Читать онлайн Женитьба Лоти, автора - Лоти Пьер, Раздел - XXXIV в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Женитьба Лоти - Лоти Пьер бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 10 (Голосов: 1)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Женитьба Лоти - Лоти Пьер - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Женитьба Лоти - Лоти Пьер - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Лоти Пьер

Женитьба Лоти

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

XXXIV

В три часа ночи зала опустела, госта разбрелись кто куда. Я же все еще сидел за роялем и извлекал из него Бог знает какие безумные мелодии под аккомпанемент рокотавшей за окном упа-упы.
Со мною осталась только старая королева; она сидела задумавшись в золоченом кресле, как уродливый истукан, разукрашенный с дикарской роскошью.
Зала представляла собою грустное зрелище: беспорядок в большом опустевшем помещении с огарками догорающих свечей в канделябрах, залитых восковыми слезами…
Грузная королева с трудом поднялась, путаясь в складках бархатного малинового платья. В дверях она увидела робко ожидающую Рараху, все поняла и жестом пригласила войта.
Потупив глаза, девушка приблизилась к Помаре. В этой пустой бальной зале в белом муслиновом одеянии, с распущенными шелковыми волосами, украшенными венком из белоснежных гардений, и огромными от слез глазами, Рараху походила на ангела небесного.
– Я понимаю, Лоти, ты хочешь попросить меня, чтобы я присмотрела за ней, – приветливо обратилась ко мне королева. – Но вряд ли она этого захочет…
– Ваше величество, – ответил я, – завтра она уедет в Папеурири, там ее приютит замужняя подруга. Прошу, ваше величество, и там не оставлять ее своим попечением. В Папеэте она больше не появится.
– А! – гаркнула царственная старуха хриплым басом. Она не на шутку удивилась и разволновалась. – Правильно, детка, правильно! В Папеэте ты пропадешь! – по-матерински одобрила она Рараху.
Помаре соединила наши руки, ее строгие глаза потеплели и наполнились слезами.
– Ну что ж, детка, – ласково продолжила она, – поезжай не откладывая. Собраться тебе недолго. Хочешь, поезжай сегодня, после восхода солнца, часов в семь. Моя невестка Моэ едет в Атамаоно, а оттуда на остров Раиатеа, в свои владения. В Мараа переночуете, а наутро ты сойдешь в Папеурири, это по дороге.
Рараху заулыбалась сквозь слезы: ей было лестно, что она поедет вместе с юной принцессой.
Рараху и Моэ были на удивление похожи: обе несчастны и надломлены, с общим характером, общими повадками и очарованием одного вида…
Рараху пообещала быстро собраться. Да и какой у нее особенный багаж: так, несколько муслиновых платьев да старый верный кот…
Мы от всего сердца благодарили старую королеву, принявшую сердечное участие в нашей судьбе. Принцесса Ариитеа в бальном платье вернулась в залу и проводила нас до садовой калитки; она нежно, по-сестрински, утешала Рараху…
В последний раз мы вместе вышли к океану…



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Женитьба Лоти - Лоти Пьер

Разделы:
IРассказ пламкетта, друга лотиIiСведения о жизни рараху (по воспоминаниям пламкетта)IiiОб устройстве обществаIvГарри грант (лоти после нового крещения) – сестре своей в брайтбери, графство йоркшир (англия)VViViiViiiIxXXiЗнакомствоXiiXiiiXivXvXviДела придворныеXviiXviiiXixXxXxiЛоти – сестре в брайтбериXxiiОб устройстве общества и философииXxiiiОблачкоXxivТо же облачкоXxvОблачко не уходитXxviXxviiXxviiiОблачко рассеялосьXxixXxxXxxiДневник лотиXxxiiXxxiiiXxxivXxxvКухняXxxviXxxviiXxxviiiXxxixXlXliЛоти – джону б. на борт «рендира»XliiXliiiXlivНесказуемоеXlvXlviXlviiXlviiiXlixL

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

IОтступление о нуку-хивеIiПервое письмо рараху к лоти (доставленное с китобойным судном)IiiКоролева ваэкехуIvВаэкеху отходитVТраурнаяViViiПереездViiiМуа-фареIxПока еще мирные дниXXiXiiXiiiXivXvXviЛегенда об островах паумотуXviiЛегенда о пяти лунахXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxvXxxviXxxviiXxxviiiНа главной улицеXxxixПризнаниеXlXliXliiXliiiXlivXlvXlviXlvii

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

IIiIiiКитайское отступлениеIvVViViiViiiIxXXiXiiXiiiXivXvXviXviiXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxv

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

IIiIiiРараху – лотиIvПримечание пламкеттаVРараху – лотиViViiViiiПримечание пламкеттаОтрывки из дневника лотиIxXXiНатуаза

Ваши комментарии
к роману Женитьба Лоти - Лоти Пьер


Комментарии к роману "Женитьба Лоти - Лоти Пьер" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
IРассказ пламкетта, друга лотиIiСведения о жизни рараху (по воспоминаниям пламкетта)IiiОб устройстве обществаIvГарри грант (лоти после нового крещения) – сестре своей в брайтбери, графство йоркшир (англия)VViViiViiiIxXXiЗнакомствоXiiXiiiXivXvXviДела придворныеXviiXviiiXixXxXxiЛоти – сестре в брайтбериXxiiОб устройстве общества и философииXxiiiОблачкоXxivТо же облачкоXxvОблачко не уходитXxviXxviiXxviiiОблачко рассеялосьXxixXxxXxxiДневник лотиXxxiiXxxiiiXxxivXxxvКухняXxxviXxxviiXxxviiiXxxixXlXliЛоти – джону б. на борт «рендира»XliiXliiiXlivНесказуемоеXlvXlviXlviiXlviiiXlixL

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

IОтступление о нуку-хивеIiПервое письмо рараху к лоти (доставленное с китобойным судном)IiiКоролева ваэкехуIvВаэкеху отходитVТраурнаяViViiПереездViiiМуа-фареIxПока еще мирные дниXXiXiiXiiiXivXvXviЛегенда об островах паумотуXviiЛегенда о пяти лунахXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxvXxxviXxxviiXxxviiiНа главной улицеXxxixПризнаниеXlXliXliiXliiiXlivXlvXlviXlvii

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

IIiIiiКитайское отступлениеIvVViViiViiiIxXXiXiiXiiiXivXvXviXviiXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxv

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

IIiIiiРараху – лотиIvПримечание пламкеттаVРараху – лотиViViiViiiПримечание пламкеттаОтрывки из дневника лотиIxXXiНатуаза

Rambler's Top100