Читать онлайн Идеальная женщина, автора - Лоуэлл Элизабет, Раздел - Глава 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.41 (Голосов: 299)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Лоуэлл Элизабет

Идеальная женщина

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 16

Энджел сунула ноги в пляжные ботинки, всегда стоящие за дверью, подобрала рукой подол платья и устремилась вниз по тропе с быстротой, какая приобретается обычно, когда годами ходишь по привычному маршруту. Она словно и не замечала ни сужений тропы, ни провалов, ни того, что сломанная в некоторых местах ограда так и не была починена.
Тропа довольно рискованно пролегала по краю скалы, но не представляла реальной опасности, если не было дождя или сильного ветра. Хотя, конечно, ходить здесь детям или тучным людям любого возраста было явно противопоказано.
Впрочем, будь дорога и опасна, Энджел все равно пошла бы сюда. Ей отчаянно хотелось увести Хока туда, где Дерри не смог бы ни увидеть их, ни услышать их разговор.
Дерри, как и Карлсон, оберегал Энджел как зеницу ока, словно, спасши ей жизнь, чувствовал себя в ответе за всю боль, какая предстояла ей в будущем. Он понимал, что не в его силах защитить ее от горьких сюрпризов судьбы, но это стремление не поддавалось доводам рассудка.
Энджел чувствовала себя виноватой перед Дерри. Много лет назад она попрекнула его тем, что он, мол, заставляет ее жить из эгоизма — боится остаться в одиночестве. Жестокое обвинение, но и время то было жестокое. Сейчас она сожалела о своих злых словах. Сейчас она любила Дерри и нуждалась в его защите.
Она сбежала по тропе, которая, петляя по лесу и скалам, вела вниз к берегу. День был необычно жарким для острова Ванкувер, так что, добравшись до пляжа, Энджел слегка вспотела.
Был отлив. Она приподняла подол платья; легкий бриз подхватил его и прижал податливую ткань к ее длинным ногам, четко очерчивая их изящную форму. Платье пузырилось у нее за спиной, отбрасывая причудливую тень на песок.
Энджел едва успела перевести дух, как Хок оказался рядом с ней. Энджел это не удивило. Ведь у него были ловкость и повадки хищника.
Она повернулась и посмотрела ему в лицо. Взметнувшийся и подхваченный ветром подол ее платья коснулся его ног, и острый слух уловил звон крошечных серебряных колокольчиков.
Хок вдруг почувствовал, что их мелодичный звук каким-то образом грозит лишить его всякой уверенности, и тогда он сделал то, что делал всегда, когда его загоняли в угол.
Он перешел в атаку:
— Что за власть имеет над тобой Дерри? Ты же была готова убить меня, а вместо этого по его просьбе не раздумывая согласилась провести рядом со мной целый месяц. Черт! Да ему даже просить не пришлось!
— Да. Я надеюсь, что Дерри никогда не придется просить меня о том, что я могу для него сделать. И он не имеет надо мной никакой власти, — спокойно добавила Энджел.
— Тогда чем он взял тебя? Деньгами?
Губы Энджел изогнулись в холодной гримасе, которую нельзя было назвать улыбкой.
— Нет.
— Тогда чем?
— Ты не поймешь.
Хок схватил Энджел за руку. Мягкая ткань платья и тепло ее руки еще больше взбесили его.
— Чем же, черт побери? — взревел он.
— Любовью.
На мгновение воцарилось молчание.
— Любовью, — с отвращением повторил Хок. В его устах это слово прозвучало как ругательство. — Этим словом женщины называют секс, — презрительно сказал Хок, — но, клянусь всеми чертями, ты с Дерри этим не занимаешься. Ангел, детка, так что же здесь вранье? Любовь или то, что ты не хочешь спать с Дерри?
Энджел молча смотрела на него.
— Как Дерри заставил тебя поехать? — снова спросил он. — Говори, черт тебя побери! Я хочу услышать все твое вранье!
Долю секунды Энджел смотрела на Хока так, словно никогда раньше его не видела.
— Ты хоть раз в жизни любил кого-нибудь? — спокойно спросила она. — Мать, отца, брата, сестру, ребенка? Кого-нибудь?
— Хочешь сказать, что Дерри — твой брат?
— Почти, — ответила Энджел, глядя в холодные глаза Хока.
— И как далеко распространяется это «почти»?
— На двадцать четыре часа в сутки.
Хок стоял в нерешительности. Откуда у нее эта уверенность? Он хотел узнать до конца все и сейчас же.
— Я не понимаю, — сказал он наконец, отпустив руку Энджел.
— Знаю. Ты многого не понимаешь в людях. В том числе и во мне.
— Не отталкивай меня, Ангел, — сказал Хок, и гнев исказил и без того резкие черты его лица, — а то я пойду к Дерри и задам эти вопросы ему, и тогда он узнает что-то такое, что вряд ли хотел бы знать.
Энджел закрыла глаза. Она знала, что Хок растопчет мечты Дерри так же небрежно, как растоптал ее мечты. Этого нельзя допустить.
— Дерри мог бы находиться со мной двадцать четыре часа в сутки как брат моего мужа, — глухо сказала она.
— Гранта? — сощурившись спросил Хок. — Кажется, так звали его брата? Грант?
— Да.
— Что с ним случилось?
— Он умер.
— Когда?
Энджел знала, что ей не избежать этих вопросов, и готовилась к ним, пока бежала по скале к берегу.
«Может, если я расскажу ему все, он найдет в себе сколько-нибудь сочувствия, чтобы не превратить еще четыре недели моей жизни в ад?»
Эта мысль придала Энджел силы. Она глубоко вздохнула; калейдоскоп цветов в ее голове сложился в одинокую розу.
— Грант… — Голос Энджел стал тише и вдруг оборвался.
Она редко произносила вслух его имя и удивилась, что оно больно кольнуло ее. Когда Энджел заговорила снова, ее голос звучал глухо и бесстрастно:
— Грант погиб ночью ровно три года назад. За день до нашей свадьбы. Погиб вместе со своей матерью и моими родителями.
Хок словно окаменел. Он не сомневался, что слышит правду.
Лучше бы он услышал ложь. Ложь можно отбросить, проигнорировать, выкинуть из головы. А правду — нет. Она слишком горька.
Он ощущал всю ее боль, она выплескивалась в него волнами беспомощной ярости, но голос Энджел оставался спокойным, ничто не дрогнуло в ее лице. Лишь чуть припухшие глубокие, как море, глаза выдавали ее чувства.
Слова лились нескончаемым потоком, но глаза Энджел оставались сухими.
— Я бы тоже умерла, — говорила она, — если бы Дерри не вытащил меня из-под обломков горящей машины. Я была в очень тяжелом состоянии. Он отвез меня в больницу и сражался за мою жизнь упорнее, чем я сама, а потом заботился обо мне до тех пор, пока я не встала на ноги.
— Так какого черта ты не переспала с ним? — огрызнулся Хок. Глубокое чувство, скрывавшееся в спокойных словах Энджел, злило его все больше и больше.
— Наша любовь друг к другу не такая, как ты думаешь.
Хок ждал.
Энджел взгянула на него и не увидела в его лице ни капли сочувствия.
— Не знаю, смогу ли я все объяснить тебе так, чтобы ты понял, — сказала она. — Дерри — единственный человек на свете, который может разделить со мной мои воспоминания о юности, о родителях, о Гранте, о пикнике на побережье, об ослепительной красоте первой любви. Только Дерри помнит тот вечер, когда мы с Грантом объявили о своей помолвке, слова, которые прозвучали тогда, и…
— Почему бы вам на пару не построить ему святилище? — холодно спросил Хок.
Он не мог понять, почему при одной мысли о том, что Энджел кого-то любила, его охватывает безрассудная ярость.
Даже если этот человек уже мертв.
Бешенство стальными когтями рвануло с таким трудом достигнутый душевный покой Энджел, и она задрожала, пытаясь удержать себя в руках.
— Тебе очень подходит твое имя, — сказала она, тщательно подбирая слова. — Ястреб — хищная птица. А я легкая добыча, не так ли?
— Поэтому ты прошлым вечером удрала домой? Ты боялась, что снова окажешься у меня в постели?
Презрительное выражение на лице Хока неожиданно придало ей силы.
— Нет, — спокойно ответила Энджел, — я не боюсь снова оказаться у тебя в постели. Просто я хорошо усвоила старое выражение: не мечите бисер перед свиньями.
— Это твоя девственность бисер? — едко спросил Хок.
— Нет, но к тебе очень применимо это выражение. Ты вел себя как настоящая свинья.
На мгновение воцарилась напряженная тишина, потом Хок тихо, но зловеще спросил:
— Почему ты отдалась мне, Ангел? Ты ведь отдалась мне. Я не брал тебя силой. Или ты все утро утешалась этой ложью? Бедным маленьким ангелочком овладел искушенный ястреб, — произнес он кривляясь.
Энджел вдруг обрадовалась, что проплакала всю прошлую ночь. Наверное, поэтому сейчас слез не было. Где-то в глубине ее души безмолвный, не дающий покоя вопрос «почему?» превратился в «как?».
Как она могла так сильно ошибиться в этом человеке?
Найдя для себя ответ, она, не задумываясь, произнесла его вслух.
— Я подумала, что люблю тебя, — сказала Энджел. — Это была ужасная глупость. Я перепутала желание с любовью, и теперь не осталось ни того, ни другого.
Зрачки карих глаз Хока расширились, затем сузились до черных, смоляных точек. От удивления он не мог вымолвить ни слова.
Энджел произнесла слово «любовь» с той же нарочито грубоватой интонацией, с какой его обычно произносил Хок. И эта интонация подсказала ему, что он ранил Энджел так же сильно, как когда-то ранили его.
Эта мысль впилась в него, словно крюк, причиняя боль при каждом вдохе.
Хок не хотел верить своим глазам. Так переживать может только истинно влюбленный человек, но он не верил в любовь со дня своего восемнадцатилетия. Любви не бывает.
— Есть еще вопросы? — хладнокровно спросила Энджел.
Хок промолчал. Ему нечего было сказать.
— Ну и отлично, — решительно заключила Энджел. — Поехали на рыбалку.
Ее намеренно холодный тон вновь разъярил Хока.
— Ты холодна, как это море.
Энджел посмотрела на переливающуюся гладь воды, в которой отражались облака.
— В море кипит жизнь, — возразила она. — Я холодна, как хищная птица. Мертвая. Ты собираешься ехать на рыбалку?
— Я предпочел бы сломать тебе шею.
— Будет обидно, — безразличным тоном ответила Энджел и повернулась лицом к Хоку. — Это чуть ли не единственная часть моего тела, которая не была ни сломана, ни разбита.
Хок приблизился к ней, его голос изменился.
— И сердце было разбито? — тихо спросил он.
— Сердце мое разбилось задолго до того, как я повстречала тебя.
— Ангел.
Дыхание Хока щекотало ей виски. Чувства, которые она старательно подавляла, всколыхнулись в ней, угрожая вырваться из-под контроля.
— Не называй меня так, — резко оборвала его Энджел.
— Почему? Потому что он звал тебя Ангел?
— Он?
У Хока задрожали ноздри. Он придвинулся еще ближе, так близко, что мог различать запах ее духов.
— Парень, которого ты любила. Брат Дерри.
Энджел отвернулась, ненавидя исходящее от Хока предательское тепло, которое она ощущала даже через ткань платья.
— Если не поторопиться, мы пропустим прилив.
— Ты мне не ответила.
Энджел отвернулась так внезапно, что крошечные колокольчики вздрогнули и зазвенели. Хок стоял всего в нескольких дюймах от нее, но голос Энджел был так тих, что он едва мог разобрать ее слова.
— Грант называл меня Энджи, дорогая, милая, сладкая, любимая. Он говорил, что я — его рассветная заря, что я…
— Но ты ведь не спала с ним, — грубо оборвал ее Хок, не желая больше этого слушать.
— Нет. Это единственная вещь в жизни, о которой я жалею.
Против ее воли слова полились сами. Энджел не могла остановить их, даже если бы это грозило пошатнуть мир, который она с таким трудом воссоздала из осколков прошлого.
— Боже, как я сожалею об этом! — хрипло сказала она. — Особенно сейчас!
Дыхание Хока стало прерывистым. Он знал, что Энджел вспоминает, как безрадостно она стала женщиной в его руках.
Она говорила так тихо, что Хоку приходилось напрягать слух, чтобы услышать каждое ее слово, почувствовать каждый крючочек, вонзавшийся в него, каждую колючку, прорывающуюся сквозь оставленные жизнью шрамы к чувствительной плоти.
— Знай я, что он умрет, я бы отдалась ему. — Голос Энджел дрожал от напряжения. — Но я была молода. Я думала, что у нас впереди еще так много времени. Вся жизнь. А Грант…
Когда прозвучало это имя, голос ее оборвался, но лишь затем, чтобы обрести спокойствие. Она вновь заговорила — бесстрастно и уверенно.
— Грант хотел, чтобы в первый раз все было как в сказке, — сказала Энджел. — В нашем собственном доме, в собственной постели. Чтобы у нас были все законные права не спеша отдаться друг другу, испытывая прекрасное чувство любви.
Хок на мгновение прикрыл глаза, вспоминая тот момент, когда, снедаемый похотью и злостью, он овладел Энджел. Что было — то было, и ничего уже не исправишь.
Какой смысл терзать себя тем, чего изменить нельзя? Изменить можно только будущее, а в нем — ангел со сломанными крыльями и зелеными глазами, видавшими ад, и ястреб, который так и не познал рая, когда вонзил в теплую плоть ангела свои черные когти.
— Ты не ответила на мой вопрос. Почему ты рассердилась, когда я назвал тебя Ангел?
— Все зовут меня Энджи. Между нами не произошло ничего такого, что давало бы тебе право называть меня как-то иначе.
— В том, что ты отдала мне свою невинность, нет «ничего такого»?
— Это должно было стать чем-то важным, — в тон ему с горьким сарказмом промолвила Энджел, — но оставило воспоминаний не больше, чем содранная коленка.
— Еще немного, и ты узнаешь, что такое предел моего терпения, — многозначительно предупредил Хок.
Энджел сощурилась и едва заметно холодно улыбнулась при мысли о том, что она узнает, где же у Хока предел.
И еще оттого, что сделала ему больно.
— Допустим, я узнаю, где предел твоего терпения. И что тогда? — небрежно спросила она. — Хок, никогда не угрожай таким людям, как я. Мне нечего терять, а значит, нечего и бояться.
— А как насчет Дерри? — ласково спросил Хок, глядя на нее.
Энджел разом обуздала пробудившееся в ней желание снова уколоть его. Как могла она забыть, что боль легко может обернуться жестокостью и что острый, словно бритва, язык может ранить до крови?
А жестокость порождает еще большую жестокость, калеча людей вокруг, разъедая их души и в конце концов уничтожая тебя самого.
Ясное сознание того, что она не извлекла уроков из прошлого, было подобно пощечине.
«Чего бы мне это ни стоило, я не потеряю себя из-за Хока, — думала Энджел. — И скорее умру, чем позволю ему причинить боль Дерри».
— Я сама стала называть себя Ангелом после автокатастрофы, когда наконец решила, что буду жить, — сказала она.
Энджел говорила тихо, спокойно, отрешенно, и Хок чувствовал, как холод сковывает его тело.
— Ангел — это живое существо, которое однажды умерло. Как я. Живое, затем мертвое, потом снова живое.
Хок отчаянно боролся с желанием заключить Энджел в объятия, но его удерживал страх, что она, как загнанный зверь, бросится на него.
Он не винил Энджел. Он жестоко обидел ее и не знал, как залечить эту рану. Он не мог предложить ей ничего, кроме жадного, из глубины души идущего любопытства, требующего ответа на вопрос: что же это за штука такая — хрупкое, иллюзорное и вместе с тем властное чувство, которое зовется любовью?
— А ради Дерри ты будешь снова спать со мной? — спросил Хок.
В его вопросе Энджел уловила больше любопытства, чем желания.
— Ты сам не хочешь меня, — ответила она, — поэтому этот вопрос не возникнет.
— С чего ты решила, что я тебя не хочу?
Хриплые звуки, сорвавшиеся с губ Энджел, едва ли можно было назвать смехом.
— От того мерзкого действа на катере ты получил не больше удовольствия, чем я, — сказала она, — так что не беспокойся. Я не наброшусь на тебя. Никаких спектаклей не будет — обещаю.
Энджел склонила голову и посмотрела на золотые часы на руке у Хока.
— Прилив начнется через двадцать минут, — деловым тоном сказала она. — Так что, будем ловить рыбу или сматываем удочки?
— Конечно, ловить рыбу.
Хок наклонился так близко, что сквозь тонкую материю платья почувствовал тепло тела Энджел. Близко, очень близко, но все же не коснулся ее.
— Ангел, ты действительно подумала, что влюбилась в меня?
Чудесная роза, которую мысленно воссоздала в своей голове Энджел, взорвалась тысячью острых осколков. Энджел вдруг почувствовала, что больше не может выносить близости Хока, повернулась и бросилась к тропе.
Каждое ее движение исторгало серебристый крик пришитых к платью колокольчиков. Нежные звуки воспринимались Хоком, как крошечные взрывы, от которых нельзя было увернуться. Они оставляли крошечные ранки, которые кровоточили.
Хок бросился за Энджел, боясь, что она поскользнется на узкой тропе и упадет, потому что ее крылья сломаны и она больше не может летать.
Но даже когда он догнал и крепко схватил ее, она как бы не заметила этого.
Хок больше не задавал вопросов. Он уже знал, что правда, высказанная Энджел, причиняет ему не меньшую боль, чем ей.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабет



Очень хорошо написано, вызывает настоящие переживания!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетElza
16.11.2011, 11.21





Мне понравилась,хорошая книга!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетВредина
18.11.2011, 7.01





Идеальная книга!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетTanya
18.11.2011, 10.50





Неплохо. Сюжет не замысловатый, но душевных переживаний - более чем достаточно. Особо они, конечно, не тронули, но и не раздражали. Читать можно. Ставлю 8
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЧитака
21.11.2011, 9.13





Мне понравился роман!!! Из топ 100 по моему мнению должен быть в первой десятке!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетоксана
26.01.2012, 19.52





Роман, великолепен, просто супер!!!!!!!!!!!!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетSveta
9.02.2012, 16.13





Прекрасно!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетлилия
10.02.2012, 17.11





Лишь немногие пишут так глубоко и трогают твою душу! Нужно многое испытать самой и пережить, чтобы донести глубину чувств до читателя! Давно так не рыдала. Прекрасный роман!!!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетстарушенция
5.08.2012, 1.44





Сначала я подумала,что это пособие для начинающего рыболова - любителя... Но потом все оказалось намного серьезнее... Море чувств и океан любви! Читайте, девочки и учитесь "ловить рыбу"!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЕленка
21.08.2012, 12.46





первую половину книги гг-й так героиню грязью поливал что читать прямо невмоготу было.вторая половина с точностью наоборот-сплошные розовые сопли опять таки раздражает.всё хорошо в меру а тут из одной крайности в другую.а сюжет неплохой сам по себе,только исполнение шаблонное.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетчитатель
22.09.2012, 19.07





Знаю ее боль....от потери близкого человека, в автокатастрофе, и то как тяжело и как долго она не проходит, не исчезает! У нее три года, легче не стало , а если 8...и боль не проходит...притупляется на время...
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетАлиша
9.10.2012, 20.43





Бред, главная героиня идиотка, и как всегда девственница в 30 лет, перебор, да и подробное описание рыбалки не в тему. Троечка из десяти!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЕва
24.12.2012, 13.48





Замечательный романь.Море чувств.Я меня были слёзы на глазах. Оригинальный,чувственный,другой,роман.Я читала её другой роман "До края земли". Тоже очень красивый романь.Вообшем читайте.
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЛия
27.07.2013, 14.49





Первая половина романа раздражает-Ггерой кажется маразматиком со своими постоянными невеселыми рассуждениями! Потом все конечно укладывается в логическое русло, но написано на самом деле очень трогательно и чувственно! ЧИТАТЬ СТОИТ!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетПАТИНА
27.07.2013, 22.36





потрясающий роман, не хуже " До края земли". Читала и рыдала. Очень чувственный роман,читать
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетелена
24.11.2013, 2.58





10 из 10)))
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЛера
24.11.2013, 10.50





Понравился.Особенно концовка: картина с ястребом!Это что-то!Читать,только читать!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетНаталья 66
3.12.2013, 12.33





великолепный роман-10
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетНатали
3.12.2013, 20.03





Вау! Мне очень понравилось! Столько переживаний! А какие интимные сцены! Ммммпросто супер!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетleka
14.12.2013, 22.37





напряжение до конца романа и достойное завершение. эмоции дикого запада трогают душу.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетсветлячек
29.12.2013, 19.23





Супер!!!!!!дуже гарена книга.прочитала на одному диханні!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетмирослава
30.12.2013, 18.09





Красивый роман, частично жизненный, и в некотором смыле обучающий
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЛена
5.01.2014, 22.18





Классный роман. Очень чувственный. Почти идеальный. Согласна что рыбалка немного портит впечатления, но не сильно. 9б.
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетНадежда
2.04.2014, 15.28





Первый роман, который мне действительно понравился! Просто супер! В конце плакала.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабеталена
2.04.2014, 19.49





Я не разделяю восторгов большинства, по поводу этого романа. Герои не вызывают положительных эмоций... Она вся такая восторженная, наивная дурочка (само собой невинная), в ее то возрасте.. скорее воспринимается бредом близко не имеющим ничего общего с реальностью. А герой, ну прям такой вечно обиженный на мир.. "Все мы бабы стервы" и все живут только для того чтобы лгать ему, конечно, а как может быть иначе))). В общем шаблонные и глупые герои. Один разок, по диагонали, прочесть можно. Правда ожидать шедевра все же не стоит. 6 из 10
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетВарёна
15.04.2014, 21.46





Мне понравилось.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетирчик
8.05.2014, 18.07





спасибо автору за роман. спасибо.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетл.а.
8.10.2014, 0.24





спасибо автору за роман. спасибо.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетл.а.
8.10.2014, 0.24





Книга попала на настроение, прочитала на раз. Написана очень неплохо. Захватило. И Гг-я понравилась, давно не попадалась без соплей. Советую.
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетиришка
5.11.2014, 3.23





Автор, как всегда, "на высоте"! Мне нравятся ВСЕ романы и этот не исключение...
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетГалина
6.01.2015, 17.30





Как мне нравятся такие витражи.Так и стоит в глазах: ястреб,парящий в облаках на фоне красивой девушки!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетНаталья 66
15.02.2015, 12.33





Роман трогает душу до слез и щемит сердце,когда читаешь
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетТесса
18.02.2015, 19.12





Да , роман понравился . Сначала не хотела писать комментарий (роман прочитала утром ) , но сейчас , читая другой роман , опять вспомнила о нем . И , что я хочу сказать , все в нем хорошо ,то есть , конечно же не все хорошо , т. к. у героев очень уж печальный жизненный опыт за плечами , но , что поразило меня в этом романе : поймете вы меня или нет , в этом , довольно рядовом романе , которых на этом сайте достаточно , есть очень сильные строки от которых душа трепещет , текут слезы . Этих сток в этом романе всего лишь несколько , но очень уж они сильны , что и выводит роман на 10 баллов ! Найдите эти строки и наслаждайтесь чтением , но роман не для отдыха .
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетMarina
19.02.2015, 19.18





Роман где все идеально!Название сюжет -герои бесподобны!Я в полном восторге!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЕва
20.02.2015, 22.29





Похоже не розовую бесконечную жвачку со вкусом рыбы. Простите, если кого обидела. Видимо, это просто не мое
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЮля
20.02.2015, 23.21





Читаю вторую книгу автора! Первая "До края.." сначала не понравилась, а с середины наоборот очень понравилась! Эта вообще не тронула! Сдела для себя вывод: мне не нравится стиль изложение этого автора! И больше ничего из его романов не буду читать! 8/10! Хотя кому-то и понравится! На вкус и цвет...
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетОлеся К
26.03.2015, 20.23





Читаю вторую книгу автора! Первая "До края.." сначала не понравилась, а с середины наоборот очень понравилась! Эта вообще не тронула! Сдела для себя вывод: мне не нравится стиль изложение этого автора! И больше ничего из его романов не буду читать! 8/10! Хотя кому-то и понравится! На вкус и цвет...
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетОлеся К
26.03.2015, 20.23





пафоса больше нежели чувств.
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЭля
27.03.2015, 13.20





Замечательная вещь! Неординарный сюжет, прекрасно обыграны образы ангела и ястреба, чудесный слог, остроумные и просто умные диалоги. Мастерство автора в виртуозности владения словом, посредством чего полно раскрыты образы ГГ, мотивация их действий и поступков. Действительно, от судьбы не уйдешь. Встреча двух опаленных в прошлом душ не просто примирила их с действительностью и возродила к жизни, но и подарила будущее, наполненное чистотой и любовью. Изумительные сцены любви - нежные, трепетные, трогательные, эротичные... Есть в романе и шероховатости, но это всего лишь небольшой штрих на общем фоне восторга. Читайте, дорогие дамы, и получайте удовольствие, благость и умиротворение. 10 баллов. Автору и сайту СПАСИБО!
Идеальная женщина - Лоуэлл Элизабетольга
24.07.2015, 18.45





Море душевных переживаний - читайте малышку - как перевоспитывают любовью циничных мужчин))) сказка очень хороша. ИМХО.
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетМазурка
19.09.2015, 0.02





Хорошая книга, но мне показалась немного затянутой.
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетОльга
30.05.2016, 23.44





По поводу идеальной книги- полный бред! А уж фраза про его 18-летие, просто главная в книге. Время на чтение, потраченное зря!
Идеальная женщина - Лоуэлл ЭлизабетЁлка
29.10.2016, 11.43








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100