Читать онлайн Рубиновый сюрприз, автора - Максвелл Энн, Раздел - Глава 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Рубиновый сюрприз - Максвелл Энн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 10 (Голосов: 3)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Рубиновый сюрприз - Максвелл Энн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Рубиновый сюрприз - Максвелл Энн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Максвелл Энн

Рубиновый сюрприз

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 19

Найдя наконец свою одежду, Лорел направилась к огромной двери кабинета посла. Возможно, все-таки сначала надо было позавтракать? Она чувствовала голод. Подергав за ручку, она заметила, что дверь была не заперта. Лорел по-прежнему сомневалась в дальнейших действиях.
– Ладно, что медлишь? – сказала Лорел самой себе.
– Терять-то нечего. По крайней мере одежда моя снова на мне.
Вспомнив о Крузе, занимавшемся в данный момент в спортзале в тонком хлопчатобумажном спортивном костюме, у нее на щеках вмиг вспыхнул яркий румянец. Не постучавшись, Лорел открыла дверь.
Кабинет оказался просторным, прохладным и совершенно без окон. Но несмотря на это, здесь было очень светло. Все четыре стены украшали красивые полки. На многих из них лежали древние рукописи, как оригиналы, так и превосходные копии.
Лорел отметила, что в комнате полно книг на английском, латинском, французском, немецком и русском языках. Однако ей не удалось определить, к какому языку принадлежали иероглифы, которыми были исписаны обложки других книг: китайскому, японскому, вьетнамскому или корейскому. А может быть, всем сразу. В кабинете Редпэт было много и научно-исследовательской литературы, чему позавидовала бы любая университетская библиотека.
На одной стене висела карта мира Меркатора с подсветкой. Она представляла собой электронные часы «точного времени». Яркие части карты указывали дневное время на этих участках земной поверхности, темные подразумевали ночь.
На противоположной стене, над камином, висел старинный портрет в натуральную величину бородатого вождя одного из кланов Шотландии в национальной одежде. Вряд ли когда-нибудь Лорел видела такие проницательные зеленые глаза, какие были у этого вождя. Они казались живыми.
Посол Кассандра Редпэт поднялась из-за своего письменного стола. Он был настолько отполирован, что блестел. На нем находились три телефона и большая книга в кожаном переплете, которую Редпэт читала, прежде чем вошла Лорел.
– Как вы себя чувствуете, мисс Свэнн? – спросила Редпэт. – Круз мне обо всем рассказал.
Подойдя ближе, Лорел заметила, что глаза Кассандры тоже были зелеными, как и у шотландского вождя, но, наверное, более проницательные. – Стараюсь держать себя в руках, – сдержанно ответила Лорел, – но у меня такое впечатление, будто я провалилась в нору к Белому Кролику, как в знаменитой книжке Кэррола.
Редпэт рассмеялась, снова устраиваясь в своем кресле.
– Думаю, мы поладим. Подойдите ко мне и сядьте, я вам опишу тот мир, в который вы провалились.
Лорел уловила в Редпэт те же незаурядные способности и доброжелательность, которые с самого начала заставили ее поверить Крузу Ровану. В таком случае это ничего хорошего не предвещало. Круз умышленно ввел ее в заблуждение.
Оглядев еще раз кабинет, Лорел подошла к кожаному креслу, стоявшему напротив огромных размеров письменного стола Редпэт, и села. Ее взгляд упал на большую книгу в кожаном переплете, лежавшую на столе открытой. Написана она была на русском языке. На цветных фотографиях Лорел сразу же узнала изображения изделий Фаберже.
– Вы располагаете великолепной коллекцией рукописей, – отметила Лорел, – надеюсь, это оригиналы?
– В основном. При переписывании всегда случаются ошибки, несмотря на все старания монахов или писцов быть как можно педантичнее. К тому же в копиях отсутствует та неуловимая сила притяжения, которая есть в оригинале.
– Мне доводилось видеть старинные изданий и музейные рукописи, – сказала Лорел, снова оглядываясь вокруг, – но я не знала, что они могут быть в таком количестве в руках одного частного коллекционера.
– Я не коллекционер, – поправила Редпэт. – Я ученый.
– По-прежнему?
– В большей степени.
– Круз говорил, что вы руководите компанией «Риск лимитед», – произнесла Лорел. – Когда же вы находите время для научной работы?
У Лорел возникло ощущение, что посол пыталась прочитать ее, как рукопись, написанную на не совсем понятном языке.
– Да, я руковожу «Риск лимитед», но почти всю свою работу я выполняю, не вставая из-за письменного стола, – ответила Редпэт. – Основная черновая работа лежит на плечах Круза и других оперативных работников. Время от времени я вызываю их к себе в кабинет, чтобы быть в курсе дел. Меня подкупает их предприимчивость, работоспособность и независимость. Они не нуждаются во мне.
– Руководить такими мужчинами, как Круз Рован, равносильно тому, чтобы пытаться пасти котов, – вспомнила Лорел слова отца и ухмыльнулась.
Редпэт расхохоталась.
– Точно, – подтвердила она, – поэтому я даже не пытаюсь пасти их. Я стараюсь придерживаться своих идей.
– Наши идеи, – тихо произнесла Лорел, – либо меняются, либо остаются прежними, но никогда не исчезают бесследно, для нас.
В умных зеленых глазах Редпэт блеснуло отражение глубокой признательности. Она начинала понимать, почему Круз взял Лорел с собой, вместо того чтобы оставить ее в каком-нибудь малоизвестном мотеле и приставить к ней охрану.
Либо использовать ее в качестве приманки.
– Если бы все мои агенты были такими же, как Круз, – сказала Редпэт, – я бы, вероятно, вообще не беспокоилась за исход любого дела. Он всегда действует в основном в одиночку. В этом заключается его слабость и одновременно огромное преимущество.
– Да здравствует Круз Рован! – пробормотала Лорел. – Божественный дар для разведывательной службы.
Редпэт удивленно подняла рыжие брови:
– Круз с вами плохо обращался?
– Вы имеете в виду, давал ли он мне затрещины, называл ли красоткой или щипал мой зад? Конечно этого не было.
– Это радует, – сухо заметила Редпэт, – а то в какой-то момент я даже подумала о том, что все-таки стоило попытаться попасти этих котов.
Не удержавшись, Лорел рассмеялась.
– Что же в таком случае натворил. Круз? – поинтересовалась Редпэт.
– Он заставил меня поверить в то, что получил сильное ранение, спасая мне жизнь, и поэтому я должна была сама вести машину в аэропорт. После он пригрозил… – Лорел замялась на минуту. Круз не угрожал ей. Не то чтобы точно – Он сказал, – поправила она, – что если я не соглашусь поехать с ним, значит, я настолько глупа, что надеюсь сама защитить себя, и тогда ему придется принять соответствующие меры. Но выбирать, конечно, должна была только я одна.
У Лорел на щеках появился румянец, когда она вспомнила, какой была наивно-уверенной в том, что Круз испытывал к ней особую симпатию. Но более унизительным казалось то, что он так успел хорошо изучить ее, что убедил, будто именно она владела ситуацией.
«Конечно, он пошутил надо мной, – подумала Лорел. – Ситуацией я не управляла уже с того момента, как Круз пробрался в мой дом. Я наставила на него пистолет, а он в это время смотрел на меня так, словно для него не было более желанной женщины, чем я».
Интересно, совпадали ли прошлой ночью их желания? Лорел помнила, каким беспомощным и уязвимым Круз ей показался, когда снял свой, бронежилет, обнажив теплое тело и оставленные от пуль жуткие вмятины. Но тут перед ее глазами встала картина, которую она видела сегодня в спортзале: Круз Рован, блестя от пота, борется с Джиллеспи. Она продолжала размышлять, каково было бы оказаться в центре внимания его проницательных глаз, почувствовать ласку его больших рук, заставить его ощутить наслаждение, а не боль…
«Глупышка, – с горечью подумала Лорел. – Я ему не нужна, как и любая другая женщина». И все же образ Круза обжигал ее мозг, словно пламя свечи.
– Когда я сообщила Крузу, что в течение семи лет занималась таэ квон до и что ему не поздоровится, если он попытается силой затащить меня на самолет, – продолжила Лорел, – он не стал возражать. Однако из того, что я видела сегодня, могу заключить, что ваш агент справился бы со мной в два счета.
Хотя Редпэт не улыбалась, складки в уголках ее глаз выдавали ее внутреннее состояние…..
– Короче говоря, Круз лгал мне, – прямо заявила Лорел, – а я не люблю, когда меня обманывают, как ребенка. Это унизительно.
– Круз не обманывал.
– Я уверена, что лгал мне, особенно когда говорил о своих ребрах.
– Сегодня утром он выглядел не совсем здоровым, – вставила Редпэт.
– Нет, конечно! Вот почему он так развлекался сейчас в спортзале с темнокожим красавчиком, который делает все возможное, чтобы вышибить Крузу зубы. Угадайте, кто победит?
Появившаяся на лице Редпэт теплая улыбка удивила Лорел.
– Вы на самом деле находите старшего сержанта привлекательным? – спросила Редпэт. – Я должна рассказать об. этом. Он будет польщен.
– Безусловно, в нем есть своя «изюминка», – сухо добавила Лорел.
– Джилли большинству современных женщин кажется немного угрожающим.
– Многим женщинам нравятся и комнатные собачонки.
– Но вы не относитесь к их числу. Поэтому-то вы и последовали за Крузом.
Это было произнесено не в форме вопроса, и Лорел не стала отвечать.
– Позвольте мне еще кое-что рассказать о кроличьей норе, в которой вы оказались, – продолжала Редпэт. – Разум и чувства должны подсказать вам решение: уходить или оставаться.
Редпэт убрала тяжелую книгу со стола и поудобнее устроилась в своем кресле.
– Создавая «Риск лимитед», я опиралась на свой опыт работы в правительстве. Однако важную роль играло и мое убеждение в том, что человечество достигло нового витка цивилизации. Весь мир превратился в огромную колонию? Лорел взглянула на запутанную карту мира, на которой день и ночь отделялись линиями, разбросанными вдоль земной поверхности.
– Вот именно, – произнесла Редпэт, проследив за ее взглядом? – Не вставая с этого кресла, я могу одновременно разговаривать с Нью-Йорком, Лондоном и Москвой, а также получать факс из Гонконга.
– Ваша квитанция об оплате за телефонные переговоры, вероятно, равноценна национальному долгу.
– Возможно, если бы мы не владели компанией. Наша система связи включает в себя спутниковые ретрансляторы, благодаря которым я могу подолгу разговаривать непосредственно с агентами «Риск лимитед», исполняющими свои обязанности в наиболее отдаленных уголках планеты.
– Я имела возможность в этом убедиться, когда мы с Крузом ехали в машине, – сказала Лорел. – Очень эффективно. Говоря по радиотелефону, Круз не скупился на слова.
– Ах да, вы имеете, в виду «Оденьте бронежилеты Он что-то подозревает». Лорел вздрогнула. Ее по-прежнему тревожило, что отца принимали за преступника.
– За последние десятилетия технология изменилась радикально, – заметила Редпэт, – но, к сожалению, люди остались такими же, как и прежде. Те кто хочет строить, а не разрушать, все еще каждый день сталкиваются со злом, инертностью и безразличием, характерными для всех этапов развития человечества.
– Все это суета сует, – подвела итог Лорел. – Экклезиаст, – прошептала Редпэт, кивая в знак согласия. – В отличие от всего, что я читала, в этом философском трактате содержится больше мудрости и меньше утешения. Наша цивилизация нуждается в таких людях Рован, то есть отчаянных и сдержанных, людях дела и разума. Круз один из самых восприимчивых и цепких оперативников, каких я когда-либо встречала. Он талантливый телохранитель. Как и подобает прирожденному разведчику, у него прекрасная интуиция.
О чем бы ни думала Лорел, все ее мысли возвращались к нему: Крузу, которого она уже знала, и Крузу, который был только в ее воображении. Никогда ее еще не тянуло так к мужчине, как к нему.
– В общем, – суммировала Редпэт, – я требую от своих работников, как мужчин, так и женщин, высокого уровня физической подготовки. И как только я проявляю слабость, позволяя эмоциям одерживать победу над разумом, Джиллеспи с удовольствием указывает мне на это.
Вспоминая свою первую встречу с Джиллеспи, Лорел не сомневалась в словах Редпэт. Внешность у него была устрашающая.
– Джиллеспи был одним из лучших оперативных агентов в истории спецподразделений британских ВВС, – отметила Редпэт. – Он обучал отличные кадры борцов против терроризма. Здесь, в «Риск лимитед», он, бесспорно, является примером физической подготовленности человека. Если он считает, что тот или иной работник нашей компании не пригоден больше к службе, то такого работника мы увольняем. И при этом не имеет значения мое личное отношение к увольняемому.
Постепенно Лорел осознала, что ее тихо и осторожно заманили в ловушку. Совсем недавно она намеревалась использовать вранье Круза, как причину для своего ухода. Однако Редпэт ненавязчиво внушала ей, что такой поступок был бы не совсем правильным.
– Круз действительно ранен, – сказала Редпэт. – У него порвано межреберное сухожилие. Сейчас он затянут в корсет, которого я не видела со времен своей бабушки. При каждом вдохе он испытывает острую боль, словно ему в бок вонзается нож.
– Глядя на него, этого не скажешь, – заметила Лорел.
– Несколько лет тому назад он научился скрывать свои чувства.
– После того, как ему пришлось застрелить двоих террористов?
– Да, именно тогда.
– Он мне рассказывал об этом.
– Неужели? Потрясающе. – Редпэт внимательно посмотрела на Лорел и продолжила: – При таком ранении Круз мог бы пока работать связным или выполнять какую-нибудь другую более легкую работу. Но ему этого недостаточно. Он непреклонен в своем решении сохранить за собой репутацию лучшего агента «Риск лимитед». И еще, по-моему, он чувствует себя ответственным за вашу безопасность… некую личную ответственность.
Лорел догадывалась об этом. И не стала отрицать возникшую между ней и Крузом взаимную симпатию.
– А что касается физического состояния Круза, – добавила Редпэт, – то в данный момент они с Джиллеспи поправляют его.
Лорел содрогнулась от мысли, какие муки должно быть сейчас испытывал Круз. Она неправильно поняла его и уже не в первый раз. Он не лгал. Он просто позволял Лорел делать заключения, которые утешали ее и не заставляли чувствовать себя виноватой. У нее уже не оставалось причин, чтобы уйти отсюда, кроме одной, которую не хотелось обсуждать. Джемми Свэнн. – Вам следует принять за комплимент тот интерес, который Круз проявил к вам, – заметила Редпэт. – Он не дамский угодник. Конечно, если вам будет спокойнее с другим агентом, я отдам распоряжение на этот счёт.
– Я бы предпочла ни от кого не зависеть. и давайте на этом поставим точку.
– Вы умная женщина и должны понимать, что с охраной намного безопаснее.
Лорел не спорила. Если бы не Круз, она бы уже была мертва. Но ей очень не хотелось в этом признаваться.
– Я тоже согласна с Крузом, что, пытаясь установить с вами контакт, мы поставили вас в опасное положение, – сказала Редпэт, – поэтому я не буду отдавать никаких распоряжений. Выбор за вами. Прежде чем Лорел задала вопрос, находилась ли она уже под охраной «Риск лимитед», и в частности Круза Рована, в дверь постучали.
– Войдите, – сказала Редпэт.
В дверь заглянул Джиллеспи. Редпэт незаметно кивнула.
Лорел поняла, что это сигнал, потому что Джиллеспи и Круз тотчас бесшумно босиком вошли в кабинет.
Круз посмотрел на Лорел с той внимательной заинтересованностью, которую трудно было не заметить. Затем он отвернулся, как если бы Лорел вообще не было в комнате. Однако ей казалось, что Круз прикасался к ней. Она боялась посмотреть в его сторону, чтобы не выдать своего смятения. Лорел глядела лишь на Джиллеспи, словно он на самом деле был той черной пантерой, на которую очень походил.
– Мисс Свэнн, – обратилась к ней Редпэт, – позвольте мне представить вам старшего сержанта Ранульфа Аргайла Джиллеспи, служившего в двадцать втором спецподразделении британских ВВС, а ныне уволившегося в запас. В «Риск лимитед» он отвечает за обучение и дисциплину наших кадров.
Лорел кивнула головой в знак приветствия, даже не взглянув на Круза.
– Джилли также превосходно готовит разные блюда из таких сортов перца, как хабанеро, поблано и серрано, – добавила Редпэт. – В остальном он ни на что не пригоден.
Джиллеспи украдкой бросил на Редпэт взгляд, каким одаривают женщину только мужчины.
– Ну, – поправила себя Редпэт несколько кокетливо, – может быть, и не совсем не пригоден.
Старший сержант выпрямился и отдал честь по-военному безупречно, не хватало лишь щелканья каблуков, поскольку он стоял босиком.
– Рад познакомиться с вами с соблюдением принятых норм и правил.
Лорел слегка наклонила голову, чувствуя себя принцессой. Его солдатская выправка произвела на нее даже более сильное впечатление, чем если бы на нем был надет меховой кивер и форменная одежда английских королевских гвардейцев.
– Как прошла разминка? – спокойно спросила Редпэт.
– Я надрал ему задницу, – ответил Круз и вызывающе посмотрел на Джиллеспи, словно желал поспорить с ним.
– Ему удавалось справляться со мной до тех пор, пока я не разогнался, – заметил Джиллеспи. – Конечно, он намного лучше остальных, но все-таки с левой стороны чертовски уязвим.
– Естественно, в данный момент это моя слабая сторона, – быстро возразил Круз. – Если ты собираешься довести мое физическое состояние до нелепо искусственного уровня…
Редпэт жестом оборвала Круза, решительно обратившись к Джиллеспи:
– Старший сержант, вы уверены, что Круз нетрудоспособен?
Лицо темнокожего солдата какой-то момент ничего не выражало. Затем, выдержав нарочито паузу, чтобы показать, что не совсем был доволен Крузом, Джиллеспи вынес свой. приговор:
– Он вполне здоров… телом.
Круз знал, что такой вердикт не был окончательным подтверждением его пригодности к дальнейшей работе. Не дав ему высказать свое мнение, Редпэт заговорила первой:
– Если у тебя есть какие-то сомнения, Джиллеспи, я назначу Круза на другую должность, в противном случае все остается на своих местах.
Джиллеспи кивнул в знак согласия.
– Прекрасно, – сказала Редпэт.
Лорел молча удивлялась тому, как легко Редпэт управляла этими мужчинами, несмотря на то что каждый из них мог спокойно переломить ее, как ломтик хлеба. Лорел заметила, с каким уважением и почтением относились они к Редпэт. Взгляды, которые Джиллеспи бросал на Редпэт, когда она поддразнивала его относительно непригодности ни к чему, кроме как к борьбе и приготовлению пищи, говорили о том, что он явно неравнодушен к этой женщине.
Редпэт достала с полки и положила на стол большую книгу на русском языке.
– Это каталог изделий Фаберже, выполненных в мастерских Санкт-Петербурга и Москвы в дореволюционной России, Мой агент заверил меня, что это самый полный каталог работ великого мастера из всех существующих во всем мире.
Будучи все-таки в первую очередь ученым, Редпэт сделала паузу, получая удовольствие от открытия неясного, но мучившего всех факта.
– Что там написано о «Рубиновом сюрпризе»? – спросил Круз.
– Что он никогда не существовал.
– Что? – одновременно воскликнула Круз и Лорел.
– Нигде не указывается, что в какой-либо мастерской Фаберже было изготовлено яйцо для императора с огромным красным рубином в качестве сюрприза, – продолжила Редпэт. – Ходили разговоры на эту тему, появились даже первоначальные эскизы. Однако план так и остался на бумаге, поскольку не смогли найти подходящий рубин.
В комнате воцарилась тишина.
– И конечно, все записи и эскизы пропали в водовороте революции? – спросил Круз.
– Ты абсолютно прав, – ответила Редпэт.
– Проклятие! – произнес Круз.
– Интересная ситуация, не так ли? – бодро поинтересовалась Редпэт. – Полная вероятностей. Почему бы нам не встретиться через несколько минут за ленчем и не обсудить все. Это был ни вопрос, ни приказ. Не совсем чтобы приказ.
Круз развернулся и направился к выходу, не взглянув на Лорел. Она тем временем следила за каждым его движением. В его широком шаге ощущалась скрытая сила, несмотря на некоторое неудобство, доставляемое ему ранением в левом боку.
Внезапно поймав себя на том, что пристально смотрит на Круза, Лорел поспешно поднялась и пошла вслед за ним.
Как только закрылась дверь, Редпэт обратила свое внимание на воина, стоявшего в непринужденной позе, убрав руки за спину. Она медленно обошла письменный стол и облокотившись на него, взглянула в черные глаза Джиллеспи и попросила:
– Расскажи мне обо всем подробнее.
Джиллеспи, улыбнувшись, опустил руки. Редпэт в душе улыбнулась, вспомнив, как Лорел назвала Джилли красавчиком.
– Эта женщина выбила почву из-под ног Круза, – заявил старший сержант. – Видела бы ты, как вытянулось его лицо, когда она вошла в спортзал. По-моему, Лорел вскружила ему голову. Это не совсем то, что нужно оперативнику.
– Скорее всего они испытывают взаимную симпатию друг к другу, – добавила Редпэт.
– Ты не ошиблась. Она так старалась не смотреть на Круза, когда мы вошли в кабинет, что я чуть было не расхохотался.
– Но когда он уходил, Лорел следила за ним, вытаращив глаза.
– Верно. Мужчины готовы на убийство ради подобного взгляда такой женщины.
– Не думаю, что Круз собирается нанести кому-нибудь увечье, – сухо заметила Редпэт.
– Теперь, вместо того чтобы заботиться о себе или о нашем клиенте, все его мысли будут заняты лишь Лорел. Это никуда не годится.
Редпэт задумчиво разглядывала кончики своих пальцев, затем подняла взгляд на строгое лицо Джиллеспи.
– Поэтому-то я и сделала Лорел нашим клиентом, – тихо произнесла она.
– Проклятие! Теперь я должен ее охранять?
– Нет.
– Тогда Круз? – с раздражением в голосе спросил Джиллеспи.
– Да. Всю жизнь он боролся за счастье других, не пора ли ему побороться за свое.
– Пооткровенничай с ним немного, – предложил старший сержант.
Редпэт кивнула головой в знак согласия.
– Боже правый! Да в тебе скрывается романтик, – обрушился Джиллеспи и указал на портрет сурового вождя. – Твой дедушка, наемник, был бы разочарован, узнав об этом.
– Правда? А ты?
Джиллеспи улыбнулся:
– Туалет, стол, пол и спортивная трапеция – везде, где тебе хочется романтики, годится и мне.
Улыбка Редпэт была такой же лучезарной, как и ее глаза.
– Ах, Джилли! Романтиками являются все лучшие представители Шотландии. А темнокожие шотландцы превзошли всех.
Джиллеспи нежно приобнял Редпэт так, что их глаза оказались на одном уровне.
– А что ты будешь делать, когда Лорел пошлет Круза к черту? – спросил он.
– Ты думаешь, что такое может случиться?
– В целях ее же защиты Круз должен через Лорел выйти на Свэнна. Ты знаешь об этом. Я знаю об этом. Свэнн знает об этом. Круз знает об этом. Но когда Лорел узнает, для чего ее использовали, – продолжил Джиллеспи, – она вырвет у Круза сердце и бросит его на съедение собакам.
– По крайней мере Круз узнает, что у него тоже есть сердце, – горько улыбнулась Редпэт.
– Черт побери! Надеюсь, к тому времени мы отыщем «Рубиновый сюрприз».
– Я тоже надеюсь на это. Что ты можешь сказать по поводу телефонных звонков, которые Лорел делала у себя в спальне?:
– Она позвонила кому-то в Манхэттен, чье имя не числится ни в одной из наших картотек.
– Любопытно, а куда она позвонила после?
– Номер телефона был ни местным, ни международным. Это был код.
Редпэт удивленно подняла кверху брови:
– Ты уверен?
– Да, – неохотно согласился Джиллеспи. Круз связал себя с очень сообразительной и находчивой дамочкой. Она набрала именно те цифры, над которыми при сложении буквы образуют одно слово «опасность», а потом тут же повесила трубку.
– Как ты думаешь, кого она предупреждала?
– Конечно, Джемми Свэнна.
– Видимо, она не совсем доверяет нам? Джиллеспи грустно улыбнулся:
– Как я уже отмечал, Круз попал в сети не только очаровательной, но и очень проворной и неглупой леди. Это здорово затруднит нашу работу.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Рубиновый сюрприз - Максвелл Энн


Комментарии к роману "Рубиновый сюрприз - Максвелл Энн" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100