Читать онлайн Сладкая парочка, автора - Макколи Барбара, Раздел - Глава седьмая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сладкая парочка - Макколи Барбара бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.33 (Голосов: 15)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сладкая парочка - Макколи Барбара - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сладкая парочка - Макколи Барбара - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Макколи Барбара

Сладкая парочка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава седьмая



Тетя Яна?
Рэй посмотрел на фотографию, висящую на стене, потом перевел глаза на женщину, стоящую в дверном проеме.
Все верно. Тетя Яна.
Она была одета в темно-синее шелковое платье поверх широких брюк цвета слоновой кости. Длинные серьги подчеркивали изящную линию шеи. Высокие скулы, аристократический нос и зеленые цыганские глаза. Несмотря на неловкость момента, Рэй был ошеломлен красотой этой женщины.
Ее полные губы приоткрылись в недоумении.
– Привет, – пробормотала Тина. – Добро пожаловать домой.
– Спасибо. Я закончила работу раньше, чем предполагала, – Яна поставила на пол свой багаж и недоуменно осмотрела Рэя – от босых ног до мокрой головы. – Может, ты представишь меня своему другу, Катина?
– О да, конечно, – залепетала Тина. – Это – Рэй Данфорт. Рэй, это моя тетя, Яна Александер Диметри Романо.
Не будучи вполне уверен в том, что диктует этикет в подобной ситуации, Рэй лишь кивнул.
– Очень приятно, миссис Романо.
– Просто Яна. – Женщина посмотрела на полотенце, прикрывавшее бедра Рэя, в глазах ее плясали лукавые искорки. – Я думаю, это больше соответствует обстоятельствам.
– Рэй, – прошептала Тина. – Ты не отпустишь меня?
– Да. Извини.
Когда ее ноги коснулись пола, Тина постаралась поплотнее закутаться в свой коротенький халатик. Лицо ее пылало.
– А мы как раз... собрались позавтракать.
– Приятного аппетита, – улыбнулась Яна. – Пахнет замечательно.
– Присоединяйся к нам, – Тина переминалась с ноги на ногу.
– Чей-то телефон звонит. – Яна покосилась на пиджак, валявшийся на стуле в прихожей со вчерашнего вечера, потом на Рэя. – Ваш, наверное?
Придерживая полотенце, Рэй вышел в коридор и взял свой мобильник.
– Извините меня. – Он попятился в спальню, где валялась остальная его одежда.
– Ничего-ничего, – крикнула Яна ему вслед.
Закрыв за собой дверь, Рэй поднес телефон к уху.
– Алло?
– Рэй, где ты был? Я тебе с утра звоню, – в голосе сестры звучала паника.
– Кимберли? Что-то случилось?
– Немедленно приезжай в Крофтхэвн. Тут у нас... Утром нашли...
В трубке послышались истерические рыдания.
– Что нашли, Ким?
– Тело.


У особняка стояло не меньше дюжины полицейских машин. Несколько мужчин в форме обернулись на подъехавший «БМВ», но, увидев вышедшего из автомобиля Рэя, вернулись к своему разговору.
Внутри вовсю работали эксперты. Позже их отчеты появятся в печати вместе с материалами допросов прислуги и членов семьи. Телевидение тоже вряд ли останется в стороне.
Публика, не говоря уже о конкурентах Абрахама, захочет узнать мельчайшие детали скандала.
– Рэй, – Йен кинулся навстречу брату. – Слава богу, ты пришел!
– Что происходит? Кимберли позвонила мне и сказала – на чердаке нашли тело, но больше мне из нее ничего не удалось вытянуть.
– У нее шок. Рэй, мы думаем, это Виктория.
Похоже на удар под дых.
– Викки?
– Боюсь, да.
Виктория Данфорт внезапно исчезла пять лет назад, и, хотя семья поручила ее поиски нескольким частным детективным агентствам, никаких следов кузины так и не обнаружили.
– Как такое возможно? – Рэя затошнило от ужаса. – Как она могла быть там все это время? Мы же искали всюду.
– Эта часть дома уже несколько лет заперта. Да к тому же там чулан. Если бы отец не затеял ремонт, тело еще долго бы не обнаружили.
– Они уверены, что это Викки?
Йен пожал плечами.
– Эксперты работают. Результат может быть аж через несколько недель.
Рэй обернулся на звуки голосов, доносившихся из гостиной.
– Дядя Гарольд и тетя Миранда?
– Они в гостиной с папой и остальными. Если на чердаке действительно нашли Викки... Они должны узнать первыми.
Все эти годы они гадали, жива их дочь или мертва. Рэй даже не мог себе представить, через какие муки они прошли. Но и они, и вся семья не оставляли надежду, что Викки однажды найдется.
– А пресса? – Рэй был удивлен – репортеры не роились вокруг особняка, как стая саранчи. – Неужели не в курсе?
– Пока нет. Папа позвонил в пару мест, чтобы ходу информации пока не давали. Но долго скрывать это не удастся. Никола должна сделать официальное заявление.
– А полиция?
– Хотят поговорить со всей семьей. Сейчас они допрашивают Джойс.
Рэй нахмурился.
– Почему Джойс?
Йен пожал плечами.
– Наверное, думают, что экономки все про всех знают.
– Они не ошибаются, – сказал Рэй. – Когда мы были детьми, мне всегда казалось, у нее глаза на затылке.
– Судя по тому, что ты в той же одежде, в которой был вчера, – Йен выгнул бровь, – тебе есть о чем поведать братику.
– Ошибаешься.
Рэй не готов был говорить о Тине. Он просто не знал, что сказать, не знал, какие чувства он испытывает к этой девушке.
Неожиданное появление тети Яны даже к лучшему, подумал Рэй.
У меня есть возможность взять тайм-аут.


– Омлет восхитителен. – Яна протянула тарелку за добавкой.
– Мое изобретение. – Тина, уже умытая и одетая, положила ей еще кусочек.
Обе они избегали говорить на очевидную тему, предпочитая обсуждать безопасную яичницу.
– Я не прошу у тебя рецепт. Ты же знаешь, я подхожу к плите только под страхом голодной смерти.
Тина улыбнулась. Для ее тети не существовало неловких ситуаций – она всегда умела их обойти. Но Тина все же решила объясниться.
– Яна, я хотела сказать...
– Мне сорок восемь лет, Катина, – сказала Яна. – Я была замужем дважды. Вряд ли ты сможешь рассказать мне нечто новое.
Тина опустила глаза.
– Я просто не хочу, чтобы ты думала, что я... я...
– Катина. Взгляни на меня. – Яна взяла Тину за подбородок и заставила посмотреть себе в глаза. – Ты взрослая женщина. И, кстати сказать, очень красивая.
Тина мягко убрала ее руку.
– Ты и не можешь думать иначе. Ты моя тетя.
– Я не могу думать иначе, потому что это правда. – Яна любовно погладила Тину по щеке. – Ты мне не веришь, но в один прекрасный день ты поймешь – это так.
Разумеется, Тина ей не верила, но все равно слушать приятно.
Она улыбнулась и решила поделиться секретом.
– Это мой первый раз.
– Ты всегда была очень осторожной, – сказала Яна после паузы, потом пристально посмотрела племяннице в глаза. – Что-то случилось, Катина?
– Ну... – Куча мыслей пронеслась в голове девушки, но она не решилась высказать их вслух. – Думаю, я влюбилась.
– Почему ты говоришь об этом с таким похоронным видом?
– Я не знаю, что со мной будет, когда он... когда все закончится, – проговорила Тина. – От одной мысли об этом у меня сердце разрывается.
Яна задумалась.
– А он?
– Что он?
– Не бери в голову, дорогая. – Яна погладила племянницу по щеке и улыбнулась. – Ну, хвастайся, он хороший любовник?
Тина почувствовала, как жаркая краска заливает ей шею, щеки и даже лоб. Она не могла поверить, что сидит и обсуждает такие темы с собственной тетей.
– Он чудо.
– И красавец, – добавила Яна с улыбкой. – Я бы его пощелкала, особенно в этом полотенце. Или без. Может, замолвишь за меня словечко?
Тина захохотала.
– Ох, тетя! – Она кинулась Яне на шею. – Как я рада, что ты вернулась. Добро пожаловать домой!


По воскресеньям Маришка целый день проводила на кухне, готовя своему семейству роскошный ужин, пока Александер блаженствовал в кресле у телевизора. Как только дочери подросли настолько, чтобы видеть, что лежит на кухонном столе, их тоже подключили к воскресной стряпне. Это была одна из самых строгих семейных традиций, и избежать воскресной повинности не удавалось даже Софии.
– Ваша мать потребовала парадное серебро, – Яна заглянула в кухню. – Мы что-то празднуем?
– Надо же, мама достала хрустальные подсвечники, – добавила Тина, поправляя на столе воскресную белую скатерть.
Они с Яной искренне недоумевали.
– Не знаю, – ответила Рэйчел, расставляя тарелки. – Она приготовила цыпленка с паприкой и достала бутылку лучшего вина.
Яна вручила коробку со столовым серебром Тине.
– Пойду попробую разузнать.
Когда Яна ушла, Тина кинулась к Рэйчел. Со вчерашнего вечера они еще не виделись.
– Все нормально?
Рэйчел кивнула.
– Я сказала, что была с тобой и Софией.
Покачав головой, Тина вздохнула.
– Мы слишком стары для этого. Мы должны поговорить с родителями, обе.
– Я знаю... – Глаза Рэйчел распахнулись. – Обе? Ты имеешь в виду то, что я думаю?
– Да. – Тина тихо улыбнулась.
– Что происходит? – София появилась в дверях с хрустальными подсвечниками в руках. Она посмотрела на Тину, потом на Рэйчел. – Без меня секретничаете? Нечестно.
Рэйчел подлетела к старшей сестре.
– Представляешь, Тина и Рэй...
– Ах, ты об этом, – отмахнулась София. – Я думала, у вас есть новости посвежее.
Тина раскрыла рот от изумления.
– Ты уже знаешь? Откуда?
– Да у тебя на мордашке все написано.
– А у меня на лице написано, что Яна сегодня утром застала Рэя в одном полотенце на бедрах?
Рэйчел ахнула, а София иронически подняла бровь. Потом они все втроем обнялись и расхохотались.
Тина подумала, как, оказывается, это все важно для нее: ее семья, их традиции, их с сестрами общие тайны. Она знала: что бы ни случилось, они всегда будут друг для друга самыми близкими людьми. В горе и в радости, в богатстве и в бедности. Тина лишь надеялась, что радости будет больше, чем горя.
Они почти закончили накрывать на стол, когда вернулась Яна.
– Ну что? – кинулась к ней Тина.
– Рэйчел, поставь на стол еще одну тарелку, – скомандовала тетя вместо ответа. – И еще один прибор.
– Но я поставила шесть, – сказала Тина и пересчитала, чтобы убедиться.
– Нас будет семь.
– Семь?
Словно в ответ на этот вопрос, в дверь позвонили.
Яна улыбнулся.
– Я открою.
Тина с дурным предчувствием проводила тетю глазами. Очень, очень дурным.
Когда открылась дверь, все ее дурные предчувствия оправдались.
На пороге стоял Рэй.
С букетом роз.
– Что он делает здесь? – Рэйчел схватила Тину за руку.
– Я... я не знаю.
Тина, Рэйчел и София уставились друг на друга, потом хором завопили: – Мама!
– Рэй, – Яна королевским жестом протянула ему руку. – Рада видеть вас снова.
– Миссис Романо, – Рэй вручил ей букет.
– Какая прелесть. Пожалуйста, проходите. Маришка сейчас выйдет.
– Спасибо.
Дом показался Рэю очень уютным. Обои в цветочек, навощенный паркет, мягкие кресла завалены вышитыми подушками. Семейные фотографии на стенах. Восхитительный аромат специй и сдобы. Откликнувшийся желудок напомнил Рэю, что ему так и не удалось съесть ни кусочка ни утром у Тины, ни после.
– Девочки! – Яна взяла Рэя под руку. – Посмотрите, какой у нас гость.
– Рэйчел, София, – поприветствовал Рэй. – Тина.
Та ошарашенно кивнула.
Хотя они расстались всего восемь часов назад, Рэю казалось, что прошли дни и недели. Ему хотелось сказать ей об этом, сказать, как ему нравится ее смущенный румянец и как ей идет этот хвостик, но он сдержался. Сознание, что ему нельзя прямо сейчас подойти и поцеловать ее, наполняло его отчаянием.
– Рэй! – Маришка вылетела из кухни с подносом. – Вы удивительно пунктуальны!
– Спасибо за приглашение, миссис Александер.
– Пожалуйста, зовите меня Маришка, – напомнила она ему. – Я так рада, что вы смогли заглянуть к нам.
Рэй бросил быстрый взгляд на Тину, которая все еще не могла прийти в себя.
– Я просто очень постарался.
Иван, не оборачиваясь, пробормотал что-то из своего кресла.
– Футбол, – кратко пояснила Маришка. – В такие минуты он не способен к осмысленному общению. – Она бухнула поднос на стол и тут же накинулась на дочерей: – Не стойте как столбы! София, предложи нашему гостю выпить. Яна, объясни своему брату, что ужин готов. Рэйчел, составь гостю компанию, пока мы Тиной подадим на стол.
Рэйчел кинула растерянный взгляд на сестру, но та незаметно кивнула.
Когда все занялись исполнением генерального плана Маришки, Рэй наклонился и шепнул:
– Джейсон был шикарен вчера вечером.
Девушка благодарно улыбнулась.
Они вполголоса говорили о вчерашнем концерте, но каждый раз, когда Тина входила в комнату, глаза любовников встречались, и девушка краснела и старалась побыстрее вернуться на кухню.
– Прошу к столу! – Маришка выплыла из кухни, неся парадное блюдо с цыпленком. – Рэй, вы сядете радом с Рэйчел.
Теперь понятно, почему Джейсон счел нужным скрывать свои чувства.
Рэй мечтал, что, сидя за столом рядом с Тиной, он сможет потихоньку взять ее за руку или прижаться бедром к ее бедру. Сейчас была совсем неподходящая минута, но он решил как можно скорее расставить точки над i: ему нужна Тина, а не Рэйчел.
Иван сидел во главе стола, с выражением лица, которое Рэй вряд ли смог бы назвать радушным.
Угощая всех салатом, Маришка сказала Яне:
– Отец Рэя будет сенатором от нашего штата.
Яна подняла бокал.
– Поздравляю.
– Спасибо, но это преждевременно. Собственно, выборы только через год.
– Нужно всегда надеяться на лучшее, – сказала Яна с многозначительной улыбкой.
– Согласен. – Рэй поглядел на Тину, которая сосредоточенно копалась в своей тарелке.
– А сами вы имеете политические амбиции?
Мужчина покачал головой.
– Я просто помогаю отцу. А вообще я занимаюсь нашим семейным бизнесом.
– О! – Маришка пользовалась малейшим поводом повернуть разговор в выгодное ей русло. – Семья – это прекрасно! У вас такое большое, милое семейство. Скажите, Рэй, а сами вы хотите детей?
Мужчина чувствовал, как напряглась сидящая по соседству с ним Рэйчел. Тина закашлялась. Даже Иван поднял глаза от тарелки и недовольно посмотрел на жену.
– Конечно, хочу. Когда-нибудь.
– Разумеется, когда встретите подходящую женщину, – безапелляционно заявила Маришка. – Еще цыпленка?
Кашель Тины перешел в сдавленный стон, а София чуть не рухнула со стула.
– Спасибо. Все очень вкусно. – Рэй решил сменить тему. – Вы, наверное, провели весь день на кухне?
– Ну что вы! Да я палец о палец не ударила! Это все Рэйчел! Такая, знаете, хозяйственная, и готовит отлично...
– Ага. Почистила лук и порезала сельдерей, – не выдержала Рэйчел.
– Зато как порезала! Один кусочек лучше другого!
Иван с досадой крякнул, но промолчал и вернулся к цыпленку.
Несмотря на то, что близость Тины сводила его с ума, Рэй изо всех сил старался вслушаться в щебет Маришки... Пока не почувствовал шаловливые пальцы ног, скользящие вверх по его щиколотке. Он вздрогнул и посмотрел на Тину, которая, казалось, была полностью поглощена разговором с Софией.
Когда пальчики заскользили выше, Рэй схватил стакан с водой и под его прикрытием еще раз пристально посмотрел на Тину. Она тоже кинула на него взгляд, короткий, но такой жаркий, что голова у Рэя закружилась.
Он хотел ее до безумия. И намеревался получить, как можно скорее.
Маришка угощала всех кофе и штруделем, когда зазвонил телефон. Рэйчел вскочила.
– Я отвечу.
– Скажи, чтобы перезвонили, – рявкнул Иван, потом обратился к Рэю: – Куда это годится? Человек не может спокойно провести время со своей семьей.
– Когда эта семья проводила время спокойно? – встряла Маришка. – Ты же все время ворчишь.
Иван, нахмурившись, поглядел на жену, потом положил себе кусок штруделя.
– Я не ворчу. Я выражаю свое мнение.
Рэй судорожно вздохнул, когда нога Тины (а он надеялся, что это все-таки ее нога) опять дотронулась до него. Ей нравится меня мучить, подумал Рэй и уже собирался отомстить, но тут вернулась Рэйчел.
– Кто? – спросил Иван.
– Ошиблись номером. – Рэйчел села на место, потом откашлялась и повернулась к соседу. – Не хотите ли сходить в кино?
Все сразу забыли про злосчастный звонок.
– Дивная идея! – завопила Маришка, просияв.
Иван нахмурился.
– Дожили! Моя дочь приглашает мужчину на свидание.
– Это не свидание, – быстро возразила Рэйчел. – Мы с Тиной и Софией хотели посмотреть новую комедию. Я подумала, после ужина мы могли бы сходить в кино все вместе.
Рэй догадался, что здесь какая-то интрига, связанная с телефонным звонком, и с готовностью пришел на помощь девушке.
– С удовольствием.
– Прекрасно, – провозгласила Маришка. – Вы составите компанию Рэйчел, а Тина и София помогут мне с посудой.
– Катина и София тоже пойдут, – велел Иван.
– Извините, – покачала головой София. – Я помогу маме с посудой, но потом у меня назначена встреча в клубе.
– Тогда Катина пусть идет, – сказал Иван твердо.
Спасибо Ивану, подумал Рэй и, перехватив взгляд Тины, понял – она думает о том же.


Как только они вышли из дома, Рэйчел повернулась к Тине и Рэю.
– Надеюсь, вы понимаете, что мы не идем в кино.
– Мы догадались.
Одна из припаркованных возле дома машин посигналила, и Рэйчел побежала к ней, едва кивнув им на прощание.
Воспользовавшись тем, что они остались одни на темной улице, Рэй обнял Тину и поцеловал.
– Ты пахнешь яблоками.
– Ты тоже.
Он поцеловал ее снова и прошептал:
– Мне понравилось.
– Что именно? Мой поцелуй? – поддразнила Тина. – Или ужин с моими родителями?
– И то, и то. Что это такое ты вытворяла под столом?
– Что ты имеешь в виду?
– Ты знаешь. Эти фокусы с ногой. Я чуть не умер от возбуждения.
– Я не делала никаких фокусов с ногой, – ответила Тина, нахмурившись.
Рэй почувствовал приступ паники, но потом заметил шаловливые искорки в ее глазах.
– Очень смешно, – проворчал он. – Кстати, я задал тебе вопрос вчера вечером. А ты так и не ответила.
Ее пальцы беспокойно забегали по его груди.
– Что за вопрос?
– Мы поедем ко мне?
Ее ресницы затрепетали.
– А я боялась, ты меня об этом уже не попросишь.






Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Сладкая парочка - Макколи Барбара

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Сладкая парочка - Макколи Барбара



Чепуха. Высосанное из пальца чувство, абсолютно надуманные проблемы, а уж страдания от разлуки длинной в 6 дней, это, конечно, просто трагедия...
Сладкая парочка - Макколи БарбараTati Ana
23.09.2011, 20.53








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100