Читать онлайн Тайные сестры, автора - Максвелл Энн, Раздел - ГЛАВА 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тайные сестры - Максвелл Энн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 11)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тайные сестры - Максвелл Энн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тайные сестры - Максвелл Энн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Максвелл Энн

Тайные сестры

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 18

– Что ты собираешься делать? – рассеянно спросила Кристи.
Машина свернула на пыльную дорогу.
– Я собираюсь заехать к одному другу, – неопределенно ответил Кейн.
– Где он живет?
– В Ремингтоне.
– Это опасно?
– То, что Деннер мог видеть тебя со мной, тоже опасно для тебя, – сказал он. – Ведь ты была свидетельницей, как он в меня стрелял.
– Я подумала об этом, как только услышала выстрел.
Кейн невольно улыбнулся:
– А ты вовсе не такая, какой кажешься на первый взгляд, крошка.
Кристи посмотрела на него.
– Не говори какая. На сегодня с меня впечатлений достаточно.
Кейн покачал головой.
– А потом, после друга? – продолжала она.
– Буду искать.
– Джо-Джо?
– Да.
Машина повернула.
– И где ты собираешься ее искать?
– Надо подумать.
– У меня есть кое-какой план.
Кейн молчал.
– Разве ты не хочешь знать какой? – спросила Кристи через минуту.
– А что это будет мне стоить?
– Мои условия – мы работаем на пару, пока не найдем ее.
Кейн пристально посмотрел иа Кристи:
– Ты понимаешь, что Деннер сейчас уже, наверное, связался по радио с полицией?
Кристи кивнула.
– Не знаю, как долго мне еще удастся бегать от полиции, – сказал Кейн. – Закон здесь один: либо охоться, как волк, либо беги, как кролик.
– Не могу представить тебя в качестве кролика.
– Я не могу поверить, что такая женщина, как ты, может быть сестрой… – Кейн запнулся. – Господь Бог сыграл неплохую шутку..
Кристи криво улыбнулась.
– Ну как? – спросила она через минуту:
– Ты о чем?
– Можно считать, мы заключили сделку?
– Это может повлечь последствия, которые тебе не понравятся.
– Ну что же… – Кристи вздохнула. – Придется рискнуть.
Кейн холодно улыбнулся:
– А что, если, узнав от тебя, где Джо, я высажу тебя на дорогу?
– Придется рискнуть.
Прищурив глаза, Кейн смотрел на дорогу.
– Ну как? – Кристи стало уже невмоготу переносить его молчание. – Можно считать, что сделка состоялась?
Кейн кивнул.
Кристи облегченно вздохнула. Порывшись в карманах джинсовона нашла, ключ.
– Как ты думаешь, от чего может быть этот ключ? – спросила она.
Кейн удивленно покосился на Кристи и слова перевел взгляд на дорогу.
– Где ты его нашла?
– В комнате Джо-Джо.
– Хаттон знал обо всем, что у нее есть.
– Об этом ключе он не знал. Он лежал на дне ящика шкафчика в ее гардеробной.
– Откуда ты знала, где искать? – спросил Кейн.
– Последние шесть лет, что я прожила в Вайоминге, мне все время приходилось искать в комнате Джо-Джо какой-нибудь запретный плод.
Кейн оторвал руку от руля и потянулся за ключом. Кристи не отдавала его.
– Если не доверяешь мне, то лучше действуй в одиночку, – спокойно произнес Кейн.
Она разжала пальцы, и он взял ключ. Не говоря ни слова, он потянулся к связке ключей, висевших на стекле кабины, отделил от него один, положил оба ключа на ладонь и показал их Кристи.
Ключи были похожи.
– Не понимаю, – призналась она.
– Ты слишком долго жила в городе.
– Может быть, но при чем здесь это?
– А при том, что в небольших городках у каждого жителя есть свой почтовый ящик, рядом с почтой. Человек сам приезжает и забирает свою почту.
– Разве в Ксанаду письма не доставляются на дом? – недоверчиво спросила Кристи.
– Разумеется, доставка на дом существует. Но значит, Джо-Джо ждала какого-то письма или писем, которые хотела бы скрыть от Хаттона.
Кейн вернул ключ Кристи.
Через несколько минут он свернул на узкую пыльную дорогу.
Впереди появился старенький домишко.
– Подожди здесь, – бросил он, остановив машину.
Кейн подошел к домику и постучал. На прро-ге возникла женщина средних лет. У нее были темно-коричневые волосы, слегка тронутые сединой, и улыбка, которая, казалось, освещала все вокруг. Она звучно поцеловала Кейна и провела в дом.
Через несколько минут он вышел, держа в одной руке ворох какой-то одежды, а в другой – сумку с продуктами. Положив сумку рядом со своим сиденьем, он протянул одежду Кристи:
– Вот, переоденься.
– А ты?
– Я постараюсь на тебя не смотреть, хотя мне трудно будет удержаться от этого.
Кристи рассмеялась:
– Я хотела сказать: а ты разве не собираешься переодеваться?
– В здешних краях мужчина в грязных штанах – не такое уж невиданное зрелище.
– В Вайоминге, где прошло мое детство, женщины тоже иногда ходили в грязных джинсах.
– Но вряд ли эти джинсы были белыми и коллекционными.
– Пожалуй, ты прав, джинсы лучше поменять.
– Раздевайся, – лаконично изрек Кейн. – Все равно я не увижу ничего, чего бы уже не видел.
– Когда? Во сне? – улыбнулась она.
Он рассмеялся и прикрыл глаза рукой.
Кристи стянула свитер и блузку и надела мягкую вылинявшую рубашку, стянула белые джинсы и облачилась в обычные, голубые, такие же мягкие и вылинявшие, как рубашка.
Одежда оказалась ей впору – ну разве, может быть, чуть-чуть велика. Она переложила содержимое карманов в новые джинсы и повернулась к Кейну.
– Я был не прав, когда сказал, что не увижу ничего нового, – произнес тот.
– И что же ты увидел?
– Симпатичное бельишко, Рыженькая.
Проигнорировав его восторги, Кристи вытащила из сумочки кошелек. Кошелек был маленьким, изящным, явно из магазинов Манхэттена. Кристи вытряхнула из него деньги и кредитки и рассовала их по карманам. Кроме рубашки и джинсов, был и еще пестрый шелковый платок, поношенный жилет и вылинявшая красная футболка.
– Кого мне следует благодарить за все это?
– Энджи.
– Она и есть тот самый твой друг?
– Да.
– Она действительно твой друг, если одолжила свою одежду… скажем так, другому твоему другу.
Кейн покосился на Кристи:
– Энджи, как и любому человеку, порой становится одиноко. Поэтому иногда, пока она готовит ужин, я развлекаю ее своими новыми археологическими теориями.
Кристи неопределенно хмыкнула.
– Или я нарублю ей дров, а она погладит мои рубашки. Иногда я учу чему-нибудь ее старшего сына. Энджи так и не научилась читать и писать, но она отлично знает жизнь.
Кристи покраснела.
– Я не имела в виду…
– Имела. Так что я говорю тебе, Энджи – мой друг. Друга найти гораздо сложнее, чем какую-нибудь шлюху.
Они молчали всю дорогу, пока Кейн не въехал в Ремингтон. Он старался держаться подальше от главной улицы, петляя по неасфальтированным улочкам без указателей. Наконец машина остановилась в аллее в полутора кварталах от главной площади Ремингтона.
Дома в Ремингтоне были в основном одноэтажными, и с того места, где они находились, был хорошо виден возвышавшийся над крышами второй этаж здания ремингтонского суда. Посреди площади гордо развевался американский флаг.
– Вон там почта, – Кейн указал на флаг. – Все, что от тебя требуется, – выяснить, который из ящиков принадлежит Джо-Джо.
– А на ключе нет номера? Черт побери, сколько же всего этих ящиков?
– Около ста.
Кристи повертела ключ в руках – вдруг на нем есть номер. Но номера не было.
– Около ста?! – Она покачала головой.
– Начни с конца, с сотого.
– Почему?
– Ящики с первыми номерами уже сто лет принадлежат одним и тем же семьям.
– Логично. А если кто-нибудь увидит, как я шарю по всем ящикам?
– Во всяком случае, лучше это сделать тебе, чем мне. У меня уже лет десять один и тот же ящик, и многие его знают. Я уж не говорю о том, что все здесь знают меня.
– Если здесь все всех знают, то уж тем более на меня обратят внимание.
– Здесь много туристов, много сезонных рабочих, которые могут арендовать почтовый ящик на время. Осенью как раз много народа приезжает и уезжает.
Кристи колебалась.
Кейн потянулся за ключом.
– Нет, – сказала она, – тебя непременно заметят. Когда ты проходишь, все женщины на тебя оборачиваются.
Он удивленно посмотрел на нее.
– Это действительно так, – продолжала Кристи. – Все дело в твоей походке. – Она потянулась к ручке двери. – У тебя такая походка, словно ты хочешь сказать: «Смотрите, вот идет настоящий мужчина с Дикого Запада, а не какой-нибудь городской пижон!»
Кейн вдруг удержал ее.
– Ты забыла кое о чем, – сказал он.
– О чем?
Кейн нежно дотронулся до ее волос.
– О них. Огненно-рыжих и чертовски красивых.
– Ты о моих волосах?
– О них. Ослепительные, как солнце, даже глазам больно. А на ощупь – мягкие и шелковистые. И если ты сейчас их не прикроешь, то я не могу гарантировать, что не зацелую тебя до полусмерти.
– У меня нет шапки.
Не отводя от нее взгляда, Кейн взял платок Энджи, сложил его по диагонали и повязал его Кристи, завязав концы узлом на затылке. От нежного прикосновения его пальцев словно ток пробежал по ее чувствительной коже.
– Беги, родная, – произнес Кейн. – Торопись.
Кристи выскользнула из кабины.
– Я буду ждать тебя здесь, – Кейн кивнул на дверь обшарпанного здания. – Не задерживайся. Мне нужно избавиться от своего фургона как можно скорее.
Кристи кинула взгляд на полустершуюся вывеску на двери.
– Бар «Капля росы»? Ну и название!
– Ищи меня в глубине бара, – ответил Кейн.
Она быстро пошла по направлению к главной площади.
Улицы Ремингтона на этот раз были оживленнее, чем вчера. На стоянке перед супермаркетом толкалось множество людей. На противоположной стороне улицы остановился автобус, из него высылали пассажиры. На площади в тени одного из огромных деревьев собралась кучка велосипедистов.
На Кристи никто не обратил внимания. Женщина в старых джинсах и платке была для Ремингтона обычным явлением. Кристи чувствовала себя совершенно естественно. Нравы, царящие в провинциальных западных городках, были ей знакомы; она знала, как вести себя, чтобы местные ковбои и их жены приняли ее за новую жительницу городка, а не за случайную гостью.
В зале почты стоял крепкий запах трубочного табака, хотя вообще-то курить здесь не разрешалось. Кроме Кристи, на почте из посетителей была лишь одна женщина-индианка с резкими чертами лица и двумя длинными красивыми черными косами за спиной.
Кристи прошла в зал, где висели почтовые ящики. Их действительно было ровно сто. В зале никого не было. На полу валялись старые почтовые конверты.
Не оглядываясь, Кристи уверенно прошла прямо к ящику № 100 и принялась за работу. Ключ легко вошел в скважину, но не поворачивался. Та же история повторилась с ящиками № 99 и № 98.
Кристи казалось, что ключ ужасно гремит, но никому не было до нее дела.
Она безуспешно попыталась открыть еще три ящика. Вдруг раздались шаги. Встав к следующему ящику вплотную, чтобы загородить номер, Кристи вставила ключ. Ящик не открывался.
Вошел какой-то пузатый мужчина и направился к своему ящику.
Кристи прошла мимо него к телефону-автомату, висевшему на противоположной стене, по дороге вынимая мелочь из карманов. Она позвонила в гостиницу.
– Говорит Кристи Маккенна, – сказала она. – Мне никто ничего не передавал?
Последовала пауза. Кристи поняла, что ее исчезновение не прошло в гостинице незамеченным.
– Где вы, мисс Маккенна?
– Я звоню из автомата. Мне никто ничего не просил передать?
– Мистер Хаттон хотел бы срочно вас видеть.
– Прекрасно. Больше никто ничего не передавал?
– М-м-м…
Кристи повесила трубку, С минуту поколебавшись, она сунула в щель автомата пластиковую карточку для междугородних звонков.
– Редакция журнала «Горизонт», – услышала она в трубке.
– Привет, Эми. Что-то ты засиделась допоздна.
– Да из-за Миры. Хорошо, что ты позвонила. Она уже тут на стенку лезет. Питер Хаттон хочет тебя срочно видеть.
– Я знаю, – сказала Кристи. – Еще какие-нибудь новости?
– Об этом спроси у своего приятеля, Ника.
– Почему у Ника?
– Мира сказала мне, чтобы я давала его телефон, если кто-нибудь будет тебя спрашивать.
Кристи разозлилась:
– Понятно.
– Что передать Мире? – спросила Эми.
– Что хочешь.
– Что?
– Ни черта не слышно, – пожаловалась Кристи. – Подожди, я перезвоню. – И повесила трубку.
Она позвонила Нику в офис.
– Привет, Ник. Говорят, тебя назначили ответственным за звонки, адресованные мне?
– Кристи! Где ты находишься?
– Похоже, что все сговорились задавать этот вопрос. Меня еще кто-нибудь искал, кроме Питера Хаттона и Миры?
– Некий Тед Отри.
– Это человек Хаттона.
– Понятно. Звонил еще кто-то, назвавшийся шерифом или чем-то в этом роде. Узнал мой телефон у Миры, черт бы ее побрал. Господи, да объясни ты наконец, что происходит!
– Да ничего, просто Мира в очередной раз взбесилась, – ответила Кристи. – Еще кто-нибудь меня искал?
– Я, – сказал Ник. – Ты думаешь обо мне?
– Господи, значит, это был ты, а не Джо-Джо!
– Что?
– Ты звонил мне в гостиницу?
– Звонил.
Кристи вдруг охватил страх. Она вспомнила слова Джонни: «Люди умирают, должны умирать».
– Кристи!
– Что? – прошептала она.
– Ты думаешь обо мне? – нетерпеливо сказал Ник.
– В данный момент я думаю только о Джо-Джо.
– О Джо-Джо? Твоей сестре?
– Да. Она не звонила?
– Нет. Когда ты меня с ней познакомишь?
Кристи поморщилась:
– Если мы когда-нибудь окажемся втроем в одной комнате, я обязательно тебе ее представлю.
– Потрясающе!
– Погоди радоваться. Видишь ли, я не думаю, что когда-нибудь снова окажусь с тобой в одной комнате.
– Не понял.
– Все кончено, Ник, – устало сказала она. – Прощай, адью, чао, крошка. Я ухожу. Ты свободен. Что было, то прошло.
– Что?
– Не заставляй меня повторять еще раз.
– Это имеет отношение к некоему Эрону Кейну? – неожиданно спросил Ник.
Кристи похолодела.
– Откуда ты узнал? – Голос ее срывался.
– Это из-за Кейна, да? – повторил Ник.
– Нет. Просто мы с тобой не…
– Отри предупреждал меня насчет Кейна, – перебил Ник. – Сказал, что он очень хорошо умеет манипулировать женщинами. Особенно нью-йоркскими, которые ищут на Диком Западе чего-нибудь эдакого.
Кристи молчала.
– Кристи!
– Ты в общем-то неплохой парень, Ник. Найди себе хорошую женщину и будь счастлив.
– Кристи, подожди…
Кристи повесила трубку. Она долго смотрела на телефон невидящим взглядом. Наконец снова направилась к ящикам.
Вокруг никого не было. Кристи перепробовала дюжину ящиков, стараясь делать это как можно тише, чтобы не привлекать внимания служащих почты.
В зал вошли две женщины с обветренными лицами и в такой же грубой рабочей одежде, как у Кристи. Они о чем-то оживленно болтали. Одна из них подошла к своему ящику, а другая бросила на Кристи, казалось бы, равнодушный, но на самом деле оценивающий взгляд.
Кристи почувствовала себя неловко. Она вышла из зала, пересекла площадь и подошла к магазину одежды, делая вид, что рассматривает витрины, а на самом деле не отрывая глаз от дверей почты.
Через минуту женщины вышли, сели в фургон и уехали. Кристи пошла обратно. Случайно кинув взгляд на здание суда, она вдруг увидела подъезжавший к нему знакомый фургон Деннера.
Шериф вышел из машины и буквально вбежал в здание суда. Он был не один.
Кристи не сразу узнала в незнакомце Отри. Оставив свой ковбойский камуфляж вместе со слащавой улыбкой, Отри теперь выглядел тем, кем он был в действительности – высокооплачиваемым полицейским.
Кристи захотелось вдруг убежать. Деннер, может быть, и не видел ее вместе с Кейном, но Отри, безусловно, ищет ее. Увидев Деннера и Отри вместе, Кристи подумала, что единственная разница между ними заключается в том, что Деннер по крайней мере был избран на свою должность.
Кристи поправила платок – не выбилась ли какая-нибудь непокорная прядь. Она прибавила шагу. Когда она входила в двери почты, рядом с фургоном Деннера затормозила полицейская машина.
В окно Кристи наблюдала, как из машины вышел полицейский и подошел к Деннеру и Отри. Деннер о чем-то оживленно рассказывал, все время показывая рукой в направлении Сестер.
Кристи не сомневалась, что он говорит о гибели Джонни Десять Шляп. И о том отношении, которое к этой гибели имеет Кейн.
Полицейский внимательно слушал. Когда Деннер окончил свою речь, полицейский вернулся к машине за рацией.
«Господи! – подумала Кристи. – Нужно бежать отсюда как можно быстрее. Но сначала я должна выяснить, от какого же ящика этот чертов ключ».
Кристи снова лихорадочно начала переходить от ящика к ящику, забыв обо всякой осторожности. Ящики не открывались.
В зал вошла молодая женщина с ребенком. Кристи обернулась.
– Представляете, забыла свой номер, – улыбнувшись сказала она.
– Бывает, – сочувственно рассмеялась женщина. – Семьдесят девятый можете не проверять – это мой.
– Спасибо.
Кристи продолжала совать ключ во все ящики.
Наконец ящик № 73 открылся.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Тайные сестры - Максвелл Энн


Комментарии к роману "Тайные сестры - Максвелл Энн" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100