Читать онлайн Жаркая ночь, автора - Маккена Шеннон, Раздел - Глава 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Жаркая ночь - Маккена Шеннон бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.67 (Голосов: 49)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Жаркая ночь - Маккена Шеннон - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Жаркая ночь - Маккена Шеннон - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Маккена Шеннон

Жаркая ночь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 23

Церемония открытия была в самом разгаре, и Эбби не спеша оглядела толпу. Она чувствовала себя чужой и словно во сне – возможно, потому, что выпила вина несколько больше, чем могла себе позволить.
Как бы то ни было, теперь она точно могла гордиться собой. Благодаря ее усилиям выставочный зал превратился в одну огромную мультимедийную инсталляцию на тему тропического подводного мира. С потолка волнами свисали голубые и зеленые полотнища, а в центре, окруженный разноцветными коралловыми ветками, высился затонувший галеон – плод рук декоратора из Художественного института. На самой его высокой точке вращался диапроектор, и изображения ярко окрашенных тропических рыб неторопливо скользили, как стаи привидений, по стенам и шелковым занавесям, создавая настоящее световое шоу.
Все прошло просто прекрасно. В течение ужина ансамбль барочной музыки, приехавший из Портленда, исполнял музыку восемнадцатого века, под которую плавно двигались танцоры, одетые в костюмы того времени.
Перед официальной частью гости смогли полюбоваться дуэлью двух актеров, переодетых пиратами, а когда всех пригласили внутрь, у большинства присутствующих перехватило дыхание при виде самого «Сокровища пиратов».
Тем не менее для Эбби это была вовсе не радостная вечеринка. Она не нравилась этим людям, и они собрались выгнать ее. Мысленно она уже была на полпути в Мексику вместе с Заном.
– Дорогая, у вас все в порядке?
Опять этот Люсьен! Впрочем, довольно мило с его стороны задать такой вопрос. Никто ею не интересовался, кроме Дови, все держались от нее на безопасном расстоянии, с тех пор как она попала в немилость.
– Все хорошо, спасибо, – ответила Эбби. Люсьен дотронулся до ее щеки, и Эбби пришлось подавить непроизвольное желание вытереть это место рукой.
– Все думаете об Элани? – спросил он.
«Не твое собачье дело, о чем я думаю, приятель!» Конечно, Эбби не сказала этого вслух и лишь выдавила еще одну фальшивую улыбку. Впрочем, в чем виноват этот Люсьен? Он всего лишь пытается быть приятным и отзывчивым, а в мужчинах такое стремление следует поощрять.
– Возможно, – поколебавшись, ответила она. Оркестр заиграл что-то медленное, и Люсьен осторожно потянул ее на танцпол:
– Потанцуем?
Эбби передернуло. Отчего-то ей не хотелось танцевать с ним. Этот человек улыбался ей спокойной, вежливой, очень внимательной улыбкой, от которой Эбби хотелось сбежать куда-нибудь подальше. Улыбка была словно впечатана в его красивое лицо, делая его похожим на живую куклу вроде Кена.
С другой стороны, даже самый распрекрасный, самый обходительный, самый совершенный мужчина в мире сейчас все равно раздражал бы ее, и никакой вины Люсьена не было в том, что он не Зан…
– Вы выглядите сегодня просто потрясающе, – вкрадчиво заметил Люсьен. – Красный цвет вам идет.
Эбби поблагодарила его кивком. Ее платье из тафты цвета бургундского действительно выглядело неплохо. Вот только ему какое до этого дело!
– Как идет ваше расследование? – не отставал Люсьен. Эбби вздрогнула.
– Лучше, чем я надеялась, – призналась она. – Прошлой ночью я вычислила дом убийцы.
Люсьен широко раскрыл глаза.
– И как это вам удалось?
Для Эбби было большим облегчением то, что она сумела найти тему для разговора, и к концу танца Люсьен услышал от нее все подробности последней ночи.
– Невероятно! – воскликнул он. – Элани повезло, что у нее такая подруга.
– Ну, не знаю, – пробормотала Эбби. – Я делаю то, что должна делать, и только.
– Вот и молодец. Надеюсь, вы подумали над моим предложением? У меня есть прекрасный частный детектив, которого можно привлечь к этому делу. Изъятие видеопленки у службы безопасности отеля дело очень тонкое, и оно потребует соответствующих вливаний.
– Что значит – вливаний? Вы имеете в виду деньги? Люсьен взглянул на нее с очаровательной застенчивостью.
– Ну да. Деньги ускоряют получение результата, не так ли? Искушение спрямить углы иногда неодолимо. Полагаю, вы заслуживаете, чтобы вам спрямили путь. Я бы гордился, если бы сумел вам помочь, и можем обсудить это завтра, за ленчем, если, конечно, у вас есть время.
Эбби лихорадочно придумывала отговорку, и тут внезапно заметила какое-то акулье выражение, промелькнувшее на улыбающемся лице Люсьена. Ответ пришел неожиданно, когда она посмотрела на танцоров, все еще одетых в барочные костюмы. Господи, конечно! Спектакль у Нанетты!
– Спасибо, но я не смогу, – мягко сказала она. – Завтра я собираюсь на спектакль по приглашению моей подруги.
– В самом деле? Что за спектакль?
– «Ромео и Джульетта», его дают в «Бездомной кошке».
Увидев, что к ним направляется Дови в тесном смокинге и с фальшивым бриллиантом в галстучной булавке, Эбби с облегчением вздохнула.
– А, вот вы где! – Круглое лицо Дови лоснилось от шампанского. – Как поживаете, мистер Хавертон? Надеюсь, вечер вам понравился?
– Чрезвычайно, – живо откликнулся Люсьен. – Компания просто очаровательна!
Дови по-приятельски прикоснулся к его рукаву.
– Извините, Эбби требует к себе Бриджет. Обещаю, что скоро ее верну. – Кивнув Люсьену, он потащил его партнершу сквозь толпу.
– Ничего не понимаю. – Эбби не на шутку разволновалась. – Бриджет ни слова не сказала мне.
– Это был повод, глупая. – Дови вдруг стал совершенно серьезным. – Я не собираюсь вести тебя к Бриджет, просто хочу предостеречь.
– От чего? – Эбби подозрительно уставилась на него.
– От твоего любимого слесаря. Понимаешь, он уже здесь. После всех жутких историй, которые ты мне рассказала, я полагаю, тебе это небезразлично…
– Ты, кажется, шутишь? – Эбби почувствовала такую слабость, словно все ее тело лишилось костей.
– Ничуть. Сначала я даже не узнал его: в смокинге у него довольно миролюбивый вид, но все равно он ведет себя как дикая пантера. Вот подожди, увидишь сама. Не знаю, прав я или нет, но эти желтые глаза вызывают во мне озноб.
– О Господи! – Эбби чуть не потеряла равновесие. Увидев разносчика с подносом, Дови схватил с подноса бокал с шампанским:
– На, выпей. Твой парень выглядит словно вулкан, который вот-вот взорвется… Сейчас у тебя не слишком большое поле для ошибок, поэтому постарайся избежать скандала, ясно?
– Дови, – беспомощно прошептала Эбби, – скажи, что мне делать?
– Выше голову. Он приближается. Обходит галеон. Теперь он уставился на тебя своим душераздирающим взглядом.
Эбби медленно повернулась, и их глаза встретились. Шум зала исчез куда-то, остался только громкий стук ее сердца.
В смокинге Зан выглядел совершенно по-иному, хотя при этом оставался самим собой. Его темные волосы были коротко пострижены, а в ухе сверкало маленькое золотое колечко.
Приподняв бокал с шампанским, Зан поприветствовал Эбби, затем осушил бокал до дна одним глотком, так что Эбби даже не успела вздохнуть; она схватилась за руку Дови и изо всех сил сжала ее, пытаясь не осесть на пол пышным темно-красным облаком из тафты.
Танцующие пары, кружа, менялись местами, оставляя достаточно свободного пространства, и Зан подумал, что сейчас самое время, не останавливаясь, и ему закружиться под музыку, сжимая Эбби в объятиях. Остановившись в нескольких метрах от нее, он словно ощущал исходившее от нее невидимое поле страха и нерешительности.
Наконец они посмотрели друг на друга, и спутник Эбби сразу осторожно прочистил горло.
– А теперь, дорогая, – забормотал он, – мне нужно… э… отойти.
– Спасибо, Дови. – Эбби благодарно улыбнулась. – Ты просто прелесть. Теперь со мной все будет в порядке.
Помахав рукой, Дови попятился и нырнул в толпу, после чего Эбби медленно повернулась.
– Интересно, что ты здесь делаешь?
– Да так, зашел поглазеть…
Эбби широко открыла глаза.
– Вот уж точно!
– А еще я хотел оценить уровень твоей конкурентоспособности.
Эбби осторожно посмотрела на него.
– Вот как? Я думала, ты навсегда вычеркнул меня из своего списка…
Кончиками пальцев Зан осторожно дотронулся до ее щеки.
– Боюсь, это невозможно, потому что ты в этом списке единственная.
Эбби инстинктивно прижала ладони ко рту.
– Это жестоко, ты не находишь?
– Извини.
– Извинить? И это все, что ты можешь мне сказать?
Зан молчал.
В это время заиграла музыка, и он подал ей руку. Эбби заколебалась, но, похоже, притяжение между ними действовало так же неумолимо, как и земное.
Рука Зана легла ей на спину, и они, покачиваясь под чувственные звуки джаза, поплыли в мерцающем коконе, отгораживавшем их от всего, а когда последняя долгая щемящая нота отзвучала до конца, Зан поднял голову и заглянул ей в глаза.
Слеза, повисшая на реснице Эбби, сорвалась и покатилась по щеке, оставляя блестящую дорожку. Он поцеловал ее след.
– Пожалуйста, не надо, – шепнула она. – На нас смотрят…
– Ты серьезно? – Зан быстро сунул руку в карман. – Что ж, может, оно и к лучшему, потому что у меня кое-что для тебя есть.
– Правда? – Эбби вытерла глаза. – И что это?
– Сейчас я тебе покажу.
Эбби умоляюще посмотрела на него.
– Пожалуйста, Зан…
– Нет, ты не так поняла. Я собирался отдать тебе это сегодня ночью, но все пошло как-то не так…
Эбби подозрительно посмотрела на него:
– Это может подождать?
– Нет.
Она покусала губу.
– Тогда пойдем. Но это должно быть очень быстро. Три минуты, понял? – Ее красная юбка взметнулась, прорезая заслон из смокингов, блестящих платьев, декольте и шикарных причесок.
Вскоре они оказались в административном крыле, где было полутемно и на удивление тихо.
Впустив его в свой офис, Эбби зажгла свет.
– Вот это и есть укромное место, но я, к сожалению, не могу здесь долго задерживаться, потому что меня могут хватиться. Я уже на грани увольнения, и мне не хочется, чтобы…
– Эбби… – Зан вынул руку из кармана и разжал ладонь, на которой лежал кулон. – Вот.
Эбби во все глаза глядела на него, потом перевела взгляд на кулон: он блестел, тяжелый и чувственный, как пиратское золото.
– Ух ты! – прошептала она. – Зан, но ведь это…
– Настоящие рубины. Правда, я не знал, что ты сегодня оденешься в красное…
– О Господи! – Голос Эбби взлетел высоко, почти до вскрика. – Наверняка это стоит целое состояние, а ты – ты просто сумасшедший!
– Верно. – Зан кивнул. – Просто мне хотелось, чтобы это тебе понравилось. Возможно, кольцо было бы лучше, но это еще впереди. – Обвив ожерелье вокруг шеи Эбби, Зан застегнул замочек, и кулон оказался как раз в ложбинке между ее грудями.
– Тебе нравится? – внезапно забеспокоился он. Эбби смахнула слезы, стараясь при этом не испортить макияж.
– Самая красивая вещь, какую мне только доводилось видеть, но, к сожалению, я не могу ее принять…
Поцелуй остановил ее возражения.
– Попробуй посмотреть на это как на память о наших очень странных совместных приключениях.
– Но у меня ничего нет взамен для тебя. – Эбби явно была в растерянности.
Зан покачал головой:
– Почему же, счастье мое?
– То есть я имею в виду что-нибудь ценное.
Зан хмыкнул.
– По-моему, я уже говорил тебе, что не нуждаюсь в деньгах.
– Да, конечно, я ведь видела твою квартиру…
– Ну вот, теперь все прояснилось. Я, конечно, не набит деньгами, как мистер Денежный Мешок, но…
– Остановись! – Эбби прижала руку к его губам. – Каждый раз, когда мы начинаем говорить о нем, ты становишься каким-то диким…
– Ладно. – Зан помотал головой. – Больше не будем об этом. – Он принялся целовать Эбби – лицо, шею, плечи. Целовал ее щеки, по которым текли слезы. Целовал слезы. Целовал солоноватые следы этих драгоценных слез.
Потом он дернул вниз корсаж с большим вырезом, и ее груди оказались на свободе. Эбби вскрикнула:
– Зан, ты опять рвешь мне платье! Оно мне еще пригодится! И люди в окно увидят…
Зан погасил свет, приподнял Эбби и усадил ее на край стола.
– Пожалуйста, остановись: я не расположена заниматься глупостями в такой момент, – уговаривала Эбби. – Начальники следят за мной, как коршуны.
– Не вижу тут никакого начальства, Эбби. – Зан надавил на нее, и она легла спиной на стол.
Накрыв груди Эбби ладонями, Зан прижался к ним лицом, благоговейно целуя, лаская языком. Она словно качалась на волнах этой шелковой нежности, и он любил ее за этот трепет, за то, что она такая ранимая и открытая. Любил, как она дышит – легко, прерывисто, со скрытой страстью.
Его руки мяли шуршащие складки пышного платья, и все чувства, которые ему было страшно облекать в слова, Зан выражал жадными поцелуями, хлесткими движениями языка, теплыми, умоляющими губами.
Подняв голову, он призывно посмотрел на нее:
– Ты правда моя женщина?
Она кивнула.
– Скажи это, – потребовал он. – Мне нужно услышать, как ты произносишь эти слова.
Задохнувшись, Эбби закрыла глаза.
– Да, я твоя женщина, – прошептала она.
– Тогда докажи, что ты – моя. Подними юбку, чтобы я видел.
– Ох, нет. Ты все-таки не должен переходить за…
– Но я уже перешел! – Зан поднял помятое платье над коленями Эбби, а потом выше, открывая бедра и свернув юбку в пышный рулон на животе, замерев, уставившись ей между ног.
На Эбби не было чулок, а вместо соблазнительных трусиков, сцепленных шнурком, которые он ожидал увидеть, на ней были обычные белые трикотажные штанишки.
Эбби смущенно заерзала.
– Не ожидала, что кто-нибудь полезет ко мне под юбку сегодня, так что не пришло в голову побеспокоиться, – тихо проговорила она.
Зан продолжал смотреть не отрываясь, изумленный и тронутый.
– Ну что? – требовательно спросила Эбби. – Обычное белье полностью рушит твои героические фантазии покорителя?
– О нет! – воскликнул Зан. – Господи, конечно нет. Это самые сексуальные трусики, какие мне довелось увидеть.
– Ладно, перестань. – Она спрятала улыбку. – Они чудовищны.
– Нет, нет и нет. Они прекрасны! – Дрожащими от возбуждения руками он подхватил ее под теплые круглые ягодицы, испытывая боль от желания дотронуться до нее.
– Эбби, пожалуйста…
– Нет! – Она оттолкнула его руки. – Не здесь и не сегодня. Я буду слишком напряженной, чтобы почувствовать удовольствие. Отойди и выслушай меня хоть раз! Если по-настоящему хочешь быть со мной, выкажи уважение ко мне и к моим поступкам. Я абсолютно серьезна, Зан. Читай по губам.
На этот раз по ее твердому взгляду Зан понял, что так оно и есть. Усилием воли заставив себя отступить, он вытер вспотевший лоб рукавом смокинга.
– О черт! Ладно. Извини.
Она проворно уложила свои роскошные груди за корсаж.
– Вечер почти закончился, и с ним, должно быть, и моя карьера. Я пойду туда и буду действовать как профессионал, а ты не будешь лезть ко мне ни под каким видом. Тебе понятно?
– Я буду послушен, как маленький робкий барашек, вот увидишь.
Эбби распахнула дверь, и в ложбинке на ее груди на миллион баксов засветился кулон.
Этот вид наполнил сердце Зана ощущением триумфа. Теперь она – его. Его избранница, его любовь, отныне и во веки веков. Он победил, и…
Эбби погрозила пальцем.
– Никаких сцен, – повторила она. – Помнишь об этом?
– Ну конечно, детка. – Зан невинно захлопал глазами, желая лишь одного: чтобы его член расслабился и приобрел принятые в обществе пропорции. Потом вслед за Эбби он вернулся на вечеринку.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Жаркая ночь - Маккена Шеннон



Вау, интригующе.Роман соответствует на званию "Жаркая ночь".В плане секса действительно жарковато, плюс еще детективный сюжет. Кому понравится этот роман, советую прочитать "Стоя в тени" -еще покруче.
Жаркая ночь - Маккена ШеннонНАТАЛЬЯ
30.10.2011, 1.02





Читала весь день, трудно оторваться, очень захватывающе, много эротических сцен,да каких....!!!
Жаркая ночь - Маккена ШеннонЛиля
8.02.2012, 18.48





Ну... прикольненько. Только вот не нравятся мне эти грубоватые и "бездушные" интим-сцены.
Жаркая ночь - Маккена ШеннонПсихолог
2.06.2012, 10.44





даа интим сцены это нечто))! ГГ-просто секс машина)) "они занимались этим часами и это значит ,что твой друг трахаеться как чемпион мира")))
Жаркая ночь - Маккена Шеннонанна
8.10.2013, 22.05





Секса многовато, но на то она и "жаркая ночь"... Интересно. Захватывает. Советую.
Жаркая ночь - Маккена ШеннонОльга Сергеевна
6.08.2014, 16.49





Это просто ужас,а не любовный роман примитивным рассказик,сдобренный порнушкой,нет ни игры характеров,ни чувственности,ни описание природы ну ничего,кроме озобоченного маньяка и двух спариваемых героев. Одни диалоги между ними чего стоят( маргинализм) полнейший. Но это мое мнение, а для любителя порнухи и жестокости самое то. А кому хочется романтики и чистых красивых отношений не советую...
Жаркая ночь - Маккена ШеннонЗара
18.12.2014, 13.16





На самом деле жарко... rnТолько герои прописаны поверхностно, характеры не раскрыты и детективная линия не раскрыта, все как-то сумбурно, скомкано, но жаркие постельные сцены это что-то.....
Жаркая ночь - Маккена ШеннонЕлена
18.01.2015, 17.06





Гадость какая-то!Извращения,убийства,а секса из этого романа хватило б ещё на десять книг...дочитывать не буду,не по мне такое чтиво.
Жаркая ночь - Маккена ШеннонНаталья
19.01.2015, 11.41





Осилила 7 глав и больше не могу!!!!! Сюжета никакого...интриги нет...повествование "рваное"...детективная линия слабая/ всё известно с самого начала/...ггероиня сама не знает чего хочет... Ставлю 0 баллов и дочитывать не буду, хотя это и не в моих правилах.
Жаркая ночь - Маккена ШеннонЛАУРА
22.01.2015, 10.54





Закручено вроде неплохо, прочитался роман быстро. Но все построено на детективной линии и обильном откровенном сексе. Чувства и мысли героев не описываются вообще. И поэтому в эту внезапно возникшую после нескольких бурных соитий "любовь" верится как-то с трудом. Тянет на 7 из 10.
Жаркая ночь - Маккена Шеннонгость
23.01.2015, 1.19








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100