Читать онлайн Женитьба Лоти, автора - Лоти Пьер, Раздел - XLI в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Женитьба Лоти - Лоти Пьер бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 10 (Голосов: 1)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Женитьба Лоти - Лоти Пьер - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Женитьба Лоти - Лоти Пьер - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Лоти Пьер

Женитьба Лоти

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

XLI

В этот довольно поздний час мы поспешали в провинцию Фаа: я упросил Таимаху показать мне своего младшего сына Атарио.
Не без усмешки отнеслась она к моей причуде, по таитянским понятиям необъяснимой.
В стране, где нет нищеты, а труд не нужен, где каждому есть место под солнцем, где джунгли всех кормят, дети растут свободными, как трава, там, где родители сочтут нужным их оставить. Здесь нет семейных связей, которые в цивилизованном мире за неимением других резонов поддерживают необходимость борьбы за существование.


Атарио, родившийся уже после отъезда Руери, жил в Фаа: его, по обычаю, усыновили дальние родственники матери.
А Таамари, старший сын, у которого лоб и глаза (те роэ, те мата рахи), по словам Таимахи, были совсем как у моего брата, воспитывался у бабушки на острове Моореа, виднеющемся на горизонте.
Не доходя до Фаа, в пальмовой роще мы увидели блеснувший огонек. Таимаха, взяв меня за руку, потянула по неприметной тропинке в глубь леса.
Несколько минут мы шли в кромешной темноте, пока не разглядели под огромными, мокрыми от дождя пальмами соломенный шалаш, а в нем двух старух, сидящих на корточках перед костерком из хвороста. Таимаха что-то сказала им. Старухи поднялись, чтобы получше меня разглядеть. Таимаха поднесла к моему лицу горящую головню, внимательно всматриваясь. Мы впервые увидели друг друга при свете.
Рассмотрев меня хорошенько, она печально улыбнулась. Конечно, она узнала во мне знакомые черты своего возлюбленного – чужеземцам всегда бросается в глаза самое отдаленное кровное сходство.
А я любовался ее большими черными глазами, прекрасным правильным профилем и блестящими зубами, казавшимися еще белее от медного цвета кожи.
Мы молча последовали дальше, и вскоре за черными громадами деревьев показалась деревушка.
– Tea Фаа! (Вот и Фаа!) – с улыбкой проговорила Таимаха.
Она подвела меня к хижине из прутьев бурао в зарослях тамариндов, манговых и хлебных деревьев.
В доме крепко спали; через просвет в стене Таимаха тихонько позвала кого-нибудь открыть нам.
Зажглась лампа. На пороге появился полуобнаженный старик и жестом пригласил войти.
Хижина оказалась довольно большой. На полу вповалку спали старики и дети. Туземный светильник на кокосовом масле давал совсем немного света, едва обозначая контуры спящих. Океанский ветер гулял внутри дома. Таимаха наклонилась над циновкой и взяла спящего ребенка на руки.
– Нет, – сказала она, проходя мимо светильника, – я ошиблась, это не он.
Положив мальчика обратно, она стала разглядывать других спящих, но не нашла среди них своего сына. Повесив дымный светильник на длинную палку, она заглядывала во все углы, но высвечивались лишь меднокожие лица костлявых неподвижных стариков и старух, завернутых в синие полосатые парео, как мумии в саваны.
В бархатистых глазах Таимахи мелькнуло беспокойство.
– Хуахара, – обратилась она к одной мумии, – где же сын мой Атарио?
Старуха приподнялась, опершись на костлявый локоть, и мутным спросонок взором поглядела на женщину:
– Атарио больше не живет здесь, Таимаха. Его взяла к себе моя сестра Тиатиара-Паучиха. Ее дом в пятистах шагах отсюда, на краю леса.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Женитьба Лоти - Лоти Пьер

Разделы:
IРассказ пламкетта, друга лотиIiСведения о жизни рараху (по воспоминаниям пламкетта)IiiОб устройстве обществаIvГарри грант (лоти после нового крещения) – сестре своей в брайтбери, графство йоркшир (англия)VViViiViiiIxXXiЗнакомствоXiiXiiiXivXvXviДела придворныеXviiXviiiXixXxXxiЛоти – сестре в брайтбериXxiiОб устройстве общества и философииXxiiiОблачкоXxivТо же облачкоXxvОблачко не уходитXxviXxviiXxviiiОблачко рассеялосьXxixXxxXxxiДневник лотиXxxiiXxxiiiXxxivXxxvКухняXxxviXxxviiXxxviiiXxxixXlXliЛоти – джону б. на борт «рендира»XliiXliiiXlivНесказуемоеXlvXlviXlviiXlviiiXlixL

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

IОтступление о нуку-хивеIiПервое письмо рараху к лоти (доставленное с китобойным судном)IiiКоролева ваэкехуIvВаэкеху отходитVТраурнаяViViiПереездViiiМуа-фареIxПока еще мирные дниXXiXiiXiiiXivXvXviЛегенда об островах паумотуXviiЛегенда о пяти лунахXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxvXxxviXxxviiXxxviiiНа главной улицеXxxixПризнаниеXlXliXliiXliiiXlivXlvXlviXlvii

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

IIiIiiКитайское отступлениеIvVViViiViiiIxXXiXiiXiiiXivXvXviXviiXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxv

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

IIiIiiРараху – лотиIvПримечание пламкеттаVРараху – лотиViViiViiiПримечание пламкеттаОтрывки из дневника лотиIxXXiНатуаза

Ваши комментарии
к роману Женитьба Лоти - Лоти Пьер


Комментарии к роману "Женитьба Лоти - Лоти Пьер" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
IРассказ пламкетта, друга лотиIiСведения о жизни рараху (по воспоминаниям пламкетта)IiiОб устройстве обществаIvГарри грант (лоти после нового крещения) – сестре своей в брайтбери, графство йоркшир (англия)VViViiViiiIxXXiЗнакомствоXiiXiiiXivXvXviДела придворныеXviiXviiiXixXxXxiЛоти – сестре в брайтбериXxiiОб устройстве общества и философииXxiiiОблачкоXxivТо же облачкоXxvОблачко не уходитXxviXxviiXxviiiОблачко рассеялосьXxixXxxXxxiДневник лотиXxxiiXxxiiiXxxivXxxvКухняXxxviXxxviiXxxviiiXxxixXlXliЛоти – джону б. на борт «рендира»XliiXliiiXlivНесказуемоеXlvXlviXlviiXlviiiXlixL

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

IОтступление о нуку-хивеIiПервое письмо рараху к лоти (доставленное с китобойным судном)IiiКоролева ваэкехуIvВаэкеху отходитVТраурнаяViViiПереездViiiМуа-фареIxПока еще мирные дниXXiXiiXiiiXivXvXviЛегенда об островах паумотуXviiЛегенда о пяти лунахXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxvXxxviXxxviiXxxviiiНа главной улицеXxxixПризнаниеXlXliXliiXliiiXlivXlvXlviXlvii

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

IIiIiiКитайское отступлениеIvVViViiViiiIxXXiXiiXiiiXivXvXviXviiXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxv

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

IIiIiiРараху – лотиIvПримечание пламкеттаVРараху – лотиViViiViiiПримечание пламкеттаОтрывки из дневника лотиIxXXiНатуаза

Rambler's Top100