Читать онлайн Безжалостный обольститель, автора - Лэндон Джулия, Раздел - Глава 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Безжалостный обольститель - Лэндон Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.07 (Голосов: 131)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Безжалостный обольститель - Лэндон Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Безжалостный обольститель - Лэндон Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Лэндон Джулия

Безжалостный обольститель

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 18

Софи собралась бежать. Ей осталось только решить, куда и каким образом – ведь нужно еще усыпить бдительность мисс Брилхарт.
Охваченная тоской, она сидела на подоконнике в парадной гостиной, прижав лоб к холодному стеклу. День выдался мрачный и дождливый, под стать ее настроению. Прошло три дня с тех пор, как Джулиан оставил ее здесь. Три дня – и ни одного слова.
Софи взглянула на скомканную записку, которую Клодия положила ей в чемодан, и, развернув, перечитала ее.
«Не отчаивайся! Следуй велению своего сердца, как бы трудно это ни было, и любовь победит.
Всегда твоя, К.».
Ну как ей не отчаиваться? Уильям, конечно, волнуется, не зная, что с ней случилось. Она не видела его уже три дня и очень соскучилась. Надо немедленно вернуться в Лондон, иначе он забудет ее.
Но как? Она не может поехать верхом одна. Во-первых, потому, что никогда не была хорошей наездницей, а во-вторых, по пути обязательно придется менять лошадь. И как, скажите на милость, она это сделает? Конечно, есть карета. Джулиан оставил ее, и конюх сказал, что кто-нибудь приедет за ней дня через два. Софи решила было спрятаться в карете, но потом подумала, что ее непременно там обнаружат и привезут прямо к Джулиану!
Но должен же быть выход!
Пока она размышляла, какое-то движение за окном привлекло ее внимание. Она увидела вдалеке одинокого всадника, который во весь опор несся по обсаженной дубами аллее. Всадник приближался, и сердце Софи учащенно забилось – это был Уильям! Он приехал за ней! Софи воспрянула духом. Спрыгнув с подоконника, она бросилась из гостиной, пронеслась по коридору к парадному входу, опередив лакеев. Выбежав на мраморный полукруг крыльца, она с нетерпением ждала приближения всадника.
Он резко осадил коня, спрыгнул на землю и решительно зашагал к ней. Лицо его было темнее тучи.
– Уильям! – воскликнула она.
Он схватил ее за талию и, прижав ее к себе, яростно приник губами к ее губам. Забыв о стоящих позади слугах, Софи радостно заахала, когда он наконец отпустил ее.
Уильям сердито взглянул на нее:
– Почему ты не сообщила мне? Я чуть с ума не сошел от волнения! Мне пришлось узнавать все у этого глупого Тинли!
– О, Уильям, я бы сообщила, если бы могла! Но Джулиан... он видел нас и так рассердился, что сразу же отправился сюда. – Она улыбнулась и, заметив ссадину на его губе, осторожно прикоснулась к ней. – Что это?
Уильям оттолкнул ее руку; взгляд его был устремлен через ее плечо.
– Кто с тобой в доме?
– Никого. Только мисс Брилхарт, экономка. Она была нашей няней...
– Где она? – перебил он ее.
– Я... я не знаю...
Уильям бросил на нее мрачный взгляд и слегка встряхнул.
– Софи, подумай! Я должен поговорить с тобой. Отведи меня в какое-нибудь укромное место.
Софи нервно оглянулась на лакеев, которые с любопытством разглядывали Уильяма. Две горничные позади них перешептывались и смотрели на Уильяма с явным неодобрением.
– Сюда, – пробормотала она и, взяв Уильяма за руку, потащила за угол дома к двери, которая вела в небольшую гостиную в восточном крыле. Вбежав в комнату, Софи было направилась к двери, которая вела в главный коридор, но Уильям схватил ее за талию и резко притянул к себе так, что она едва не задохнулась.
– Ты знаешь, что он сделал, да? Он объявил во всеуслышание, что не допустит твоего счастья. Он унизил нас, Софи, перед всей Англией, – пробормотал он и сжал зубами мочку ее уха.
Софи вскрикнула, но Уильям словно не слышал ее.
– Нам остается только одно. Есть единственный способ быть вместе, – прошептал он ей в ухо. Его дыхание возбуждало Софи. Она прижалась головой к его плечу и закрыла глаза. – Ты знаешь, что мы должны сделать, да, Софи?
– М-м... что?
Уильям вдруг повернул ее к себе.
– Я ужасно скучал по тебе, – сказал он и прижался к ней бедрами. Софи ахнула. Уильям обхватил рукой ее затылок, приник к ее губам, и Софи почувствовала, как тает от жаркого желания.
– Я не могу жить без тебя, дорогая. У нас только один путь, – бормотал Уильям между поцелуями. – И ты знаешь какой.
Она не ответила, и его пальцы больно впились в ее плечо.
– Не разочаруй меня, Софи. Ведь я мчался словно безумец, чтобы забрать тебя. Ты знаешь, что мы должны сделать!
– Но... но я не знаю, – хрипло прошептала она. Уильям внезапно отпустил ее.
– Подумай, Софи! Кеттеринг никогда не согласится... а вот ты можешь.
– Я?
– Тебе скоро исполнится двадцать один год... Сердце Софи бешено забилось.
– Уильям, я не могу без...
– Я думал, ты любишь меня, – резко произнес он и отвернулся. – Ты лгала мне.
– Нет, нет, Уильям! Я люблю тебя! – в отчаянии воскликнула Софи. – Но не могу ослушаться Джулиана...
– Понятно. Ты можешь пренебречь мною, но не им. Я ничего для тебя не значу!
– Пожалуйста, не говори так! – закричала она. – Я люблю тебя, Уильям! Но не знаю, что делать!
Он схватил ее за руку:
– Поедем со мной в Гретна-Грин
type="note" l:href="#n_1">[1]
. Сейчас, немедленно. Нам не нужно его разрешение. Ты – совершеннолетняя! Если подпишешь вот это, – сказал он, вытаскивая из кармана бумагу, – он ничего не сможет сделать! И если ты любишь меня, Софи, то выйдешь за меня замуж немедленно. Клянусь Богом, ему придется с этим смириться, если дело будет сделано!
Софи словно завороженная смотрела на бумагу в его руке. О, как заманчиво и волнительно думать, что она может стать женой Уильяма прямо сейчас. Но она опасалась, что Джулиан убьет ее.
– Я не... знаю, – неуверенно пробормотала она. Уильям упал перед ней на колени, прижавшись лицом к ее юбкам.
– Умоляю, Софи! Я больше ни дня не могу жить без тебя. Я просто покончу с собой, клянусь Богом!
Сердце Софи затрепетало, и остатки здравого смысла отступили под натиском чувств. Слезы потекли по ее щекам.
– О, Уильям! – прорыдала она. – Да, да, я уеду с тобой!
– Поспеши, любовь моя, – заторопил он ее, поднимаясь с колен. – Никому ничего не говори. Просто собери вещи – и побыстрее. Если они поймут, что ты задумала, то постараются помешать тебе. Буду ждать у дома. Поспеши!
И он подтолкнул ее вперед.
Софи выскользнула в коридор и едва не столкнулась с мисс Брилхарт. Экономка была бледна как смерть.
– Леди Софи? Кто этот джентльмен? – спросила она, с тревогой поглядывая на дверь, из-за которой появилась Софи.
– Э... давний друг. Прошу простить, у меня ужасно болит голова, – солгала она и заторопилась прочь, не в силах посмотреть в глаза экономке.
– Леди Софи! – крикнула ей вслед мисс Брилхарт, но Софи уже стремительно неслась по коридору. Вбежав к себе в комнату, она схватила маленький саквояж, запихнула в него два платья, ночную рубашку и две пары панталон. «Что нужно брать с собой, когда убегаешь из дома?» – судорожно пыталась сообразить она, обводя взглядом комнату. Времени на раздумья не было. Мисс Брилхарт запыхавшись, появилась на пороге. Она почти бежала, поднимаясь по лестнице.
– Миледи, прошу вас! Что вы делаете?
Софи, оттолкнув экономку, выбежала из комнаты. В прихожей остановилась, схватила накидку, набросила на плечи.
– Миледи! – закричала мисс Брилхарт. Софи, вздрогнув, обернулась.
Мисс Брилхарт, по обе стороны которой стояли лакеи, протянула к ней руки.
– Миледи, опомнитесь, что вы делаете! – взмолилась она. – Подумайте о позоре, который обрушится на доброе имя вашего брата. Вы не можете так поступить!
– Могу! – закричала Софи торжествуя. – Я буду следовать велению своего сердца, а не глупым правилам брата! Любовь победит, мисс Брилхарт.
Экономка быстро шагнула к ней, и Софи, испугавшись, бросила в нее саквояж, а сама выбежала на улицу. Уильям уже был в седле. Одним движением подняв ее и усадив позади себя, он пустил лошадь во весь опор. Крепко вцепившись в него, Софи посмотрела через плечо и увидела кучку растерянных слуг и очень бледную мисс Брилхарт.
Дрожь била Джулиана, сидевшего в своем кабинете в Лондоне. Он невидящим взором смотрел на документ, лежавший перед ним. Клодия своими необдуманными поступками поставила его перед жестоким выбором между предательством и желанием. Он ненавидел ее за то, что она подозревала его во всех смертных грехах, не имея на то никаких оснований, и в то же время сходил с ума от желания. Но Джулиан ни на минуту не забывал о том, что она сделала с Софи, это был последний удар по его истерзанному сердцу.
Он поклялся умирающему отцу, что будет заботиться о сестрах. Потерпев неудачу с Валери, он ни за что не допустит несчастья с Софи. Клодия предала его самым страшным образом. Ее вмешательство вынудило его принять кардинальные меры, которых он вовсе не хотел. Собственно, из-за нее репутация Софи уже, возможно, уничтожена.
Такого он не сможет простить с легкостью.
Их брак, с горечью подумал Джулиан, пришел к неизбежному концу. Вопрос лишь в том, как поставить в нем точку.
Когда Тинли ввел в библиотеку тяжело дышащего лакея из Кеттеринг-Холла, Джулиан понял, что тот скакал без устали, и заподозрил самое худшее – что Софи мертва, как Валери и Филипп. Невероятным усилием воли он взял себя в руки, неторопливо достал из кармана очки, надел их и наконец развернул записку, поданную лакеем. Какой-то скомканный листок упал на пол, но Джулиан не стал поднимать его, а пробежал глазами строчки, написанные аккуратным почерком мисс Брилхарт. Он не слышал, как вошла Клодия. Нагнулся, чтобы поднять упавший листок, и узнал ее почерк.
– Господи, что такое?
Джулиан посмотрел на ее прекрасное, словно у ангела лицо. Записка стала последней каплей, способной лишить его рассудка, поглотить его душу... разбить его сердце. Все оказалось гораздо хуже, чем он мог представить. Его милая наивная Софи оказалась в кромешном аду. Ему и в голову не могло прийти, что она решится на подобней поступок.
Он протянул листочки Клодии, но не шелохнулся. Она подошла и взяла у него записки. Он бесстрастно смотрел, как она читает их, как ее рука прижалась к сердцу. Она закрыла рукой рот, подавляя рвавшийся наружу крик.
Джулиан отвернулся и, пройдя к окну, посмотрел на Сент-Джеймс-сквер. Он подвел Софи, страшно и непоправимо. По закону она, наверно, уже принадлежала Стэнвуду, и Джулиан ничего не мог сделать для нее. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным и одиноким. И сейчас, когда он стоял у окна, боль начала исподволь подтачивать его жизнь.
Рыдания Клодии прервали мрачные размышления Джулиана. Бросив на нее холодный взгляд, он спокойно вышел из библиотеки, оставив ее наедине с ее чувством вины.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Безжалостный обольститель - Лэндон Джулия



Хорошая книга,просчитала на одном дыхании,советую всем
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияЛиза
18.03.2012, 8.29





Прекрасно!Читала на отдном дыхании!Спасибо!
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияЛидия
27.05.2012, 11.12





Хорошая книга,полезно почитать юным и наивным твердолобым глупышкам.Полно примеров из жизни, когда вся семья отговаривает их от выхода замуж за идиотов, но все безтолку. И получается то, что мы имеем в романе.
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияВ.Зю-64г.
16.07.2012, 13.18





Роман интересный. Герои давно любят друг друга и проходят долгий путь к взаимопониманию.
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияКэт
14.05.2013, 12.00





Роман понравился, но концовка нудная получилась (автору лень дописцвать было наверное )
Безжалостный обольститель - Лэндон Джулиямарина
18.09.2013, 3.35





Книга супер!!!! Потрясающий мужчина, адекватная героиня. Хочется такой же сильной любви для себя...
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияИриска
18.11.2013, 10.24





хорошая книга.Читайте.
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияНатали
18.11.2013, 20.16





Класная книга.Вызывает бурю эмоций!Советую прочесть
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияЮЛИЯ
19.11.2013, 22.07





Блюдо называется феминистка под исторической заливкой. Героиня, как водится, вся такая самостоятельная, крутая и чрезмерно деятельная. Имеет явные признаки глупости. Ее поступки не только причинили вред другим, но еще и унизили мужчину, который является ее мужем. Ах, мне так жаль, я подумала о тебе плохо! Ах, так жаль, что я тебе не доверяла! Она постоянно жалеет, но ходит по кругу и наступает на те же грабли. Ну, сделай же наконец выводы. Нет, нифига, я сама вся умная. У героя просто адово терпение. образец долготерпения, даже по современным меркам он терпелив до безобразия, а уж с учетом того времени, так из области фантастики. 5 из 10
Безжалостный обольститель - Лэндон Джулиянанэль
8.01.2014, 2.58





Чрезмерно затянутая книга. И ужасно однообразная. На середине просто надоело читать.
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияДарья
10.01.2014, 7.55





Чрезмерно затянутая книга. И ужасно однообразная. На середине просто надоело читать.
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияДарья
10.01.2014, 7.55





Вообще не понравилось. Вся книга в серых оттенках, нет яркости, всё время у них что - то плохое случается, мне было очень тяжело читать. Там позитивных моментов почти нет. Не книга, а унылое г...но(хотя это лично моё мнение)
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияКсения
26.02.2014, 18.53





Роман интересный.
Безжалостный обольститель - Лэндон Джулиясв
15.07.2015, 8.24





Очень интересный роман.Много всего происходит,только одно происшествие закончится ,уже закружилось следующее.Но как Герой любит героиню-как в сказке.
Безжалостный обольститель - Лэндон ДжулияНа-та-лья
18.09.2015, 13.03





Какая нудная книга .счастлива.что домучила очень раздражает гг своей глупостью.
Безжалостный обольститель - Лэндон Джулиянастя
13.05.2016, 0.15








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100