Читать онлайн Нечаянная страсть, автора - Лэйден Дженис, Раздел - Глава 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Нечаянная страсть - Лэйден Дженис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.7 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Нечаянная страсть - Лэйден Дженис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Нечаянная страсть - Лэйден Дженис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Лэйден Дженис

Нечаянная страсть

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 12

Роан ввел Морайю в спальню, почти всю площадь которой занимала массивная дубовая кровать с балдахином. Остановившись возле кровати, он посмотрел на девушку. Колеблющиеся языки пламени в догоравшем камине бросали причудливые отблески на ее лицо. Глаза Морайи напоминали сейчас глубокие темные озера: Роан молча приблизился к ней, нежно обхватил ладонями лицо девушки и прильнул к ее губам. Его пальцы прошлись по ее подбородку, а потом медленным, чувственным движением опустились к шее. Роан начал расстегивать лиф амазонки. Дыхание Морайи участилось, в глазах застыло смущение. Расстегнув несколько пуговиц, виконт освободил ее пышную грудь и замер от восхищения.
– Боже, как вы прекрасны! – глухо воскликнул он, заключил ее в объятия и снова поцеловал. Рука его дрогнула, когда он накрыл ею грудь девушки. Она застонала и крепко обхватила его шею. В голове у виконта помутилось – то ли от выпитого бренди, то ли от ощущения ее близости, то ли от аромата Морайи.
Сходя с ума от желания, Роан смаковал каждую минуту, продляя прелюдию.
Наконец он оторвался от ее рта, и его пальцы снова занялись оставшимися пуговицами. Он успел расстегнуть лишь одну, когда таинственную тишину нарушил низкий голос.
– Милорд, я… – Она коснулась руки Роана, останавливая его. Страсть в ее взгляде сменилась робостью.
«Боже, – подумал Роан, – неужели она уйдет?»
– Милорд, я… – продолжала она, – я не знаю, как… что надо делать дальше. Вы должны… сказать мне… то есть…
Роан испытал огромное облегчение и уже подыскивал слова для ответа. Он даже усмехнулся про себя, хотя сейчас ему было не до смеха. Значит, она снова просит инструкций. Какая, однако, практичная мисс! Виконт ощутил бы величайшее удовольствие, сделав ее менее практичной.
– Расслабьтесь, крошка, – пробормотал он, – Вы все делаете отлично. Видите ли, не все можно выразить словами и не на все существуют инструкции. – Не ожидая ответа, он снова принялся ее целовать, томно и нежно.
Прижав девушку к себе, он целовал ее лоб и волосы, а потом принялся вытаскивать шпильки из массивного пучка на затылке, Роан мечтал увидеть, как эти темные волосы свободно заструятся по ее спине. Освобождая несколько густых блестящих прядей, он пропустил их между пальцами, упиваясь источаемым ими ароматом розы.
– Милорд, я… пожалуйста… – снова начала Морайя, напрягшись всем телом.
О нет, что на этот раз? Или ей нужно, чтобы он действовал постепенно, шаг за шагом?
– В чем дело, крошка? – озадаченно спросил Роан.
– Шпильки. Мои шпильки для волос. Где они?
– Шпильки?! Что? – Он выпустил ее волосы и отступил на шаг в полном недоумении. – Шпильки… – рассеянно повторил виконт, – Полагаю, они упали на пол. Полно, дорогая, я не понимаю…
– Но, милорд, я… мне придется снова собрать волосы… э-э… то есть потом, когда я… перед возвращением домой, – пробормотала девушка.
Роан рассмеялся:
– О моя практичная крошка, умоляю вас, не волнуйтесь. – Он заключил ее в объятия, и лицо его озарила мягкая улыбка. – Обещаю отыскать их… потом. А теперь, не думаете ли вы, что вам лучше на время забыть о столь ничтожных мелочах? – Произнося это, Роан продолжал ласкать ее, и голос его звучал тихо и нежно. Он поцеловал ее шею, потом его губы скользнули ниже.
– Д… да, – наконец выдохнула Морайя, робко улыбаясь.
Роан улыбнулся ей в ответ и снова прижался к ее губам. Теперь она отвечала ему без колебаний. Огонек, который едва тлел, разгорался по мере того, как Морайя прислонялась к виконту и невольно тихо постанывала от нараставшей страсти. Она была такой теплой и жаждущей, что Роана охватила радость, когда, взяв девушку на руки, он понес ее к кровати.
Морайя забыла обо всем, когда виконт уложил ее на массивную дубовую кровать. Не понимая толком, что происходит, она откликалась всем своим существом на его прикосновения, голос, мужской запах. Ей казалось, будто она видит все сквозь золотистую дымку. Через мгновение Морайя оказалась без платья и юбок, а виконт без рубашки. Когда и как это произошло? Кажется, Роан и так не терял времени даром, но ей отчаянно хотелось, чтобы он поспешил. Виконт целовал Морайю, его руки исследовали ее тело. Она крепко прижималась к нему, ощущая неизбывную потребность в чем-то, чего сама не понимала. Наконец они соединились. Морайя на миг почувствовала острую боль, а Роан стиснул ее в объятиях, шепча что-то на ухо. Потом боль исчезла, вытесненная каким-то неземным восторгом, нараставшим до того момента, когда ей показалось, что сейчас она вознесется к небу. И тогда Морайя закричала и вцепилась в Роана, а он напрягся всем телом и протяжно застонал. И вот они затихли. В камине играло пламя, и потрескивали дрова.
– Вы восхитительны! – Роан нежно поцеловал ее в лоб, чуть отодвинулся, лег на бок, потом нежно притянул девушку к себе. – Теперь поспите, мисс Л… Морайя. – Он впервые произнес ее имя, понимая, как нелепо сейчас соблюдать этикет.
– М-м-м… – Девушка свернулась рядок с ним, как довольный котенок, и прижалась спиной к груди Роана. Натянув покрывало, он посмотрел на Морайю. Спать виконт не хотел и лежал с открытыми глазами, прислушиваясь к ее тихому, ровному дыханию и наслаждаясь ощущением ее близости.
Пламя в камине угасало. Роан подумал, что Морайя спит, и его снова охватила та же странная радость. Он чувствовал, себя удовлетворенным и, трезвым, совсем иным, чем недавно. Рядом с ним лежала красивая женщина, практичнейшая Морайя Лэндрн. Наконец-то ему удалось преодолеть, ее путающее хладнокровие, и это наполняло его гордостью. Роан убеждал себя, что имел право взять Морайю, но он ошибался. Ни один мужчина не имеет такого права. Она надеялась расплатиться за долг отца, но, виконт понимал, что теперь он сам, в долгу у нее. Осознавая, что эта девушка сделала ему бесценный подарок, Роан с удивлением отметил, что чувствует себя посрамленным.
Роан вдруг заметил, что Морайя дрожит. Оказываётся, она не спала. Роан коснулся ее обнаженного плеча.
– Холодно? – пробормотал он, но она покачала головой. Роан вздохнул, подвинулся ближе к ней, и тут же блаженный покой покинул его. Девушка не только дрожала, она тихо всхлипывала. «Она плачет, – подумал он. – Проклятие!»
– Мне очень жаль, дорогая. Вам было очень больно? – ласково спросил Роан, злясь на себя.
Морайя опять покачала головой. Ему очень хотелось увидеть ее лицо. Она всхлипнула, на этот раз довольно громко.
– Нет. Нет, вы… вы вообще не сделали мне больно, правда нет, – прошептала девушка.
В чем же дело?.. Интуиция подсказывала ему, что Морайя не из тех, кто жалеет о случившемся, особенно если сама приняла решение. Нет, должно быть, он все-таки причинил ей боль. Проклятие! Роан крепко обнял Морайю, стараясь утешить ее, и вытер заплаканные глаза девушки. Но она не могла уже сдерживать слезы, они струились по ее лицу. Роан проклинал себя за грубость и жестокость.
– Морайя, я… я отдал бы все за то, чтобы не причинять вам боль…
– Право, милорд, вы тут ни причем. Дело вовсе не в этом. – Она с трудом подавила рыдание.
– Но почему же… – начал Роан, но тотчас умолк, внезапно поняв, в чем дело. Морайя попыталась увернуться от него, но он удержал ее.
Помолчав, он ласково спросил девушку:
– Может, вам было бы легче, если бы вы не испытали наслаждения… в минуты, проведенные со мной?
Девушка тихо всхлипнула.
– Глупо, не правда ли? – спросила она, и Роан с удивлением услышал юмор в ее голосе. – Я… я не ожидала, что буду реагировать так… так… – Морайя подыскивала слова и наконец, чуть слышно прошептала: – Я понимаю, что вела себя очень глупо.
Роан увидел, что она вновь содрогается от рыданий. Морайя отодвинулась от него. Не препятствуя этому, он тихо и ласково заговорил:
– Идите ко мне, малышка. Вы не должны плакать в одиночестве. Вам следует всегда приходить ко мне.
Роан чуть приподнялся и очень осторожно, но уверенно повернул ее к себе. Потом растянулся на спине и прижал к своему плечу голову Морайи, подтянув покрывало почти до самого ее подбородка. Она лежала тихо, но он чувствовал на своей груди ее теплые слезы.
– Не стану обсуждать с вами нравственную сторону нашего поступка, – помолчав, проговорил Роан, легонько поглаживая ее щеку и ухо. – Что же касается остального… о, вы, конечно, не понимаете, какая вы горячая, страстная женщина.
Морайя замерла в его объятиях.
– Вы хотите сказать, что я распутница? – В ее голосе прозвучала горечь.
– Нет, черт возьми! Совсем нет! И я не желаю больше этого от вас слышать! Вы, вне всякого сомнения, леди, Морайя! – воскликнул он, крепче прижав ее к себе и пытаясь скрыть раздражение.
– Мисс Биллингсли не согласилась бы с вами, – пробормотала Морайя, и Роан с облегчением понял, что она перестала плакать.
– Мисс Биллингсли? – переспросил он.
– Моя гувернантка. Она потратила много сил на то, чтобы сделать из меня леди. Мое поведение этой ночью было вовсе не таким… то есть леди так не поступает, не ведет себя так даже с собственным мужем, – шепотом пояснила она.
– О? А как ведет себя леди со своим мужем? – весело поинтересовался Роан.
– Я… мне не случалось размышлять об этом, милорд, но уж наверняка она не проявляет такого… такой… то есть…
– И эта ваша мисс Биллингсли… этот ваш… э-э… эксперт по таким делам… несомненно, незамужняя дама, верно? – быстро прервал Морайю виконт, желая избавить ее от необходимости объяснений.
– Да, конечно.
Роан цинично фыркнул, ласково провел под одеялом рукой по спине Морайи.
– А не приходило ли вам в голову, крошка, что, возможно, ваша мисс Биллингсли так и не узнала, чего она лишилась?
Морайя приоткрыла рот. В тот же миг ее удивление сменилось весельем. Он не сомневался, что здравый смысл победит в ней сомнения, хотя это, вероятно, еще больше огорчит девушку.
Роан положил ее голову на плечо.
– Не знаю, – задумчиво проговорил он, ритмично поглаживая спину Морайи, – откуда взялось это дурацкое представление о том, что мужчина хочет видеть в своей постели Снежную королеву, но, уверяю вас, счастливец тот, кто берет себе в жены страстную женщину.
Он сжал ее руку. Ему хотелось добавить, что любой мужчина, женившись на ней, возблагодарит судьбу. Однако Роану совсем не хотелось, чтобы на Морайе женился какой-то другой мужчина. И тут он вспомнил, что после сегодняшней ночи ни один мужчина не захочет этого сделать. Ему самому брак с этой девушкой тоже заказан, поскольку она Лэндон. Роана охватила холодная ярость, и лицо его стало каменным. Он злился на себя за то, что сделал, но еще больше на Лэкдона – ее деда, на весь так называемый свет с его незыблемыми правилами. Воспоминания о Лэндоне, маленькой Нелл, его отце удалось вытеснить только Морайе, когда несколько минут назад ее глаза были затуманены страстью. Роан заставил себя успокоиться, не думать о будущем и вообще ни о чем, кроме этой ночи.
Морайя молчала, и это радовало Роана, не желавшего больше разговаривать. Она затихла в его объятиях и теперь дышала совсем спокойно. Виконт поцеловал ее.
– Поспите, малышка, – прошептал он, заметив, что она дремлет, и сам ощутил долгожданный покой.
– О нет, милорд! – возразила она, и ее будничный тон снова неприятно поразил его своей неуместностью. – Я… я не должна спать. Ведь мне нужно вернуться домой до…
– Не беспокойтесь, Морайя, – остановил ее Роан, сдерживая смех и не имея намерения вступать в обычную при таких обстоятельствах дискуссию, которую, как он понимал, она вполне могла затеять.
– Уверяю вас, я сплю очень чутко. Этому меня научил опыт.
– О, понимаю, – отозвалась она с болью.
Каким-то непостижимым образом ему удавалось читать ее мысли, и Роана позабавило, что Морайя огорчилась, услышав об его опыте с другими женщинами.
– Я имею в виду опыт, приобретенный в Пенсильвании, крошка. Во время войны, – уточнил он.
– Ах, да, конечно, война… – проговорила девушка с явным облегчением. Роана очаровало ее простодушие. – Я… я не знала, что вы были на войне, – продолжала Морайя, и Роан уловил в ее голосе озабоченность. – Это было… очень опасно? Значит, у вас поэтому чуткий сон?
– Да, Морайя. Постоянное ожидание тревоги… Но не будем сейчас вспоминать об этом. Усните, я разбужу вас вовремя.
– Хорошо, милорд. Спокойной ночи, – прошептала она, уютно устроившись на его плече.
Роан улыбнулся:
– Спокойной ночи, Морайя. Ах, да, еще только одно…
– Да, милорд? – сонно пробормотала она.
– Вы оказали бы мне большую честь, если бы стали называть меня по имени, как это уже сделал я, Морайя, – добавил Роан, нежно погладив ее плечо.
– Я… я полагаю, что это действительно глупо в подобных обстоятельствах, – деловито сказала она. – Отлично… ах… Роан. Спокойной ночи.
Виконт нахмурился и провел пальцами по ее подбородку. Роаном его называли друзья, и даже кое-кто из дам. Но это имя все-таки относилось к его титулу и звучало как-то не так в устах Морайи.
– Меня зовут Джастин, крошка, – тихо и ласково сообщил он.
Морайя чуть приподняла голову, словно хотела взглянуть на него. Даже в слабом свете он увидел любопытство в ее глазах.
– Джастин, – прошептала она, снова устраиваясь поудобнее на его плече. Он прижал ее к себе и так и не понял, кто из них уснул первым.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Нечаянная страсть - Лэйден Дженис



Интересный роман, правда тут нет приключений, похищений, разбоя и тд и тп. Просто хороший любовный роман, который увлекает, легко и быстро читается. Гл. герои понравились, справились с обстоятельствами, и вышли победителями. Сюжет обычный; месть, карточный долг.
Нечаянная страсть - Лэйден ДженисТаня Д
5.02.2015, 15.31





Роман хорош, но мне не понравилось 2 момента. 1. Трепетное отношение к папочке, моту и игроку. Эти мрази недостойны жить на Земле. Пусть бы застрелился! 2. Издевательство над главным героем после предложения. Началось то, что я называю кочевряжиться над мужиком. Моя сестра в юности была сильно влюблена. Однажды они шли по улице, разговаривали, и он вдруг сказал: "Галка! Выходи за меня замуж." Сестра растерялась, немного обалдела, подумала, что он шутит, и промолчала. Назавтра он исчез. Вновь он увиделись лет через 30. Он сказал, я же звал тебя замуж, а ты не пошла. Оказывается это было предложение. Вот как! Гордый мужик оказался, не как главный герой!
Нечаянная страсть - Лэйден ДженисВ.З.,67л.
11.09.2015, 16.39








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100