Читать онлайн Замки в тумане, автора - Литтон Джози, Раздел - Глава 20 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Замки в тумане - Литтон Джози бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.85 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Замки в тумане - Литтон Джози - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Замки в тумане - Литтон Джози - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Литтон Джози

Замки в тумане

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 20

Он справился. Хотя ему пришлось тяжелее, чем когда-либо прежде. Но все-таки он вернул ей свободу. Она заслужила это, а он больше ничего не мог ей подарить. Он погубил ее родителей и был бесконечно виноват перед ней.
Но как трудно дал ось ему это решение...Боль рвала его сердце. Неправда, что сердце невозможно разбить – от его собственного остались лишь осколки.
Он быстро шагал, зная, что если помедлит, то не выдержит и вернется обратно. Он ни разу не позволил себе оглянуться. И без того он допустил множество ошибок, больше не совершит ни единой.
Но куда ему идти? Повсюду его будут преследовать мысли о ней – даже на краю Вселенной. Оставаться под одной крышей с Брайанной он был не в силах, даже под обширной, занимающей несколько акров крышей дворца.
Ему редко случалось забывать обо всех заботах, но сегодня это был бы, пожалуй, самый разумный выход. «Гелиос» и советники продолжат нескончаемый спор и без него. Они так увлеклись, что и не заметят его отсутствия.
В конце концов, он вправе вмешаться и настоять на своем. Так, чтобы все остались в выигрыше. И Акора сделает новый шаг в своем развитии.
Атрей объяснил Брайанне, что победу над Дейлосом они сумели одержать только потому, что были вдвоем, и он твердо верил в это. Но еще он верил в то, что услышал от Брайанны, – в необходимость перемен. Пролить на древние традиции солнечный свет – неплохая мысль, тем более что кое-что все равно останется в тени.
Но об этом потом. Он вернулся к себе в покои, наскоро написал записку, взял любимый лук и ушел.
Брайанна осталась на крыше, невидящими глазами глядя на звезды. Еще недавно она думала, что у нее прояснились мысли, а оказалось, зря. «Жизнь драгоценна, любовь – тем более», – сказал ее отец, и Брайанна приняла его слова близко к сердцу. Да, она всю жизнь будет оплакивать Дельфину и Эдварда, но перестанет винить Атрея в их смерти. И отрицать свою любовь к нему.
Значит, с этим она разобралась. Но это еще не все.
Он не хочет на ней жениться. Возможно, в свои слова он вкладывал другой смысл, но суть от этого не изменилась. Он побывал в Англии, уговорил Брайанну вернуться с ним в Акору и уверял, что они поженятся. И даже не желал думать о смерти ее родителей.
Но неужели он собирался всю жизнь хранить страшную тайну?
Или открыться после свадьбы и жить с женой, которая его ненавидит?
Атрей вернул ей свободу. Скорее всего ради собственного спокойствия. Или ради нее?
Нет, здесь остается лишь гадать на ромашке.
У Брайанны вырвался смешок. Ромашку сейчас не найти, зато у нее есть крылья, и она ими воспользуется.
В покоях Атрея не оказалось. И неудивительно: его никогда там нет. Ладно, она подождет. Когда-нибудь он все равно вернется – к примеру, чтобы переодеться.
Время перевалило за полночь, Брайанна страшно устала. И решила, что ждать Атрея удобнее всего в его постели.
Когда она проснулась, вернее, когда ее разбудили, было уже утро. У кровати стояла стройная темноволосая женщина. Удивленная улыбка играла на ее прелестных губах.
Удачный поворот. Лучше и не придумаешь.
– Госпожа Федра! – Брайанна рывком села, прижав простыню к груди, и уставилась на мать Атрея.
Федра с вежливым интересом изучала ее.
– Я пришла поговорить с сыном. Он здесь?
– Нет! То есть я не знаю...
– Досадное упущение с его стороны. – Продолжая улыбаться, Федра удобно устроилась на кушетке возле постели. – С самого возвращения из Англии он постоянно занят, нам некогда даже поговорить. Я надеялась застать его в спальне рано утром, а он, оказывается, уже сбежал.
– Госпожа Федра, я понимаю, это выглядит...
– Обнадеживающе. Дорогая, Атрей – взрослый человек. Мне и в голову не приходит вторгаться в его личную жизнь. Откровенно говоря, я даже рада, что она у него есть.
– Правда?
– Честное слово. Ваша преданность моему сыну после покушения не прошла незамеченной. Вы умны, благоразумны и прелестны. Скажите, вы любите детей?
– Да... кажется. Мне бы встать...
– Конечно, и мы позавтракаем вместе. О, что это? Федра заметила на столике у постели записку, прочла ее и нахмурилась.
– Атрей предупредил, что уходит на несколько дней.
– Куда?
Куда еще позвал его долг? По какому неотложному делу покинул дворец?
– На охоту. – Федра положила записку на прежнее место, ее улыбка погасла. – Странно... Насколько мне известно, Атрей не поклонник охоты.
Брайанна сползла с кровати, завернувшись в одеяло.
– Куда он мог отправиться?
Федра дала подробный ответ и объяснила, как добраться до того места.
– Боюсь, идти придется пешком, – заключила она. – Верхом такой путь не проделать.
Брайанна напомнила себе, что ее считают благоразумной особой. Поэтому вместо женственных нарядов она выбрала простую прочную тунику, пару добротных башмаков и двинулась в путь. Атрей охотился в горах над Илиусом – в том уголке, который нашел еще в детстве и с тех пор любил. Там он даже выстроил охотничий домик.
Все это рассказала Брайанне Федра, вызвав у нее желание увидеть излюбленное место ванакса своими глазами. Солнце стояло уже высоко, день был в разгаре. Брайанна изнемогала от жары, пот заливал глаза. Волосы она собрала на макушке, но выбившиеся пряди щекотали лицо. Она отводила их в сторону и упрямо шла вперед.
Почему он не мог просто сесть в лодку и уплыть в море? Или закинуть удочку с берега и наловить рыбы, мелких маринос, наблюдая за морскими птицами? Но нет, он выбрал каменистые горы с бесконечными лощинами и расселинами, где нет даже козьих троп.
Остановившись, чтобы передохнуть, Брайанна была вынуждена признать, что вокруг удивительно красиво. С гор открывался изумительный вид на Илиус и море за ним. Вдалеке отчетливо виднелись три островка, а когда Брайанна поднялась повыше, то разглядела даже океан.
Вдалеке высилась сторожевая башня. Рядом, вероятно, были и другие. Брайанна наслаждалась одиночеством, которое нарушали только ястребы, купающиеся в воздушных потоках.
Со стоном она снова двинулась в путь. Объяснения Федры пригодились. За уютной долиной, где каждое дерево и камень облепили живым ковром черно-оранжевые бабочки, начинался новый подъем.
Вода, прихваченная с собой, давно кончилась. Брайанна нашла родник и жадно напилась.
Все это время она думала, что скажет Атрею, но слова пока не находились. В нерешительности она взобралась на белый меловой гребень и вдруг замерла.
Перед ней раскинулся луг, заросший цветами, а посреди луга – небольшая бревенчатая избушка. Перед избушкой стоял медведь. Огромный, поднявшийся на задние лапы, высотой добрых восемь футов.
Деревянный медведь, искусно вырезанный, почти как живой.
В Акоре медведи не водились. Брайанна знала об этом, но в первый миг все равно испугалась. Подобно львицам перед дворцом, этот медведь пробуждал воспоминания о других странах и временах.
Но Брайанну не мог остановить никакой медведь – ни живой, ни деревянный. Тяжело дыша, она добрела до дома, прислонилась к стене и закрыла глаза.
И открыла их, только когда услышала свист выпущенной из лука стрелы. Выглянув из-за угла дома, Брайанна увидела Атрея: он стоял, широко расставив ноги и поигрывая мышцами голой груди. Поднимая длинный, ростом почти с него, лук, он целился и спускал тетиву.
Мишенью служило отдаленное дерево.
Вторая стрела вонзилась в сухую древесину рядом с первой. За ними последовали новые. Почему-то Брайанна решила посидеть и понаблюдать за Атреем молча.
Она не сошла с места, даже когда Атрей закончил стрельбу и направился к дереву за стрелами. Зажав их в кулаке, он обернулся и увидел Брайанну.
Она сидела на траве, скрестив ноги. Волосы рассыпались по плечам, упали на лоб. Туника облепила влажное тело. О состоянии своих ног ей даже думать не хотелось.
– Браианна? Ты?
– Мне рассказала про это место твоя мать, – поспешила пояснить она. – Кажется, я ей понравилась.
– Правда? – Он подошел ближе, все еще глядя на нее, как на призрак. – И как же ты сюда попала?
– Пришла пешком. – Странные у него вопросы. Как еще она могла сюда попасть?
– Тропа слишком опасна. Ты могла сорваться.
– Мне вообще не пришлось бы лезть в горы, если бы я нашла ромашку.
Заинтригованный, он присел рядом.
– Ромашку?
– «Любит – не любит»... Как думаешь, давно женщины гадают на цветах?
Он сообразил, о чем речь, и улыбнулся, отчего у Брайанны перехватило дыхание.
– Наверное, с тех пор, как на свете появились женщины и ромашки, – предположил он.
– Атрей, ты меня любишь? – Женщина, способная взобраться на гору, может в лоб задать единственный волнующий ее вопрос.
– Да, Браианна, люблю. – Ни замешательства, ни паузы – только прямой, кружащий голову ответ.
– Хорошо. И я тебя люблю. Он заморгал и отвернулся.
– Ты просто сжалилась надо мной.
– А вот и нет, дорогой. Ты сам сказал, что выбор за мной. И я его сделала. – Она поднялась, отряхнула ладони и пошатнулась. Решающая минута была испорчена. Вместо того чтобы проявить твердость, она чуть не упала. Подхватив на руки, Атрей понес ее к дому.
– Не понимаю, о чем только думала Федра, – ворчал он. – Могла бы просто прислать гонца.
– О внуках.
Он нахмурился:
– Что?
– Твоя мать думала о внуках. Ей не терпится стать бабушкой.
Он расплылся в обезоруживающей улыбке, глядя Брайанне прямо в глаза.
– Я готов исполнить ее желание – при условии, что ты согласна.
– Сначала я бы выкупалась. Если ванны нет, сойдет и ведро.
Он покачал головой, удивляясь такому недоверию, пинком открыл дверь в дом, и Браианна увидела, что тот построен над горячим источником.
Она блаженствовала в воде, не думая ни о чем, когда мимо пролетело что-то белое. Второй белый комок упал в воду, третий приземлился ей прямо на нос.
Сверху на нее дождем сыпались ромашки, а с ними крокусы, мелкие дикие ирисы, робкие голубые фиал-ки – все цветы летнего луга. Они падали на обнаженные плечи и грудь Брайанны, и она смеялась от чистой, ничем не затуманенной радости...
Чудесный, солнечный и сияющий день.
– О, дорогая моя! – воскликнула леди Констанс. Она сбежала по трапу с проворством, делающим честь даме ее возраста, и заключила Брайанну в объятия. Следом за ней на берег сошел лорд Уильям, который вертел головой во все стороны, ничего не желая упускать. – Как мы рады тебя видеть! – продолжала добродушная графиня. – Мы получили твое письмо и в первую минуту растерялись – правда, Уильям? Уильям! – Она оглянулась и увидела, что ее супруг с разинутым ртом смотрит на дороги, ведущие к гигантскому дворцу. Чтобы привести в чувство, его пришлось взять за руку. – Ну конечно, – продолжала леди Констанс. – И вот мы здесь, с тобой...
– Я так счастлива, что вы приехали! – отозвалась Брайанна. Она и вправду радовалась давним друзьям Дельфины. Именно такими благородными и добрыми людьми должны были быть первые англичане, явившиеся в Акору по приглашению. Позвать их в гости Брайанне посоветовал Атрей. «Гелиос» и совет поначалу сопротивлялись, хотя и заключили временное перемирие по случаю праздника.
– В Лондоне переполох, – усмехнулся лорд Уильям.
– Нас вызывал сам Принни, – добавила леди Констанс, которую, судя по всему, ничуть не впечатляли титулы. – Твердил о том, что представлять Великобританию – огромная честь и ответственность, событие величайшей важности и так далее, и тому подобное. А я объяснила, что мы просто едем на свадьбу, чтобы хорошенько повеселиться.
– Да, так она и сказала, – с удовольствием подтвердил лорд Уильям. – И Принни сконфузился.
Брайанна рассмеялась. Взяв родных под руки, она повела их во дворец, по дороге дружески здороваясь с каждым проходящим горожанином.
– Удивительно, – то и дело повторял лорд Уильям, – невероятно! Невозможно представить!
– Теперь ясно, почему Брайанна решила вернуться сюда, – подхватила леди Констанс. – Детка, мы так рады за тебя! Знаешь, я кое-что заподозрила, когда ты еще приезжала в Холихуд, – слишком уж его величество ванакс был внимателен к тебе. И я сказала себе:
«Констанс, между ними что-то назревает». Я говорила тебе, Уильям?
Ее муж не ответил: он увлеченно разглядывал статуи львиц и дворец за ними.
– В жизни не видывал ничего подобного. По сравнению с тобой мы живем в хибарке!
– Только Принни этого не говори, – предупредила леди Констанс. – Он безумно гордится своими дворцами и швыряет на них деньги без счету.
– Этот дворец строится вот уже три тысячи лет, – охотно объяснила Брайанна. – К нему только пристраивают новые крылья, а все остальное подновляют, и так без конца.
– Невероятно! – снова воскликнул лорд Уильям, поднимаясь по широким ступеням к исполинским распахнутым дверям.
Навстречу вышел Атрей, приветливо улыбаясь гостям.
Если вид Атрея, одетого только в складчатый килт акоранского воина, и смутил леди Констанс, то она не подала виду. Опустившись в низком реверансе, она произнесла:
– Ваше величество, этот визит – большая честь для нас.
– А ваш приезд – честь для меня, леди, – отозвался он и помог ей подняться. Леди Констанс слегка раскраснелась и довольно улыбнулась, услышав следующие слова: – Зовите меня Атреем. Мы не сторонники формальностей.
– У меня для вас письмо от принца-регента, – сообщил лорд Уильям, подавая толстый свиток, перевязанный лентами и усеянный печатями. И виновато добавил: – В дороге помялось.
Атрей кивнул и сунул письмо за пояс килта.
– Потом прочту. Сначала устроим вас на новом месте.
Показав гостям их комнаты, Брайанна вздохнула с облегчением и поспешила к Федре и Леони, занятых приготовлениями. Вот уже полвека в Акоре не праздновали свадьбы ванаксов, поэтому никто из жителей страны не желал пропустить такое событие. Был объявлен праздничный день, люди потоком хлынули в Илиус. Дома переполнились, прямо на улицах ставили шатры для тех, кому не хватило места. Всюду звучали музыка, смех и песни, в воздухе витали ароматы излюбленных кушаний, приготовленных на костре, – ими щедро делились с каждым прохожим.
– Все идет как по маслу, – заверила дочь Леони. – А твое дело – как следует отдохнуть.
– И то правда, – согласилась Федра. – Больше здесь нечего делать – разве что отдышаться.
Брайанна с благодарностью последовала совету. Она прилегла и незаметно уснула. Когда же она проснулась, наступил день ее свадьбы.
Ей казалось, что в желудке у нее трепещут крыльями те самые бабочки, которых она видела в горах. С самого утра ее словно подхватил прилир, срочные дела находились одно за другим.
Сайда принесла ей завтрак, но Брайанне так и не удалось перекусить – не дали бабочки. Леони зашла поздороваться с ней и преподнести серебряный браслет с лазуритом, который сама получила в подарок на свадьбу.
– Я всю жизнь мечтала передать его дочери, – тихо объяснила Леони, – но и не думала, что моя дочь будет такой, как ты. Как я горжусь тобой, Брайанна, как тебя люблю!
Конечно, обе расплакались, к ним присоединилась и Федра, но это были слезы радости. Пока Брайанна одевалась, Федре удалось развеселить ее и Леони рассказами о проказах маленького Атрея.
Согласно акоранским обычаям, фасон свадебного платья был совсем простым. Но его сшили из тончайшего шелка и унизали по подолу и лифу мелким речным жемчугом. Волосы Брайанна распустила и украсила гирляндой цветов, которые преподнес ей Атрей. Цветы доставили с высокогорных лугов – заметив это, Брайанна снова чуть не расплакалась. Наконец она вынула из шкатулки «Слезу небес» и повесила ее на шею.
Наконец наступил момент, когда ей пришлось навсегда покинуть бывшую комнату и спуститься по широким ступеням в сопровождении обеих матерей. Она вышла на широкий двор, и ждущая толпа тут же разразилась ликующими криками.
Двор заполняли акоранцы. Многие забрались на крышу дворца. Присмотревшись, Брайанна поняла, что кое-кто расселся даже на ближайших деревьях, чтобы лучше видеть.
Ее встречали с такой любовью и радостью, что она растерялась. Смущенная и восторженная, она направилась к помосту, на котором уже ждал Атрей.
Он был великолепен. Гордый и сильный, полный жизни, еще совсем молодой, однако умудренный опытом и серьезный, как подобало в этот момент.
Атрей поднес руку Брайанны к губам, и зрители снова зашумели.
Церемония продолжалась, но Брайанна знала, что истинные клятвы они с Атреем произнесли в сердце, навсегда скрепив свой союз.
Рука об руку они спустились с помоста к людям, которые осыпали их поздравлениями и пожеланиями всего наилучшего. Брайанна смеялась, Атрей кормил ее медовыми лепешками – подарком добродушной старушки, поил вином с лучших виноградников, которое хранили для такого случая сорок с лишним лет. А потом Атрей повел молодую жену танцевать и вместе с другими юными, зрелыми и пожилыми парами без устали кружил по двору.
Под нестройный хор голосов молодожены удалились во дворец, к родным. Здесь собрались все: Джоанна и Алекс с малышкой Амелией, Кассандра и Ройс, Леони и Маркус, Федра и Эндрю, Елена и даже Полонус, который решительно отказался провести такой торжественный день в постели. Правда, при виде Атрея он заметно смутился, но тот помог ему побороть робость.
– Не могу дождаться, когда увижу Англию, – заверил Полонус, глядя на леди Констанс и лорда Уильяма. – С вашей стороны было очень любезно пригласить меня к себе.
– Мы будем только рады вашему обществу, – отозвался лорд Уильям. Брайанна знала, что он тайно встречался с Атреем и узнал, почему Полонуса на время высылают из Акоры. И согласился взять юношу под свою опеку, чем растрогал Брайанну.
Вино лилось рекой, столы ломились от изысканных яств. После очередной перемены блюд Кассандра прижалась к плечу мужа и улыбнулась всем. И смущенно произнесла:
– Не могу поверить, что Джоанна прибыла сюда всего два года назад. Сколько всего произошло, сколько мы пережили! – Она погладила себя по объемистому животу. – Но впереди нас ждет еще больше событий. По-моему, мы самая счастливая семья в мире.
– Всегда были такими и всегда будем, – поддержал Ройс.
За столом замолчали, вспоминая многочисленные поколения храбрых мужчин и решительных женщин, благодаря которым продолжалась история семьи.
Затем Атрей поднял кубок, улыбнулся молодой жене и провозгласил:
– За все, что было, но главное – за все, что еще будет!
На Акору спустилась ночь. Праздник во дворе и за стенами дворца продолжался. Над водами Внутреннего моря разносились голоса, отражаясь от высоких утесов, оберегающих королевство-крепость в прошлом и настоящем.
А впереди, скрытое непроглядной дымкой, ждало неизвестное будущее.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Замки в тумане - Литтон Джози



очень хороший роман понравились все!!!!!1
Замки в тумане - Литтон ДжозиМИЛАНА
13.06.2012, 18.20





Мне не понравилось.
Замки в тумане - Литтон ДжозиКэт
22.10.2014, 17.54








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100