Читать онлайн Незнакомка с соколом, автора - Линфорд Джанет, Раздел - 36 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Незнакомка с соколом - Линфорд Джанет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.5 (Голосов: 2)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Незнакомка с соколом - Линфорд Джанет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Незнакомка с соколом - Линфорд Джанет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Линфорд Джанет

Незнакомка с соколом

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

36

Сердце Чарльза подскочило и остановилось где-то в горле. Он резко наклонился, готовясь поймать Фрэнсис, если она сорвется, и понимая, что это невозможно.
Пальцы Фрэнсис ухватились за резной карниз, и она повисла, пытаясь ногами найти опору на выступе нижнего окна.
– Я сейчас помогу тебе! – крикнул Чарльз, совершенно не представляя, как сможет выполнить это обещание.
И все-таки он пополз по своей ветке, чувствуя, как опасно она прогибается под его тяжестью, и понимая, что не сможет удержать Фрэнсис, когда она начнет падать. Черт побери, неужели их ночная авантюра закончится переломами конечностей?! Но Фрэнсис наконец удалось нащупать ногой опору. Он и глазом моргнуть не успел, как она просунула руку в дыру, которую он пробил в стекле, и открыла задвижку.
– Оставайся там! – выдохнула она и исчезла в темноте чердака.
– Слава богу!
Чувствуя огромное облегчение, Чарльз пополз обратно к стволу дерева и уселся там на основании ветки. Его раздражало то, что Фрэнсис полезла на чердак одна, оставив его в тревожном ожидании. Потом он заметил, что его мокрая от пота рубашка прилипла к спине, и понял, насколько испугался за Фрэнсис. Это вызвало у него еще большее раздражение.
– Будь оно все проклято! – пробормотал он, чувствуя себя бессильным, как ребенок. Ему оставалось только ожидать, когда она вернется.


Оказавшись на чердаке, Фрэнсис моментально забыла о Чарльзе, забыла об опасности, спешке и о том, что она тайком проникла в этот дом. Она вдруг ощутила себя семилетней девочкой, сидящей на полу старого чердака, который всегда был ее любимым убежищем.
В темноте Фрэнсис нащупала маленький столик – он стоял на обычном месте под сводом крыши, словно ожидая ее. Выдвижной ящик угрожающе заскрипел, но свечи оказались именно там, где она их когда-то оставила. Фрэнсис достала из ящика кремень и огниво, зажгла свечу, и ее сразу обступили знакомые вещи. Старый комод для белья, сундук ее матери, маленький стульчик, сколоченный руками отца… Несмотря на то, что всюду лежал слой пыли, несмотря на то, что прошло столько времени, в памяти ее ожило прошлое.
Здесь были ее владения, здесь она была королевой! Воспоминания оказались настолько яркими, что Фрэнсис лишь небрежно стряхнула капли крови с кисти руки, которую порезала, когда пролезала в окно. Она припоминала, как играла здесь в воображаемую страну и никто ей не мешал, даже тень огорчений не касалась ее. Защищенная родительской любовью, она полновластно царствовала в своем маленьком мире…
Однако нужно было спешить. Затаив дыхание, Фрэнсис подошла к старому сундуку, обтянутому грубой кожей. Его поверхность высохла и потрескалась от времени, холодок медных застежек заставил Фрэнсис вздрогнуть. Когда она подняла крышку, ее окутали знакомые запахи: пахло душистой водой от старого маминого платья из темно-фиолетового шелка. Ставшая сухой и хрупкой, материя заскрипела, когда она взяла платье в руки. Фрэнсис с благоговением прижала платье к щеке и залилась горючими слезами.
О, если бы она могла снова поселиться в родном доме!
Воображение. Вот чем одарил ее Чарльз! Ее воображение неожиданно разыгралось, и в ней вдруг возникла надежда на будущее, казалось бы, невозможное. Неожиданно Фрэнсис представила имение Морли полным детских голосов и смеха. Дети бегают по саду, проказничают и озорничают, а она выходит на крыльцо и зовет их ужинать…
Эти образы оказались настолько яркими, что Фрэнсис задрожала от возбуждения. Вот чего она хочет! Вот о чем она мечтала, когда ей было восемь лет и она играла здесь, на чердаке. И Чарльз даст ей возможность осуществить эту мечту. Она будет ему верной женой, и они вместе возродят имение Морли.
Вдохновленная этими новыми для нее мыслями, Фрэнсис отложила шелковое платье и принялась дальше шарить в сундуке.
Старомодный веер с выпавшими перьями, книга сонетов, сочиненных кем-то, давно похороненным… И наконец то, что она искала. Письма! Письма, которые писал отец матери, когда они были молодыми.
На каждом письме стояла дата, указание места, откуда оно было отправлено, и подпись ее отца. Подлинность этих писем никто не сможет отрицать; это были ее доказательства, ее неопровержимые доказательства! При свете свечи Фрэнсис склонила голову и принялась читать.
Письма были полны нежности, любви благородного рыцаря к его прекрасной даме. Перед внутренним взором Фрэнсис вновь возник образ матери – юной, улыбающейся, с такими мягкими и нежными руками… Ее мать, как и Фрэнсис, рано потеряла родителей, потом умерла растившая ее тетка, и она осталась одна, без всяких средств к существованию. Совершенно случайно ее увидел в окне проезжающий мимо дома рыцарь и влюбился с первого взгляда. Он предложил ей руку и сердце, несмотря на ее молодость и отсутствие приданого, и это оказался на редкость счастливый брак.
Взгляд Фрэнсис остановился на последней строчке одного из писем: «Зачем мы пришли в этот мир, если не ради любви? Мы не должны никогда в жизни забывать об этом». Дрожащими пальцами она сложила письма, завернула их в носовой платок и спрятала в мешочке у себя на поясе.


Чарльз не спускал глаз с чердачного окна, его терпение иссякало. Когда Фрэнсис наконец показалась в окне, он весь напрягся.
– Я их нашла!
– Что нашла? – Чарльз так тревожился за нее, что успел забыть, зачем она полезла на этот проклятый чердак.
– Подписи моего отца! Целых двенадцать, и они совершенно неопровержимы.
– Превосходно. – Чарльз вздохнул с облегчением и вдруг отчаянно замахал рукой, заметив, что она перекинула одну ногу через подоконник. – Стой! Не двигайся! Ты не сможешь вернуться обратно тем же путем.
Фрэнсис посмотрела вниз на ветку, до которой было не дотянуться.
– О боже! Что же нам делать?
– Ты должна выйти через дом. Как ты думаешь, ты сможешь?
Она кивнула:
– Это нетрудно, если только он уже лег спать.
– Я сначала проверю. И, пожалуйста, не двигайся, пока я не вернусь, – велел Чарльз, сползая на нижнюю ветку.
– Я встречу тебя в дверях кухни.
– Только после моего сигнала! Оставайся на месте, пока я не скажу тебе. Ты слышишь меня, Фрэнсис?
– Деспот!
Это слово донеслось до него, когда он уже спрыгнул на землю. «Хорошо хоть, что она еще способна дразнить меня, – подумал Чарльз. – Значит, не утратила присутствия духа».
– Не вздумай ослушаться. Обещаешь?
– Обещаю.
Ему не оставалось ничего другого, как поверить ей, и он счел себя удовлетворенным. Но к тому времени, когда он, перелезая с ветки на ветку, коснулся ногами земли, он уже снова был недоволен собой. Как он мог отпустить ее в дом одну?
Он обследовал первый этаж дома Морли, заглядывая в темные окна. Разглядеть, что там внутри, было почти невозможно, но везде царила мертвая тишина. В окнах второго этажа тоже не было света.
Закончив осмотр дома, он вернулся к Фрэнсис. Явно погрузившаяся в мечту, она сидела у окна, опершись подбородком на руку и глядя, как дымка тумана закрывает луну. Чтобы привлечь ее внимание, но при этом не кричать, Чарльз снова влез на дерево.
– Стоукс, должно быть, лег спать, – сообщил он. – Нигде света не видно. Но нужно быть очень осторожной. Выбери самый безопасный путь. И нигде не задерживайся!
Фрэнсис кивнула, не говоря ни слова, и закрыла окно. Теперь ему оставалось только слезть с дерева, пробраться к двери кухни и ждать.
Ожидание, казалось, длилось вечность. Черт побери, что ее там задержало?! На лицо ему упали первые капли дождя, ночь становилась темнее. Он чувствовал, как напрягся каждый его мускул.
Дверь распахнулась неожиданно, как будто пробка вылетела из бутылки.
– Чарльз?
– Я здесь!
Со вздохом облегчения он шагнул ей навстречу и заключил ее в свои объятия. Второй раз за эту ночь он был счастлив видеть Фрэнсис в безопасности.
Неожиданно в лицо ему ударил яркий свет, а в грудь уперлось холодное дуло мушкета.
– Стоять! – раздался скрипучий голос, который Чарльз сразу узнал. – Стоять, или буду стрелять!




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Незнакомка с соколом - Линфорд Джанет

Разделы:
Пролог123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445Эпилог

Ваши комментарии
к роману Незнакомка с соколом - Линфорд Джанет


Комментарии к роману "Незнакомка с соколом - Линфорд Джанет" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100