Читать онлайн Королевский подарок, автора - Линк Гейл, Раздел - ГЛАВА 24 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Королевский подарок - Линк Гейл бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.84 (Голосов: 2220)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Королевский подарок - Линк Гейл - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Королевский подарок - Линк Гейл - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Линк Гейл

Королевский подарок

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 24

Холодный ужин, заказанный Маризой, стоял на столе, покрытый салфеткой. Она ожидала своего мужа.
Дуновение воздуха из открытого окна слегка шевелило легкие кудри, падающие на щеки; волны каштановых волос, распущенных по плечам – отливали золотым блеском. Комната была ярко освещена множеством зажженных свечей.
Мариза нагнулась над сундуком, стоящим у стены, достала два длинных узких шелковых шарфа, недавно купленных ею, и подергала их, испытывая прочность. Удовлетворенная, она бросила полоски шелка обратно в сундук. Едва она успела закрыть обитую изнутри бархатную крышку, стукнула дверь спальни.
Мариза удивленно оглянулась – у дверей стоял Кэм.
– Не было заперто, – сказал он, пристально глядя на Маризу. На ней было необычное одеяние – прямое платье сочного зеленого цвета, такого же, как изумруд в ее кольце. Глубокий треугольный вырез, обшитый золотым шнуром, щедро обнажал грудь; платье было подпоясано золотым шнуром с изумрудной застежкой и под платьем, очевидно, ничего не было надето. Кэмерон видел движения стройных ног Маризы, которая шла ему навстречу, и высокую грудь, обтянутую зеленым шелком.
Его тело словно охватило жаром, как будто он вошел с холода в натопленную комнату.
– Вам нравится мой наряд? – приветливо спросила Мариза, легко ступая по ковру в своих мягких туфельках.
– Я никогда такого не видел, – ответил Кэм, добавив про себя: «такого соблазна». Если б он не знал Маризы, то подумал бы, что она переняла приемы куртизанок – искусительниц.
– Это – с Востока. Называется «кафтан», – непринужденно заметила Мариза.
– Откуда это у вас?
Мариз бросила на него лукавый взгляд.
– А вы знаете, что мои предки еще в средние века вели торговлю с Востоком? И сейчас наши корабли Привозят товары из Индии и других стран. Но этот «кафтан» привезен давно, если он из Индии, то может быть, еще во времена Великих Моголов. Любимые жены и наложницы падишаха в этой одежде принимали своего повелителя. Когда мы были в Дорсете, моя бабушка нашла его в одном из сундуков и подарила мне. Она подумала, что мне понравится. И мне действительно очень нравится. – Мариза медленно повернулась кругом, и зеленые волны легкого шелка заструились вокруг ее тела.
«Будь я падишахом, – подумал Кэм, – я сорвал бы с нее это диковинное платье, осязал бы ее тело руками, жадно прижался бы ртом к ее губам, и слился бы с ней, как тогда, в коттедже». Ее стон и потом крик восторга, победный крик наслаждения ожили в его памяти.
– Вы тоже, милорд, одеты сегодня не так, как обычно, – услышал он веселый голос Маризы. Она протягивала ему серебряный кубок с вином.
На Кэме был костюм, какой Мариза видела когда-то в детстве, проезжая с родителями через Шотландию. На нем была снежно – белая рубашка из льняной ткани, еще пахнущая солнцем, должно быть, ее только что сушили после стирки. А вместо коротких штанов – юбка из клетчатой ткани цвета Бьюкененов. На икрах было темно – серые шерстяные носки, на ногах – открытые черные туфли с низкими каблуками.
Когда он брал из ее руки кубок, пальцы их на краткий миг соприкоснулись. Мариза потупилась. Кэм, отпивая глоток сладкого вина, думал о том, как сладостно было бы впивать аромат груди, жадно лаская все ее тело, слизывать выступившую на нем опьяняющую влагу.
Маризу бросило в жар от его взгляда, который как будто раздевал ее, и она почувствовала, как под тонкой тканью платья напрягаются ее груди и отвердевают соски. Она заставила себя отвернуться и сдержать свои эмоции, это было необходимо для того, чтобы осуществить свой план.
– Садитесь, пожалуйста, за стол, – сказала она тоном любезной хозяйки. – Ваш костюм – из Шотландии, не так ли?
– Да, его привез мне в подарок отец, – сказал Кэм. Мариза поглядела на него – в одежде родного края он вдруг показался ей незнакомцем, и она почему-то почувствовала себя менее скованной и напряженной, и ее непринужденный тон давался ей легче. Кэм сел в низкое кресло и оглядел комнату.
– А где же Лайонхарт? – спросил он о черном котенке, который всегда находился в комнате Маризы.
– Я отнесла его в детскую, Эльсбет захотела поиграть с ним. Котенок развлечет ее, – не то она может затосковать в новом доме на первых порах. Потом она привыкнет и поймет, что если в жизни что-то меняется, то что-то остается неизменным. Ведь в Шотландии у нее, конечно, был котенок.
Кэма тронула забота Маризы о его дочери.
– Я должен был раньше рассказать вам о моей маленькой лесси, – сказал он.
– Не беспокойтесь об этом, – возразила она.
– Нет, я должен сказать. Я люблю свою дочку.
– И она вас тоже, – заметила Мариза. – Она показала мне серебряный медальон с вашим портретом и гордо сказала: «Это мой папа».
– Правда? – задумчиво спросил Кэм. Мариза уловила в его голосе тоску, потребность любви вопреки неверию в то, что его, обезображенного, можно любить.
– Да, – подтвердила она. – Эльсбет любит вас, как я счастлива, что сейчас она с вами. – Мариза отпила глоток вина и украдкой посмотрела на Кэма, который поставил свой кубок на стол и больше не брал его. А она рассчитывала, что он осушит кубок сразу, ведь от этого зависел успех ее плана. – Эльсбет даже спрашивала меня, останется ли она здесь или уедет с бабушкой и дедушкой.
– И что вы ей сказали? – спросил Кэм с наигранным безразличием. Он взял наконец кубок и осушил до дна.
– Я сказала ей, что она будет жить у нас, и мы этому рады. Угадала ли я ваше желание?
– Вы поступили великодушно, – признал; Кэм, – не глядя на Маризу.
– Чепуха, – отрезала Мариза. – Она ваша дочь. Леди Терн сказала мне, что мать Эльсбет умерла в родах. Могу ли я отказать сироте вправе жить со своим отцом?
– Она – незаконнорожденная. Я не венчался с ее матерью.
– Для меня это не имеет значения.
– Благодарю, – просто сказал Кэм.
– Я люблю детей, милорд, они оживляют дом, – сказала Мариза и, откинув салфетку, накрывавшую еду, жестом пригласила Кэма отведать угощения. Стол был заставлен холодными закусками: гусь, ветчина, цыпленок, оленина, копченый лосось, сыр. На красивом блюде горкой лежали яблоки, на другом – инжир и финики. – Пожалуйста, возьмите, что вам нравится, – сказала Мариза и отрезала себе острым ножом кусочек сыра. – Эльсбег еще спросила меня, может ли она называть меня мамой, – сообщила она, стараясь не выдать, как растрогал ее вопрос ребенка.
– Ну, и что же вы ответили? – спросил Кэм, не глядя на Маризу.
– Я сказала ей, что буду этому рада и хочу называть ее дочкой. Даете вы на это согласие?
– Да, еще бы! – Длинные губы Кэма изогнулись в довольной улыбке, пронзительный синий взгляд смягчился. Он смотрел на Маризу, освещенную пламенем свечей. Последние недели между ними царило отчуждение, и вдруг она присылает ему приглашение на ужин, надевает этот наряд искусительницы, смотрит на него неотступным ласковым взглядом.
Мариза увидела, что Кэм прикрыл рукою зевок. Сонное питье начинает действовать! Оно не причинит ему вреда, через час – два его действие пройдет. Мариза как раз успеет сделать то, что задумала. А Кэм, вдобавок, облегчил ей задачу, , надев сегодня вечером шотландскую юбку.
Кэм снова зевнул.
– Простите меня, – сказал он, не понимая, почему вдруг начинает впадать в сонное оцепенение.
– Как долго пробудут у нас ваши родители? – спросила Мариза, скрывая восторг, – ее план начинал удаваться.
– Точно не знаю, – невнятно пробормотал он. Его подбородок уткнулся в грудь, веки смыкались.
«Господи Боже, что это со мной?» – смутно подумал Кэм. Ведь он не чувствовал никакой усталости, когда вошел в эту комнату. Он загорелся при виде Маризы в ее удивительном «кафтане», и все его тело затрепетало от возбуждения, так ясно видны были под тонким шелком ее тонкая талия, полная грудь и маленькие круглые ягодицы. Нет, сонливости и усталости в нем тогда и в помине не было.
– Вы же ничего не едите, милорд. Или вам не нравятся блюда? Я закажу тогда на кухне то, что вам по вкусу, только скажите!
Голос Маризы доносился до Кэма словно издалека. Да, он хотел «других блюд» – ее губ, ее ласкающих рук… ее любви! – «Да, – понял он, – я страстно желаю, чтобы она всем сердцем полюбила меня! Но она не сможет. Красота не в состоянии полюбить уродство. Ни одна женщина не сможет».
«Ты так считаешь? – насмехался внутренний голос, – твоя дочка смогла же!».
– «Это другое дело, – возразил Кэм, – она моя плоть и кровь». Внутренний голос не унимался: «Так же как и твоя мать. Но она-то не выдержала испытания».
Кэм посмотрел на сидевшую напротив него красавицу – жену. В ней – его надежда на исцеление и новую жизнь. Он полюбил ее прекрасное тело и ее такую же прекрасную душу – ее силу, целеустремленность, искренность, верность родным и близким, преданность королю. Но он не отважится сказать ей, что полюбил ее. У Кэма закружилась голова, и он решил уйти, но, с трудом поднявшись на ноги, пошатывался и у него стало темно в глазу….
– Кэмерон, – закричала Мариза, подбегая k – нему и обвив его руками за пояс. – Вам нужно лечь, идемте же, – она подталкивала его к кровати.
– Нет, я пойду в свою комнату, – вяло возражал он. Кэм испытывал отвратительное чувство слабости и беспомощности.
«В чем дело? – промелькнуло в его сознании. – Я выпил всего лишь кубок вина, и голова у меня всегда была крепкая. И ведь Мариза тоже осушила свой кубок». Кэм почувствовал, что его уложили на мягкий матрац.
– В мою комнату! – настойчиво повторил он, но сразу словно провалился в беспамятство.
В последнем проблеске сознания он услышал нежный голос, шепчущий ему прямо в ухо:
– Тише, милорд. Вам надо отдохнуть! – и ощутил, как его голова погружается в мягкие подушки.
Мариза выждала несколько минут и, снова посмотрев на мужа, увидела, что он погрузился в глубокий сон. Питье подействовало. Он лежал на правом боку, обезображенная правая половина лица погрузилась в подушку, и Мариза залюбовалась его ангельским левым профилем. Золотистые ресницы тихо опущены на щеки, рот изогнут, как лук Купидона, и Кэм дышит во сне неслышно, как ребенок.
Опуская на постель его тело, Мариза заметила то, чего не видела раньше, – шрамы, покрывающие правое колено, и явно неправильно сросшиеся кости. Пальцы ее нежно погладили изуродованную ногу, и она снова перевела взгляд на его лицо, ангельски кроткое и спокойное в глубоком сне. «О любовь моя, – воззвала она в душе к мужу, – я хочу облегчить твою боль и сделаю это».
Мариза подошла к сундуку в изножье кровати, достала узкие шелковые шарфы и привязала их к перекладине изголовья. Сделав все, что она собиралась сделать, она вернулась к накрытому столу, взяла с блюда сочный кусок куриной грудки и впилась зубами в белое мясо. Через два часа Кэмерон проснется. Она должна подкрепиться для предстоящей битвы.
Кэм проснулся и открыл здоровый глаз. Он все еще находился в спальне жены и, очевидно, заснул на ее кровати.
Когда он попытался встать, он почувствовал, что связан. Паника охватила его. Пресвятой Иисус! Он был привязан к кровати. Шелковые ленты крепко связывали его руки и ноги. Он все еще чувствовал тяжесть в голове.
Мариза связала его, но с какой целью? Значит, она зачем-то опоила его настоем сонных трав. Как она посмела?
– Мариза! – закричал он. – Развяжи меня немедленно!
– Успокойтесь, успокойтесь же. Я здесь, с вами, мой дорогой муж, – нежно прошептал женский голос.
– Что это значит? – он продолжал дергать свои путы.
– Как вы себя чувствуете? – спросила Мариза, садясь на краешек кровати.
– Как, по-твоему, я могу себя чувствовать? – гневно спросил он. – Как пленник.
– Значит, теперь вы лучше поймете меня, милорд, – когда вспомните, как вы привязали меня к кровати в коттедже.
– Это другое дело! – сердито воскликнул он.
– Почему? – Мариза подняла красивые каштановые брови. – Потому что я – женщина, а вы – Мужчина?
– Не поэтому. Я должен был так сделать.
– Почему – должен? – спросила она, положив руку под рубашку на его широкую грудь и пощипывая волоски на ней.
– У меня были свои причины, – угрюмо ответил он, явно не желая что – либо объяснить ей.
– Но мне недостаточно такого ответа, уверяю вас, милорд, – насмешливо возразила она.
– Это нужно было.
– Нет, это не ответ. – Мариза нагнулась над мужем, чтобы проверить, крепко ли завязаны широкие шелковые ленты в изголовьи кровати. Она почти коснулась его своей горячей грудью, и мужская плоть его восстала. Проклятье! Ведь он связан и не может даже дотронуться до нее.
Как ни странно, страха он не чувствовал. Раздражение, досаду, но не страх. Кэм поглядел в зеленые глаза жены. С каким гнусным злорадством глядела на него эта женщина, Фейт Беллэми, когда привязала его к кровати. Глаза Маризы смотрели на него ясным и чистым взглядом. Он не прочел в их изумрудной глубине ни жажды мести, ни ненависти, ни предательства – только быстро промелькнувшая тень обиды, гнева, когда она напомнила ему о ночи в коттедже. Мог ли он поведать ей правду? Мариза ждала ответа. В тишине комнаты раздавался стук настенных часов. Через открытое окно донесся крик какой-то птицы, лай собаки.
– Это было сделано для того, чтобы я не видела, как обезобразила вас другая женщина? – Мариза протянула руку и нежно погладила Кэма по обезображенной щеке.
Он резко повернул голову, отклоняясь от ласки.
– Можешь не отвечать, – я знаю, этого ты и боялся. Я знаю, как отпрянула от тебя родная мать, увидев тебя обезображенным, когда ты вернулся, в Шотландию.
– Она рассказала тебе? – Кэмерон едва мог поверить, что его мать решилась на такую исповедь его жене.
– Да. Ее поведение заслуживает упрека, но, – четко выговорила Мариза, – я – не она.
– Да, – язвительно засмеялся Кэм, – это сейчас ты ведешь такие речи. А вот как увидишь, отпрянешь в ужасе, как и она. И не пытайся.
– Нет, – сказала Мариза, – я решила, и я попытаюсь.
Она положила руку на широкую грудь Кэма, отстегнула золотую застежку, скалывающую ворот и завернула рубашку вверх, обнажив грудь, поросшую темно – золотым волосом. Потом подошла к своему рабочему столику, взяла позолоченные ножницы и снова подошла к Кэму.
– Что ты собираешься делать?
– Убрать ненужную материю. – Она кромсала рубашку, пока та не превратилась в клочья. Потом она бросила ножницы на пол и, окончательно разорвав ткань руками, обнажила правую сторону груди Кэма, покрытую страшными шрамами. У Маризы перехватило дыхание.
– Ну, теперь хватит с тебя? – сурово спросил Кэм. Мариза ответила, сперва наклонившись и поцеловав ужасную борозду.
– Это знак доблести и верности на службе родине и королю.
– Это знак моего неразумия и недооценки коварной шлюхи, – с досадой возразил Кэм.
– Всем случается ошибаться в жизни. Доверься мне, Кэмерон, – настойчиво попросила Мариза.
– Незачем, лучше…
– Перестань!
– Нет, ты перестань! – пытался убедить Маризу Кэмерон, – не то пожалеешь, а мне станет еще хуже.
– Как ты смеешь говорить со мной словно с неразумным ребенком? – глядя ему в лицо, твердо сказала Мариза. – Я знаю, кого я хочу, кого я люблю – тебя!
– Любишь? – Кэм был потрясен пылкими словами жены. Но ведь теперь будет еще ужаснее, когда она обнажит все его тело и увидит его уродство.
– Да, люблю, – сказала Мариза. Гневно выпалив свое признание, теперь она была полна нежности. Руки ее быстро расстегивали серебряную пряжку широкого кожаного пояса, держащего клетчатую юбку.
– Проклятье, что ты делаешь! – вскрикнул Кэм. Мариза словно и не слышала его, тихонько отгибая ткань, словно разворачивала заботливо обернутый драгоценный камень.
Кэм закрыл свой зрячий глаз… Он не хотел уввдеть, как исказится ужасом лицо Маризы
Под клетчатым пледом на Кэме ничего не было. Крестообразные шрамы испещрили правую ногу выше колена, и самый страшный шрам тянулся вдоль правой половины живота, доходя до самой мужской плоти Кэма.
Он почувствовал на своем животе горячие капли. Слезы? Жалость? Кэм неистово рванулся из пут. Но Мариза склонилась еще ниже, ее волосы защекотали мужскую плоть Кэма, а губы припали к ней, лаская и целуя. Никогда Мариза не осмелилась бы на это, если бы не верила всей душой, что ее любовь исцелит любимого… и если бы не бабушкина книга, раскрывшая ей мир любви.
Губы Маризы осыпали тело Кэма дождем поцелуев, шелковистые пряди распущенных волос ласкали его кожу. Она целовала шрам все выше и выше, пока не дошла до темно – золотого треугольника волос на груди Кэма. Пальцы ее тянули кудрявые волосы, а язык вылизывал сосок груди, как Кэм делал с ней самой.
– Приятно тебе? – прошептала она, зная, что ответ будет утвердительный.
– Уж как приятно, лесси, девчонка моя… – почти простонал Кэм. Восторг охватывал его тело, словно лесной пожар.
Мариза продолжала свое нежное путешествие, покрыв поцелуями каждый шрам на плече, на груди и на шее, и, на минуту прильнув головой к груди Кэма, с наслаждением вдохнула запах его разгоряченной кожи, мужской запах, – ответ на ее ласки.
Оставался последний шрам и, погрузив свою руку в золотые кудри Кэма, она одним движением сдвинула черную повязку. Обнажилась иссеченная шрамами глазница вытекшего, выдавленного глаза. Кэм вскрикнул. Его единственный голубой глаз глядел в ее зеленые глаза пронзительно и гневно, – ведь она обнажила его последнюю тайну.
– Ну, теперь вы все увидела, что хотели?
– Я увидела человека, – торжественно сказала Мариза, – который претерпел великие страдания и проявил великое мужество. Человека, более отважного, чем вся королевская рать. Я люблю тебя, Кэмерон Бьюкенен, даю тебе в этом нерушимое слово Фицджеральдов, – сказала Мариза, – наклоняясь и целуя слепой глаз, а потом прильнула к чувственным губам Кэма.
И его губы ответили ей страстным поцелуем, в котором он выразил всю так долго скрываемую любовь и нежность к ней. Его жена совершила чудо – Кэмерон больше не был пленником в тюрьме одиночества.
– Она заставила его понять всемогущество любви, заставила поверить тому, что он считал невозможным.
– Развяжи меня! – прошептал он.
– Еще рано, – нежно ответила она, продолжая осыпать его тело дождем милых маленьких ласк. Потом она начала вылизывать его, дюйм за дюймом, и его тело плавилось от наслаждения. Инстинкт и уроки бабушкиной книги делали Маризу одновременно робкой и смелой, ученицей и искушенной женщиной, готовой пройти все фазы любви.
Кэм хрипло дышал, его грудь поднималась и опускалась, пока Мариза нежно и дерзко ласкала его член, и Кэму казалось, что он сейчас взорвется от наслаждения.
– Можно, я буду сверху, милорд? – отважно спросила она.
– Давай, лесси! – одобрил ее нетерпеливый Кэм. – Давай, скорее!
Завернув ввехр подол кафтана, Мариза кошачьим движением прильнула к Кэму и, погрузив его член в свое лоно, начала раскачиваться над ним, омывая его при этом шелковой волной волос.
Горячий, набухший член входил в женскую плоть все глубже и глубже, Кэм двигался в такт с Маризой, и с каждым движением они приближались к моменту экстаза.
Мариза застонала, и Кэм в последнем толчке излил в нее свое горячее семя. Мариза прильнула к груди Кэма, орошенной потом, ее платье тоже было насквозь влажным.
Крики экстаза мужчины и женщины звучали как песнь торжествующей любви. В необычном обратном соединении Кэм снова почувствовал себя полноценным мужчиной, который дарит радость женщине. Женщине, которая его любит, которая вернула к жизни его тело и душу.
– Я люблю тебя, – прошептал он. Мариза замерла, не веря своим ушам.
– А как же с другой женщиной? Той, о которой ты мне говорил, что любишь ее и не можешь добиться ее любви?
– Эта женщина – ты! – прошептал Кэм проникновенно.
– Я? – моргнула от удивления Мариза.
– Да. Я полюбил тебя уже давно.
– Почему же не сказал об этом?
– Разве не ясно? Боялся. Она перевела дыхание.
– Боялся, что убегу от тебя, увидев твое тело?
– Да, – признался он. – Теперь, когда увидела, ты знаешь, что у меня были основания бояться этого.
– Ну, а наша свадебная ночь? Почему ты отказался от меня?
– Мне почудилось, что ты надменно снисходишь ко мне. Моя гордость взбунтовалась.
– Ну, а я тебя сочла надменным, – сказала она, сердито стукнув кулачком по его груди. – Ведь я была готова…
– К чему?
– Исполнить свой долг, – честно признала она. – Ведь я дала обеты Богу перед Королем.
– И для тебя неважно было, что твой муж – Чудовище?
– Ты не Чудовище, – улыбнулась Мариза.
– Нет, ты ответь на мой вопрос. Легла бы ты со мной в постель, если бы я вызывал в тебе отвращение?
– Да, – ответила Мариза. – Я держу свое слово. Это в крови Фицджеральдов.
– И Бьюкененов тоже, – заметил Кэм.
– Ну, чего же ты теперь хочешь, дорогой? – нежно проворковала Мариза.
– Развяжи меня, – потребовал Кэм.
– Теперь можно.
Кэм потер запястья, которые Мариза освободила, и смотрел, как она аккуратно свернула шелковые полосы и уложила их в свой сундучок для одежды. Потом он стряхнул с себя оставшиеся клочья рубашки, сбросил на пол шерстяные носки и протянул к Маризе левую руку с длинными пальцами.
– Иди сюда, – позвал он.
Мариза поспешила на его зов. Он оглядел ее с макушки до пят и хрипло прошептал:
– Сними же платье.
Она сбросила кафтан, сослуживший свою службу, он упал на ковер. Она стояла, глядя на Кэма с улыбкой соблазнительницы, но он знал, что из всех мужчин в мире она выбрала его одного, и никогда такая улыбка не будет обращена к другому. Любовь сияла во взгляде ее зеленых глаз; восторг, который охватил их обоих во время любовного свершения, изгладил из его памяти ад, в котором пребывала его душа последние годы. Свершилось чудо: женщина полюбила его и глубоко и страстно, и такая же любовь к ней загорелась в его измученной душе. Он утратил веру в жизнь, – а она вернула ее.
Обнаженная Мариза медленно и грациозно, как королевская кошечка, подошла и села на край постели. Она взяла его руку, и их пальцы сплелись.
Кэм опрокинул ее на кровать навзничь и накрыл своим телом. Их губы слились, руки Маризы блуждали по телу любимого, потом охватили его плечи. Мужчина и женщина касались друг друга, впивали, поглощали, насыщались, делали открытия.
На этот раз любовь их была медленной и томной Кэм скользнул в тело Маризы, как странник, нашедший свой родной дом.
Он нашел прибежище для своей раненой души, и оно принадлежало ему теперь навеки.
А Мариза в объятиях Кэма тоже ощутила желанный приют, защиту, любовь. Когда он накинул простыню на их влажные тела, она прижалась к нему еще теснее. Любовь этой ночью превзошла все ее фантазии, все предчувствия. Она была пронзительной, как стальное жало, и нежной, как ранний рассвет.
Любовное свершение, к которому она стремилась так долго, не обмануло ее ожиданий.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Королевский подарок - Линк Гейл



Qovorat:"Mojno polubit dushu ne znaya tela, a potom sxodit s uma prikosayas k telu lubimoy dushi!" etot roman imenno pro eto!!!! Velikolepnoye prozvedeniye,ochen dushevnoye, sovetayu pochetat!
Королевский подарок - Линк ГейлAfa
12.11.2011, 17.32





В романе нет большой интриги, но тем не менее очень душевное произведение. советую
Королевский подарок - Линк ГейлОльга
14.11.2011, 20.54





не захватывает, нудноват
Королевский подарок - Линк Гейлира
14.12.2011, 12.29





Роман приятный и даже трогательный! Рекомендую любителям простых и незатейливых историй.
Королевский подарок - Линк ГейлВиктория
14.12.2011, 20.00





Не понравился это слабо сказано.
Королевский подарок - Линк ГейлАлиса
14.05.2012, 10.57





Мне не понравилось, читала и плевалась, гг провел первую брачную в борделе, до этого изнасиловал девочку служанку от которой родилась дочь. Было жалко главную героиню
Королевский подарок - Линк Гейлнатали
14.05.2012, 13.58





Обожаемый мною роман !rnГлавная героиня исцелила своею любовью мужа (которому заметьте отдали ее на всю жизнь). Как говорится легче всего выбросить вещь чем ее починить.Мариза поступила мудро ! Ее терпеливое отношение к покалеченному душевно мужу привело ее к счастью. Советовать прочесть не буду. Решайте сами поверите вы в такое развитие событий или нет
Королевский подарок - Линк ГейлБася Бусина
10.06.2012, 18.11





Роман чудесный, очень, очень понравился. Конечно то что пришлось пережить главному герою сущий кошмар, но как хорошо что жене удалось исцелить его душу своей любовью и нежностью. Героиня просто супер, такая смелая, преданная и любящая.Любовная линия второстепенных персонажей тоже классная.
Королевский подарок - Линк Гейлната
10.10.2012, 10.09





неплохо
Королевский подарок - Линк ГейлЕкатерина
22.10.2012, 15.33





Очень неплохо. Не избитый сюжет. Яркие душевные переживания. Вторая пара героев тоже трогает душу. Действительно, в жизни есть такие далдоны, которые фактически насилуют своих жен всю жизнь. Советую к прочтению.
Королевский подарок - Линк ГейлВ.З.,64г.
19.12.2012, 13.56





Замечательный роман! Нисколько не нудный!
Королевский подарок - Линк ГейлОЛЬГА
11.03.2013, 22.32





Polnostyu soglasna s Afa. Mariza sumela razglyadet' za shramami istinnoye serdce muzha. V odnom iz kommentariy bylo skazano, chto zdes net intrigi. Intriga zdes' ne k chemu. Glavnoye-chuvstva i iskrennaya lyubov k blizhnemu. Avtor sumela opisat' spektr chuvstv, kotorimi nadelyon kazhdiy chelovek. Odin iz luchshih romanov, kotoriye ya kogda-libo chitala. 10/10
Королевский подарок - Линк Гейлaura
29.03.2013, 0.02





Polnostyu soglasna s Afa. Mariza sumela razglyadet' za shramami istinnoye serdce muzha. V odnom iz kommentariy bylo skazano, chto zdes net intrigi. Intriga zdes' ne k chemu. Glavnoye-chuvstva i iskrennaya lyubov k blizhnemu. Avtor sumela opisat' spektr chuvstv, kotorimi nadelyon kazhdiy chelovek. Odin iz luchshih romanov, kotoriye ya kogda-libo chitala. 10/10
Королевский подарок - Линк Гейлaura
29.03.2013, 0.02





Polnostyu soglasna s Afa. Mariza sumela razglyadet' za shramami istinnoye serdce muzha. V odnom iz kommentariy bylo skazano, chto zdes net intrigi. Intriga zdes' ne k chemu. Glavnoye-chuvstva i iskrennaya lyubov k blizhnemu. Avtor sumela opisat' spektr chuvstv, kotorimi nadelyon kazhdiy chelovek. Odin iz luchshih romanov, kotoriye ya kogda-libo chitala. 10/10
Королевский подарок - Линк Гейлaura
29.03.2013, 0.02





Роман средний, один раз можно почитать.
Королевский подарок - Линк ГейлSaddi
20.09.2013, 7.35





Сюжет хороший, а написано - премерзко!! Уж не знаю кто идиот - автор или переводчик!Постельные сцены просто отвратительно читать.Как можно описать нежность употребляя слово - ляжки? Еле дочитала потому что не могу бросать на полпути.... Гадко.
Королевский подарок - Линк ГейлТатьяна
17.10.2013, 22.06





Хороший же в целом роман, надо же было так скомкать концовку:( rnМожно ещё до конца довести, есть нераскрытые темы. Совсем завершение не под стать роману, ощущение, что автору надоело писать на последнем абзаце. Это разочаровало.
Королевский подарок - Линк ГейлАлёна
15.11.2013, 13.56





нудно.скучно.еле дочитала!
Королевский подарок - Линк ГейлTELL
20.12.2013, 16.10





Роман просто супер!!!!
Королевский подарок - Линк Гейлирина
20.01.2014, 11.03





Это просто класс
Королевский подарок - Линк ГейлФея
20.01.2014, 13.33





Ужасно нудный
Королевский подарок - Линк Гейлгостья
16.03.2014, 7.58





Очень понравился роман. Прочитала на одном дыхании. Сюжет интересный, прекрасная главная героиня.10/10
Королевский подарок - Линк ГейлЗарина
14.05.2014, 12.59





Интересное начало, а далее все "хужее и хужее" , плохой перевод. В конце все по быстренькому.
Королевский подарок - Линк Гейлиришка
19.05.2014, 7.48





Роман очень чувственный, проникновенный и трогательный! Необычный сюжет как красавица жена завоевывает сердце своего мужа с обезображенным телом и душой и является изюминкой книги! Читается на одном дыхании и забыть невозможно, так как столько чувств рождает данный роман в душе! Здесь можно почувствовать боль, со страдание, нежность, страсть и настоящую любовь, которая не имеет границ! Очень сильное произведение! Конечно перевод хромает, но когда проникаешься этой книгой, уже не замечаешь мелочи!
Королевский подарок - Линк ГейлМэрилин
10.07.2014, 0.20





Задумка для романа неплохая, но в руках этой писательницы роман кажется недоработанным, с примитивными диалогами. Страдания и переживания Главного героя раскрыты не полностью, я например ему не сочувствовала. Роман на твёрдую 4.
Королевский подарок - Линк ГейлСветлана
17.07.2014, 16.24





Перевод ужасный, но роман понравился.
Королевский подарок - Линк ГейлМая
14.08.2014, 2.36





Согласна с Татьяной, сюжет понравился, но события описываются о-о-о-очень и очень нудно. Читала по вертикали. И действительно, слово "ляжки" просто убило, как можно употреблять это слово, оно же напрочь развеивает ауру описания романтическую ситуации! Комедия и только. Не понимаю, что делает этот роман в топ-50. 2 из 10.
Королевский подарок - Линк ГейлТаня
26.08.2014, 17.55





или перевод или и сам роман - г....но- г....венное, даже принимая во внимание жанр((((
Королевский подарок - Линк Гейля
30.08.2014, 23.36





Наконец-то адекватная, нормальная героиня без истерик. А то уже поднадоели девственницы-ханжи... в других, прочитанных тут романах. Конец не показался скомканным, наоборот, всё отлично. Сначала я даже боялась, что в конце будет очень долго описываться погоня после похищения ребёнка. Но, всё произошло скоро и ладно.
Королевский подарок - Линк ГейлМарина
23.09.2014, 0.26





убили комментарии обеих Татьян про ляжки! :-)девчата,ну честное слово не всем же героиням "шелковистые бёдра" иметь!пусть у этой ляжки хоть будут!не окорока ж!да и не всякий романтик в постели с розами спит,некоторые погрубее бывают,матерятся даже....
Королевский подарок - Линк ГейлAnna
21.10.2014, 21.59





Тупой, занудный, нелогичный роман. Жена добровольно отдается мужу, он сам от нее отказывается, потом сам себе клянется, что она будет ему принадлежать. По-моему, он идиот. Прочитала глав 8 и больше не буду. Пустые диалоги. Знаю куда более чувственные и содержательные романы. Удивляюсь, как этот попал в топ.
Королевский подарок - Линк ГейлИрина
24.11.2014, 19.08





тронуло,роман понравился.
Королевский подарок - Линк Гейлвалентина
2.12.2014, 19.44





10/10 SUPER!!!!! SOVETUJU VSEM, CHITAITE! P.S.NE SMOTRITE NA VNESHNOST, SMOTRITE CHTO ZA NEJ.
Королевский подарок - Линк Гейлkatrin
3.12.2014, 20.46





нудятина!!!
Королевский подарок - Линк ГейлКарина
8.12.2014, 9.54





Перевод, конечно, стремный. Есть очень похожий роман "Гобелен" Ренни Карен. Хотя он тяжело читается, мне понравился гораздо больше.
Королевский подарок - Линк ГейлИва
12.12.2014, 18.08





Читала давно ...может быть .
Королевский подарок - Линк ГейлВикушка
12.12.2014, 18.29





Прекрасный роман!
Королевский подарок - Линк ГейлНаталья 66
7.03.2015, 22.55





В принципі роман цікавий, можна почитати. Однак сюжет розтякнутий, а кінець дуже бистрий і не інтрегуючий.
Королевский подарок - Линк ГейлКатя
21.04.2015, 19.17





Обожаю этот роман,один из любимых!!!такой чувственный...не могла оторваться,гг великолепен,сочувствовала ему на протяжении всей книги и верила в их любовь..
Королевский подарок - Линк ГейлАлина
17.08.2015, 17.43





После таких комментариев и читать пере хотелось(
Королевский подарок - Линк ГейлВика
17.03.2016, 1.54








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100