Читать онлайн Мятежный рыцарь, автора - Макгилливрей Дебора, Раздел - Глава 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мятежный рыцарь - Макгилливрей Дебора бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.67 (Голосов: 76)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мятежный рыцарь - Макгилливрей Дебора - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мятежный рыцарь - Макгилливрей Дебора - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Макгилливрей Дебора

Мятежный рыцарь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 23

Добравшись до вершины холма, Джулиан с силой втянул носом воздух. Сладкий, тошнотворный запах предупреждал, что самое страшное его ждет впереди.
– Господи, даже воздух отравлен, – проворчал Деймиан, стараясь дышать через рот.
Встревоженный Джулиан обернулся и посмотрел на женщин, скачущих парами позади них. Эйтин опустила голову и закрывала нос подолом платья. Она казалась бледной, с каким-то сероватым оттенком. Тамлин, верхом на Колдунье, натягивала поводья лошади, пытаясь успокоить животное, реагирующее на гнилостный запах. По ее напряженной спине Джулиан понял, что ей так же плохо, как Эйтин.
Слова Джулиана долетели только до Деймиана:
– Мы с подветренной стороны от Берика.
– Не понимаю, как…
– Не забудь поблагодарить Эдуарда зато, что нам предстоит увидеть.
Конь Джулиана перебирал копытами и фыркал, явно испуганный тошнотворным запахом.
Светло-зеленые глаза Деймиана округлились.
– Ты же не хочешь сказать…
– Хочу. Мой гноящийся кошмар. Немногие выжили после трехдневной бойни. Я не хотел говорить об этих зверствах дамам, надеясь, что к этому времени разлагающееся месиво уже убрано. Но мои надежды не оправдались. Эдуард приказал оставить здесь тела до тех пор, пока вся Шотландия не встанет на колени.
Деймиан в ужасе посмотрел на Джулиана.
– Даже Эдуард не подверг бы нас этому. Подумай об отравленном воздухе. Он не может… ни один человек не…
– Разум Эдуарда повернут в себя. Большую часть города очистили, остальное он приказал оставить как есть. Он желает утереть носы шотландским дворянам, чтобы они снова не восстали против него. – Губы Джулиана сложились в линию мрачной решимости. – Готовься, Деймиан. Не показывай никаких нежных чувств к леди Эйтин перед Эдуардом. И к Тамлин. Пусть считает, что мы смирились со своей судьбой, но недовольны ею. Говори Эдуарду все, что он хочет услышать, не перечь ему. Давай как можно скорее покинем эту насмешку над парламентом. А самое главное – не доверяй никому и все время держись поближе к леди Эйтин. Оберегай ее. Тогда, может быть, нам удастся сбежать из Берика целыми и невредимыми.
Дорога повернула вдоль крутого берега реки, и перед ними появилось все шотландское дворянство, направлявшееся в Берик. Никогда еще Тамлин не видела такой массы людей, собравшихся в одном месте, а ведь до внешних стен города оставалось больше лиги. Люди двигались верхом, в повозках и пешком, образуя длинную очередь, вьющуюся вдоль реки Твид. Воздух был угнетающе горячим, влажным, а солнце еще даже не дошло до зенита.
Горячая волна тошноты прокатилась сквозь Тамлин. Она сглотнула, во рту началось слюновыделение, как бывает, когда вот-вот вырвет. До сих пор она думала, что Шеллон не заметил ее утренней тошноты, приступы были легкими. Но вынести такое было выше ее сил.
Вдруг мимо процессии промчались кони, дикие всадники пугали других лошадей, едва не заставив нескольких вырваться из строя.
– Едет любимец Эдуарда, – ухмыльнулся Деймиан, – вместе с остальными сыновьями Брюса. Они приехали хлопотать о возвращении земель Брюса; Баллиол отобрал их, когда они отказались принести ему феодальную присягу как королю. Аннандейл все еще ждет, что Эдуард поставит его на место Баллиола. Он очень старается, хотя основывается на неправильных представлениях.
– Этого не будет, – заявил Джулиан, передвигая своего коня так, чтобы он стал между Тамлин и мчавшимися сломя голову Брюсами. – Эдуард никогда не совершает одну и ту же ошибку дважды. Он знает, что Аннандейл слишком слаб, чтобы контролировать клан Коминов. Хуже того, король дальновиден, дьявольское племя со страхом смотрит на кельтскую кровь в Каррике, несмотря на годы стараний вылепить Роберта по своему вкусу.
Тамлин вздрогнула, когда Брюсы промчались мимо, напугав ее кобылу. Джулиан схватил поводья и помог ей удержать испуганную Колдунью.
Впереди закричала женщина, когда Брюсы проезжали мимо паланкина под флагом с красным крестом на золотом фоне – штандарт Ричарда де Бурга. Испуганные мулы рванулись в разные стороны, уронив ехавшую в носилках женщину на землю. Ее бледно-голубое платье задралось до бедер.
– Похоже, Каррик с братьями досадили семье де Бург, – заметил Джулиан. – Это, должно быть, Элизабет, его дочь.
– Что де Бург делает здесь? – удивился Деймиан. – В последнее время он не покидает Ирландию. Можно ли его в этом винить?
– Опять махинации Эдуарда, уверен, – пробурчал Джулиан, бросив взгляд на Тамлин.
– Шеллон, что за ужасный запах? – Тамлин боялась, что ее вот-вот вырвет.
Они поднялись на гребень холма и смотрели вниз на массу лошадей и людей, направлявшихся в некогда величественный город Берик.
Рот Джулиана искривился в жестокой гримасе.
– Итак, начинается.
– Что начинается? – Тамлин посмотрела на мужа.
– Маскарад и пантомима, – ответил Джулиан.
Тамлин хотела спросить, что он имеет в виду, но в этот момент к ней подъехал Сент-Джайлз.
– Что ты сказал, кузен? Похоже, вся Шотландия собралась в одном месте принести вассальную присягу своему новому английскому королю. Как бы весь этот проклятый остров не опрокинулся в море.
Когда они приблизились к окружающей город стене, Джулиан помрачнел:
– Неужели Эдуард потерял все остатки здравого смысла?
– Он и раньше окружал себя злыми дворянами. Он хочет…
Джулиан посмотрел мимо Тамлин на Деймиана.
– Он собирается бросить в лицо каждому сколько-нибудь значимому человеку в этой упрямой стране тот гниющий хлам, в который превратился Берик. Господи, неужели он не понимает, что его зверства лишь придают людям силы? Он думает, жестокость сломает их, заставит покориться. Бог свидетель, не бывать этому!
Конь Джулиана нервно загарцевал, когда он обратился к женщинам:
– Тамлин, леди Эйтин, нет способа подготовить вас к тому, что вас ждет впереди.
– Святая дева, что за безумие? – выдохнул Деймиан, стараясь не дышать. Ветер переменился и принес омерзительную вонь.
– Я ожидал этого. – Шеллон встревоженно посмотрел на жену.
Тамлин взглянула на Шеллона и вдруг запаниковала. В глазах у нее потемнело. Голова закружилась. Тамлин дернула поводья Колдуньи. Ее паника передалась кобыле. Это был город, который Тамлин видела во сне. Реальность оказалась еще хуже. Гораздо хуже. Во сне она шла по полю битвы; последствия были пагубны. Прошло четыре месяца, и все это время трупы разлагались под горячим летним солнцем.
– Я… не могу… Шеллон. – Не чувствуя, что она натягивает вожжи, Колдунья начала пятиться, едва не врезавшись в оруженосцев, ехавших следом за ними. – Пожалуйста, Шеллон, я…
Въезжая в город, они услышали странное гудение. Сотни тысяч мух жужжали, ужасающий звук эхом отдавался в голове Тамлин. Стаи воронов кружили поблизости, предупреждая их не двигаться дальше.
В ответ на натяжение поводьев Колдунья перестала пятиться и взмахнула копытами, пытаясь встать на дыбы. Вдруг изящная кобыла рванулась в сторону, едва не поскользнувшись в жидкой грязи.
– Проклятие, Тамлин! – Джулиан пришпорил Кровь Дракона, чтобы снова взять поводья ее лошади. – Ты пугаешь Колдунью.
– Шеллон… нужно… уехать… я не могу… – В бессмысленном ужасе Тамлин продолжала дергать повод, едва не заставляя лошадь сорваться и понести. В толпе людей и животных это было безумием, ведущим к ранениям и даже смерти. И все же она должна была выбраться отсюда.
Джулиан наклонился, обхватил ее за талию, поднял с седла и посадил к себе на колени. Все ее тело выгнулось, сопротивляясь его рукам, и оба едва не свалились со спины коня. К счастью, высокие луки седла предотвратили падение. Бросив поводья и управляя Кровью Дракона одними коленями, он пытался привести Тамлин в чувство.
– Проклятие! Успокойся! – прорычал он, обхватив ее так крепко, что ей было трудно дышать. – Успокойся, Тамлин. Ты убьешь нас обоих.
– Шеллон, пожалуйста, я не могу оставаться в этом… в этом аду, созданном Эдуардом Длинноногим.
– Я понимаю, Тамлин. Раны Господни, я понимаю это лучше других.
Ее глаза наполнились слезами.
– Ты не можешь… Это мой ночной кошмар. Я уже ходила по этим улицам смерти и крови. Во сне.
Он поднял голову, его спина напряглась.
– Нет, женушка, ты ходила по этим улицам в моем кошмаре. Послушай, что я тебе скажу. При всем желании я не могу увезти тебя из этого проклятого места. В моих отношениях с Эдуардом я иду по узкой дорожке и должен делать то, что он пожелает. Он приказывает Дракону прибыть в замок Берик вместе с леди Шеллон. Мы не смеем ослушаться. Будь какой-нибудь другой выход, я прошел бы через пламя ада, чтобы избавить тебя от этого. Ради всего святого, в ближайшие несколько дней ты должна во всем положиться на меня, Тамлин. Слушайся моих советов. Не проявляй своих чувств. А главное, скрывай свой темперамент, потому что рискуешь всем. Посмотри, что творится в Берике. Хочешь, чтобы такая судьба постигла Гленроа? Я приложу все усилия, чтобы тебя защитить.
Джулиан ждал ее ответа, затаив дыхание. У него вырвался вздох облегчения, когда она кивнула.
– Спасибо. – Он прошептал это слово так, что слышала только Тамлин, и прижал ее лицо к своей шее. – Не смотри по сторонам, Тамлин. Делай короткие вдохи через рот, а не через нос. Закрой глаза и попытайся отдохнуть. Я постараюсь проехать через эту мрачную мерзость как можно быстрее. Джервас! – позвал он.
– Да, милорд, – Оруженосец пришпорил коня и подъехал к сеньору.
– Возьми поводья Колдуньи и веди ее. Поезжай впереди нас с Винсентом и Майклом. Подними высоко штандарт. Пусть все знают, что идет Дракон Шеллон.


Мрачные и непреклонные, Джулиан и Деймиан въехали позади фаланги оруженосцев в поверженный город. Мимо проходили плачущие женщины, не отнимая от глаз носовых платков. Их испуганные глаза терзали сердце Тамлин. Сидя в объятиях Шеллона, она старалась не вдыхать гнилостный воздух, похожий на черный туман.
Копыта коней простучали по деревянному мосту, перекинутому через широкий сухой ров, предназначенный для защиты, затем по каменному арочному въезду в замок Берик. Сбоку висел штандарт Дугласа, наполовину волочащийся по грязи. Синие звезды на серебряном поле. Флаг, который развевался над стенами замка до того, как он был захвачен весной, гордый штандарт Дугласа теперь был забрызган конским пометом.
Алебардисты в доспехах, стоявшие у входа, спрашивали прибывающих:
– Англичане или шотландцы?
Англичан провожали в замок, подальше от полуденного солнца. Шотландцев как скот сгоняли в очередь слева, медленно двигавшуюся из двора замка через боковую дверь во внутренний двор. Потом они пересекали мощеный двор, и их заталкивали в сторону кухни. Они входили в замок через дверь для слуг. Им не позволялось выходить из длинной очереди. Двойные ряды вооруженных стражников держали алебарды наперевес, чтобы вернуть шотландцев в очередь, если они попытаются ее покинуть.
Джулиан провел Тамлин в замок вместе с Деймианом и Эйтин. Она посмотрела на мужа, чувствуя, будто предает свою страну, входя с англичанами. Она бы гордо вскинула голову и прошла к шотландцам, но тошнота усиливалась, и Тамлин чувствовала, что близка к обмороку. Ей нужно было прилечь. Она не выдержала бы бесконечного ожидания и этой очереди под палящим солнцем. Она посмотрела на кузину, которая, судя по виду, чувствовала себя не лучше. Но главное, Тамлин обещала Джулиану сдерживать эмоции и следовать его указаниям, верить, что он выведет их из этого кошмара.
Темные камни замка запотели от летней влажности. Все пространство окуривалось сосновой смолой из факелов, развешанных на стенах. Запах был резкий, но после отвратительного тумана, клубившегося на улицах, он был почти приятным.
Путь от сторожки до главного зала занял, казалось, вечность, К тому времени, когда они вошли, Тамлин едва держалась на ногах. Нервничая, она взяла за руку Эйтин, поддерживая ее.
Джулиан поспешил вперед, но скоро вернулся.
– Я сумел занять комнату. Нам четверым придется спать в одной кровати.
Оруженосцы быстро перенесли их вещи в комнату. Тамлин догадалась, что им оказали честь, предоставив такую просторную комнату. Хотя им придется спать в одной постели, здесь было достаточно места, чтобы оруженосцы могли постелить свои тюфяки. Вряд ли остальным удалось найти такие удобства.
Джулиан наблюдал за ней встревоженными глазами. Он подошел туда, где она разворачивала платье, которое наденет вечером. Тыльной стороной пальцев он погладил ее по щеке.
– Все хорошо, миледи?
– Я справлюсь, Шеллон. Как долго мы должны оставаться здесь?
– Сколько пожелает Эдуард. Я знаю, это будет нелегко, Тамлин, но мы не можем думать о нашем личном комфорте. Мы должны думать о Глен-Шейне. Надо пройти через это испытание, поскорее вернуться и, даст Бог, никогда больше не увидеть это место.
Тамлин кивнула, но ничего не сказала, зная, что воспоминания об их поездке в Берик никогда не изгладятся из ее памяти.
– Советую вам с Эйтин отдохнуть после того, как разберете вещи. Нынешний вечер обещает быть долгим.


Тамлин не была трусихой, но колени у нее дрожали, когда они входили в главный зал замка Берик.
– Иди спокойно, капля здравого смысла лучше, чем ведро гордости, – предупредил Шеллон.
Когда они вошли, она услышала, как Деймиан перешептывается с Эйтин. За длинным столом сидел Длинноногий во всем королевском блеске. С ним были епископ Энтони Бек; графы Суррей и Херефорд; Ричард де Бург, граф Ольстер; мастер Хью де Крессинхем; Гартнет, граф Map; Гилберт де Клер, граф Глостер и зять Эдуарда. На нескольких дамах были сияющие шелка, украшенные золотой вышивкой, и массивные драгоценности. Тамлин это показалось дурным вкусом.
Гул голосов наполнял воздух, почти заглушая менестрелей, тихо играющих высоко на галерее. Четыре карлика скакали, совершая подвиги, кувыркаясь и досаждая прирученному медведю. Похоже, мало кто, кроме Эдуарда, обращал на них внимание. Хихикая, он время от времени бросал им сладости. Громогласный хохот наполнил сводчатый зал, когда один из карликов бросил угощение назад королю.
Глаза Тамлин метнулись к маленькому импровизированному столику, стоявшему позади Эдуарда. Это был грубо вырезанный кусок красного песчаника. На нем стояли золотой кувшин и два кубка. При том, что Эдуард старался поразить шотландцев английской роскошью, использовать такой плохо обтесанный камень в качестве столешницы казалось нелепым.
Ряды шотландских дворян, прижимаясь к стене, стояли в длинной очереди, приводившей их наконец к небольшой конторке перед королевским столом. Писцы со свитками и книгами суетились вокруг, потом вдруг выкрикивали какое-нибудь имя. Дворянин выходил вперед, и один из писцов вычеркивал его имя из списка. Он преклонял колени перед столом лицом к Эдуарду и произносил клятву вассальной верности. Когда он вставал, ему предлагали подписать свиток пергамента, на котором он потом ставил свою печать.
Тамлин смотрела на безукоризненно выглядевшего мужчину перед ней – Эдуарда Плантагенета. Не было никаких сомнений, что он король, такое было вокруг него ощущение уверенности, такая самонадеянность. Его веки были слегка опущены – характерная черта; как говорят, унаследованная от его отца, Генриха III. Эти глаза удивляли больше всего. Ярко-голубые, они доминировали, поражали. Но в них была холодность. Тамлин слышала о нем как о человеке большого ума, но его портили непостоянство, жестокость характера и невероятная мстительность.
Пока была жива его Эвелинор, она, очевидно, имела какое-то влияние на эту темную сторону его натуры. Тамлин пожалела, что этой женщины нет сейчас рядом с ним.
В юности он был красив. Сейчас некогда пшеничные волосы побелели, а щеки покраснели от времени, проведенного под открытым небом в многочисленных военных кампаниях. Одетый в красный бархат, расшитый золотом, и с широкой золотой цепью, Эдуард Плантагенет был самым устрашающим человеком, которого она видела в своей жизни.
Почувствовав ее замешательство, Джулиан положил руку на ее талию и ободряюще сжал, а потом развел к королю. Следуя инструкциям Джулиана, она поклонилась, так же как Эйтин, но король заявил, что в этом не было необходимости.
– Поднимитесь. Мы понимаем, что женщины, которые носят под сердцем ребенка, тяжело переносят жару. Наша обожаемая Эвелинор легко уставала на ранних сроках беременности. – Эдуард встал, хлопнул по спине Джулиана, как будто радуясь встрече со старым другом, затем приветствовал Деймиана.
Тамлин вздрогнула. Откуда королю известно, что она беременна? Джулиан никак не отреагировал, лишь холодно посмотрел на нее. Она не сказала Шеллону о своей беременности. А вдруг он не поверил, что Дирк не изнасиловал ее? Она побледнела под взглядом этих зеленых глаз.
Кошмары о Берике стали преследовать Шеллона с тех пор, как пришел приказ Эдуарда. По ночам он испытывал такие мучения, что она не хотела добавлять ему тревог сообщением, что ждет ребенка. Она дождется, когда все будет позади, чтобы сообщить ему эту новость.
– Похоже, мой Дракон вспахивает плодородную почву, а?
Шеллон с печальным видом наклонил голову.
– Разве это не то, чего вы пожелали? Превратить этих шотландок в верных английских подданных? Я просто повинуюсь моему королю.
– Да? Я вижу, лорды Шеллоны обратили свои могучие мечи на благо Англии. – Голубые глаза Эдуарда загорелись, когда вошла молодая женщина. – О, идите же к нам, леди Элизабет, познакомьтесь с Драконом Шеллоном и его женой, а также с лордом Лайонтленом и его подопечной, леди Эйтин.
Стройная, высокая, дочь Ричарда де Бурга была настоящей красавицей. Пшеничные волосы уложены в высокую прическу, живые синие глаза сияют. Их цвет оттенял темно-синий бархат платья, отделанного серебряным шнуром, подчеркивая ее высокую грудь. Серебристый лисий мех украшал запястья и шею.
Эдуард рассмеялся, наклонившись к Джулиану:
– Мы хотим сделать ее подарком Каррику. Как вкусивший свадебного блаженства, что ты думаешь? По-твоему, они будут хорошей парой?
Джулиан кивнул с довольно безразличным видом:
– Они будут красивой парой, сир.
– Удивлен, что мы хотим союза между дочерью Ричарда и Карриком? – Оглядевшись, Эдуард пожаловался: – Мы ожидали к этому времени увидеть здесь Аннандейла и Каррика.
Джулиан поискал взглядом в толпе, собравшейся в зале.
– Они здесь. Можно сказать, что они едва не задавили леди Элизабет на въезде в город.
Молодая женщина рассмеялась.
– О Господи, так это был Роберт Брюс?
Джулиан кивнул:
– Да, полагаю, вы сказали ему пару ласковых.
– О, как интересно! Что за первая встреча, сир! Он и его, как я полагаю, братья напугали мулов, несших мой паланкин. Они уронили меня прямо на… мою гордость. Не могу дождаться, когда увижу его лицо. Он сказал мне, что я нахалка, а я – что он грубиян.
Джулиан погладил Тамлин по руке.
– Первые встречи всегда памятны.
Позади него Деймиан фыркнул, заставив Эйтин густо покраснеть.
– Есть две истории, о которых мы бы хотели услышать поподробнее, – заметил Эдуард, вскинув бровь.
К счастью, в этот момент вдруг поднялась суматоха, которая отвлекла короля. Эдуард улыбнулся:
– Видимо, клан Брюса наконец-то добрался до конца этой длинной очереди.
Джулиана удивило, что Аннандейла и его сыновей заставили ждать в очереди вместе с остальными шотландцами. Они были с Эдуардом, когда он приехал в Шотландию, и снова поклялись ему в верности в Варке. Сгонять их в замок вместе с остальными мятежными шотландцами было по меньшей мере публичным оскорблением.
– Мы видим неодобрение в твоих глазах, лорд Шеллон. По-твоему, следует исключить Брюсов из списка мятежников?
Джулиан пожал плечами.
– В то время у них даже не было земель в Шотландии, и они выступали вместе с английскими силами.
– Брюсы считают, что мы посадим Атшандейла на трон. Чушь! Достаточио одной поездки на север, чтобы покорить шотландцев. Этой демонстрацией мы напоминаем Брюсам, что больше таких попыток не будет. Их земли возвращены. Я предложу Каррику богатую невесту, чтобы успокоить его раненую гордость.
Брюсы были не только унижены презрением короля, которому служили верой и правдой, им еще приходилось выслушивать ехидные замечания и оскорбления шотландцев, хранивших верность Баллиолу.
– Давайте поднимем тост за помолвку над их камнем Судьбы, – громко объявил Эдуард.
Тамлин резко повернула голову, чтобы снова посмотреть па тот странный кусок песчаника, гадая, что это за шутка. Эдуард заметил ее реакцию и спросил:
– Леди Шеллон, вы разве не видели коронационный камень вашей страны?
– Нет, сир, не видела, – ответила она, про себя посмеиваясь над Эдуардом Длинноногим, который принимает этот грубо вытесанный камень за камень Судьбы.
Этот камень был не слишком длинным. Настоящий камень был выше, почти идеальной высоты, на которой можно сидеть. Это был черный камень, твердый и отполированный, как драгоценность, с вырезанными на нем пиктскими рисунками.
Джулиан спросил, поднеся к ее губам кубок:
– Тебя что-то беспокоит, женушка?
Тамлин отпила несколько маленьких глотков, поскольку знала, что от вина у нее кружится голова и болят ноги.
– Это не наш камень. Лиа Фейл – это черный камень, в три раза больше размером и с пиктскими рисунками по бокам. Это какая-то шутка Эдуарда?
– Либо Эдуард знает, что это не тот камень, и ждет, что какой-нибудь шотландец скажет, что это не так, либо он не знает этого и кто-то просто надул его. А может быть, Эдуард знает, что камень подменили, и выставляет напоказ эту фальшивку, надеясь, что шотландец выдаст тайну, сообщив королю, что его обманули. Но только дурак осмелится сказать подобное королю.
Снова поднялся шум, когда Роберт попытался привлечь внимание короля. Очевидно, Каррика привел в ярость тот факт, что его заставили пройти через такое унижение, и он был уверен, что Эдуард не знает об этом. Гилберт де Клер, зять Эдуарда и в то же время кузен Аннандейла, подошел к Эдуарду и что-то прошептал ему на ухо. Король рассмеялся и прогнал его.
К концу вечера у Тамлин разболелась голова. Джулиан наконец получил от Эдуарда разрешение удалиться, учитывая состояние Тамлин и Эйтин.
– Шеллон, как долго мы должны выносить этот кошмар? – прошептала она, когда они шли по длинному коридору.
– Утром у нас с Деймианом аудиенция у Эдуарда. Надеюсь получить у него позволение вернуться в Гленроа после того, как соберется парламент.
Из-за поворота коридора вышли двое мужчин, преградив им путь. Джулиан встал перед Тамлин, закрывая ее, тогда как Деймиан встал рядом с кузеном. Дрожа, Эйтин потянулась к руке Тамлин.
– Шеллон, Сент-Джайлз, – обратился к ним один из мужчин весьма недружелюбно.
– У тебя какое-то дело, Пендегаст?
Тот, что повыше, кивнул.
– Мы хотели поговорить с тобой о смерти нашего брата.
– Твой брат погиб в честном поединке, Джон. Господь при свидетелях рассудил, что он виновен. Я говорил об этом с Эдуардом.
– Но не с нами.
– Я должен был доложить об обстоятельствах нашему королю. Он согласился, что дело было в руках Господа и он решил судьбу Дирка.
Позади них послышался шум – громкие голоса нескольких спорящих мужчин. Роберт Брюс и его братья поспешно шли по коридору, но остановились, увидев группу, стоящую в проходе.
Роберт, Эдуард и Найджел Брюс как бы мимоходом отодвинули Тамлин и Эйтин, чтобы встать позади Шеллона и Сент-Джайлза. Каррик посмотрел на Деймиана, потом на Джулиана.
– Довольно тесно стоять в коридоре, вы так не думаете, лорд Шеллон? Хотите, мои братья и я проводим вас и ваших дам в отведенную вам комнату?
Джон Пендегаст зло воззрился на Шеллона, потом его взгляд остановился на Тамлин. Она почувствовала, как по коже побежали мурашки.
– Миледи. – Он слегка наклонил голову и, повернувшись, зашагал прочь.
У Тамлин появилось предчувствие, что братья сэра Дирка не оставили это дело.


Тамлин и Эйтин спали рядом. Тюфяки были положены с другой стороны кровати, где спали Деймиан и Шеллон. Четверо их оруженосцев – у дверей, на случай если Пендегасты задумали недоброе.
Тамлин слышала, как Шеллон пошевелился, и знала, что он не может заснуть. Тамлин посмотрела в его сторону и увидела, что он смотрит в щелку на ночное небо.
Повернувшись на бок, она смотрела на его неподвижную фигуру. На нем была только набедренная повязка. Тамлин осторожно выбралась из постели, чтобы не разбудить Эйтин, которая наконец-то заснула.
Ее шаги были беззвучны, но она чувствовала, что Шеллон знает о ее приближении. Все его тело напряглось. Ее не удивило, что он не может найти покой. Необходимость находиться здесь всколыхнула все ужасные воспоминания.
Тамлин нежно положила руку на его спину.
– Шеллон, – прошептала она.
Его голова оставалась скрытой в тени, как будто он не хотел, чтобы она видела его лицо.
– Тебе нужно отдохнуть, – сказал он наконец. – Я сделаю все возможное, чтобы Эдуард позволил нам утром уехать. Он продемонстрировал всем Дракона Шеллона, все убедились, что я по-прежнему его верный пес. Будем надеяться, что этого достаточно. Тогда мы сможем покинуть этот ад. Из-за двух беременных шотландок, носящих английских детей, король весьма доволен собой.
Когда он так и не повернулся к ней. Тамлин нырнула тол его руку, упертую в стену, и обняв его за талию, прижала к себе.
– Я хотела объяснить…
– Позже, Тамлин. Мне не очень нравится обсуждать наши проблемы перед остальными. Подожди, пока мы вернемся в Гленроа.
Она открыла рот, чтобы возразить, но он устремился вниз и поймал ее губы своими. Он прижал ее спиной к холодной каменной стене, позволяя ей почувствовать твердость его тела, его желание, но не наваливаясь на нее всем своим весом. Его поцелуй был не нежным и не грубым. Просто настойчивым, как будто он использовал его, чтобы заставить ее замолчать. Но вскоре он стал целовать ее так медленно, так изысканно, что она застонала.
Он прервал поцелуй и прижался головой к ее голове.
– Иди спать, девочка, пока я не взял тебя у всех на глазах.
Он целовал ее. Хотел ее. Но не верил ей.
– Я думала, ты мне веришь…
– Иди спать, Тамлин. – Шеллон отвернулся, чтобы смотреть в окно, отгородившись от нее.
Тамлин печально кивнула и вернулась в постель. Ночью она не сможет заснуть. Также как и Шеллон.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Мятежный рыцарь - Макгилливрей Дебора



неплохой роман о рыцарях но много мистики любовь пришла позже к героям так как их брак - это приказ короля и его воля а такое тогда не обсуждалось разок можно прочитать
Мятежный рыцарь - Макгилливрей Деборанаталия
23.06.2012, 12.50





Более превосходного романа я еще не читала. Этот роман отличается не однотипностью. В нем есть развязка, сюжет и приключение. мне очень понравился этот роман. Большое спасибо писательнице!!!!!!!!
Мятежный рыцарь - Макгилливрей ДебораВиктория
25.07.2012, 14.28





Хороший роман рекомендую. Читай вторую книгу "В её постели", тоже интересная!!!
Мятежный рыцарь - Макгилливрей ДебораОльга
17.03.2014, 17.33





Прикольный роман, мне понравилось. Читаю вторую книгу.
Мятежный рыцарь - Макгилливрей ДебораИрина
25.07.2014, 21.35





Приятные герои (особенно герой), всё вроде бы хорошо.. Но скучно! Роман наполнен описанием кошмарных снов, воспоминаниями, образами, видениями и т.д. Оба героя всё время такие как будто покурили чего-то.. всё им что-то видится, какие-то предчувствия, беспокойство, страхи. И интимные сценывыглядят совершенно нелепо на фоне этой меланхолии, ну никак не вяжется одно с другим: он тоскует по умершему брату и через минуту уже вдруг сгорает от желания к героине. Всю мистику и языческие праздники пролистывала. Слишком много "воды". Мне не хватило живости, интересных диалогов, какой-то иронии между героями, юмора, бытовых событий, хотя бы незначительных.
Мятежный рыцарь - Макгилливрей ДебораAlina
14.09.2014, 14.01








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100