Читать онлайн Любовная лихорадка, автора - Лэм Шарлотта, Раздел - ГЛАВА ВОСЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовная лихорадка - Лэм Шарлотта бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.93 (Голосов: 100)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовная лихорадка - Лэм Шарлотта - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовная лихорадка - Лэм Шарлотта - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Лэм Шарлотта

Любовная лихорадка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

В середине июня наступила изнурительная жара. Много дней подряд небо было синее, знойное, на улицах Лондона стало нечем дышать – так раскалились дома и асфальт. На Сару навалилась непривычная усталость, она почти не работала, томилась бездельем, и Грэг начал тревожно поглядывать на нее.
– Ты неважно выглядишь, – сказал он Саре, и она ответила легкой улыбкой.
– Чувствую себя прекрасно!
В те дни у Сары часто вырывались эти слова, похожие на крик. Люси, обеспокоенная, как и Грэг, получила тот же ответ. Сара не хотела, чтобы кто-то догадывался, как ей тяжело. Узнай Грэг или Люси о ее переживаниях, она стала бы еще несчастнее.
Как нельзя кстати пришелся неожиданный заказ из Кента – какая-то дама пожелала иметь вид своего парка. Это был прекрасный повод покинуть Лондон, избавиться от незримого присутствия Ника и скрыться от немого вопроса в излишне проницательных глазах Грэга.
Грэг уехал в Кембриджшир в тот самый день, когда пришло письмо из Кента, и Люси перебралась к Саре, чтобы присмотреть за домом. Сара направилась в Кент с твердым намерением забыть Ника Родона.
Дом, куда ее пригласили, назывался «Ручей цапли» и находился на холмистых равнинах Кента, сбегавших к морю. Миссис Уолтерс в письме подробно описала дорогу.
Сара довольно легко отыскала «Ручей цапли». Поместье располагалось в тихом месте, на значительном удалении от узкой проселочной дороги. Добравшись до места, Сара из машины начала разглядывать дом. Он был ни чересчур велик, ни мал – просторный помещичий дом, построенный, как она полагала, в двадцатые годы нашего века; белые стены и бледно-желтые ставни в континентальном стиле выдавали любовь его обитателей к обилию воздуха и солнечного света.
Сара позвонила у входа, и дверь открыла немолодая женщина в темно-синем платье. Она уставилась на Сару бесцветными, как белесое мартовское небо, глазами. Высокая, сухопарая, с длинным лошадиным лицом, она излучала неприязнь. Сара смотрела на женщину в замешательстве: может, она просто не любит художников? Такие люди Саре встречались.
– Заходите! – произнесла женщина, не размыкая бледных губ, когда Сара представилась.
Сара, заинтригованная и немного раздраженная приемом, переступила порог и двинулась следом за женщиной через отделанный золотистым дубом холл; бледно-зеленое платье подчеркивало изящную, стройную фигуру Сары.
– Мисс Николс! – слишком громко, словно оглашая приговор суда, сказала женщина.
Сара вошла с вежливой улыбкой и остолбенела, узнав женщину, которая поднималась из бархатного кресла.
Это была сестра Ника, она смотрела на Сару с той самой очаровательной улыбкой, которую Сара видела на фотографии в квартире Родона. Она шагнула к Саре и протянула руку.
– Как я рада, что вы приехали! – сказала она и, заметив, что Сара смятенно оглядывается по сторонам, добавила: – Нет, Ника здесь нет.
Сара медленно пожала протянутую ей руку, и Джудит улыбнулась.
– Присядьте, пожалуйста. У вас такой сокрушенный вид.
Сара села – она бы и секунды не продержалась на ногах, – обвела взглядом уютную комнату и еще раз посмотрела на впустившую ее в дом женщину и не могла скрыть вопроса, наверняка сквозившего в ее глазах.
– Принеси чаю, Тилли! – сказала Джудит, глянув на женщину, встретившую Сару.
– И не подумаю! – ответила та, подбоченившись. Когда она заговорила, стали видны ее крупные зубы, отчего ее лошадиное лицо показалось еще более угрюмым.
– Делай, что говорят, – нравится тебе это или нет! Ступай и приготовь чай!
Сара разглядывала обеих женщин, гадая, какие отношения их связывают. Поначалу ей казалось, что женщина постарше – прислуга, теперь же Сара в этом усомнилась. Тилли дерзила как-то по-родственному.
– Посмотрим, как ты запоешь, когда Ник узнает! – злорадно ответила Тилли.
– Тилли, не суй нос не в свои дела!
Судя по тону, Джудит могла взорваться в любое мгновение. Тилли вперила в нее долгий осуждающий взгляд, потом молча удалилась негнущейся походкой аиста, приволакивая левую ногу.
– О Боже! – простонала Джудит. – Хромает!
Сара так удивилась, что осмелилась спросить:
– Она ушибла ногу?
– Растянула связки десять лет назад, но теперь у нее все в порядке. Ник, заставив врачей с логарифмической линейкой выправить ей ногу, уверил нас, что от травмы не осталось и следа. Тилли, однако, начинает хромать, когда выходит из себя.
– А почему она вне себя? – спросила Сара, откидываясь на спинку кресла, обитого зеленым бархатом.
Джудит смотрела ей в глаза.
– Не одобряет того, что я делаю.
Не отводя глаз, Сара спокойно произнесла:
– А что вы делаете? Зачем вы меня пригласили, миссис Уолтерс?
– Джудит, пожалуйста, называйте меня Джудит! – Приятное лицо осветилось улыбкой – не то лукавой, не то довольной. – Откровенно говоря, я пригласила вас, чтобы понять, смогу я чем-то помочь или нет.
Сара выпрямилась.
– Что вы имеете в виду?
Джудит поморщилась от решительного тона Сары.
– Прошу вас, не сердитесь! Мне и Ника хватает. Он никогда не был покладистым, но за последний год стал совершенно невыносимым. Мы с Тилли знали, что у него кто-то есть, но не могли выяснить, кто именно. Потом, увидев его с вами в зоопарке, я, конечно, сразу все поняла, хотя так и не выяснила, кто вы. Из Ника слова не вытянешь. Порой он скрытен до умопомрачения.
– Как вы узнали мое имя? – не сдержав любопытства, спросила Сара.
– Видите ли... – Джудит заметно порозовела. – Боюсь, весьма недостойным образом. Это вторая причина, по которой Тилли злится на меня. На позапрошлой неделе я провела выходные в квартире Ника и заглянула к нему в секретер, когда его не было дома.
Сара округлила глаза.
– Вынуждена согласиться с Тилли, поступок действительно неприглядный!
Сара, преданно любя Грэга, никогда бы не вторглась в его личную жизнь подобным образом.
Щеки у Джудит пылали.
– Как бы там ни было, я нашла то, что искала. Отыскала газетную вырезку, лежавшую в ящике стола. Это была ваша фотография с художником на какой-то выставке. Из подписи я узнала ваше имя и профессию. Остальное было совсем просто. После нескольких телефонных звонков выяснила адрес и написала вам.
Сара, склонив ярко-рыжую голову, теребила юбку.
– Ценю вашу заботу о брате, но, боюсь, вы ошиблись в выводах. Между мистером Родоном и мной ничего нет.
– Вздор! – возразила Джудит.
Сара подняла голову, залившись краской.
– Уверяю вас...
– Можете твердить это до посинения, но я знаю брата и никогда прежде не видела его в таком состоянии.
Сара прерывисто вздохнула.
– Как он? – Спросив, Сара тут же пожалела о сказанном – в глазах у Джудит вспыхнуло торжество.
– Как побитый пес! – сказала она, и Сара едва не рассмеялась, хотя сердце у нее заныло. – Я не сидела сложа руки, пока Ник распускал нюни, – произнесла Джудит, и в тот же миг дверь открылась, и в комнату, хромая, вошла Тилли, толкая перед собой сервировочный столик на колесах.
– Наберутся мальчики таких слов – как пить дать, – заметила она, бросив гневный взгляд сначала на Джудит, а потом на Сару.
– Они же не слышат! – возразила Джудит.
– Услышат, дай только срок, а потом известное дело, что случится. Мальчишки начнут повторять всякие гадости, отцу их это не понравится. И виноватой, конечно, буду я!
Тилли принялась разливать чай. Руки у нее были большие и ловкие.
– Она все-таки останется? Будь у нее хоть капля разума, сразу бы отправилась восвояси.
– Вы ведь погостите? – с надеждой обратилась Джудит к Саре.
– Не могу, – пробормотала она, не глядя на Джудит.
– Он тебе за такое спасибо не скажет, Джудит! – заявила Тилли, подавая чашку сначала Джудит, а потом Саре.
– Мне его благодарность ни к чему! – отрезала Джудит. – Иди, Тилли, займись чем-нибудь, это не твое дело.
– Ник – не мое дело?! Да я его с пеленок нянчу! И знаю, что он разозлится, узнав о твоих проделках. – Голос у Тилли был злорадный, она словно предвкушала гнев Ника. Белесые глаза негодующе смотрели на Сару. – Он ей не нужен! Так что оставь Ника в покое, Джудит!
Сара вскочила, едва не расплескав чай.
– В самом деле, не будем обсуждать эту тему! Мне надо уехать.
Джудит крепко схватила ее за руку.
– Прошу вас, останьтесь – хотя бы чаю попьете. Поговорите со мной! Ника здесь нет, поверьте! Ах, Тилли, убирайся вон! Все испортила! – Она топнула ногой, как рассерженный ребенок, и Тилли смерила ее надменным взглядом.
– Ох, как страшно! Ну ладно, продолжай в том же духе, только потом не прибегай ко мне рыдать, когда Ник за тебя возьмется! – Тилли вышла, хлопнув дверью, и Джудит успокоилась.
– Пожалуйста, сядьте, выпейте чаю.
Сара неохотно опустилась в кресло.
– Учтите, я отказываюсь говорить о Нике, – предупредила Сара, глядя в чашку.
Джудит придвинула ей квадратную тарелочку с крошечными бутербродами, Сара автоматически взяла один и чуть не подавилась – во рту так пересохло, словно она пепла наглоталась.
– Сколько времени потребуется, чтобы нарисовать наш ручей? – непринужденно спросила Джудит.
– Об этом не может быть и речи! – резко ответила Сара. – Это невозможно, вы сами прекрасно понимаете.
– Я не прошу о невозможном, – ответила Джудит с легкой улыбкой. – Хочу лишь, чтобы вы погостили у нас.
Сара взглянула ей в лицо. – Зачем?
– Прошу вас! – умоляюще произнесла Джудит. – Клянусь, я не жду Ника. Поймите, он не знает о вашем приезде и всю неделю пробудет в Лондоне. Без предупреждения он здесь не появится.
Сара сосредоточенно смотрела в тарелку с недоеденным бутербродом.
– Вы все понимаете неправильно, – с трудом выговорила она. – У Ника никаких серьезных чувств ко мне нет.
– А у вас? – поспешно спросила Джудит.
– Тоже! – солгала Сара, немного поколебавшись.
– Тогда в чем же дело? Поживите и нарисуйте наш сад! – сказала Джудит с нескрываемым ликованием.
Сара криво усмехнулась.
– Вы настойчивы, как брат!
– Он действительно невероятно упрям! – подтвердила Джудит. – Твердолобый. Я в восторге от вашей пощечины! Сама всегда мечтала поколотить его, но он в детстве был намного сильнее, к тому же без зазрения совести дал бы мне ответную оплеуху.
– Я думала, он ударит меня, – призналась Сара с невеселой улыбкой.
– Я тоже, – кивнула Джудит. – Боже мой! Он места себе не находил до конца дня. Даже мальчики разнервничались, обычно он снисходительно относится к ним. Когда Эндрю сломал старую крикетную биту, которую Ник берег в память о школьной команде, он лишь немного поворчал.
– Эндрю – ваш старший?
Джудит тут же перешла к делу. Через минуту на коленях у Сары лежал большой альбом в кожаном переплете, а Джудит, присев на подлокотник Сариного кресла, показывала бесчисленные фотографии смуглых мальчиков – явных непосед с озорными глазами.
– Эндрю очень похож на Ника в детстве, – сказала Джудит, показывая поблекший старый снимок. Сара заворожено вглядывалась в изображение. Семилетний Ник – худенький, расплывшийся в улыбке – казался ей невероятно трогательным. – Сейчас Патрик похож на моего мужа, Дэвида. Это внушает опасения – у Дэвида так редеют волосы. Надеюсь, он не станет совершенно лысым.
Сара смотрела на фотографию Дэвида – на ней он спокойно наблюдал за сыновьями. С виду он был старше Джудит – ему лет сорок пять, решила Сара.
– Он в Мексике, – вздохнула Джудит. – Деловая поездка. Ненавижу эти долгие отлучки – уезжает на несколько недель, а ездить с ним сама не могу из-за детей. Они сводят Тилли с ума. – Джудит взглянула на изящные серебряные часики. – Скоро должны вернуться. У меня живет швейцарка, она гуляет с детьми и заодно учит английский.
– А Тилли ведет хозяйство?
Джудит кивнула в ответ.
– Она бы мигом отсюда убежала к Нику, если бы он ее позвал, но у того есть чета Фёрфов, так что, когда Тилли делает прозрачные намеки, Ник всегда отвечает: в моем доме нужнее она. Тилли только о Нике и думает. Он ее любимчик.
– Она давно живет у вас?
– Всю мою жизнь и почти всю жизнь Ника, – ответила Джудит. – Теперь она в доме за главную – присматривает за всей семьей. Господи, переехала бы она к Нику, только он не такой дурак.
Сара рассмеялась.
– Уверена, вы любите ее!
– Конечно! – вздохнула Джудит. – Но Тилли – домашний деспот. К счастью, она обожает Николь. Гениально, что мы назвали девочку в честь Ника, правда? Тилли с первого взгляда привязалась к малышке. Я люблю детей, но от них так устаешь, а Тилли, к счастью, снисходит до того, чтобы побыть некоторое время с Николь, и я могу отдохнуть. – Джудит внезапно встала. – Покажу вашу комнату. Я выбрала самую милую в доме. Вид из нее потрясающий!
Уже не пытаясь сопротивляться напористости Джудит, Сара пошла следом.
– Послушайте, я в самом деле не считаю, что...
– Пожалуйста! – с улыбкой отозвалась Джудит. – Ничего плохого не произойдет. Я искренне хочу поближе познакомиться с вами, и мне будет приятно видеть вашу картину в доме.
Сара поднялась по широкой лестнице и восхищенно вскрикнула, войдя в просторную, залитую солнцем комнату. Джудит ушла, дав Саре возможность распаковать чемодан, и потом уже не появлялась, занявшись детьми, которые вернулись с прогулки и наполнили дом топотом ног и звонкими голосами.
Разложив вещи, Сара подошла к окну и выглянула в зеленый сад. День клонился к вечеру, и в розовато-синих сумерках вид из окна казался витражным стеклом – так он был прозрачен.
Припадающие шаги в коридоре насторожили Сару, она обернулась и увидела лошадиную физиономию Тилли.
– Почки есть будете? – вопросила Тилли так, словно хотела получить от Сары отрицательный ответ.
– Я ем почти все, – сказала Сара.
– Ладно, уже легче, потому что ничего другого сегодня нет. Ник несколько месяцев толком не ест! – Белесые глаза уничтожающе смотрели на Сару.
Она почувствовала жаркий прилив крови к лицу и промолчала.
– Я не такая взбалмошная, как Джудит, – обиженно сообщила Тилли, – но мне не нравится, когда Ник отказывается от еды.
– По-моему, вам следует обсудить этот вопрос с мистером Родоном, – холодно заметила Сара.
– Он ничего не скажет, заведи я разговор.
– Вероятно, не хочет посвящать вас в свои дела, – резко отозвалась Сара.
– Никаких «вероятно»! – проворчала Тилли. – По-прежнему трудный ребенок. Полагаете, я отступлюсь?
– Думайте все, что вам угодно, – сказала Сара, неожиданно усмехнувшись. Живость и теплота ее улыбки застали Тилли врасплох. Выцветшие глаза сузились.
– М-да... – злобно произнесла Тилли. – Сколько вам лет?
– Двадцать четыре. Родители умерли, живу в Лондоне, все зубы целы! – Сара оскалилась, и Тилли изумленно уставилась на нее.
– Дерзкая, значит? Воображаю, чего натерпелся Ник!
Сара проглотила ответ и сделала непроницаемое лицо. Тилли кивнула, рот растянулся в улыбке.
– Я сразу вас раскусила, достаточно взглянуть на рыжие волосы. Вздорная дамочка, так?
Сара пронзила ее холодным взглядом.
– Вы ничего не знаете обо мне. Будьте добры, не лезьте в чужие дела!
Улыбка Тилли стала еще шире и ехиднее.
– Прямо фейерверк, да и только: шипит, осыпает все искрами! Неудивительно, что Ник обжег пальцы!
Сара с высоко поднятой головой прошла мимо Тилли, и та похромала следом, бормоча что-то себе под нос. Старая ведьма, думала Сара, как она смеет разговаривать в таком тоне!
Отношения Сары с Тилли резко изменились за следующую неделю, когда Сара рисовала в громадном саду, залитом солнцем. Она часто виделась с Джудит и детьми, но дольше всего бывала в обществе Тилли, которая пристрастилась спускаться вниз к ручью, чтобы постоять рядом с Сарой и поехидничать над ее работой. Сара поначалу выходила из себя, но потом слова Тилли начали забавлять ее, и она стала с нетерпением ждать колкие отзывы сурового ценителя. В них всегда была доля истины, хотя добраться до нее через грубоватое ворчание было непросто. Пожилая женщина все больше занимала Сару: Тилли была натура своеобразная, она могла быть оскорбительно прямолинейной, но за резкой, ершистой манерой поведения скрывалась добрая душа.
Джудит была совсем другая – уравновешенная, уверенная в себе женщина, лет на десять постарше Сары, холеная, очаровательная, очень дружелюбная. Саре она нравилась, но сильнее ее тянуло к Тилли. Некоторые ее колкости были так забавны, что Сара запоминала их, чтобы пересказать Грэгу – тот, она чувствовала, оценил бы юмор Тилли.
Тилли без обиняков расспрашивала Сару о ее жизни, слушая ответы с глубоким интересом.
– Этот Грэг, значит, живет с тобой?
– Он – мой сводный брат и живет со мной в одном доме. У каждого своя квартира.
Тилли сверлила Сару взглядом.
– Он не женат, стало быть?
– Пока что, – ответила Сара и слегка улыбнулась, мысленно надеясь, что Люси изменит судьбу Грэга.
– Собирается? – спросила Тилли, и Сара неожиданно для себя начала рассказывать про Люси и Роба.
Тилли печально смотрела на Сару. – Да, тяжело ей пришлось. У меня был брат, он тоже умер от чего-то подобного. – Пока Сара задумчиво кивала в ответ, Тилли спросила: – Ник, стало быть, ревновал?
Сара взглянула на Тилли и залилась румянцем. Ничего не ответив, она поспешно отвела глаза. Тилли, усмехнувшись, перевела разговор на другую тему.
Жаркие июньские дни летели словно пушинки одуванчика – неторопливо плыли над лугами, которые кольцом окружали усадьбу, придавая ей идиллический, благостный вид. Сара наблюдала, как мальчики строили запруду на ручье, а потом хохотали, когда вода прорвала ее, разметав по камышам прутья и комья грязи. Дикие утки, потревоженные всплеском воды, негодующе взлетели, а мальчики с громким смехом побежали от ручья, мелькая заляпанными тиной ногами и красными от загара лицами.
Николь сидела в похожем на сачок для ловли омаров манеже; растопырив пальчики, она взмахивала ручонками вслед пролетающим птицам, пускала пузыри и радостно лопотала одно-единственное слово: «па-па», «па-па». На коричневых от загара локотках были ямочки. Личико с прядками темных волос, выбивавшихся из-под вышитого чепца с отворотами, делало девочку до смешного похожей на Ника. Сара замирала при каждом взгляде на эту круглую мордашку – на ней сияли знакомые глаза. Джудит не ошибалась, говоря о сходстве малышки с Ником, и Саре казалось, что с годами Николь все больше будет походить на него.
Солнце пекло нещадно, и Тилли пришла к ручью со старой соломенной шляпой, которую откопала где-то в доме. Спустившись твердым шагом к Саре, она надвинула на нее шляпу.
– Получишь солнечный удар, так и знай! – проворчала она. – И не вздумай снять!
Сара состроила рожицу в спину Тилли. Тилли все более демонстративно показывала свою власть над Сарой и опекала ее наравне с Джудит и детьми. Сара теперь знала: всем, что находится в пределах «Ручья цапли», руководит Тилли. Саре в некотором смысле льстило, что Тилли решила присовокупить и ее к своим владениям, но в то же время такое покровительство могло свести с ума. Сару, давно привыкшую к независимости, не радовало обращение с ней как с маленькой девочкой, и, хотя Тилли считала ее дерзкой, возражать пожилой женщине она не смела. Растущая привязанность к Тилли делала Сару более терпимой. Понемногу она начала подчиняться домашней тирании, на которую жаловалась Джудит. Деспот деспоту рознь, мрачно размышляла Сара, и самый суровый – любовь, потому что человек перед ней бессилен. Под внешней угрюмостью Тилли скрывалась истинная любовь к близким ей людям.
Сара, откинув шляпу на затылок, пристально вглядывалась в зыбкую поверхность воды и покусывала кисть. Ей предстоял очередной экзамен по технике живописи – изображение воды всегда давалось ей с трудом.
Сверху послышались голоса, Сара невольно обернулась и застыла от ужаса, увидев Ника. Он стоял на взгорке с Аннабель и Джереми, рядом была Джудит – она обводила всех взволнованным взглядом. В первое мгновение Сара заметила одного Ника. На нем были светло-бежевый костюм из плотной хлопчатобумажной ткани и рубашка более темного тона, распахнутая у ворота и обнажавшая блестевшую на солнце смуглую кожу. Лицо Родона выражало крайнюю степень изумления.
Его словно по голове ударили, подумала Сара, глядя на Ника. Несколько секунд она и сама находилась в шоке, поэтому состояние Ника было ей понятно, но потом написанное на его лице потрясение вызвало у Сары приступ смеха, и удивление в синих глазах Ника разом исчезло, сменившись злостью, неприкрыто яростной.
Джереми с распростертыми объятиями двинулся к Саре.
– Дорогая, какими судьбами?
Сара встала, позволила ему обнять себя, потом подалась назад и улыбнулась Джереми.
– А ты как думаешь?
Аннабель спустилась к ручью.
– Где вас только не встретишь!
В голосе ее звучала враждебность. По раздраженному личику Аннабель Сара поняла, что та не забыла вечеринку, с которой Сара увела Родона. Ник, держа руки в карманах, сошел с пригорка. Он посмотрел на мольберт, на ручей, потом глаза его сердито обратились на сестру. Джудит стояла с невозмутимо-невинным видом.
– Несколько раз звонил, но не заставал тебя, – жаловался Джереми. – Это просто чудо – встретить тебя здесь!
– Мне тоже очень приятно, – ласково улыбнулась Сара, и Джереми привлек ее поближе, чтобы поцеловать.
– Внизу не жарко? – произнесла Джудит, забавляясь ситуацией. – Как можно работать в таком пекле?
– Тилли нашла мне шляпу. – Сара вскинула голову, зеленые глаза озорно блестели. – Идет мне, а? По-моему, только шлепанцев не хватает!
Шляпа была старой, выцветшей, с обвисшими полями, но на рыжих волосах смотрелась весьма пикантно, и глаза у Джереми сияли восхищением.
– Прелестно! – ответил Джереми, и Сара искоса, сквозь ресницы взглянула на Родона.
Тот смотрел на нее, но тут же перевел взгляд на дальние поля, зеленевшие за садом.
– Я почему-то решил, что ты во Франции, с братом, – продолжал Джереми.
Ник судорожно повернул голову в сторону Сары.
– Грэг сейчас дома, – отозвалась Сара. – Он ездил в Кембриджшир, смотрел одну лошадь.
– Не выпить ли нам чаю? – весело предложила Джудит, избегая холодного, пристального взгляда Ника.
Сара пошла с Джереми, ее точеная фигурка по обыкновению была обтянута синими шортами и тонким топом того же цвета. Совсем короткие шорты как бы удлиняли бронзовые от загара ноги.
Чаепитие вышло натянутое. Ник не проронил ни слова; развалясь в кресле, он сидел с непроницаемым лицом и изредка посматривал на Сару. Аннабель же не закрывала рта; обращаясь к Нику, она оживленно щебетала, но он ее едва слушал. Джудит, разлив чай и предложив всем закуски, с интересом наблюдала за происходящим, немного нервничая под взглядом брата. Она, однако, хорошо владела собой, и Джереми вроде бы совсем не чувствовал накаленной атмосферы. Для него существовала лишь Сара. Склонившись к ней с сияющим видом, Джереми рассказывал об отце, «Вороньем приюте», картине, погоде. Он перескакивал с темы на тему без секундной паузы, и Сара, как зачарованная, с улыбкой слушала Джереми и не сводила с него глаз.
Когда были исчерпаны все темы, которые смог подбросить Джереми, и все допили чай, Сара специально завела разговор о своей последней картине. Джереми слушал ее так же внимательно, как незадолго до этого Сара, и не спускал глаз с ее подвижного лица. Сара чувствовала, как раздражен Ник, видела, как он барабанит пальцами по подлокотнику.
Аннабель еще раз попыталась привлечь внимание Ника, но он лишь рассеянно кивал в такт ее болтовне, не переставая хмуриться.
Компания вдруг распалась окончательно. Ник поднялся – теперь он казался еще выше ростом, линия рта стала непреклонно жесткой.
– Если собираетесь возвращаться, вам пора! – сказал он Джереми.
Джереми, послушный взмаху хозяйского хлыста, тут же вскочил.
– Да, сэр! – отреагировал он, как умный и преданный пес, но глаза скосил на Сару.
Форселл раскрыл было рот, но Ник подхватил его под руку и повел к двери. Аннабель двинулась следом, опустив уголки губ. Мимоходом она бросила уничтожающий взгляд на Сару. Джудит пошла проводить Форселлов; поддерживая светский разговор, она на пороге многозначительно оглянулась на Сару, как бы ободряя ее перед ответственным сражением.
Сара склонилась над чайным столом и взяла последний ломтик кекса – все, что осталось после Джереми, налегавшего за чаем на кекс в шашечку, который испекла Тилли несколько часов назад. Он был очень вкусный. Откинувшись в кресле, Сара жевала кекс и ждала, что будет дальше.
Минут через пять она услышала в холле голос Ника. Он ледяным тоном разговаривал с Джудит, но слов разобрать Сара не могла. Интонация, правда, говорила о многом. Ник явно распекал сестру. Голос металлическим звоном отдавался в ушах. Сара отщипнула еще один кусочек от кекса. Она заметила, что Джудит почти не отвечает. Говорил один Ник. Интересно, о чем?
Вытянув длинные ноги, покрытые золотисто-коричневым загаром, она смотрела через окно на небо. Оно было такое синее, безмятежное и ласковое, что хотелось плакать. На эту синеву порой набегали тени – ветер шевелил листву.
Дверь за спиной у Сары отворилась. Она не стала оглядываться. Неторопливо положила в рот последний кусочек кекса и отряхнула пальцы от липких крошек. Сара чувствовала на себе взгляд Ника. Он постоял на пороге несколько секунд, потом дверь с грохотом захлопнулась, и Сара услышала приближающиеся шаги.
– Извините, если сестра поставила вас в неловкое положение, – скованно произнес Ник, подойдя к Саре.
Она удивилась, поскольку готова была к буре негодования и выяснению отношений – вроде того, которое было у него с Джудит. Не найдясь сразу, что сказать, Сара лениво потянулась в кресле – грациозное движение походило на сладостное потягивание кошки, дремлющей на солнышке.
Ник не сводил с нее глаз. Сара чувствовала на себе этот тяжелый взгляд, но не оборачивалась.
– Джудит не сделала ничего предосудительного. – Сара пожала плечами. – Ее заказ пришелся весьма кстати.
Он долго молчал.
– Зачем вы приехали сюда? – отрывисто спросил Ник.
– Я же сказала – мне нужна была работа.
Подойдя к окну, Ник встал спиной к Саре. Она видела, как напряжены его плечи.
– Вы знаете, что я имею в виду. Вы не хотели разговаривать со мной по телефону, проигнорировали меня в тот вечер, когда мы неожиданно встретились в театре. Зачем же вы приехали сюда, к Джудит?
Сара, полуприкрыв глаза, всматривалась в стройную фигуру Ника.
– Пока я сюда не приехала, я понятия не имела, кто мой заказчик.
Он прерывисто вздохнул.
– Понятно. – Ник усмехнулся. – Надо было самому догадаться.
Он медленно повернулся, и Сара, слегка покраснев, сразу отвела глаза в сторону.
– Теперь выслушаете меня? – произнес он голосом, которого Сара никогда прежде у него не слышала. Ник поедал ее глазами.
Дверь открылась, и вошла Тилли, сильно припадая на ногу.
– Могу я, наконец, убрать со стола?
Ник что-то проворчал, но Тилли расслышала и уставилась на него, негодующе сверкая глазами.
– Придержи язык, Ник! И не смей так смотреть на меня! На ночь останешься? В твоей машине нет чемодана. Почему не сообщил о приезде? Сколько раз твердить, что ты не должен сваливаться нам на голову, когда тебе вздумается!
– Проклятие! – бросил Ник, направляясь к выходу. Дверь с грохотом захлопнулась за ним.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Любовная лихорадка - Лэм Шарлотта

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

Ваши комментарии
к роману Любовная лихорадка - Лэм Шарлотта



просто супер,гл.героиня дура,столько мучила классного мужика
Любовная лихорадка - Лэм Шарлоттаatevs17
11.03.2012, 1.56





klassniy roman
Любовная лихорадка - Лэм Шарлоттаmilli
12.03.2012, 1.36





Не плохо. Перечитала кучу романов, но этот зацепил. Красивая история!Что порадовала больше всего, так это то что ГГ не идиотка(как это чаще всего встречается в романах).
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаНадежда
13.11.2012, 20.54





Не плохо
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаЛика
23.12.2012, 10.49





В ответ на atevs17 так то, что мужиков надо ставить на свои места, хотя они и классные, но так себя безцеремонно вести нельзя. И вообще - ревность страшная разрушительная штука.
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаЛена
21.04.2013, 7.33





одного не могу понять зачем же так долго морочат голову друг другу гл. герои? хотя без этого (морочения голов)) ) не было бы романа)))
Любовная лихорадка - Лэм Шарлоттачитатель)
21.04.2013, 18.17





Да уж, долго она его динамила. Но почитать стоит.
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаТави
22.01.2014, 21.36





Прикольно .ГГ молодец зацепила героя хорошо.
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаОксана
29.05.2014, 3.29





Не пойму как может нравится этот роман бесит все в нем, но особенно главная героиня, кое-как прочитала до конца.Жаль потраченного времени.
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаЕлена к
30.05.2014, 21.07





Девочки, разве может бесить такая героиня и она поверьте не дура! Она умная, гордая, а не слабачка, котораяя ложится в первый день с мужчиной! А Ник настоящий охотник, каким и должен быть настоящий мужчина! А настоящие мужчины любят недоступных женщин! Только женщины этого не понимают и легко и быстро сдаются. А роман хорош!!! Прекрасная любовь! А бесить он может только легкодоступных женщин! 10 баллов.
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
4.07.2014, 10.09





Отличный роман, так и должна вести себя невинная девушка с опытными мужчинами. Чем меньше мы мужчину любим, тем больше нравился ему... :-)
Любовная лихорадка - Лэм Шарлоттазлой критик
18.12.2014, 15.24





Журавель. Я абсолютно согласна с вами
Любовная лихорадка - Лэм Шарлоттазлой критик
18.12.2014, 15.57





Даааа ........Хороший роман.А почему так мало отзывов.
Любовная лихорадка - Лэм Шарлоттататиана
24.08.2015, 15.16





Даааа ........Хороший роман.А почему так мало отзывов.
Любовная лихорадка - Лэм Шарлоттататиана
24.08.2015, 15.16





Очень интересно
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаТатиана
24.08.2015, 15.51





Очень интересно
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаТатиана
24.08.2015, 15.51





Прекрасная сказка!В копилку обязательно!
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаНаталья 68
25.08.2015, 12.51





Если честно, то так себе. На протяжении всей книги я не увидела любви что с одной стороны, что с другой. А в конце прямо такие признания в любви.....как-то сухо.
Любовная лихорадка - Лэм Шарлоттаив
30.08.2015, 1.54





Один из моих любимых :) Всего в меру: и ревность, и недоверие, и любовь, и юмор. Концовка замечательная.rn10 баллов.rnПысы. Такое ощущение, что это первый роман автора, т.к. остальные бред.
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаRita
7.06.2016, 18.07





Понравился! Это первый роман, прочитанный у Лэм Ш. Сразу же начала читать второй, но пожалела. Видимо надо чередовать авторов. Один стиль утомляет. Героиня саркастичная, мне очень симпатичны такие дерзкие. Герой как танк прёт! Но все таки не продавил её.
Любовная лихорадка - Лэм Шарлоттаоля-ля
6.12.2016, 17.55





Да уж, героиня сражалась насмерть! Хорошо, что Англия такая маленькая - куда не пойдешь, везде столкнешься с героем: 6/10.
Любовная лихорадка - Лэм ШарлоттаЯзвочка
6.12.2016, 22.49








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100