Читать онлайн Вражда и любовь, автора - Линдсей Джоанна, Раздел - Глава 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Вражда и любовь - Линдсей Джоанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.68 (Голосов: 190)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Вражда и любовь - Линдсей Джоанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Вражда и любовь - Линдсей Джоанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Линдсей Джоанна

Вражда и любовь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 13

Утром время летело быстро, но Джейми задержался в зале. Большинство домочадцев уже побывали здесь и разошлись по своим делам, а те, кто оставался, должны были сопровождать Джейми, когда он покидал замок. Эти немногие, ожидая хозяина, заигрывали со служанками, которые завтракали за нижним столом. Неожиданное промедление их радовало, и никто не задавал лэрду вопросов по этому поводу.
Однако Джейми задавал себе вопросы сам. У него не было привычки задерживаться в зале так долго, даже если не предстояли неотложные дела. День убывал, а он все сидел и ждал, в то время как ему следовало объезжать свои земли. Арендная плата была уже получена сборщиками, но Джейми завел обыкновение объезжать всех своих арендаторов и даже пастухов в это время года, чтобы убедиться, что ни с кем из них не поступили несправедливо. И вот теперь он не занимался тем, чем должен был заниматься.
Для того чтобы увидеть прелестную Шийну в это утро, Джейми сидел за столом и ждал. Сам-то он отлично знал, чего дожидается, но никому на свете не признался бы в этом. Джесси, к счастью, за столом не было. Она обычно не появлялась раньше полудня.
Впрочем, Джейми и думать позабыл о Джесси. Рыжеволосая девушка полностью занимала его мысли с того самого времени, как он расстался с ней накануне вечером. Именно из-за нее он не почувствовал влечения к Джесси в прошлую ночь. Именно из-за нее долгие часы лежал в постели без сна, чувствуя себя совершенно одиноким и размышляя о том, чем это он, черт побери, так напугал девушку. Ее страх был просто невыносим для него.
Джейми от души жаждал того же, что и его младший брат: чтобы Шийна осталась с ними. Вот только как этого добиться? Принудить? Он обладал такой властью, но она возненавидела бы его за это, а Джейми с удивлением обнаружил — ему важно, чтобы Шийна относилась к нему по-доброму.
Но сейчас он хотел лишь одного — увидеть ее. Глаза его были устремлены в конец зала и прикованы к входной арке. Что могло их так задержать? Джейми был убежден, что девушка захочет поговорить с ним, узнать, что он собирается с ней делать. Он вздохнул. Шийна имеет все основания требовать, чтобы ее вернули в Абердин, и главная причина поступок Колина.
Джейми почувствовал, что ратники и прислуга начинают поглядывать на него с недоумением. Но наконец его терпение было вознаграждено. В конце зала показался Колин, позади него несколько раз мелькнула зеленая юбка, а потом и сама очаровательная Шийна явила свой лик. При виде ее у Джейми сильно участился пульс. Колин держал девушку за руку и мягко, но настойчиво вел ее за собой. Шийна оглядывалась вокруг, и Джейми внезапно ощутил прилив гордости оттого, что зал его выглядит богато. Обшитые деревянными панелями стены, расписные деревянные же потолки — роскошь, доступная скорее дворцу, а не замку. Возле нижних столов стоят обитые материей скамьи, а у стола лэрда — крытые шелком кресла. На покрывающей грубые доски скатерти голландского полотна расставлены серебряные блюда и оловянные кружки. Был здесь и пушистый персидский ковер, а перед огромным камином расставлены кресла, в одном из которых Джейми любил посидеть вечером. Одним словом, все было солидно и красиво, и Джейми радовался этому.
Но его радость быстро сменилась огорчением, когда Шийна, заметив его самого, остановилась как вкопанная, потом вырвала свою руку из руки Колина и пустилась бежать прочь. Колин тотчас бросился следом и остановил девушку. Они заспорили, но негромко. Колин попытался снова взять Шийну за руку, но она его оттолкнула и выкрикнула «нет!» так громко, что услышали все присутствующие.
Джейми легко представил себе, каково сейчас его брату; в зале воцарилась мертвая тишина. И Джейми понимал причину долгого молчания: необычайная красота Шийны зачаровала всех.
Но сама она, казалось, не заметила произведенного ею впечатления. Воспользовавшись растерянностью Колина, она отошла от него в конец зала, к столу на козлах. Села за этот стол, ни на кого не глядя, и начала что-то есть.
Колин сердито протопал к возвышению, на котором стоял стол лэрда. Джейми несколько минут после того, как его брат уселся с ним рядом, молча глядел в пространство. Еды на столе было полно, однако Колин за нее не принимался. Разговоры в зале мало-помалу возобновились, но Колин страдал, ни слова не говоря.
Наконец Джейми спросил со вздохом;
— Может, ты объяснишь, что происходит?
— Она думает, что я ей соврал, — отрезал Колин. Он не смотрел брату в глаза, и Джейми обратил взгляд в ту сторону, куда обращены были взоры Колина.
— А ты в самом деле соврал?
— Нет.
— Но она тебе не поверила?
— Как она могла поверить, если ты здесь? Джейми повернулся к брату.
— И что ты мне прикажешь делать?
Колин был явно смущен и все еще не мог посмотреть брату в глаза. Любопытство Джейми возрастало чем дальше, тем больше.
— Ну?
— Ох, Джейми, она не хотела спускаться сюда, пока я не заверил ее, что тебя уже нет. Заперлась в южной башне и не открывала, пока я…
— Ты поместил ее в южную башню? — нахмурившись, перебил Колина брат.
— Да.
— Почему?
Колин наконец повернулся лицом к Джейми, глаза у него потемнели, как и у старшего брата.
— Мне не нравится ход твоих мыслей, Джейми. Я же говорил тебе, что не трогал девушку. И не трону, пока она не станет моей женой. Я не знаю, девственница ли она. Я не спрашивал. Для меня это не имеет значения.
Джейми не стал извиняться. Он просто успокоился.
— Что же ты мне прикажешь думать, братишка, если ты держал ее взаперти у себя в спальне?
— Но я спал в другом месте.
— Очень хорошо. Зачем же ты ее переселил?
— Она не захотела оставаться в моей комнате, считая, что это неприлично, и, по-моему, она права.
— Но почему в башню? Полно других комнат, куда ты мог ее поместить.
— Она хотела такую комнату, которая запирается изнутри. А у нас такая всего одна — комната матери в башне.
Джейми стало смешно, однако он постарался этого не показывать. Высоко расположенная комната в южной башне и вправду была единственной, которая запиралась изнутри. Их мать нередко удалялась туда, когда ссорилась с Робби, и приказала сделать запор изнутри, чтобы побольнее уколоть отца тем, что не впускает его к себе. Весь замок забавлялся, едва становилось известно, что южная башня занята. И вот теперь другая женщина заперлась там.
— Ты говоришь, что девушка не хотела отпирать тебе дверь. Из-за чего? Ведь она, похоже, неплохо к тебе относится, даже если и не собирается за тебя замуж?
И снова Колин отвел взгляд.
— Я пришел за ней, чтобы проводить в зал. Она не хотела идти. Ей было страшно… увидеться с тобой.
— Почему? — Джейми весь потемнел.
— Ох, Джейми, я не понимаю ее страхов. Иногда она ведет себя смелее всех девушек, каких я знал. А потом вдруг ни с того ни с сего ее охватывает безумный страх — как вчера вечером. Мне пришлось часами уговаривать ее выйти из башни нынче утром. Она только тогда согласилась, когда я поклялся, что с тобой она не встретится. Но ты еще здесь. Почему?
— Не важно почему, — бросил Джейми, который злился все сильнее. Девушка хочет уехать отсюда?
— Да.
— Так я и думал. В таком случае ей нет смысла избегать меня. Ей следует поговорить со мной, если она хочет уладить это дело.
— Она это понимает, — ответил Колин. — Ты уже принял решение?
— Приведи ее сюда.
— Прямо сейчас?
— Да, прямо сейчас.
— Но ты сердишься, Джейми, — запротестовал Колин — Не отсылай ее просто потому, что она тебя раздражает.
Джейми откинулся на спинку кресла и еще раз вздохнул.
— Она вызывает у меня гнев тем, что боится меня, это правда, ведь я не вижу для того причины. Но я отошлю ее не из-за этого. Я выслушал твои аргументы, Колин. Теперь хочу услышать ее.
— Но у нее нет никаких аргументов, по крайней мере разумных, — не уступал Колин. — Если бы ты был в хорошем расположении духа, Джейми, ты не стал бы возвращать девушку к жизни нищенки.
— Но если она останется, это не гарантия, что она выйдет за тебя замуж, братишка.
— Я знаю. Но я предпочел бы видеть ее здесь, пусть даже замужем за другим, чем сделать жертвой разных негодяев на улицах Абердина.
— Я рад слышать твои слова, мне ведь не хочется, чтобы ты страдал, задумчиво проговорил Джейми. — Но, я надеюсь, ты понимаешь, что, останься она в замке, не ты один постараешься завоевать ее. Многие поддадутся очарованию ее красоты, как поддался ты сам.
— Не сомневаюсь, — не столь уж уверенно согласился Колин.
Джейми на некоторое время задумался, потом решил признаться:
— Было бы только справедливо предупредить тебя, парень, что она привлекает и меня.
Колин поднял брови и неожиданно хихикнул.
— Меня это ничуть не удивляет. Так, теперь понятно, почему тебя гак бесит ее страх перед гобой.
— Не вижу ничего смешного в том, что мы оба желаем одну и ту же женщину, — мрачно проговорил Джейми.
— А по-моему, смешное все-таки есть — раньше такого не случалось.
Джейми был вне себя от злости, положение казалось ему в высшей степени трудным и неловким.
— А если мне удастся завоевать ее? Вряд ли ты и это сочтешь забавным, а?
— Желаю тебе успеха, брат, если ты думаешь о законном браке, серьезно ответил Колин. — Но если ты хочешь получить очередную любовницу, я этого не одобряю. Девушка твердит, что выйдет замуж только по любви. Я не встану у тебя на дороге, если она свободно выберет тебя. А ты уже дал мне благословение, если она выберет меня. Что может быть справедливее?
— Ты меня удивляешь, братишка.
— А ты кое о чем забываешь, старший брат, — усмехнулся Колин. — Шийна дрожит при одном взгляде да тебя. Не думаю, что тебе удастся завоевать ее сердце. Ты ее пугаешь.
Если Колин хотел довести негодование брата до точки кипения, то вполне преуспел.
— Приведи девушку! — прорычал Джейми. — Будет куда лучше, если она завтра же окажется в Абердине и не превратится в яблоко раздора между родными братьями.
— Джейми, ты только не спеши!
— Не спешить? Святая Мария! Именно поспешить мне и следует. Приведи ее!
Колин помотал головой.
— Она и близко к тебе не подойдет, пока ты мрачнее тучи.
Джейми попытался улыбнуться, но улыбка получилась невеселая.
— Так лучше? — с издевкой спросил он.
— Ха! Не слишком, — проворчал Колин. — Если девушка глянет на тебя и убежит, ты будешь знать — почему.
Движение за столом лэрда привлекло внимание Шийны, она повернулась и увидела, что Колин встал с места и направляется к ней. Захотелось вскочить и убежать, но ведь она уже устроила сцену, причем на глазах у него. Шийна решила, что повторять не стоит.
Колин остановился за спиной Шийны и произнес:
— Дорогая, мой брат хотел бы перемолвиться с тобой парой слов.
Шийна вздрогнула, нервы у нее снова напряглись.
— Я не готова, — прошептала она.
— Но он готов.
Шийна обернулась и взглянула на Колина. Лицо у него было непроницаемым. Шийна не находила в себе достаточно смелости, чтобы посмотреть на стол лэрда. Она провела ужасную ночь в одиночестве, вспоминая все страшные истории, которые ей довелось услышать о Джеймсе Маккиннионе.
— Я… Мне кажется, что надо подождать, — почти не владея собой, выговорила она. — В самом деле, я…
— Шийна, — прервал ее Колин, — время пришло. Поняв, что выбора нет, Шийна встала и позволила Колину отвести ее к возвышению. Колин держал девушку за локоть, и чем ближе они подходили к Джеймсу Маккинниону, который наблюдал за Шийной потемневшими строгими глазами, тем крепче делалась хватка провожатого. Едва Шийна подошла к столу, Джейми встал, попрежнему глядя прямо на нее.
Остановившись перед Джейми, она принудила себя взглянуть ему в лицо, увидела, как у него дрогнула нижняя челюсть, и удивилась: чего ради он-то волнуется? Не поняла, что причиной тому она сама, ее широко раскрытые испуганные глаза. Она даже не осознала, что сильно подалась назад: не удержи Колин ее руку, могла бы и упасть.
— К огню, Колин, — приказал Джейми, и через минуту Колин уже усадил Шийну в одно из уложенных подушками кресел, а хозяин замка Киннион остановился перед камином спиной к девушке. Вскоре Маккиннион повернулся и уставился на нее своими серьезными карими глазами.
— Ну, Шийна, как вам нравится замок Киннион? Столь простой вопрос снял напряжение — этого и хотел Джейми. Чего-чего, а уж такого обыкновенного, вежливого вопроса Шийна не ждала от сурового лэрда.
— Замок прекрасный, в этом нет сомнения.
— Вы не возражали бы против того, чтобы жить в нем?
Да, не стоило ей так поспешно успокаиваться. Неужели он решил оставить ее здесь, даже не выслушав, как она к этому относится?
— Возражала бы, — твердо ответила Шийна. Джейми усмехнулся и сел в кресло напротив девушки.
— Ну хорошо, нам надо обо всем договориться Во-первых, я уверен, и надеюсь, вы это тоже понимаете, что мой брат не сожалеет о своем поступке, привезя вас сюда.
Извиняться перед вами он не станет.
— Я и не жду этого. Я просто хочу уехать.
— Это вы уже сказали. Но я хотел бы, чтобы вы поняли меня правильно. Вы здесь, пусть и вопреки собственной воле, но тем не менее здесь. Именно поэтому я несу за вас ответственность.
— Но я вовсе не возлагаю ее на вас, — последовал поспешный ответ.
— Но я ее несу, — ответил непреклонно Джейми. — Однако суть не в том. Мой брат привел разумные доводы для того, чтобы вы остались у нас и жили в замке.
— Выйти за него замуж! — задыхаясь, выговорила Шийна, охваченная внезапной яростью от того, как развивалась эта беседа.
— Ничего подобного. Брат озабочен вашим будущим, милая девушка.
— Я не просила его заботиться обо мне. И вас тоже.
— Странно все это, — задумчиво произнес Джейми. — Любая другая на вашем месте, одинокая и без средств к существованию, не задумываясь приняла бы предложение жить в безопасности. Почему вы отказываетесь?
— Я не желаю, чтобы меня принуждали к замужеству.
— Вы не поняли, Шийна, — терпеливо начал пояснять Джейми. — Это дом, это клан, к которому я предлагаю вам присоединиться, независимо от того, выйдете вы замуж за моего брата или нет.
Шийна чувствовала себя все более неловко. Лэрд полагал, что она бездомная нищенка, и с этой точки зрения его предложение было великодушным. Но если бы он знал правду, то не удивился бы ее отказу. Поселиться в клане врагов немыслимо. Лэрд оказался добрым, чего она никак не ожидала и выглядела теперь неблагодарной.
— Я… я из лоулендеров, — заговорила она наконец, поспешно придумав более или менее подходящую отговорку. — Я очень признательна вам за ваше предложение, за вашу доброту, но я не могу поселиться здесь.
— Разве мы так ужасны, какими вы привыкли нас считать? — с улыбкой спросил Джейми. — Вы видите в этом зале только дикарей?
— Я видела не слишком много ваших людей и не вправе судить, уклончиво ответила Шийна.
— Вы обманываете мои надежды, барышня. Вы не хотели бы некоторое время подумать над моим предложением?
— Нет, — ответила она твердо. — Я не могу задерживаться здесь. Лучше уехать прямо сейчас.
Джейми был раздосадован и не мог этого скрыть.
— И вернуться к чему? К жизни на улицах? К попрошайничеству? Приведите мне веский довод, Шийна, только тогда я сниму с себя ответственность.
Шийна выпрямилась в струнку. Ее снова охватило возмущение. С какой стати он требует у нее веских доводов? По какому праву лишает ее свободы?
— Я хочу вернуться к тому, о чем могу судить сама. Это вполне убедительный довод, — холодно проговорила она.
— Но ведь это существование попрошайки! Мне кажется, вы не понимаете, что для вас лучше.
— Это вы так считаете! — вспыхнула Шийна, теряя самообладание под жестким взглядом лэрда. — Я вовсе не попрошайка и никогда ею не была! Это выдумал ваш Колин.
— Вот оно что! — спокойно и даже вкрадчиво произнес Джейми. — Так почему же вы только теперь сообщаете об этом?
— Не считала нужным.
— И тем не менее сейчас вы мне сообщите еще кое-что, — ледяным тоном проговорил Джейми, прищурив глаза. — Из какого вы клана?
Шийна побледнела, судорожно отыскивая в памяти имя, против которого он не мог бы возразить.
— Я… я из Макьюенов…
— Из безземельных Макьюенов? — с явной насмешкой переспросил он.
Шийна вздрогнула, но ответила решительно:
— Да.
Джейми рассмеялся.
— И вы утверждаете, что не занимаетесь попрошайничеством? Да ведь Макьюены, потеряв свои земли, как раз и превратились в нищих и воров. Неудивительно, что вы не хотели говорить, из какой вы семьи.
Ну, это уже слишком! Шийна приняла издевку близко к сердцу и вскочила на ноги, охваченная дикой яростью.
— Маккиннионы и есть воры, да к тому же еще убийцы! — выкрикнула она в бешенстве. — Не вижу, чем здесь гордиться!
Джейми встал, и Шийну обуял страх. Глаза у лэрда горели, руки были сжаты в кулаки. Сейчас он ее задушит, промелькнуло у Шийны в голове. Колин тоже вскочил, полагая, что она в большой опасности.
— Что вы знаете о Маккиннионах, чтобы бросать подобное обвинение? гневно спросил Джейми.
Задыхаясь от страха, Шийна пыталась говорить, но не могла. Только глаза раскрывались все шире, и наконец она бросилась бежать.
Она плохо соображала, что происходит. Знала одно: бежать, бежать отсюда. Кинулась в ближайшую дверь и оказалась во дворе. При ярком свете дня подумала о немедленном бегстве, только бы никогда больше не видеть этого человека. И помчалась прямо к воротам.
Решетка была поднята, и Шийна какую-то секунду радовалась своей удаче, но тотчас до нее донеслись крики привратника. Она не остановилась, но тут раздался другой голос — тот, от которого она бежала. Он выкрикивал ее имя, ближе, очень близко, совсем близко…
Рука охватила ее предплечье, словно стальной наручник, рванула назад, и Шийна ощутила, что сердце у нее останавливается. В следующую секунду Шийна провалилась в черную пустоту, с ней случилось то, чего не бывало никогда в жизни, — она потеряла сознание.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Вражда и любовь - Линдсей Джоанна



гарний роман.легко читаються.початок трои нудний,але потім події розвиваються із феноменальною швидкістю,і багатьма подіями.мені сподобалось.раджу всім прочитати
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаНадя
7.12.2011, 17.18





да действительно легко читается роман,очень понравился вызывает бурю противоречивых эммоций,спасибо автору!читайте и наслаждайтесь
Вражда и любовь - Линдсей Джоаннаэля
18.01.2012, 10.03





"Прочитала на одном дыхании.Интригующая история.Скорее хочется узнать конец.Читайте и наслаждайтесь чтением."
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаНИКА
20.01.2012, 7.59





Интересная книга. Расслабляет и заставляет отвлечься от быта и рутины.Класс!!!!!!!!!
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаЛилия
15.04.2012, 21.50





Очень много глупой болтовни,такое разжование,кажется что роман написан не для взрослого человека,а для ребенка лет 13,особенно вот эта фраза-"она поставила кулочки в свои бочки"Одним словом детский сад,все так муторно,дочитала до 16 главы больше не вытерпела,просто смешно,такие глупые вещи описываются!
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаАнна
16.05.2012, 9.59





Отличный роман.Читается легко.Этим все сказано.
Вражда и любовь - Линдсей Джоаннамарина
10.10.2012, 9.12





НУ, НОРМАЛЬНО
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаМАРИЯ
12.11.2012, 14.07





хороший роман читается легко только опечаток много
Вражда и любовь - Линдсей Джоанналеся
22.12.2012, 19.40





Хороший роман. Легко читается. И вообще Джоанна Линдсей хороший автор.
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаОльга
19.01.2013, 1.53





Приятный роман, герои реальные, но порой затянуто, порой простовато: 6/10.
Вражда и любовь - Линдсей Джоаннаязвочка
19.01.2013, 15.48





замечательный роман интересный сюжет
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаЛюбовь
28.03.2013, 21.19





роман класний.І у Джоани майже всі романи такі,вона моя олюблена авторка
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаІнна
29.10.2013, 18.37





Роман понравился. Читайте.
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаКэт
29.11.2013, 9.58





Роман интересный, но я предпочитаю Джудит Макнот
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаИра
30.11.2013, 16.19





Роман понравился .
Вражда и любовь - Линдсей Джоанназухра
21.01.2014, 20.44





Вообще, читаю уже не первые роман Линдсей. И все в разной степени, но нравятся. Вот и этот тоже в общих чертах понравился. Нежная, романтическая история. Есть накал, нет занудностей политического и псевдоисторического характера. Но вот именно эта книга показалась затянутой в начале. Как-то медленно всё начиналось. Ещё недостаток - обтекаемые сексуальные сцены :) И вообще их мало. Слишком увлеклась автор перепалками главных героев. Ставлю 7 баллов.
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаНефер
10.03.2014, 6.29





Романами цієї письменниці я захоплююсь. Дуже легко все в мене проникає... Любов до романів цієї письменниці - це назавжди!
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаЮлія
25.04.2014, 22.19





Простенько,но интересно. Понравился. Читайте
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаГорянка
2.10.2014, 13.45





Приятный роман! Всего в меру! Спасибо автору!
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаМари
14.10.2014, 9.49





очень здорово,люблю такие романы.
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаВАЛЕНТИНА
10.11.2014, 8.35





Бедная героиня, все хотят ее оттоптать)rnХороший роман, интересный, 10 из 10
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаТаша
15.04.2015, 1.08





Роман автора один из лучших.ставлю 9 баллов.в меру диалогов.как по мне ни растягивать ни ссужать сюжет не нужно.все в меру.очень легко читается.правда думаю, что выставляя романы на сайт нужно лучше их редактировать.имею ввиду грам.ошибки
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаЛилия
6.09.2015, 15.08





Да-а-а! До "Чужестранки" далеко, как до Луны на четвереньках! 3 из 10!
Вражда и любовь - Линдсей ДжоаннаЛюбительница
1.04.2016, 12.30





Обычно, даже когда есть в романе всякие чересчур наивные моменты, когда есть надуманные ссоры, все эти несостыковки с реальной жизнью прощаешь автору, потому что в целом герои нравятся, и всё равно продолжаешь сопереживать им. А тут у меня практически весь роман было такое ощущение, что я смотрю какой-то дешёвый спектакль с плохими актёрами, которые хоть и стараются, не получается у них правдоподобно сыграть, наверно я ожидала большего от этого автора и соответственно романа.Незнаю я читала и мне не верилось что это написала Линдсей.
Вражда и любовь - Линдсей Джоаннас
2.04.2016, 23.58








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100