Читать онлайн Королевский подарок, автора - Линк Гейл, Раздел - ГЛАВА 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Королевский подарок - Линк Гейл бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.84 (Голосов: 2221)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Королевский подарок - Линк Гейл - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Королевский подарок - Линк Гейл - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Линк Гейл

Королевский подарок

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 19

Странное тяжелое молчание заполнило комнату. Мужчина и женщина глядели один на другого и оба не знали, как его прервать. Дождь за окном перестал, и Кэм открыл окно, чтобы проветрить комнату. Мрачная улыбка искривила уголки его губ. Не думал он, что проведет половину этого дня, сидя в грубом неудобном кресле.
Как нарушить молчание? С какими словами обратиться к жене, в глазах которой застыл недоуменный вопрос?
Кэм почувствовал, что голоден – он не ел с самого утра. Надо предложить поесть и жене. Он встал, опираясь на палку, принес из угла комнаты корзину, поставил ее на стол и откинул салфетку.
– Вы будете ужинать, Мариза? – спросил он учтиво.
– Да, буду, – кивнула Мариза.
Он снял с корзины салфетку, начал вынимать еду, но прервал свое занятие, глядя на Маризу, которая быстро выскочила из-под пледа и схватила лежащую на полу одежду. Прикрывшись пледом, она натянула бриджи, потом, стряхнув с плеч плед, надела рубашку. Кэмерон, глядя на одевающуюся Маризу, почувствовал пронзительное желание. Он томился по ней, чувствовал, что сейчас он протянет руку, обнимет ее за талию и будет жадно ласкать. В то же самое время он нарезал хлеб, сыр и ветчину и обдумывал четкие ответы на вопросы, которые задаст ему жена. Потом он вынул из корзины великолепные кентские яблоки, вишни и персики.
Мариза, поглядывая на мужа, натянула чулки. Одетая, она почувствовала себя увереннее. Она смотрела, как его тонкие пальцы, охватив рукоятку острого ножа, умело справляются с делом; вспомнила умелые ласки этой красивой руки и вздрогнула.
Он аккуратно поставил перед Маризой блюдо с едой и спросил:
– Вина?
– Да, – ответила она и, осушив оловянный кубок, поставила его на стол и спросила напрямик:
– Почему?
– Я не могу ответить, – твердо сказал Кэм.
– Не можете или не хотите?
Он только пожал широкими плечами.
Ее глаза потемнели от гнева.
– Значит, по-вашему, все так и должно было произойти между нами?
– Откуда вам знать, как это должно было произойти! – отрезал Кэм.
– Вы не должны были… – протестовала она.
– У меня были причины…
– Так помогите же мне понять! – взмолилась Мариза.
– Ни к чему.
– Вы лжете, что были причины!
– Придержи язык, девчонка!
– Вы меня оскорбляете! Я – Фицджеральд! Мы угроз не боимся.
– Вы теперь – Бьюкенен, миледи. И должны вести себя соответственно.
– Я пришла к вам по доброй воле…
– Не отрицаю этого…
– Зачем же вы это сделали? Связали меня словно непотребную девку.
Кэм, не отвечая, начал есть. Раздраженная Мариза взяла с блюда яблоко, подержала, охватив его ладонями и вонзила зубы в сочный плод. Теперь руки ее были свободны, и она могла погладить яблоко, как ей хотелось погладить кожу Кэма, ласкать его, обвить его шею. О! Мариза вдруг вспомнила, как он отпрянул от нее в летнем домике. И раньше, в гостинице, когда она пришла к нему благодарить за спасение своей жизни. Теперь Мариза поняла. Кэм не хочет, чтобы она прикасалась к его телу. Он связал ее, чтобы она не ласкала его.
– Ты… не хотел… чтобы я касалась тебя? – спросила она медленно.
Он молчал, крепко сжав губы, и она поняла, что угадала.
«Я чувствовал, что она поймет, – думал Кэм. – Мариза умна и чутка, и обмануть ее не удалось. Ну что ж, он защитит свое сердце еще одним хитроумным обманом».
– Да, миледи жена, вам суждено было стать моей именно таким образом, – хладнокровно подтвердил он Маризе. – Так я решил. И у меня были основания. Первое: вы должны были зачать ребенка от меня, – продолжал он объяснять резко и сухо.
– Ребенка?
– Да, моего наследника. Надеюсь, мальчика.
– Но зачем было так поступать со мной?
– Бог мой, дадите вы мне договорить?
– Да, – тихо выговорила Мариза, еще на что-то надеясь.
– Итак, я воспользовался той частью вашего тела, которая мне нужна была для моих целей, – четко сформулировал он. – Ваши нежненькие ласкающие ручки мне были ни к чему.
Кровь бросилась в лицо Маризы; от запаха еды ее. затошнило.
– Когда я скакал в постели, оседлав тебя, я думал о женщине, которую люблю, – продолжал Кэм, – я воображал, что ее руки обвиваются вокруг моей шеи.
Он говорил искренне, но Мариза не знала, что этой женщиной была она сама.
Он закончил:
– Я не могу иметь эту женщину, но никакая другая мне не нужна.
Унижение жгло душу Маризы, как огонь. Она – проклятая влюбленная дура, а муж ее любит другую женщину.
– И вы любили эту женщину, когда женились на мне?
– Я, как верноподданный, исполнил желание Его Величества короля. Женитьба принесла мне более того, на что я мог надеяться. «Она принесла мне любовь…» – подумал Кэм.
– В равной мере и мне, – невыразительно сказала Мариза. – Извините меня, мне что-то не хочется есть…
Она спокойно направилась к двери, но едва только вышла, глаза наполнились слезами.
Кэму тоже кусок в рот не шел. Он сидел за столом, опустив голову, и думал, что по своей воле оттолкнул женщину, которую хотел бы всю жизнь иметь рядом с собой как самое близкое на свете существо. Он бросил взгляд на дверь. Окликнуть ее? Кинуться за ней? Нет, уже поздно… Непоправимо…
Он тяжело встал, удерживая рвущийся из горла крик, и в порыве гнева толкнул стол и опрокинул его, еда и тарелки разлетелись по каменному полу, вино разлилось багровым пятном.
Мариза бежала к конюшне. Слезы застилали ей глаза, гнев и боль метались в душе.
Ромул и Рэм приветственно заржали, увидев Маризу. Отвязав Рэма, она вывела его из каменного стойла, вынесла лежавшее на полу конюшни седло, оседлала своего белого красавца. Встав на деревянную бочку, она вскочила в седло и сразу дала коню стремена. Ни одной лишней минуты она не хотела оставаться здесь, и еще сильнее не хотела, чтобы Кэм сопровождал ее.
Кэм услышал звонкое ржание одного из жеребцов. Открыв дверь, он увидел, как Мариза поскакала на Рэме в лес.
Он понимал ее гнев. Она могла бы схватить его кинжал и ранить его – нрав у нее горячий, а он нанес ей глубокую обиду. Но нанося эту обиду, он спасал от боли и обиды самого себя. Его израненная душа не вынесла бы пронзительного испуганного крика любимой женщины, увидевшей его уродство.
Да, но он нанес ей тяжелый удар. Ее зеленые глаза, так прямо и искренне глядевшие на него, помутились от боли. Если он оседлает Ромула, он еще догонит ее. И привезет назад. Но зачем? Для чего?
Кэм закрыл дверь, решив, что для его жены будет лучше, если она залижет свои раны в одиночестве.
Он посмотрел на рассыпанную по полу еду, красную лужу вина, лежащий на боку стол, поднял ранец и сунул в него плед с кровати и мокрый носовой платочек. Помедлил на пороге, окинув взглядом комнату, где думал найти счастье, и оглушительно захлопнул за собой дверь. Никогда более он сюда не заглянет. Если бы он мог так же легко избавиться от воспоминаний…
Мариза лежала в теплой ванне. Когда она прискакала домой, слуги заметили ее растерзанный вид, воздержались от расспросов, – даже Чарити, увидев затравленный взгляд своей госпожи, ничего не спросила. Глянув на себя в зеркало, Мариза увидела, что она похожа на несчастного беспризорного мальчишку, и приказала согреть воды для ванны.
Теплая вода смыла следы прикосновений Кэмерона к телу Маризы, но воспоминания о том, что произошло между ними, саднили душу. Теплая вода успокоила боль в ляжках – результат скачки и первого любовного опыта.
Вода остыла; Мариза вылезла из ванны и вытерлась большим мягким полотенцем. Скользнув рукой по своему плоскому животу, Мариза подумала: начинает ли в нем расти ребенок Кэмерона? Мариза едва успела достать из сундука белое домашнее платье с кружевами и накинуть его на себя, как дверь ее комнаты раскрылась: на пороге стояла ее бабушка, вдовствующая графиня Дерран.
– Что случилось, Мариза? – строго спросила она. Мариза, посмотрев на бабушку невинным взглядом, нагнулась и взяла на руки черного котенка – Лайонхарт играл на полу с клубком пряжи. Мариза начала чесать ему за ушком – и он замурлыкал от удовольствия.
Но Барбара не отставала.
– С тобой что-то случилось, – настаивала она, – Кендолл сообщил мне, что ты проведешь ночь с графом в коттедже. Ты сама так решила, и я не беспокоилась за тебя. И вдруг я узнаю от Мод, кухонной девушки, что ты уже вернулась, что приехала верхом в костюме мальчика, вся встрепанная. В чем дело? Ведь еще только восемь часов вечера, а ты хотела провести там ночь.
– Я передумала, бабушка.
– Ты или он?
Мариза опустила котенка на пол и посмотрела на бабушку. Наверное, надо ей все рассказать. Мать в Ирландии, и Маризе некому довериться, кроме этой старой опытной женщины, которая любит ее.
Мариза села у ног бабушки и прижалась виском к ее коленям. Та нежно гладила каштановые локоны. Когда Мариза подняла голову, чтобы начать свою исповедь, старая графиня подумала, что точно такие же зеленые глаза были в молодости у нее самой.
– Расскажи мне! – попросила она мягко. Мариза заговорила тихим, но ясным голосом:
– Кэмерон послал мне записку, чтобы я приехала к нему. Он еще вчера ночью сказал, что позовет меня…
– А что случилось вчера ночью?
– Я ушла с приема и гуляла в саду. Сидела в летнем домике. Туда пришел Кэмерон и…
– А – а… – только и сказала старая женщина, – но каким выразительным тоном!
– Мы целовались.
– Ну что ж, неплохо для начала.
– Я тоже так думаю, – сказала Мариза и запнулась.
– Скажи мне, – помогла ей вопросом бабушка, – ты любишь его?
– Люблю, бабушка. Даже не думала, что так полюблю. Барбара улыбнулась внучке мудрой улыбкой.
– Это и проклятие, и благословение женщин из рода Фицджеральдов, – сказала она, – даже мои старые глаза ясно увидели, что ты любишь его.
– Я это поняла уже в церкви, давая брачные обеты.
– Брачные обеты для женщин нашей семьи – или все, или ничего.
Мариза молчала, ее зеленые глаза затуманились слезами, и старая графиня забеспокоилась:
– Он причинил тебе боль?
– Да. Он ранил мою гордость и оскорбил мою любовь.
– Объясни!
– Я хотела, чтобы наш брак стал реальностью.
– Физически?
– Да, – призналась Мариза, – и я решила, что уже готова к этому… думая, что и он тоже.
– Он не овладел тобой? Мариза вспыхнула румянцем. Барбара поняла.
– Тогда что же было не так? – спросила она, думая, что, конечно, этот шотландец – не подходящий муж для ее внучки. Мужчина, избалованный женщинами, повеса и распутник, а ее внучка – чистая невинная девушка, да еще вдобавок возгорелась страстью к нему. «Ей бы надо такого супруга, который ухаживал бы за ней, лелеял бы ее», – вздохнула про себя Барбара.
– Прежде чем сделать своей женой, он привязал меня к кровати, – с трудом проговорила Мариза.
– Что?! – вскинулась Барбара. «Я чувствовала, что с этим браком что-то пойдет не так», – подумала она.
– Он взял мои руки, завязал вокруг запястий полоски из своей клановой шотландки и привязал их к изголовью кровати. Я спрашивала его, почему он так сделал. Сначала он отказался отвечать, а потом сказал, что любил и любит другую женщину, а мною овладел, чтобы родился ребенок, наследник графства. Поэтому он и связал мне руки – не хотел, чтобы я его ласкала. Он сказал, что мои объятия не нужны ему, раз объятия любимой женщины недоступны. Значит, он думал о другой женщине, называя меня своей невестой.
– Поэтому ты убежала оттуда? – спросила Барбара.
– Я не могла там оставаться, бабушка!
– Ты чувствовала, что он тебя предал?
– Да… – коротко подтвердила Мариза.
– Ты говоришь, что он до тебя полюбил другую женщину?
– Да.
– Тогда, дорогая моя, – сердито сказала бабушка, – ты должна добиться, чтобы он разлюбил ее.
– Как же я могу это сделать? – озадаченно спросила Мариза.
– Борись за своего мужа! Ведь ты из рода Фицд – жеральдов, значит – настоящая женщина. Ты сможешь!
– Но все – таки – как же?
– Главное – любишь ли ты его? Если любишь, то добьешься цели. Скажи, тебе не было неприятно, когда он овладевал тобой?
Мариза покраснела и прошептала:
– Нет.
– А он ласкал тебя?. – Да.
– Где?
– Бабушка, зачем тебе это знать? – удивилась Мариза.
– Не будь ханжой. Мне надо это знать. Когда мужчина любит женщину, он ласкает ее так, чтобы возбудить и доставить наслаждение и ей, а не только себе самому. – Барбара ободряюще улыбнулась внучке.
– Его руки такие нежные, бабушка, он ласкал меня всюду.
– И тебе было приятно?
– Да, – Мариза ответила не сразу, задумавшись о том, что слово «приятно» не передает тех во – пшебных ощущений, которые вызывали в ней колдовские пальцы. – Да, сверх всякой меры.
– Ну, а боль?
– Она как-то не имела значения, – ответила Мариза, – потому что означала, что я стала его женой.
– А потом, – спросила Барбара, – ты испытывала радость?
– Да, о да! – воскликнула Мариза со счастливой улыбкой. – Как никогда в жизни! Был один миг, – доверительно сказала она, – когда мне казалось, что я умираю. Словно бы уплываю в вечность…
– Это хорошо, – сказала Барбара, вставая с обитого бархатом кресла. – Так борись же за него! Ведь Фицджеральды никогда не сдаются, – кроме тех случаев, – добавила она с лукавой улыбкой, – когда они сами этого хотят. Я дам тебе книжку, чтобы ты поняла, какими богатыми ресурсами обладают женщины. Научись только их использовать, и ты добьешься чего угодно! Сейчас я принесу ее тебе.
Барбара вернулась через полчаса и вручила внучке тяжелый том в кожаном переплете с золотой застежкой.
– Твой дедушка купил эту книгу в Париже! – сказала она Маризе с лукавой улыбкой. – Мой муж знал, что я собираю книги с иллюстрациями, и купил ее для меня. Кажется, сюжет заимствован с Востока; это французский роман, любовная история о рыцаре и его даме. Я оставлю книгу тебе. Наслаждайся, – сказала она, целуя щеку Маризы.
Когда бабушка ушла, Мариза перенесла книгу на кровать, поставила на столик у кровати канделябр и зажгла свечи. Заперев дверь и удостоверившись, что – котенок, свернувшись в клубочек, спит в корзинке, Мариза забралась в постель и от» крыла книгу.
Это было богатое, роскошно иллюстрированное издание. На титульном листе значилось: «La verite d'Amour» – «Истинность любви». Мариза начала перелистывать страницы, где стихотворный текст перемежался прозаическими вставками; дойдя до первой иллюстрации, она начала ее рассматривать. Это было изображение полуобнаженного рыцаря и его дамы, совершенно обнаженной. Ее тело было прикрыто лишь облаком распущенных волос. Рыцарь, изображенный спиной к зрителю, держал в ладонях обнаженные груди женщины. Детали изображения были вырисованы с такой тщательностью, что Мариза заметила даже капельки пота на груди дамы и обнаженной спине рыцаря. Дрожащей рукой Мариза перевернула страницу.
На следующем изображении оба были совсем обнажены; любовники лежали на меховом коврике на полу, рыцарь – между ног дамы. Выражение его лица было неистовым, ее – восторженным, но во взглядах обоих любовников сияло, торжество победоносной любви.
Мариза мигнула, и снова стола переворачивать страницы, бегло просматривая текст, пока не дошла до страницы, на которой любовники были изображены на роскошной кровати с четырьмя резными колонками. Белокурая дама лежала на спине с согнутыми в коленях ногам, а рыцарь, нагнувшись над ней, вылизывал то место, куда должна была войти его мужественность.
В сознании Маризы промелькнуло: наверное, таких утех хотел от нее Кэм, когда говорил, что всему ее научит.
На следующей картинке рыцарь лежал на спине, держа в ладонях груди нагнувшейся над ним дамы, распущенные волосы которой падали на его грудь.
Делал такое Кэмерон с другими женщинами? Мариза вспомнила злую улыбку своей бабушки, когда та рассказывала о леди Макдональд, когда-то своими любовными ухищрениями отбившей на время у Барбары ее мужа.
Не ласкала ли эта любовница мужа своей подруги, как дама на следующем изображении: приникнув к распростертому на спине рыцарю, она нежно вылизывала его напрягшийся член; выражение на лице женщины было страстное и отрешенное.
Мариза захлопнула книгу, заперла золотую застежку и, нагнувшись, положила книгу на пол. Она поняла, зачем бабушка дала ей эту книгу. Кэмерон был придворным из королевского окружения, повесой и распутником, как все придворные из приближенных Карла Стюарта, разве что за исключением «королевского пуританина» Джейми Кавинтона. А она, Мариза – деревенская простушка без женского опыта. Бабушка хотела помочь Маризе, хотя бы картинками в книге немного подготовить ее, вооружить знаниями на предстоящем ей пути женской искушенности.
Да, в этой книге есть какая-то магия, которую Мариза ощутила. Но сама она, решила Мариза, завоюет своего мужа не любовными играми, – она добьется этого по-иному, по-своему.
Мариза повертела на пальце обручальное кольцо.
– Сначала оно было символом ее обета, данного перед Богом и королем; теперь оно воплощало ее любовь, обет самой себе и Богу.
Женщины, которые были у Кэма, не имеют значения. Они были в прошлом. А сейчас она, Мариза – жена Кэмерона.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Королевский подарок - Линк Гейл



Qovorat:"Mojno polubit dushu ne znaya tela, a potom sxodit s uma prikosayas k telu lubimoy dushi!" etot roman imenno pro eto!!!! Velikolepnoye prozvedeniye,ochen dushevnoye, sovetayu pochetat!
Королевский подарок - Линк ГейлAfa
12.11.2011, 17.32





В романе нет большой интриги, но тем не менее очень душевное произведение. советую
Королевский подарок - Линк ГейлОльга
14.11.2011, 20.54





не захватывает, нудноват
Королевский подарок - Линк Гейлира
14.12.2011, 12.29





Роман приятный и даже трогательный! Рекомендую любителям простых и незатейливых историй.
Королевский подарок - Линк ГейлВиктория
14.12.2011, 20.00





Не понравился это слабо сказано.
Королевский подарок - Линк ГейлАлиса
14.05.2012, 10.57





Мне не понравилось, читала и плевалась, гг провел первую брачную в борделе, до этого изнасиловал девочку служанку от которой родилась дочь. Было жалко главную героиню
Королевский подарок - Линк Гейлнатали
14.05.2012, 13.58





Обожаемый мною роман !rnГлавная героиня исцелила своею любовью мужа (которому заметьте отдали ее на всю жизнь). Как говорится легче всего выбросить вещь чем ее починить.Мариза поступила мудро ! Ее терпеливое отношение к покалеченному душевно мужу привело ее к счастью. Советовать прочесть не буду. Решайте сами поверите вы в такое развитие событий или нет
Королевский подарок - Линк ГейлБася Бусина
10.06.2012, 18.11





Роман чудесный, очень, очень понравился. Конечно то что пришлось пережить главному герою сущий кошмар, но как хорошо что жене удалось исцелить его душу своей любовью и нежностью. Героиня просто супер, такая смелая, преданная и любящая.Любовная линия второстепенных персонажей тоже классная.
Королевский подарок - Линк Гейлната
10.10.2012, 10.09





неплохо
Королевский подарок - Линк ГейлЕкатерина
22.10.2012, 15.33





Очень неплохо. Не избитый сюжет. Яркие душевные переживания. Вторая пара героев тоже трогает душу. Действительно, в жизни есть такие далдоны, которые фактически насилуют своих жен всю жизнь. Советую к прочтению.
Королевский подарок - Линк ГейлВ.З.,64г.
19.12.2012, 13.56





Замечательный роман! Нисколько не нудный!
Королевский подарок - Линк ГейлОЛЬГА
11.03.2013, 22.32





Polnostyu soglasna s Afa. Mariza sumela razglyadet' za shramami istinnoye serdce muzha. V odnom iz kommentariy bylo skazano, chto zdes net intrigi. Intriga zdes' ne k chemu. Glavnoye-chuvstva i iskrennaya lyubov k blizhnemu. Avtor sumela opisat' spektr chuvstv, kotorimi nadelyon kazhdiy chelovek. Odin iz luchshih romanov, kotoriye ya kogda-libo chitala. 10/10
Королевский подарок - Линк Гейлaura
29.03.2013, 0.02





Polnostyu soglasna s Afa. Mariza sumela razglyadet' za shramami istinnoye serdce muzha. V odnom iz kommentariy bylo skazano, chto zdes net intrigi. Intriga zdes' ne k chemu. Glavnoye-chuvstva i iskrennaya lyubov k blizhnemu. Avtor sumela opisat' spektr chuvstv, kotorimi nadelyon kazhdiy chelovek. Odin iz luchshih romanov, kotoriye ya kogda-libo chitala. 10/10
Королевский подарок - Линк Гейлaura
29.03.2013, 0.02





Polnostyu soglasna s Afa. Mariza sumela razglyadet' za shramami istinnoye serdce muzha. V odnom iz kommentariy bylo skazano, chto zdes net intrigi. Intriga zdes' ne k chemu. Glavnoye-chuvstva i iskrennaya lyubov k blizhnemu. Avtor sumela opisat' spektr chuvstv, kotorimi nadelyon kazhdiy chelovek. Odin iz luchshih romanov, kotoriye ya kogda-libo chitala. 10/10
Королевский подарок - Линк Гейлaura
29.03.2013, 0.02





Роман средний, один раз можно почитать.
Королевский подарок - Линк ГейлSaddi
20.09.2013, 7.35





Сюжет хороший, а написано - премерзко!! Уж не знаю кто идиот - автор или переводчик!Постельные сцены просто отвратительно читать.Как можно описать нежность употребляя слово - ляжки? Еле дочитала потому что не могу бросать на полпути.... Гадко.
Королевский подарок - Линк ГейлТатьяна
17.10.2013, 22.06





Хороший же в целом роман, надо же было так скомкать концовку:( rnМожно ещё до конца довести, есть нераскрытые темы. Совсем завершение не под стать роману, ощущение, что автору надоело писать на последнем абзаце. Это разочаровало.
Королевский подарок - Линк ГейлАлёна
15.11.2013, 13.56





нудно.скучно.еле дочитала!
Королевский подарок - Линк ГейлTELL
20.12.2013, 16.10





Роман просто супер!!!!
Королевский подарок - Линк Гейлирина
20.01.2014, 11.03





Это просто класс
Королевский подарок - Линк ГейлФея
20.01.2014, 13.33





Ужасно нудный
Королевский подарок - Линк Гейлгостья
16.03.2014, 7.58





Очень понравился роман. Прочитала на одном дыхании. Сюжет интересный, прекрасная главная героиня.10/10
Королевский подарок - Линк ГейлЗарина
14.05.2014, 12.59





Интересное начало, а далее все "хужее и хужее" , плохой перевод. В конце все по быстренькому.
Королевский подарок - Линк Гейлиришка
19.05.2014, 7.48





Роман очень чувственный, проникновенный и трогательный! Необычный сюжет как красавица жена завоевывает сердце своего мужа с обезображенным телом и душой и является изюминкой книги! Читается на одном дыхании и забыть невозможно, так как столько чувств рождает данный роман в душе! Здесь можно почувствовать боль, со страдание, нежность, страсть и настоящую любовь, которая не имеет границ! Очень сильное произведение! Конечно перевод хромает, но когда проникаешься этой книгой, уже не замечаешь мелочи!
Королевский подарок - Линк ГейлМэрилин
10.07.2014, 0.20





Задумка для романа неплохая, но в руках этой писательницы роман кажется недоработанным, с примитивными диалогами. Страдания и переживания Главного героя раскрыты не полностью, я например ему не сочувствовала. Роман на твёрдую 4.
Королевский подарок - Линк ГейлСветлана
17.07.2014, 16.24





Перевод ужасный, но роман понравился.
Королевский подарок - Линк ГейлМая
14.08.2014, 2.36





Согласна с Татьяной, сюжет понравился, но события описываются о-о-о-очень и очень нудно. Читала по вертикали. И действительно, слово "ляжки" просто убило, как можно употреблять это слово, оно же напрочь развеивает ауру описания романтическую ситуации! Комедия и только. Не понимаю, что делает этот роман в топ-50. 2 из 10.
Королевский подарок - Линк ГейлТаня
26.08.2014, 17.55





или перевод или и сам роман - г....но- г....венное, даже принимая во внимание жанр((((
Королевский подарок - Линк Гейля
30.08.2014, 23.36





Наконец-то адекватная, нормальная героиня без истерик. А то уже поднадоели девственницы-ханжи... в других, прочитанных тут романах. Конец не показался скомканным, наоборот, всё отлично. Сначала я даже боялась, что в конце будет очень долго описываться погоня после похищения ребёнка. Но, всё произошло скоро и ладно.
Королевский подарок - Линк ГейлМарина
23.09.2014, 0.26





убили комментарии обеих Татьян про ляжки! :-)девчата,ну честное слово не всем же героиням "шелковистые бёдра" иметь!пусть у этой ляжки хоть будут!не окорока ж!да и не всякий романтик в постели с розами спит,некоторые погрубее бывают,матерятся даже....
Королевский подарок - Линк ГейлAnna
21.10.2014, 21.59





Тупой, занудный, нелогичный роман. Жена добровольно отдается мужу, он сам от нее отказывается, потом сам себе клянется, что она будет ему принадлежать. По-моему, он идиот. Прочитала глав 8 и больше не буду. Пустые диалоги. Знаю куда более чувственные и содержательные романы. Удивляюсь, как этот попал в топ.
Королевский подарок - Линк ГейлИрина
24.11.2014, 19.08





тронуло,роман понравился.
Королевский подарок - Линк Гейлвалентина
2.12.2014, 19.44





10/10 SUPER!!!!! SOVETUJU VSEM, CHITAITE! P.S.NE SMOTRITE NA VNESHNOST, SMOTRITE CHTO ZA NEJ.
Королевский подарок - Линк Гейлkatrin
3.12.2014, 20.46





нудятина!!!
Королевский подарок - Линк ГейлКарина
8.12.2014, 9.54





Перевод, конечно, стремный. Есть очень похожий роман "Гобелен" Ренни Карен. Хотя он тяжело читается, мне понравился гораздо больше.
Королевский подарок - Линк ГейлИва
12.12.2014, 18.08





Читала давно ...может быть .
Королевский подарок - Линк ГейлВикушка
12.12.2014, 18.29





Прекрасный роман!
Королевский подарок - Линк ГейлНаталья 66
7.03.2015, 22.55





В принципі роман цікавий, можна почитати. Однак сюжет розтякнутий, а кінець дуже бистрий і не інтрегуючий.
Королевский подарок - Линк ГейлКатя
21.04.2015, 19.17





Обожаю этот роман,один из любимых!!!такой чувственный...не могла оторваться,гг великолепен,сочувствовала ему на протяжении всей книги и верила в их любовь..
Королевский подарок - Линк ГейлАлина
17.08.2015, 17.43





После таких комментариев и читать пере хотелось(
Королевский подарок - Линк ГейлВика
17.03.2016, 1.54








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100