Читать онлайн Идеальная женщина, автора - Лоуэлл Элизабет, Раздел - Глава 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.41 (Голосов: 299)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Лоуэлл Элизабет

Идеальная женщина

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 18

Энджел спокойно закрыла багажник и последовала за Хоком к парадной двери дома миссис Карей. Она позвонила и стала терпеливо ждать, понимая, что старушке нужно время, чтобы дойти до двери.
Хок заметил, каким напряженным стало лицо Энджел, как она прикусила нижнюю губу — остался крошечный след. Он не знал, что расстроило ее. Но знал, что ему хочется разгладить эту вмятинку кончиком языка.
Подобно воспоминанию о запахе мяты, это желание удивило его самого. Он явно хотел скорее утешить Энджел, чем соблазнить ее. Хотел увидеть, как она улыбнется оттого, что он доставил ей удовольствие. Хотел…
Миссис Карей открыла дверь. Ее седая голова буквально уперлась Хоку в грудь. Старушка поправила очки и оглядела высокого смуглого мужчину, который неожиданно оказался на крыльце ее дома.
— Доброе утро, миссис Карей, — тихо сказала Энджел, все еще не придя в себя от горестных воспоминаний Хока. — Позвольте представить вам мистера Хокинса. Хок, это миссис Карей.
— Мистер Хокинс? — сказала старая женщина, наклонив голову.
— Зовите меня Хоком. В Канаде меня все так зовут.
Он искоса посмотрел на Энджел, затем переложил завернутую в одеяло панель в левую руку и пожал холодную, сухую старческую ладошку.
— Очень рад, миссис Карей.
Старушка прищурила черные глаза, снова оценивающе посмотрела на Хока. И наконец кивнула.
— Не всякому мужчине подойдет такое прозвище. Но вам подходит. Входите, Хок. — И затем с улыбкой: — И ты, Энджел, тоже. Чай уже заварен.
Огромный рыжий кот со сногсшибательным безразличием к собственной безопасности путался под ногами своей хозяйки, пока та, передвигая по полу металлические бегунки, шла на кухню. В конце концов Энджел не выдержала, наклонилась и взяла кота на руки.
— Тигр, ты глуп как пробка, — нежно отругала она его.
Она потерлась подбородком о пушистую мордочку кота и пошла вслед за миссис Карей на кухню. Кот посмотрел на Энджел рыжими глазами, коснулся носом ее носа и спрыгнул на пол. Миссис Карей уже сидела за столом, и можно было не опасаться, что она опять споткнется о кота.
— Налей мне чаю, — попросила миссис Карей. — Я отлежала во сне руки, и утром они не хотели просыпаться.
Энджел бросила быстрый взгляд на миссис Карей:
— Вы звонили доктору?
Старушка сухо засмеялась:
— Мне семьдесят девять, Энджи. Тебе не кажется удивительным, что я вообще просыпаюсь по утрам?
— Сегодня я повезу Дерри к доктору Маккею, — сказала Энджел. — Я захвачу вас и…
— Чепуха, — решительно оборвала ее миссис Карей. — Налей мне чая, Энджи. Чашка чая вылечит меня лучше любого доктора. Садитесь, Хок. Можете положить себе в чай все, что вам нравится.
Энджи налила чай и поднесла каждому тарелку с песочным печеньем.
— Так вот насчет доктора, — снова начала она. — Мне кажется…
— Я помню, как несколько лет назад, — снова оборвала ее миссис Карей, — Дерри влетел ко мне в бриджах, надетых наизнанку, потому что обнаружил тебя спящей на полу в студии. По-видимому, ты слишком долго работала. Приехал доктор Маккей, постукал, послушал, помял тебя, но ты даже не проснулась. Он сказал, что с тобой все в порядке, и чрезмерный сон еще никому не вредил.
— Да, но…
Миссис Карей поставила чашку на стол так решительно, что Энджел не стала больше настаивать.
— Все мои болячки от возраста, — сказала миссис Карей. — Как только доктор научится поворачивать время вспять, я позвоню ему и скажу, что по утрам стала чувствовать себя усталой.
Энджел вздохнула и сдалась.
Зазвонил телефон.
— Я подойду, — сказала Энджел и быстро направилась в гостиную.
За ней медленно последовала миссис Карей.
Энджел подняла трубку, что-то сказала человеку на другом конце провода и передала трубку миссис Карей. Возвратившись в кухню, она почувствовала на себе пристальный взгляд Хока.
— Ты часто это делаешь? — спросил он, не сводя с нее глаз.
— Отвечаю по телефону?
— Работаешь до изнеможения.
Энджел пожала плечами и подумала, что хорошо бы сменить тему.
— Нет.
— Только когда скверно на душе? — спросил Хок довольно тихо, чтобы миссис Карей не смогла его услышать.
Энджел сделала глоток чая.
— Как давно это было?
— Что?
— То, что ты доработалась до бесчувствия.
Энджел решила было не отвечать ему, но потом подумала, что в этом нет смысла. Хок всегда может обо всем узнать у Дерри.
Кроме того, ей доставляло какое-то почти садистское удовольствие показать ему, как сильно он в ней ошибся.
— Это было около трех лет назад, — сказала Энджел, отхлебывая чай. — В ту ночь Карлсон наконец убедил меня, что человек, которого я любила, мертв, а я жива и с этим ничего не поделаешь, разве что заползти к нему в могилу и умереть рядом с ним.
— Но ты этого не сделала.
— Мне не позволил Карлсон.
При воспоминании о жестоких словах Карлсона у нее потемнело в глазах. Но это была намеренная жестокость, жестокость, вынуждающая ее осознать, что она жива, а Грант мертв.
Тогда она и не подозревала, как дорого это обошлось Карлсону. Целый год она не могла простить его, отказывалась говорить с ним, не вскрывала писем, которые он слал ей. Тогда она не знала, что Карлсон любит ее, как мужчина может любить женщину.
Со временем она поняла это, но было поздно. В ее памяти Карлсон оказался неразрывно связан с жизнью и смертью Гранта. Она не могла стать любовницей Карлсона, так же как не могла стать любовницей Дерри.
— Карлсон любил тебя, — сказал Хок.
— Да. Еще до того, как меня полюбил Грант. Но я никогда его не любила, во всяком случае не в таком смысле.
— Потому что он индеец?
Энджел печально улыбнулась:
— Потому что он не Грант.
— А после того, как Грант умер? — настаивал Хок.
Энджел усталым жестом откинула с глаз прядь волос.
— Все равно. Ведь Карлсон не мог стать Грантом, — спокойно ответила она. — Этого я не могла ему простить. И Дерри тоже. Я не могла простить этого ни одному мужчине.
Энджел поняла, что новый вопрос готов сорваться с губ Хока. Внезапно она почувствовала, что все ее объяснения ранят ее саму больше, чем Хока. Воспоминания наказывали ее. Воспоминания, которые она столько лет не подпускала к себе.
— Хватит, Хок, пожалуйста, — тихим дрожащим голосом попросила Энджел. — Или тебе нравится мучить меня, напоминая о самых тяжелых минутах моего прошлого?
Хок прикрыл глаза, чтобы не видеть горечь и замешательство на лице Энджел.
— Нет, — очень тихо ответил он.
— Тогда зачем ты это делаешь?
— Потому что я должен знать о тебе все. — Он открыл спокойные, ясные, глубокие, как ночь, глаза. — Должен.
— Зачем? — спросила Энджел. Отчаяние почти лишило ее сил держать себя в руках.
— Я никогда не видел женщину, которая бы любила кого-нибудь, кроме себя.
Эти спокойные слова остановили нарождающийся в ней протест. Если ее боль сможет хоть чему-нибудь научить его, она не станет сопротивляться его вопросам и ответит на любой из них. Она так многому научилась у Дерри и у Карлсона. Она не может отказать никому в таком же шансе.
В наступившей тишине постукивание бегунков миссис Карей, идущей из холла на кухню, показалось ей слишком громким.
— Это Мэри, — сказала миссис Карей. — Она говорит, что в этом году на старой ферме будет потрясающий урожай ежевики.
— Ням-ням, — сказала Энджел и облизнула губы.
Старая женщина улыбнулась.
— Собирать ее я не смогу, — сказала она, — но я пока в состоянии варить варенье.
— Мы будем рады собрать столько ягод, сколько вам понадобится, — сказал Хок, прежде чем Энджел успела раскрыть рот.
— Ястреб в ежевичнике, — сипло засмеялась миссис Карей, словно зашелестели опавшие листья. — Ради этого стоит пожить.
Уголок рта Хока пополз кверху. Хок посмотрел на Энджел, затем на кухонный стол, где лежала мозаичная панель, и снова на Энджел. Она кивнула. Он встал и мягкими шагами подошел к столу.
— Ради этого, — сказал Хок, поднимая завернутую в одеяло панель, — стоит жить до ста лет.
Он подошел к окну, расположенному напротив обеденного стола. Заслонив собой панель от глаз миссис Карей, Хок снял с нее одеяло. Затем отступил на шаг и подставил картину свету.
Цветные стекла засверкали, наполняя кухню красками.
Миссис Карей, облокотившись на ходунки, рассматривала мозаику, превратившую ее кухню в калейдоскоп красок.
— Это самая чудесная вещь, какую я когда-либо видела, — медленно произнесла она. — Взгляните на эти цвета. Клянусь, этот джем можно есть.
Энджел широко улыбнулась, радуясь, что доставила старушке удовольствие.
— Я рада, что вам понравилось, — сказала Энджел. — Она ваша.
Старая женщина повернула к ней голову:
— Это слишком, Энджи. Я не могу это принять. Ты, должно быть, потратила уйму времени…
— Я всю жизнь ем ваши джемы, миссис Карей, — вежливо перебила ее Энджел. — Вы провели годы на кухне, готовя их для людей. Пожалуйста. Я хочу, чтобы вы взяли этот витраж. Я сделала его специально для вас.
В глазах миссис Карей заблестели слезы. Она достала из кармана домашнего платья надушенный лавандой носовой платок, промокнула им глаза и протянула руки к Энджел.
Энджел поднялась и мягко обняла миссис Карей. А когда отступила назад, то увидела, что Хок смотрит на нее так пронзительно, словно хочет запомнить каждый жест, каждый нюанс отношений между женщинами.
— Куда вы хотите это повесить? — спросил Хок, переводя взгляд на миссис Карей.
— Прямо здесь, чтобы смотреть на нее каждое утро. Когда вы доживете до моих лет, вам тоже захочется, вылезая из кровати, видеть перед собой что-нибудь красивое.
— Это приятно в любом возрасте, — сказал Хок, бросая быстрый взгляд на Энджел.
Пока Хок вешал панель, стараясь, чтобы свет падал наиболее выгодно, Энджел и миссис Карей составляли список того, что понадобится в нынешнем сезоне для заготовки варенья. Когда они закончили, Хок как раз вбил последний гвоздь. Он взял из рук Энджел список и бегло проглядел его.
— Вы хотите, чтобы мы сделали покупки прямо сейчас? — спросил он.
— О нет. Можно и через неделю.
— Отлично. Энджел собирается взять меня на несколько дней на рыбалку. Нашу последнюю поездку… пришлось отложить.
Энджел хотела возразить, но поняла, что не стоит. Когда она соглашалась стать провожатым, то знала, что в ее обязанности войдет и выезд на рыбалку.
Два дня назад эта мысль не испугала бы ее.
Но сейчас ей стало страшно, потому что, глядя в его грубое, хищное лицо, она видела тень мальчика, который носил в кармане зеленую ленту, пока от нее не осталось лишь несколько ниток.
— Пока ты отвезешь Дерри к доктору, я приготовлю катер, — сказал Хок.
Не глядя на него, Энджел кивнула.
— Тебе нужно куда-нибудь позвонить, прежде чем мы выйдем в море? — спросила она.
— Нет. Переговоры закончены. Теперь либо все удастся, либо развалится на миллион маленьких кусочков.
Безразличный тон Хока озадачил Энджел.
— Ты так говоришь, словно тебе все равно, — сказала она.
— Я то богат, то беден. — Хок пожал пленами. — С тех пор как я бросил автогонки, я успел несколько раз сколотить состояние и потерять его. Главное — тратить адреналин, а деньги — лишь способ вести ему учет.
Всю дорогу домой Энджел думала над словами Хока. Даже когда они уже шли вдоль пристани к катеру, она все еще прокручивала в голове его слова так и эдак, словно кусочки стекла, которые ей не удавалось сложить в желаемое целое.
С севера задул ветер и взъерошил черные волосы Хока. Волосы шевелились, освещенные лучом света, и это придавало лицу Хока что-то дьявольское.
Энджел мельком посмотрела на него и, переведя взгляд на его ручные часы, нахмурилась. Северный ветер всегда чреват неприятностями. Она намеревалась ловить рыбу около Индиан-Хед, расположенного неподалеку от бухты Нидл-Бей, куда они, собственно, и держали путь.
Но если поднимется ветер, дай Бог добраться до Нидл-Бей засветло. А если ветер усилится, им придется искать убежище где-то на полпути. Несмотря на защиту гор и островов, пролив Инсайд-Пасседж во время шторма для небольших судов опасен.
Энджел вывела катер со стоянки так быстро, как только позволяли правила. Не обращая внимания на лодки во Френчмен-Пул и деревянные плоты, покачивающиеся вдоль берега, она направила судно по реке Кэмпбелл к морю.
Ветер не унимался, на волнах забелели барашки. Энджел включила радио — послушать переговоры рыбаков. Оказалось, что на севере ветер еще сильнее, чем здесь. Она приготовилась к долгому путешествию.
Хок несколько часов просидел в кресле на корме. Поначалу он нарочно не пошел в рубку, чтобы не нервировать Энджел своим присутствием, но потом монотонный шум мотора, белые полосы кильватера и серо-зеленые горы, поднимающиеся из моря, навеяли на него дремоту.
Однако из-за сильного ветра и непрекращающихся брызг он замерз, потом промок и, наконец, решил все же пройти в рубку.
— Замерз? — спросила Энджел не оборачиваясь.
— Немного.
Сквозь ветрозащитное стекло Хок посмотрел вдаль. Сине-черная гладь воды в проливе между островами сплошь была покрыта белыми барашками.
— Судя по всему, погода может испортиться, — сказал он.
— Это будет очень плохо, — согласилась Энджел, прикидывая, сколько им еще предстоит проплыть. — Мы проскочим узкий пролив и за островами изменим маршрут. Получится немного дольше, зато безопаснее.
Пристроившись на длинной скамье, с трех сторон охватывающей стол в рубке, Хок молча наблюдал, как Энджел управляется с катером. Волны с шумом бились в гладкий белый корпус судна, сотрясая его, затем катер скользнул в укрытие между двумя островами, где с криком носились чайки, и качка стала слабее.
— Смотри, — сказал Хок.
Он коснулся руки Энджел и указал направо, где ярдах в пятидесяти от них возвышалась отвесная стена утеса; оттуда, завидя косяки сельди, чайки ныряли в воду. Защищенное от ветра, море здесь было зеленым и блестело. В ярком солнечном свете видны были каждый пузырик, каждая метнувшаяся серебристая тень.
Энджел посмотрела на солнце, прикинула, сколько им еще плыть, и покачала головой.
— С каким бы удовольствием я забросила здесь удочки, — мечтательно сказала она.
— Что мешает? — спросил Хок, поняв по ее тону, что рыбалка отменяется.
— При полной воде в проливе ужасное течение, и я бы не хотела, чтобы нас здесь застала ночь. У нас будет четыре дня для рыбалки.
Только теперь Хок заметил причудливо волнообразные перепады в окраске воды, отмечающие границы встречных течений.
— А сейчас низкая вода? — спросил он.
— В общем да.
Хок посмотрел за борт. Если при низкой воде здесь так бурлят потоки, можно представить, что будет во время прилива, когда огромные массы воды устремятся между островами и, сдавленные скалами, забурлят и вспенятся, сметая все на своем пути.
Отсюда пролив разделялся на множество узких протоков, петляющих в лабиринте островов. В этот лабиринт вливал свою мощь Тихий океан, мощь, сдерживаемую скалами и теснинами, подводными течениями и встречными потоками.
Некоторые острова были крупными, другие — не больше валунов, окаймленных скалистыми рифами.
Хок подумал, что ему было бы непросто провести катер невредимым по такому фарватеру даже с навигационной картой, при свете дня и низкой воде.
А в темноте да при полной воде это будет равносильно гонке в автомобиле со сломанным рулем.
Однажды в молодости он испробовал это, но тогда ему было все равно, жить или умереть, а теперь он не горел желанием снова испытать те ощущения.
Однако Энджел, похоже, отлично справлялась со своей задачей. Собранная, напряженная, руки твердо лежат на руле, глаза выискивают наиболее безопасный маршрут — таким же вот и сам он бывал во время гонок. Хок пристроился позади Энджел, восхищаясь ее ловкостью и довольный своим путешествием по неожиданно красивому и опасному проливу Инсайд-Пасседж.
Внимание Хока стало чересчур пристальным, чтобы его можно было не заметить. Энджел украдкой скосила глаза, пытаясь понять, что означает загадочное выражение его мужественного лица.
— Что-нибудь не так? — спросила она.
— Нет. Просто ты очень хороша, — ответил Хок. — Мне нравится смотреть, как ловко ты управляешь катером.
Глаза Энджел округлились от удивления.
— Спасибо.
— Это тебя Грант научил?
Энджел на мгновение опустила черные ресницы, под которыми скрылись сине-зеленые огоньки глаз.
Затем прозвучал ее спокойный, тихий ответ:
— Да.
Энджел ждала новых вопросов, но их не последовало.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабет



Очень хорошо написано, вызывает настоящие переживания!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетElza
16.11.2011, 11.21





Мне понравилась,хорошая книга!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетВредина
18.11.2011, 7.01





Идеальная книга!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетTanya
18.11.2011, 10.50





Неплохо. Сюжет не замысловатый, но душевных переживаний - более чем достаточно. Особо они, конечно, не тронули, но и не раздражали. Читать можно. Ставлю 8
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЧитака
21.11.2011, 9.13





Мне понравился роман!!! Из топ 100 по моему мнению должен быть в первой десятке!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетоксана
26.01.2012, 19.52





Роман, великолепен, просто супер!!!!!!!!!!!!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетSveta
9.02.2012, 16.13





Прекрасно!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетлилия
10.02.2012, 17.11





Лишь немногие пишут так глубоко и трогают твою душу! Нужно многое испытать самой и пережить, чтобы донести глубину чувств до читателя! Давно так не рыдала. Прекрасный роман!!!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетстарушенция
5.08.2012, 1.44





Сначала я подумала,что это пособие для начинающего рыболова - любителя... Но потом все оказалось намного серьезнее... Море чувств и океан любви! Читайте, девочки и учитесь "ловить рыбу"!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЕленка
21.08.2012, 12.46





первую половину книги гг-й так героиню грязью поливал что читать прямо невмоготу было.вторая половина с точностью наоборот-сплошные розовые сопли опять таки раздражает.всё хорошо в меру а тут из одной крайности в другую.а сюжет неплохой сам по себе,только исполнение шаблонное.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетчитатель
22.09.2012, 19.07





Знаю ее боль....от потери близкого человека, в автокатастрофе, и то как тяжело и как долго она не проходит, не исчезает! У нее три года, легче не стало , а если 8...и боль не проходит...притупляется на время...
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетАлиша
9.10.2012, 20.43





Бред, главная героиня идиотка, и как всегда девственница в 30 лет, перебор, да и подробное описание рыбалки не в тему. Троечка из десяти!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЕва
24.12.2012, 13.48





Замечательный романь.Море чувств.Я меня были слёзы на глазах. Оригинальный,чувственный,другой,роман.Я читала её другой роман "До края земли". Тоже очень красивый романь.Вообшем читайте.
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЛия
27.07.2013, 14.49





Первая половина романа раздражает-Ггерой кажется маразматиком со своими постоянными невеселыми рассуждениями! Потом все конечно укладывается в логическое русло, но написано на самом деле очень трогательно и чувственно! ЧИТАТЬ СТОИТ!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетПАТИНА
27.07.2013, 22.36





потрясающий роман, не хуже " До края земли". Читала и рыдала. Очень чувственный роман,читать
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетелена
24.11.2013, 2.58





10 из 10)))
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЛера
24.11.2013, 10.50





Понравился.Особенно концовка: картина с ястребом!Это что-то!Читать,только читать!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетНаталья 66
3.12.2013, 12.33





великолепный роман-10
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетНатали
3.12.2013, 20.03





Вау! Мне очень понравилось! Столько переживаний! А какие интимные сцены! Ммммпросто супер!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетleka
14.12.2013, 22.37





напряжение до конца романа и достойное завершение. эмоции дикого запада трогают душу.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетсветлячек
29.12.2013, 19.23





Супер!!!!!!дуже гарена книга.прочитала на одному диханні!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетмирослава
30.12.2013, 18.09





Красивый роман, частично жизненный, и в некотором смыле обучающий
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЛена
5.01.2014, 22.18





Классный роман. Очень чувственный. Почти идеальный. Согласна что рыбалка немного портит впечатления, но не сильно. 9б.
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетНадежда
2.04.2014, 15.28





Первый роман, который мне действительно понравился! Просто супер! В конце плакала.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабеталена
2.04.2014, 19.49





Я не разделяю восторгов большинства, по поводу этого романа. Герои не вызывают положительных эмоций... Она вся такая восторженная, наивная дурочка (само собой невинная), в ее то возрасте.. скорее воспринимается бредом близко не имеющим ничего общего с реальностью. А герой, ну прям такой вечно обиженный на мир.. "Все мы бабы стервы" и все живут только для того чтобы лгать ему, конечно, а как может быть иначе))). В общем шаблонные и глупые герои. Один разок, по диагонали, прочесть можно. Правда ожидать шедевра все же не стоит. 6 из 10
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетВарёна
15.04.2014, 21.46





Мне понравилось.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетирчик
8.05.2014, 18.07





спасибо автору за роман. спасибо.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетл.а.
8.10.2014, 0.24





спасибо автору за роман. спасибо.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетл.а.
8.10.2014, 0.24





Книга попала на настроение, прочитала на раз. Написана очень неплохо. Захватило. И Гг-я понравилась, давно не попадалась без соплей. Советую.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетиришка
5.11.2014, 3.23





Автор, как всегда, "на высоте"! Мне нравятся ВСЕ романы и этот не исключение...
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетГалина
6.01.2015, 17.30





Как мне нравятся такие витражи.Так и стоит в глазах: ястреб,парящий в облаках на фоне красивой девушки!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетНаталья 66
15.02.2015, 12.33





Роман трогает душу до слез и щемит сердце,когда читаешь
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетТесса
18.02.2015, 19.12





Да , роман понравился . Сначала не хотела писать комментарий (роман прочитала утром ) , но сейчас , читая другой роман , опять вспомнила о нем . И , что я хочу сказать , все в нем хорошо ,то есть , конечно же не все хорошо , т. к. у героев очень уж печальный жизненный опыт за плечами , но , что поразило меня в этом романе : поймете вы меня или нет , в этом , довольно рядовом романе , которых на этом сайте достаточно , есть очень сильные строки от которых душа трепещет , текут слезы . Этих сток в этом романе всего лишь несколько , но очень уж они сильны , что и выводит роман на 10 баллов ! Найдите эти строки и наслаждайтесь чтением , но роман не для отдыха .
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетMarina
19.02.2015, 19.18





Роман где все идеально!Название сюжет -герои бесподобны!Я в полном восторге!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЕва
20.02.2015, 22.29





Похоже не розовую бесконечную жвачку со вкусом рыбы. Простите, если кого обидела. Видимо, это просто не мое
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЮля
20.02.2015, 23.21





Читаю вторую книгу автора! Первая "До края.." сначала не понравилась, а с середины наоборот очень понравилась! Эта вообще не тронула! Сдела для себя вывод: мне не нравится стиль изложение этого автора! И больше ничего из его романов не буду читать! 8/10! Хотя кому-то и понравится! На вкус и цвет...
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетОлеся К
26.03.2015, 20.23





Читаю вторую книгу автора! Первая "До края.." сначала не понравилась, а с середины наоборот очень понравилась! Эта вообще не тронула! Сдела для себя вывод: мне не нравится стиль изложение этого автора! И больше ничего из его романов не буду читать! 8/10! Хотя кому-то и понравится! На вкус и цвет...
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетОлеся К
26.03.2015, 20.23





пафоса больше нежели чувств.
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЭля
27.03.2015, 13.20





Замечательная вещь! Неординарный сюжет, прекрасно обыграны образы ангела и ястреба, чудесный слог, остроумные и просто умные диалоги. Мастерство автора в виртуозности владения словом, посредством чего полно раскрыты образы ГГ, мотивация их действий и поступков. Действительно, от судьбы не уйдешь. Встреча двух опаленных в прошлом душ не просто примирила их с действительностью и возродила к жизни, но и подарила будущее, наполненное чистотой и любовью. Изумительные сцены любви - нежные, трепетные, трогательные, эротичные... Есть в романе и шероховатости, но это всего лишь небольшой штрих на общем фоне восторга. Читайте, дорогие дамы, и получайте удовольствие, благость и умиротворение. 10 баллов. Автору и сайту СПАСИБО!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетольга
24.07.2015, 18.45





Море душевных переживаний - читайте малышку - как перевоспитывают любовью циничных мужчин))) сказка очень хороша. ИМХО.
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетМазурка
19.09.2015, 0.02





Хорошая книга, но мне показалась немного затянутой.
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетОльга
30.05.2016, 23.44





По поводу идеальной книги- полный бред! А уж фраза про его 18-летие, просто главная в книге. Время на чтение, потраченное зря!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЁлка
29.10.2016, 11.43








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100