Читать онлайн Женитьба Лоти, автора - Лоти Пьер, Раздел - XXXIII в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Женитьба Лоти - Лоти Пьер бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 10 (Голосов: 1)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Женитьба Лоти - Лоти Пьер - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Женитьба Лоти - Лоти Пьер - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Лоти Пьер

Женитьба Лоти

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

XXXIII

Ночью Помаре давала прощальный бал офицерам «Рендира». Танцевать собирались до самого отплытия, назначенного «беловолосым адмиралом» в час восхода солнца.
Мы с Рараху направились туда.
Народу на балу было видимо-невидимо: все фрейлины; все немногочисленные белые женщины, служившие в колониальном управлении; все офицеры «Рендира»; все французские чиновники…
По принятому в Папеэте этикету Рараху не допустили в дворцовую залу, но она и не осталась в толпе, плясавшей зажигательную упа-упу. Всех девушек, провожающих своих возлюбленных, по особому распоряжению королевы посадили на отдельную скамью. Скамейка находилась на веранде, и ее хорошо было видно из дворцовой залы. И девушки могли следить за танцами не хуже, чем в самой зале. По непринужденности здешних нравов я часто подходил к раскрытому окну и перебрасывался словечком с милой своей подружкой, не рискуя вызвать неудовольствие или любопытство окружающих.
Танцуя, я постоянно ощущал на себе ее внимательный взгляд. Она была освещена красноватым светом фонарей и голубоватым – лунным; на фоне ночного неба светилось ее белое платье и жемчужное ожерелье. Она походила на таинственное видение.
Около полуночи королева подозвала меня к себе. Маленькая внучка настояла, чтобы ее нарядили в бальное платье, но теперь уставшую девочку уводили спать. Маленькая Помаре захотела проститься со мной.
А все-таки бал получился грустным… В большинстве своем гостями были офицеры с «Рендира», навсегда покидающие благословенную страну и своих таитянских подружек. Вот и лежал на всем неизгладимый отпечаток разлуки. Среди офицеров были юноши, с сожалением покидающие любимых девушек и сладкую беспечную жизнь. Были и старые морские волки, успевшие два-три раза посетить Таити. Теперь их служба подходила к концу, и они горевали, что никогда не вернутся в этот эдем…
Ко мне подошла принцесса Ариитеа, против обыкновения оживленная и возбужденная. Она быстро проговорила:
– Королева просила вас, Лоти, сыграть самый блестящий вальс, какой вы только знаете, и как можно скорее; играйте после вальса без перерыва все другие, развейте тоску, оживите бал, а то он угасает.
Мне и самому хотелось забыться… Лихорадочно я играл все, что только приходило в голову. На какой-то часок удалось разжечь веселье, да и оно казалось искусственным. Дальше я уже не выдержал.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Женитьба Лоти - Лоти Пьер

Разделы:
IРассказ пламкетта, друга лотиIiСведения о жизни рараху (по воспоминаниям пламкетта)IiiОб устройстве обществаIvГарри грант (лоти после нового крещения) – сестре своей в брайтбери, графство йоркшир (англия)VViViiViiiIxXXiЗнакомствоXiiXiiiXivXvXviДела придворныеXviiXviiiXixXxXxiЛоти – сестре в брайтбериXxiiОб устройстве общества и философииXxiiiОблачкоXxivТо же облачкоXxvОблачко не уходитXxviXxviiXxviiiОблачко рассеялосьXxixXxxXxxiДневник лотиXxxiiXxxiiiXxxivXxxvКухняXxxviXxxviiXxxviiiXxxixXlXliЛоти – джону б. на борт «рендира»XliiXliiiXlivНесказуемоеXlvXlviXlviiXlviiiXlixL

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

IОтступление о нуку-хивеIiПервое письмо рараху к лоти (доставленное с китобойным судном)IiiКоролева ваэкехуIvВаэкеху отходитVТраурнаяViViiПереездViiiМуа-фареIxПока еще мирные дниXXiXiiXiiiXivXvXviЛегенда об островах паумотуXviiЛегенда о пяти лунахXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxvXxxviXxxviiXxxviiiНа главной улицеXxxixПризнаниеXlXliXliiXliiiXlivXlvXlviXlvii

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

IIiIiiКитайское отступлениеIvVViViiViiiIxXXiXiiXiiiXivXvXviXviiXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxv

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

IIiIiiРараху – лотиIvПримечание пламкеттаVРараху – лотиViViiViiiПримечание пламкеттаОтрывки из дневника лотиIxXXiНатуаза

Ваши комментарии
к роману Женитьба Лоти - Лоти Пьер


Комментарии к роману "Женитьба Лоти - Лоти Пьер" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
IРассказ пламкетта, друга лотиIiСведения о жизни рараху (по воспоминаниям пламкетта)IiiОб устройстве обществаIvГарри грант (лоти после нового крещения) – сестре своей в брайтбери, графство йоркшир (англия)VViViiViiiIxXXiЗнакомствоXiiXiiiXivXvXviДела придворныеXviiXviiiXixXxXxiЛоти – сестре в брайтбериXxiiОб устройстве общества и философииXxiiiОблачкоXxivТо же облачкоXxvОблачко не уходитXxviXxviiXxviiiОблачко рассеялосьXxixXxxXxxiДневник лотиXxxiiXxxiiiXxxivXxxvКухняXxxviXxxviiXxxviiiXxxixXlXliЛоти – джону б. на борт «рендира»XliiXliiiXlivНесказуемоеXlvXlviXlviiXlviiiXlixL

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

IОтступление о нуку-хивеIiПервое письмо рараху к лоти (доставленное с китобойным судном)IiiКоролева ваэкехуIvВаэкеху отходитVТраурнаяViViiПереездViiiМуа-фареIxПока еще мирные дниXXiXiiXiiiXivXvXviЛегенда об островах паумотуXviiЛегенда о пяти лунахXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxvXxxviXxxviiXxxviiiНа главной улицеXxxixПризнаниеXlXliXliiXliiiXlivXlvXlviXlvii

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

IIiIiiКитайское отступлениеIvVViViiViiiIxXXiXiiXiiiXivXvXviXviiXviiiXixXxXxiXxiiXxiiiXxivXxvXxviXxviiXxviiiXxixXxxXxxiXxxiiXxxiiiXxxivXxxv

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

IIiIiiРараху – лотиIvПримечание пламкеттаVРараху – лотиViViiViiiПримечание пламкеттаОтрывки из дневника лотиIxXXiНатуаза

Rambler's Top100