Читать онлайн Мой злодей, автора - Линдсей Джоанна, Раздел - Глава 28 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мой злодей - Линдсей Джоанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.15 (Голосов: 299)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мой злодей - Линдсей Джоанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мой злодей - Линдсей Джоанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Линдсей Джоанна

Мой злодей

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 28



Ребекка побоялась, что разрыдается прямо здесь, на пристани, поэтому постаралась взять себя в руки.
— Теперь мы можем идти? — спросила она Руперта.
— Как только экипаж будет на пристани.
— Ты нанял экипаж заранее?
— Нет.
Не дождавшись более подробных объяснений, она с некоторым удивлением поняла, почему он не торопился покинуть судно.
— Ты привез экипаж с собой?
— И кучера. Впервые. Предпочитаю скакать верхом, но меня предупредили, что «жена» может не вынести путешествия в седле. Кроме того, прибытие на место со всей торжественностью и помпой поможет нам скорее добиться цели. Как ты сама понимаешь, невозможно нанять карету с гербами.
Конечно, нет. Но тут Ребекка вспомнила, что Руперт еще не объяснил, зачем ему нужна жена и торжественное прибытие. Пора это исправить. Но прежде чем она успела затронуть эту тему, Руперт добавил:
— Не волнуйся. Я наскреб достаточно денег, чтобы экипаж спустили на пристань раньше, чем начнут разгружать судно.
Ребекка покраснела. Он, похоже, никогда не забудет ее опрометчивое замечание насчет пустых карманов. Однако она больше не собиралась извиняться.
— К чему столько условий? — неожиданно вырвалось у нее. — Или ты приехал, чтобы обольстить очередную несчастную жертву, и, опасаясь, что она заговорит о свадьбе, решил привезти подставную жену?
— Знаешь, это неплохая отговорка. Я сам о такой не подумал. — Руперт прижал руку к щеке, словно размышляя, стоит ли взять на вооружение ее идею. — Может, на этом мы покончим с объяснениями?
— Если ты покончишь с объяснениями, я помогу тебе прыгнуть в воду.
Руперт поставил ногу на ящик рядом с ее бедром и, наклонившись, сказал:
— Хорошо, я тебе объясню: мне приказано завершить расследование, которое велось вот уже несколько лет. Поскольку ты совсем недавно закончила курс обучения, полагаю, знаешь, насколько далеко простираются границы нашей империи?
— Разумеется.
— В таком случае тебе известно, что Англия постоянно воюет за новые земли и дело не обходится без мятежей и частых стычек. В Индии, например, некоторые озлобленные мелкие правители много раз поднимали восстания. Но одно привлекло внимание властей, потому что во время него в некоторых солдат гарнизона стреляли из английских винтовок.
— Краденых?
— Да. Но не с армейских складов в Индии, как ты могла предположить. Почти два года ушло на расследование. Мы проследили всю цепочку и выяснили, что следы преступления ведут в Англию, к грузу, который еще не покидал пределов страны.
— Почему так долго?
— Потому что похитили один или два ящика, так, чтобы кражу не заметили сразу.
— А наши войска находятся в стольких странах, так что винтовки могли быть присланы откуда угодно, — догадалась Ребекка.
— Совершенно верно, — кивнул Руперт. — Но путь заканчивается в Ле-Мане, по крайней мере мы на это надеемся. Вора в Англии наконец поймали и убедили назвать имя человека, который его нанял.
— Значит, французы действительно пытаются вернуть потерянные в Индии земли, не выдавая, однако, своих намерений?
— Неплохая мысль, Бекка, но нет. За этим преступлением предположительно стоит некий Сэмюел Пирсон. Однако нам нужны более веские доказательства, чем слово грабителя. Правда, у Пирсона есть мотивы. Он второй сын небогатого английского лорда. Аристократ без титула. Купил офицерский патент и большую часть военной карьеры проделал в Индии. Там его выгнали из армии за какие-то сделки с индийскими солдатами-сипаями, которые находились под его командой.
— Это, кажется, местные жители, из которых состоит почти вся индийская пехота, не так ли?
Руперт с уважением взглянул на Ребекку и кивнул:
— Вижу, у тебя был прекрасный учитель.
— Наставник, — поправила она. — Мама не отпустила меня в пансион. Но да, он много путешествовал и любил делиться со мной впечатлениями.
— Твоя мать позволила тебе изучать столько разных предметов? — с любопытством спросил Руперт.
— Не просто позволила, но поощряла. Отец умер, когда я была маленькой, и мать воспитывала меня, как считала нужным.
— Интересно. Весьма радикальный подход к воспитанию дочери. Впрочем, она не первая вдова, которая немного помешалась на вновь обретенной свободе. Моя мать вела себя точно также, когда овдовела, правда, в отношении себя, а не детей.
По сходням стали поочередно сводить лошадей, и Руперт, извинившись, пошел помогать. Гавань не была так уж велика, и Ребекка удивилась при виде суденышка, снабженного лебедкой, которое подошло к борту «Мерхаммера» для того чтобы разгрузить наиболее тяжелые грузы. Первым на пристань опустили экипаж Руперта.
Лошадей запрягли, и Руперт проводил Ребекку к экипажу, усадил, а затем сел напротив. Широкие сиденья экипажа были обтянуты темно-коричневой кожей, планки пола — покрыты лаком. На окнах висели занавески плотного шелка — словом, это была настоящая карета аристократа, не кричащая, не раззолоченная, но очень добротная.
— Держись, — предупредил Руперт, откидываясь на спинку сиденья. — Я велел кучеру гнать во весь опор, а он умеет выполнять приказы.
Не успел он договорить, как Ребекку подкинуло на несколько дюймов. Эффект получился такой, что оба расхохотались. Ребекка неловко поежилась. Она не должна веселиться!
Ребекка мигом отрезвела и напомнила Руперту, что он не закончил свой рассказ:
— Так каковы мотивы мистера Пирсона?
— Если учесть, что именно на его бывший полк несколько раз нападали с крадеными винтовками… то, естественно, сделали вывод, что он виновен. Пирсон затаил злобу на сослуживцев. Скандал с его отставкой получился столь безобразным и шумным, что он был вынужден с позором покинуть Англию навсегда и обосноваться в Ле-Мане вместе с семьей. Но это все, что у нас есть. Нам нужны доказательства того, что именно он получал краденые винтовки и отправлял в Индию. Нам достаточно декларации судового груза, где будет стоять его имя.
— Полагаю, это твой портной дал тебе такое задание?
— Кто?
— Мистер Дженнингс.
— Пирсон не пустит на порог абы кого, даже соотечественника, — ухмыльнулся Руперт. — Только аристократа… и да, Найджел вспомнил обо мне. И поскольку мне все равно нечего делать, я и согласился.
— Намереваешься рассказать Пирсону, кто ты такой?
— Конечно, нет. Мы назовемся чужими именами. Лорд и леди Гастингс.
— Так в чем же состоит твой план?
— Мне нужно проникнуть в дом. Не будь у него такой большой семьи, я просто прокрался бы туда ночью. Ничего нет легче. Но там полно слуг, детей и даже родственников его жены, которые живут с ними. Всего человек тридцать, а дом вовсе не так уже велик.
— Так ты попросту постучишься в дверь? — лукаво улыбнулась Ребекка.
— Думаешь, это единственный выход? — хмыкнул Руперт. — Боюсь, так оно и есть. Но без жены не обойтись.
— Почему?
— Потому что Пирсон, хоть он и негодяй, вор и, возможно, убийца, обладает одним положительным качеством — он прекрасный семьянин и даже привез родных в Индию на время службы. Он не доверяет холостым мужчинам и тем, кто не ценит семью так же высоко, как он сам.
— Таких чудаков, как Пирсон, не много найдется, — покачала головой Ребекка.
— Точь-в-точь мои слова. Именно так я и сказал, когда узнал о его причудах. Но это чистая правда. План довольно прост: мы представимся ему мужем и женой, которые, проезжая через город, услышали, что здесь живет англичанин. Мы совершали поездку по Европе, давно не были дома и стосковались по родной стране. Поэтому нам очень хочется пообщаться с соотечественником. Собственно говоря, учитывая, насколько ты молода, можно сказать, что у нас затянувшееся свадебное путешествие.
— Считаешь, что это такой простой план? Но разве тебе не нужно обыскивать дом, чтобы найти доказательства?
— Для этого понадобишься ты. Ты должна быть не просто украшением. Твое дело — каким-то образом отвлечь домочадцев, чтобы я смог обшарить несколько основных комнат в доме. Но ведь это одна из твоих сильных сторон. Не так ли?






Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Мой злодей - Линдсей Джоанна



мені дуже сподобався роман. Один із найкращих романів. Дуже гарно описане кохання. Джоанна Линдсей дуже гарно пише тому раджу усім читати її романи. Прочитала двісті романів але лише читаючи її книжки можна уявити як в реальному житті героїв. Мені дуже сподобався роман і раджу усім прочитати тому що романи Джоанни так як і її талант викликають лише захоплення
Мой злодей - Линдсей Джоаннахристина
5.05.2011, 22.33





Надуманные интриги, туповатый герой (и как он умудрялся быть шпионом?), только героиня вначале радовала здравым смыслом да и тот к середине романа потеряла. Чувства героев меньше всего похожи на любовь: 5/10.
Мой злодей - Линдсей ДжоаннаЯзвочка
8.11.2011, 22.51





прикольний роман.чуттєвий ,ніжний...хоча чогось не вистарчає...та все ж раджу прочитати
Мой злодей - Линдсей ДжоаннаНадя
12.01.2012, 4.20





"Мне очень понравилось! Читала с удовольствием!"
Мой злодей - Линдсей ДжоаннаНИКА
17.02.2012, 20.05





В начале было скучновато, но потом ничего прорвало... в принципе не лучшее творение автора но прочесть стоит, тем более что в романе присутствуют герои из книги "Дьявол который ее укротил" которую тоже всем рекомендую кто не читал.
Мой злодей - Линдсей ДжоаннаЛилия
28.08.2012, 22.15





В начале не очень потом нормально
Мой злодей - Линдсей ДжоаннаРоза
13.12.2012, 7.57





Не понимаю, откуда такой высокий рейтинг у этого романа. Я на 4 главе бросила читать. Причем, есть у Линдсей книги шедевры("зимние костры"), но этот читается сложно, слишком много имен, лишних описаний. Мне не понравилось даже начало. Дочитывать не стану.
Мой злодей - Линдсей Джоаннамаруся
26.03.2014, 19.05





Прекрасный роман!
Мой злодей - Линдсей ДжоаннаОля
2.06.2014, 1.36





Роман интересный, читайте.
Мой злодей - Линдсей ДжоаннаКэт
24.06.2014, 10.31





Глупее роман еще не читала так тупо...
Мой злодей - Линдсей ДжоаннаДасеру
1.07.2014, 19.14





ну, так себе.. начало действительно отвратно читать,дальше все полетело, но все так наивно и просто до глупости... 8из 10
Мой злодей - Линдсей Джоаннаюля
14.03.2015, 22.28





Мне очень понравился, читала с удовольствием
Мой злодей - Линдсей ДжоаннаЮлия*
16.04.2015, 20.40





Прочитала роман полностью.запомнила все имена, а кто пишет что это самый глупый роман значит просто нужно читать и больше желательно.романтичная история. Забавная.глупость героев из-за за любви и страха потерять друг друга.читайте обязательно.9 баллов
Мой злодей - Линдсей ДжоаннаЛилия
7.10.2015, 11.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100