Читать онлайн Сладкое обещание, автора - Макалистер Энн, Раздел - ГЛАВА СЕДЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сладкое обещание - Макалистер Энн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.68 (Голосов: 25)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сладкое обещание - Макалистер Энн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сладкое обещание - Макалистер Энн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Макалистер Энн

Сладкое обещание

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Совет — это всего лишь совет, но иногда так трудно ему следовать! Надо слишком много терпения.
Но что же мне все-таки делать? Ведь не могу же я, любя Кейт, просто сидеть и ждать, пока моя любимая совершает самую большую ошибку в своей жизни! А я уверен в ошибочности ее решения.
Так думал Чарли, вышагивая но своей комнате в хижине Макколлов. Накануне он еле сдержался, так хотелось ему увезти Кейт с собой.
Зачем я поцеловал ее, ведь обещал же себе потерпеть! Нет, мне было просто необходимо ее поцеловать!
Чарли и сейчас чувствовал в своих руках податливое тело Кейт, помнил запах ее волос и кожи. Но какая же это мука! Ему приходилось бороться с собой каждый раз, когда он смотрел на нее. Он всего лишь смотрел, а ему хотелось обнимать ее. Соблазн так велик! Она нужна ему как воздух!
Чарли бросился на кровать и застонал. Он так хорошо помнил ночи, проведенные с Кейт, их поцелуи…
Вчерашний поцелуй вернул мне силы. Теперь я знаю, зачем жить дальше.
На какое-то мгновение Кейт растаяла в моих руках, я уверен! Но это продолжалось только миг, счастливый миг. И потом она вдруг напряглась и отшатнулась.
— Будь ты проклят, Чарли! — закричала она. Глаза ее пылали огнем. Затем она развернулась и вылетела на улицу, оставив Чарли наедине с секретаршей — свидетельницей их поцелуя.
За этой сценой последовала тишина. Секретарша смотрела на Чарли с непередаваемым выражением на лице.
— Помогло? — внезапно спросила она.
Чарли сомневался. Возможно, своим поступком он лишний раз доказал, что он подлец и поступает нечестно. А это Кейт и так знает.


— Я передумала, — говорила Кейт по телефону Стиву. Она обеими руками держалась за телефонную трубку, словно та была спасательным кругом. — Я с радостью поеду с тобой в Денвер.
— Что… Кейт?
Кажется, я снова его разбудила.
Кейт взглянула на часы: два часа ночи. Она никак не могла заснуть, несмотря даже на то, что долго шагала по комнате, пытаясь забыть про Чарли и его проклятый поцелуй. Ее губы до сих нор горели огнем. Не помог и холодный душ, который она принимала дважды. Тело отказывалось подчиняться приказам разума.
Когда Чарли поцеловал Кейт в их первую встречу в Монтане, она убедила себя в том, что ответила на его поцелуй только из-за эффекта неожиданности. Это был всего лишь шок. Но сегодня… Она уже знала: Чарли хочет снова ее завоевать и не остановится ни переднем.
Каждый раз, когда они встречались, Кейт испытывала неловкость. Между ними словно пробегали электрические разряды. Кейт изо всех сил старалась себя контролировать, не давать Чарли ни малейшего повода…
Она не могла признаться себе в своих истинных чувствах. Чего она боится, ведь не его же?! И не себя самой. И не того факта, что, несмотря на все запреты, она по-прежнему ощущает физическое влечение к этому мужчине.
Всего лишь гормоны! И наш поцелуй стал тому доказательством. Во мне теперь бушует дикое желания, я такого себе и представить не могла. Господи, как же я разозлилась!
Кейт решила: если холодный душ и доводы рассудка уже не помогают, надо прибегнуть к помощи Стива.
Она даже не удосужилась взглянуть на часы.
Черт! И как мне только удается всегда звонить Стиву посреди ночи и будить его?
— Прости, — жалобно простонала Кейт. — Я и не знала, что уже так поздно. То есть рано.
Она услышала, как на том конце провода зевнули.
— Ничего. Все нормально. Что случилось? Почему ты передумала?
— Я просто… хорошенько все взвесила. — Кейт потерла рукой горящие губы. — И решила: ты был прав. Так будет лучше для всех. И для отца в том числе. Он должен привыкнуть к одиночеству. И лучше ему начать с этих выходных.
— Аминь, — усмехнулся Стив и добавил: — По правде, это к лучшему, Кейт. Ему надо снова браться за работу на ранчо, иначе он один не справится.
— К тому же он уже хорошо себя чувствует, — произнесла она. — И каждый день ему становится все лучше.
И все из-за Чарли!
— В таком случае твое решение весьма кстати, — ответил Стив. — И когда ты вернешься домой, то увидишь — отец отлично справляется и без тебя.
— Было бы замечательно.
— Я рад. Ты приняла верное решение. — Он снова зевнул. — Я не хотел искать квартиру без тебя. В конце концов, это же наш общий дом.
— Точно.
Да уж. Наш дом. Денвер. Миссис Стив Кармикл — так меня будут звать.
— Ладно, иди спать, — наконец сказала Кейт. — Прости, что побеспокоила тебя. Я просто хотела сообщить тебе новость.
— Целую, — отозвался Стив. — Поговорим завтра.
— Целую, — машинально повторила Кейт, повесила трубку и снова прижала руку к горящим губам.


Телефонный звонок выдернул Чарли из сладкого сна. Сначала он даже не мог понять, что это за звук, ведь во сне он занимался любовью с Кейт. Это было так сладко! Он позабыл обо всем на свете, а тут будильник. Или…
Чарли подскочил как ужаленный. Звонок раздался снова.
Кто бы это мог быть? Чейз или Джоанна, точно. Больше никто не знает номер моего мобильного. Или Уолт.
Он нажал на кнопку и рявкнул:
— Алло? Что там такое?
— Чарли? — отозвался женский голос.
Это не Джоанна.
Едва оправившись от шока, он ответил:
— Кейт?
— Энджи пришло время рожать.
Чарли замер.
— Что? Роды? Сейчас? — Он потер глаза. — Но ведь она должна родить только через две недели!
— Добро пожаловать в реальный мир, — усмехнулась Кейт. Ее тон был резким и не терпящим возражений, деловым и тревожным одновременно. — Дети не рождаются но расписанию.
— Но…
— Тебе приходить не обязательно, мы сами справимся. Я просто хотела, чтобы ты знал.
Безусловно, они справятся. Правда, за Энджи я все равно переживаю, она такая ранимая!
И все же Чарли овладел панический страх. Он посетил всего только два занятия, и так мало знает про роды! К тому же не он отец ребенка Энджи. Чарли приходил на курсы только ради Кейт и ради своих фотографий, а не ради Энджи. Но как-то так получилось, что судьба этой девушки стала его волновать.
Чарли потянулся за джинсами.
— Увидимся в больнице, — произнес он в трубку.
Если у Чарли до прихода в больницу и были мысли остаться дома, то все они исчезли, стоило ему открыть дверь.
Энджи лежала на кровати, по горло укрытая простынями. Ее темные глаза стали еще шире и темнее. Она явно была напугана.
— Чарли! Это совершенно неожиданно для всех нас! — Она чуть не выпрыгнула из кровати, устремившись к нему в объятия.
Притворное равнодушие и бодрость Энджи исчезли, остались только боль и страх. Ее тонкие руки
обвили шею Чарли, а щекой она прижалась к его груди. Он крепко обнял ее и погладил по растрепанным волосам.
— Эй, — мягко сказал он. — Все хорошо. Мы же проходили это. Мы готовы.
Он чувствовал, как она сотрясается от рыданий.
— Не готовы, — прошептала Энджи. — Еще не готовы.
— Нет, готовы, — убеждал ее Чарли, сжимая ее руку в попытке утешить и поддержать. Он заглянул в ее расширенные от ужаса глаза. — Ну же, вспомни: дети никогда не слушаются своих родителей, а? Добро пожаловать в ряды матерей!
Энджи всхлипнула. Чарли приподнял ее подбородок.
— Ты сможешь пройти через это, Энджи. Просто будь такой мамой, какой всегда мечтала быть. Делов-то!
Она нервно сглотнула и кивнула, затем облизала пересохшие губы.
— Больно? — мягко спросил Чарли. Он видел много боли, но никогда не присутствовал при родах. Все его знания по этому вопросу исчерпывались фильмами, которые показывала на курсах Кейт.
— Не очень, — призналась Энджи. — Только вот спина разламывается. Даже и не думала, что все будет именно так. Ночью я вдруг проснулась от боли. Простыня была мокрой. Я подумала: я просто обмочилась в кровати. Я встала и спустилась вниз. Мама услышала шум, прибежала ко мне н поняла: это отошли воды.
Чарли имел весьма слабое представление о самом процессе родов, но совершенно точно знал: после того как отошли воды, роды вот-вот начнутся, и нет пути назад.
— Ну, что ж, думаю, этот пацан решил побыстрей появиться на свет.
Энджи снова облизнула губы.
— Ага.
Позади них послышался шум шагов, и в комнате появились Мэдди и Кейт. Мэдди, увидев Чарли рядом с Энджи, явно обрадовалась. Кейт бросила на него только один взгляд, потом сконцентрировала все свое внимание на роженице.
— Давай-ка посмотрим, что тут у нас, — сказала она. Ее голос был по-прежнему спокойным и деловым, точно таким же, каким она разговаривала со своими пациентами в Эйбуке.
Чарли взглянул на нее.
Кейт отличный врач. Она одним взмахом руки может пресечь любую панику и хаос. Все, даже самые тяжелые больные, слушаются ее и стремятся ей помочь. Пациенты обожают Кейт. Они знают: с ней они точно не пропадут.
Энджи беспокойно взглянула на Чарли. Он сжал ее руку.
— Подожду снаружи вместе с Мэдди. Учти, мы рядом. И помни, мы с тобой.
— Я так рада, что ты пришел, — сказала ему Мэдди, когда они вышли в коридор. — Для меня это был настоящий шок. Энджи выполняла все как надо, все упражнения, и все шло по порядку, по правилам. Ты же сам ее видел, как раз вчера, — продолжала она. В ее голосе было столько тревоги!
Чарли понял: Мэдди тоже нуждается в поддержке и опоре. Из рассказов Уолта он знал историю се семьи. Они с мужем посвятили всю жизнь своему ранчо и своей дочери. Они бы все на свете отдали, лишь бы их Энджи была счастлива.
— Да, вчера она выглядела отлично, — согласился Чарли. — Надо бы спросить Кейт, но кажется, это самый рядовой случай.
— Кейт говорит, у подростков часто случаются преждевременные роды.
— Разве? У них такое бывает?
— Да, и обычно они справляются. — Мэдди дрожащей рукой убрала со лба прядь волос. — У Энджи хорошее здоровье, она сильная.
Кажется, она сама пытается себя в этом убедить.
— С ней все будет в порядке, — согласился Чарли. — И с ребенком тоже.
Когда вышла Кейт, она прежде всего посмотрела на Мэдди. Чарли словно не существовало.
— Она неплохо справляется. Правда, схватки еще не начались, но по всем признакам, уже скоро начнутся.
Мэдди буквально забросала Кейт вопросами. Чарли оставил их наедине. В его памяти были еще свежи воспоминания о том, как он сам лежал в больнице, и он знал, как сильно раздражают больного разговоры родных и врачей за его спиной. Энджи это тоже пугает.
Она была бледной, но страха в глазах поубавилось.
— Кейт говорит, все идет нормально, то есть в пределах нормы, — сказала Энджи Чарли, когда тот вошел в кабинет. Все же ее голос дрожал, хотя было видно: Кейт она доверяет.
— Да, то же самое она и нам сказала, — твердо произнес Чарли. Он подошел к Энджи поближе, взял за руку и почувствовал, как пальцы девушки вцепились в его запястье.
Так они и просидели какое-то время, в молчании.
Энджи ждала, Чарли тоже. Его нога болела. Что бы он ни делал, она все равно болела, но он всеми силами старался забыть о своей боли. Наконец вошла Мэдди и попросила:
— Сядь на стул, Чарли, и принеси еще один для меня, пожалуйста. — Она поставила стул у окна и вынула вязание.
— Это будет одеяльце для ребенка, — объяснила Мэдди. — Мне надо торопиться, работы еще много осталось.
— Вам не обязательно сидеть тут со мной, — сказала Энджи.
Мэдди подняла на нее глаза, оторвавшись от вязания:
— Почему это?
Энджи неопределенно махнула рукой.
— Ты и так устала. У тебя еще столько дел! — Она опустила глаза.
Мэдди улыбнулась:
— Все дела подождут. Я на всякий случай вызвала Таггарта Джонса, он присмотрит за ранчо. — Она снова улыбнулась. — Как хорошо, что есть добрые соседи, они всегда готовы прийти на помощь.
Энджи взглянула на Чарли. Он по выражению ее лица догадывался, о чем она думает. У нее нет и никогда не было друзей, таких, как он, готовых прийти на помощь, когда нужно.
Чарли сжал руку Энджи.
— Теперь у тебя есть надежный друг, — тихо проговорил он.
Она слабо улыбнулась, потом прижала его руку к животу.
— Чувствуешь?
Пальцы Чарли ощутили напряжение и пульсацию. Его глаза расширились.
— Ого! — Он не смог сдержать изумления.
— Да. — Энджи облизнула губы. — А завтра… то есть уже сегодня, ты расскажешь мне о себе, — попросила она.
— Верно. — Чарли потянулся. — Нет лучшего времени, чем «сейчас». Кроме того, что нам еще остается делать?
Обычно он редко кому рассказывал о себе. Хорошо его знали только Чейз и Джоанна, но ведь они были его приемными родителями, да еще пара друзей, среди которых Гэби. И вот еще Кейт.
Только Кейт, кажется, больше не доверяет мне. Да и как можно мне доверять, если однажды я ее предал? Любовь? А что любовь? Любовь — это как раз абсолютное доверие друг другу. Любовь — это когда с близким человеком можно поделиться своей болью, а не только радостью.
Чарли начал рассказывать Энджи о себе. Неплохая практика. Надо же с чего-то начинать. Вдруг с Кейт ему больше никогда не придется говорить о своей жизни.
Он рассказал девушке о своем отце, о матери, о Люси. Потом настала очередь говорить о Чейзе и Джоанне и о том, как они спасли ему жизнь.
— Они так не думают, — говорил он. — Но я-то знаю. Они просто не понимают, как близок я тогда был к гибели.
— Иногда мне тоже кажется, что я на краю гибели, — прошептала Энджи, и ее глаза встретились с глазами Чарли. Губы ее дрожали.
Он прижал пальцы к ее губам.
— Не говори так, — попросил он. — Если ты сама не захочешь, этого никогда не случится. А я тебе точно не позволю упасть.
Нo, несмотря на силу своих слов, Чарли теперь отлично понимал те чувства, которые испытывали Чейз и Джоанна, когда спасали его самого. Они пытались помочь ему, но не могли точно знать, получится у них или нет. А все потому, что он сам должен был присоединиться к их стараниям.
У него получилось, он выкарабкался.
Чарли улыбнулся Энджи своей самой лучезарной улыбкой.
Когда последовала новая схватка, девушка простонала:
— Все сильнее, Чарли!
— Ладно, — сказал он, — кажется, настала пора потрудиться.


Роды у Энджи начались спустя пять часов.
Кейт странно ощущала себя в палате. Обычно она чувствовала себя вполне комфортно и была полностью уверена в своих действиях, но сейчас рядом находился Чарли, и это ее смущало.
Кейт с самого начала очень хотелось, чтобы он не приходил, но Энджи настаивала. Кейт не смогла отказать ей в просьбе, девушка и так была слишком слаба. Энджи то и дело повторяла:
— Он сказал, он поможет. Он обещал быть со мной! Он обещал! — С каждым новым словом ее отчаяние все возрастало.
В конце концов Кейт не выдержала и позвонила Чарли.
Она не могла знать наверняка, придет ли он, и надеялась, что он не появится. Но он пришел.
Я-то думала, он делает это ради меня, ради встречи со мной, но я была не права: он тут целиком и полностью ради Энджи.
Кейт не ожидала такого поворота событий, но присутствие Чарли пошло Энджи на пользу. Девушка притихла и больше не боялась. С Чарли она чувствовала себя спокойней, уверенней. Он разговаривал с ней, не замолкая ни на секунду. Его мягкий голос напоминал журчание родника в жаркий полдень. Пусть Кейт не слышала и половины слов Чарли, это неважно, зато Энджи слушала его внимательно, о чем бы он там ни говорил.
Когда события стали развиваться стремительнее, а схватки усилились, Чарли придвинулся к Энджи поближе, взял ее руки в свои и мягко сжал. Он что-то тихо бормотал себе под нос, нашептывал, как колдун, убеждая и уговаривая девушку, словно малое дитя.
— Я не могу! — закричала Энджи. — Нет, нет!
— Давай, вдох-выдох, — говорил Чарли. — Работай со мной, Энджи!
Кейт видела: их взгляды не отрываются друг от друга.
Именно такого Чарли я когда-то полюбила, именно о таком муже мечтала.
Стоп. Нельзя сейчас думать о себе. Надо принимать роды.
— Поднатужься еще, — проговорила Кейт, — когда почувствуешь схватку, давай! Вот так. Толкай, толкай!
Энджи морщилась от боли, лоб ее покрылся капельками пота, лицо стало красным от напряжения, а костяшки пальцев побелели.
— Я не могу! Уфф! Нет, могу! — крикнула она, когда на свет появился влажный кричащий комочек.
Это была маленькая девочка. Кейт взяла ее на руки.
Энджи плакала, ее тело сотрясалось от рыданий.
— Не правда ли, она чудо? Какая же она замечательная! — Мэдди сияла от радости.
Какое-то время Чарли смотрел на ребенка с выражением растерянности на лице, потом он наклонился к Энджи и поцеловал ее в лоб.
— Вот и молодец, малыш, — прошептал он.
В этот самый момент Кейт очень сильно позавидовала девушке.


Денвер. Мне необходимо поехать в Денвер.
Кейт твердила это себе на протяжении следующих двадцати четырех часов.
Когда я окажусь в Денвере или на пути туда, я буду смотреть в будущее, а не в прошлое, и рядом со мной будет Стив, а не Чарли.
Все хорошо.
Кейт твердила это себе часами, как мантру, но иногда ей казалось: все бесполезно.
С утра Кейт встала рано, поцеловала на прощанье отца и пообещала вернуться вечером в воскресенье. Отец забеспокоился. Кейт убедила себя в том, что он просто боится оставаться один.
— Уверена, Чарли тебе поможет, пока меня не будет, — проговорила она.
Теперь, после того как я видела его рядом с Энджи, я в этом нисколько не сомневаюсь.
— Кстати, — обратилась Кейт к Чарли после родов, — если ты в выходные присмотришь за моим отцом, я буду тебе очень признательна.
Он улыбнулся ей той самой знаменитой улыбкой, которая покоряла сердца женщин. По спине Кейт побежали мурашки.
— Дело в том, что мы со Стивом едем сегодня вечером в Денвер, на выходные.
Его улыбка пропала, и этому Кейт была рада, но ее радость слишком сильно напоминала отчаяние.
— Кто такой этот Чарли? — как-то спросил ее Стив.
— Новый работник, которого нанял мой отец, — кратко ответила Кейт. Она сама очень удивилась, когда об этом узнала. Ее отец именно так и сказал: я нанял Чарли.


— Ты нанял Чарли? — воскликнула Кейт. — Зачем?
— Мне нужен помощник.
— Но он не ковбой.
— Он отлично умеет вкапывать новые столбы для изгороди, — гордо провозгласил Уолт. — И, кроме того, он отличный наездник. К тому же у него острое зрение. И потом, надо же ему где-то начинать работать.
Кейт вообще не понимала, зачем Чарли что-то там начинать, он ведь фотограф, у него уже есть профессия. Зачем ему учиться работать на ферме, ведь он все равно уезжает через пару дней. Пусть бы он уже побыстрее уехал!
— Ты будешь довольна, — проговорил отец. — Гас сказал, нам нужна помощь. Да и ты сама об этом не раз упоминала, дорогая. Ты очень устаешь на работе, я-то вижу.
— Да, но…
— Итак, я нанял Чарли, а ты можешь быть свободна.
Аллилуйя, хмуро пропела про себя Кейт. Но потом она попросту выбросила мысли о Чарли из головы.
Стив заехал за ней на ранчо. Они даже чаю не попили, сразу поехали в Денвер.
Кейт наблюдала, как ее дом остается позади. Да, надо смотреть вперед, и все самое лучшее еще случится. Но она почему-то в это не верила.
Миля пробегала за милей. Солнце садилось за горизонт.
Стив рассказывал про Денвер, говорил о своей новой работе, о больнице, о соседях, которые будут жить рядом с тем местом, где они купят себе квартиру,
Кейт за всю дорогу не проронила ни слова. Она много думала: об отце, о том, как он там без нее, об Энджи и ее малышке, о том, как сегодня они выписались из роддома и вместе с Мэдди поехали домой.
Энджи до сих пор до конца не пришла в себя после родов, а ей предстоит еще разыскать отца ребенка, Райана, и она должна связаться с социальным работником, Мартой.
Кейт что-то бормотала насчет удочерения, на случай если Энджи вдруг решит, что слишком молода, чтобы воспитывать ребенка.
— Тебе надо решить, с кем будет Чарлин, — говорила ей Кейт.
Да, и еще. Энджи решила назвать дочь в честь Чарли.
— Но это мой ребенок! — возмутилась она, когда Чарли принялся ее отговаривать. — Я могу назвать дочь как угодно, и я выбираю имя Чарлин.
Но Кейт знала: Энджи совершенно точно будет для краткости звать малышку просто Чарли.
— Милая моя Чарли! — бормотала счастливая молодая мамочка, и Кейт снова ей втайне завидовала.
Впрочем, она гнала от себя недостойные мысли, хотя это было сложно. Она с трудом слушала Стива. Ее не интересовала ни его работа, ни его квартира. Ей было все равно, где им предстоит жить.
Кейт вспоминала, как Чарли держал на руках малышку. Он гладил ее нежную щечку большим пальцем.
— Какая ты хорошенькая! — приговаривал он. Если бы Кейт могла себе это позволить, она бы
разрыдалась.


— О чем ты думаешь? — вдруг спросил ее Стив.
— Что? — словно очнувшись ото сна, отозвалась Кейт.
— Я хочу видеть тебя счастливой, — сказал он. — Но, по-моему, у нас проблемы.
Она беспомощно покачала головой. Слова давались ей с трудом.
— Я не знаю… Думаю… нам надо серьезно поговорить.
Вечером за ужином Кейт попыталась найти нужные слова, чтобы объяснить свои чувства.
— Мне кажется, нам надо немного подождать, — произнесла она.
— Подождать? — удивился Стив. — Ты хочешь сказать… насчет квартиры? Ну… ты можешь на меня положиться. Мы можем пока просто снять квартиру, а не покупать. Я…
— Я нe про квартиру, я про нашу свадьбу.
Он замолчал. Его рука с вилкой замерла на полпути ко рту.
— Про свадьбу?
Кейт беспомощно пожала плечами.
— Я просто… не уверена.
— Во мне?
— Нет! В самой себе! — в отчаянии воскликнула она. — Все дело в том, что я не знаю, как мне поступить.
Стив медленно покачал головой.
— По поводу'?
— По поводу своей жизни. Любви. Я не знаю, чего хочу на самом деле.
Это звучало так глупо и так фальшиво! Кейт ощущала себя плохой актрисой.
— В последнее время я была постоянно занята. Я много работала: в больнице и на ранчо, волновалась за отца. У меня даже не было времени как следует подумать! Все эти планы… Думаю, я еще не готова, — подытожила она.
— Ага. — Стив потер подбородок. — Еще не готова. — Он загадочно улыбнулся. — Предсвадебная лихорадка. Ясно.
— Да! — выдохнула Кейт, словно найдя достойную причину. Потом покачала головой. — Что-то в этом роде. Прости. Видишь ли, я пока не совсем уверена и поэтому не могу выйти за тебя замуж. Понимаешь?
Стив кивнул.
— Просто… пока мы не приехали сюда, я не могла этого понять. Зато теперь все стало ясно, — пробормотала она. — Тебе ведь тоже не нужна женщина, которая не знает, чего хочет.
Но Стив ничего не ответил, просто взял руку Кейт в свою и надел ей на палец обручальное кольцо, которое она машинально сняла в начале разговора.
— Надень. Носи до тех пор, пока все окончательно не решишь. Так будет лучше для всех.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Сладкое обещание - Макалистер Энн

Разделы:
ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

Ваши комментарии
к роману Сладкое обещание - Макалистер Энн



Ой. Нечто невразумительное.
Сладкое обещание - Макалистер ЭннЛидия
22.08.2011, 1.37





Неплохая история о любви, ошибках и сомнениях, не приторно слащавая, реальная, советую прочесть.
Сладкое обещание - Макалистер ЭннГалина
29.08.2011, 11.46





Мне кажется, что автор часто бывает в том местечке о героях которого она пишет.
Сладкое обещание - Макалистер ЭннЛюдмила
9.05.2012, 17.15





Жаль, что окончание такое скомканное. Можно было бы поподробнее написать.
Сладкое обещание - Макалистер ЭннАрина
10.10.2012, 23.57





НЕ ПРИСЛУШАЕШЬСЯ К СВОЕМУ СЕРДЦУ И НАТВОРИШЬ ДЕЛ, ЧТО ЖИЗНИ НЕ ХВАТИТ РАСХЛЕБАТЬ. НО ГЛАВНОЕ ТО, ЧТО ВО ВРЕМЯ ПОНЯТЬ И СДЕЛАТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР.
Сладкое обещание - Макалистер ЭннВАЛЕНТИНА
20.02.2014, 19.41





Неплохая задумка, жизненная ситуация, герои вполне земные со своими сомнениями и ошибками, но вот исполнение подкачало, а конец вообще смазан: 7/10.
Сладкое обещание - Макалистер Эннязвочка
20.02.2014, 22.04








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100