он целовал ее так страстно, словно не видел целый год.
У Клары вырвался тихий стон, и она обхватила за шею Сегера. Она едва ли могла вспомнить, что собиралась сказать ему всего несколько секунд назад…
Он целовал и целовал ее, затем осторожно отстранился и посмотрел ей в глаза.
Клара чувствовала, что слабеет, у нее кружилась голова. Она ответила ему пристальным взглядом.
— Ты думаешь, я сошла с ума? — неожиданно спросила она.
Он чуть заметно улыбнулся.
— Нет, но я всю ночь думал, что, может быть, это я сошел с ума.
Гнев, только что кипевший в ней, остыл, и Клара, успокаиваясь, глубоко вздохнула.
— Почему?
Он закрыл глаза и прижался к ней лбом.
— Потому что вопреки тому, что утверждали Куинтина и Гордон Такер, мне все время хотелось быть на твоей стороне.
Радость охватила ее.
— Ты мне веришь, Сегер?!
— Не знаю. Но я хочу верить, Клара.
Она обхватила ладонями его лицо, полная решимости убедить его.
— Твое сердце должно знать, что я никогда не сделаю ничего, что может разрушить наш брак. Ты должен знать, что я люблю тебя, даже если ты еще не готов ответить мне своей любовью.
Казалось, Сегер сомневался.
— Ты мне нужен. Мне нужны надежные и долгие отношения. Мне надо чувствовать, что ты мой верный и надежный супруг. Я не могу оставаться в этом доме и сталкиваться с враждебностью, если мы не будем такой парой.
Сегер отвернулся и заговорил:
— Клара, последние восемь лет я вел свободную жизнь. Я распустил себя. И все это потому, что меня поставили на колени и я не смог подняться. Недавно мне удалось это сделать. Хоть и с трудом, но я поднялся. Однако сегодняшний день был для меня испытанием. Сегодня мне захотелось убить Такера, потому что я обезумел от ревности. Я не хотел испытывать такие чувства. Мне захотелось, чтобы время вернулось назад. Мне захотелось снова стать тем человеком, каким я был до встречи с тобой.
Клара с трудом проглотила ком, неожиданно застрявший в горле.
— Ты не должен верить Гордону. Я пыталась избавиться от него в карете, Сегер. Честно. — Она услышала отчаяние в своем голосе. — Я сказала ему, что не желаю видеть его.
— Я хочу тебе верить. Но видишь ли, меня беспокоит то, что я склонен встать на твою сторону лишь потому, что очень хочется тебе верить.
Клара понимала, что хватается за соломинку.
— Куинтина и Джиллиан… Это дело их рук. Они хотят выжить меня отсюда. Сегер, подумай об этом. В этом есть смысл. Если не доверяешь своему сердцу, поверь этому. Спроси их.
Он кивнул, и Клара чуть не расплакалась от облегчения. Еще оставалась надежда.
Сегер придвинулся к ней. Он погладил ее по щеке и поцеловал.
— Я спрошу, но не сейчас. Уже поздно, и после всего, что случилось сегодня, я хочу заниматься с тобой любовью, я хочу чувствовать, что ты принадлежишь мне.
Клара хотела настоять на том, чтобы он пошел к Куинтине и сразу все выяснил, но усталость в его глазах заставила ее отказаться от этого намерения. Все, что имело значение в эту минуту, была вера мужа в ее любовь. Она сбросила халат и расстегнула его жилет.
Когда на следующее утро Клара проснулась, Сегера уже не было.
Она тяжело вздохнула, сознавая, что этот день станет днем распада семьи или днем распада их брака. Предстояло противостояние. Обвинения. Кого-то выгонят и даже, может быть, отправят куда-нибудь подальше.
Дай Бог, чтобы это была не она.
Клара встала, умылась и вызвала свою горничную. Спустя полчаса она вышла в коридор, собираясь постучать в дверь комнаты Сегера. Она хотела выйти к завтраку, опираясь на его руку. Она хотела показать, что они выступают единым фронтом.
Когда она подошла к его комнате, увидела, что дверь открыта. Сегер стоял перед окном и вертел в руках письмо.
— Сегер…
Он повернулся к ней:
— Это только что принес лакей.
Клара взяла письмо и прочла его:
«Уважаемый лорд Родон.
Это я — тот человек, который прислал вам телеграмму в день вашей свадьбы. У меня есть сведения о вашей жене. Я буду ждать вас в десять часов в Гайд-парке под Марбл-Арч».
— Кто это прислал? — спросила Клара с нараставшей в ее душе паникой.
— Здесь не указано. Она нервно сглотнула.
— Ты еще не говорил с Куинтиной?
— Нет, и боюсь, у меня не будет времени. Сейчас почти десять.
Почти десять!
Нервы Клары напряглись до предела.
— Ты пойдешь?
— Да. Я хочу все выяснить.
— Что ты собираешься выяснять? Я рассказала тебе все, Сегер. Нет ничего, чего бы ты не знал, эта персона не скажет ничего, чего ты еще не слышат, если только это не будет очередная ложь. Может быть, все это подстроила Куинтина.
Сегер посмотрел на Клару и кивнул:
— Возможно, но я все равно должен пойти. Мне надо узнать, кто прислал мне ту телеграмму и почему им было необходимо приехать издалека, чтобы что-то рассказать.
— Ноты по-прежнему веришь мне относительно Гордона?
Он глубоко вдохнул.
— Сейчас я ничего не знаю, Клара. Я хочу все выяснить, прежде чем приду к какому-то выводу. Ты, конечно, понимаешь это.
Она понимала. Она всегда понимала. Но от этого ей было не легче.
— Сегер, мне нужны твое доверие и поддержка. Я не сделала ничего плохого.
В его глазах она видела презрение.
— А тебе больше других следует знать, как трудно полностью доверять супругу или супруге, когда многое вызывает вопросы.
— Возьми меня с собой, — попросила она.
Сегер покачал головой:
— Нет…
— Пожалуйста, Сегер! Я останусь сидеть в карете. Мне тоже надо знать, кто этот человек, и я заслуживаю шанса защитить себя, если потребуется.
Он на минуту задумайся, затем согласился:
— Ладно, но я не хочу, чтобы видели твое лицо. Боюсь, этот человек может быть опасен.
Карета Родона, стуча колесами по булыжной мостовой, точно в десять въехала под Марбл-Арч.
Клара сидела напротив мужа, ее слегка подташнивало. Сегер казался совершенно спокойным.
Карета остановилась, и он взялся за шляпу.
— Будь осторожен! — сказала Клара, касаясь его руки.
— Обязательно. — Он надел шляпу и пальцем приоткрыл занавеску на окошке.
— Есть кто-нибудь? — спросила Клара.
Она тоже отодвинула занавеску, выглянула наружу.
Под аркой стояла женщина.
Клара посмотрела на Сегера. Он все еще смотрел на женщину, затем опустил занавеску и снова сел и тупо уставился на Клару.
— В чем дело? Ты знаешь эту женщину?
Его лицо побледнело, оно стало белым как полотно.
— Кто это, Сегер? В чем дело?
Наконец он поднял на нее застывший взгляд.
— Это Дафна.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Греховная связь - Маклейн Джулиана



СУПЕР.Любителям этого жанра должно обязательно понравиться!!!!!!!
Греховная связь - Маклейн ДжулианаОльга
9.09.2011, 12.40





КЛАСС! КРАСИВЫЙ И ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ РОМАН! Последние главы особенно захватывающие. Мне понравилось!
Греховная связь - Маклейн ДжулианаЛюдмила Кл.
19.10.2012, 15.00





Сплошные сопли, ничего захватывающего!
Греховная связь - Маклейн ДжулианаСвета
25.06.2013, 3.53





Типичный любовный роман со всеми коллизиями жанра, интересный и захватывающий при чтении. Рекомендую.
Греховная связь - Маклейн ДжулианаВ.З.,65л.
10.10.2013, 10.01





Интересный роман. Читайте.
Греховная связь - Маклейн ДжулианаКэт
9.06.2014, 14.30





Хороший любовный роман . Понравится многим .
Греховная связь - Маклейн ДжулианаMarina
10.06.2014, 14.38





Этот роман продолжение "Блестящая партия". Речь идет о сестре Софи. Сюжет немного похож, но читать интересно. Интересен гл.герой, мне он импонирует. Хорошо описаны чувства и переживания героев и понимаешь, что в человеке есть не только то, что лежит на поверхности.11
Греховная связь - Маклейн ДжулианаЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.09.2014, 22.48





У этой писательницы своеобразная фишка- повеса с кодексом чести, это лейтмотив серии в целом. Книга интересная, хотя захватывающей не назовёшь. Присутствуют глубокие внутринние переживания, сомнения и это красиво выглядит в противовес физической любви.
Греховная связь - Маклейн ДжулианаItis
24.09.2014, 13.12





6/10, не захватил. Уж очень пресно.
Греховная связь - Маклейн Джулиананата
19.01.2015, 23.45





Мне этот роман понравился даже больше, чем "Блестящая партия". Главные герои сразу вызывают симпатию. И ОН, и ОНА! Я за них очень переживала. А ещё имя у главного героя необычное...Так что роман - прелесть. 10 баллов.
Греховная связь - Маклейн ДжулианаЛАУРА
5.03.2015, 14.05





После "Блестящей партии" абсолютное полное разочарование. Пошлятина. Высшее общество представлено низкопробным сборищем, предающимся разврату на закрытых балах, где все в масках, а потом совокупляются. Лавры Стенли Кубрика не дают спать автору спокойно видимо.Оба ГГ никакие, одна характеристика понятна - ГГй сексуальный гигант и его хотят все женщины вокруг и прямо в обществе об этом говорят. Он трахает всех где только может. ГГ увидев его не могла не думать о нем, потому что он красив и сексуален, это у нее называется любовь, одна сплошная скабрезность. Нет ни сюжета нормального, ни изложения. А описываемые обстоятельства абсурдны. 1\10.
Греховная связь - Маклейн ДжулианаИринаМ
19.05.2015, 23.21





Пока роман читала нравился.а дошло дело до оценки, так кажется что 8 баллов много,не чепляет просто.ставлю 7 баллов и то кажется много- за развращенное аристократическое общество
Греховная связь - Маклейн ДжулианаЛилия
10.06.2015, 13.23





роман на 3 много пошлости .После романов Бэлоу этот не о чем.
Греховная связь - Маклейн Джулианараиса
10.07.2015, 14.28








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100