Читать онлайн Мой мужчина, автора - Линдсей Джоанна, Раздел - Глава 52 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мой мужчина - Линдсей Джоанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.22 (Голосов: 148)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мой мужчина - Линдсей Джоанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мой мужчина - Линдсей Джоанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Линдсей Джоанна

Мой мужчина

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 52

— Не хочешь с ней поговорить? — предложил Стюарт.
Он остался в номере Кэтлин, когда остальные разошлись: Спенсер и Аманда вернулись к себе, Чад отправился в неизвестном направлении. Так совершенно ненамеренно они оказались наедине. Поскольку бегство Мэриан было еще свежо в памяти, Кэтлин не стала уточнять, о ком речь.
— В самом деле, подумываю об этом, — ответила она. — Что-то ее мучит.
— По-моему, это «что-то» связано с моим сыном. Он сам не свой из-за Мэриан. Таким я его не помню, вот ей-богу! Она как будто задалась целью свести его с ума. Обращается с ним, как с грязью под ногами.
— Она его избегает, не более того, — вступилась за племянницу Кэтлин. — На ее месте я бы вела себя так же. Если бы кто-то побаловался с моей сестрой, а потом начал выказывать интерес ко мне…
— Ох, ради Бога! — перебил Стюарт. — Ты же знаешь, что за шутку с ним сыграли. Все это знают, кроме Мэриан. Пора узнать и ей.
— Это ничего не изменит.
— Или изменит все. Ты должна хотя бы попробовать.
— Даже не собираюсь! Если уж кто и должен объяснять ей, то это Чад. Чего ради кто-то должен стараться за него? Если для него это так важно, почему он молчит? Давно уже завел бы разговор!
— А может, он тоже думает, что это ничего не изменит? Разве тебе не интересно, есть у него надежда или нет?
— А ему, что же, не интересно? — отпарировала Кэтлин. — Вот что, Стюарт! Если они не найдут дороги друг к другу без посторонней помощи, значит, это и не суждено. Нет ничего глупее сводничества. Ни ты, ни я не годимся на эту роль. Не понимаю, зачем ты вмешиваешься?
— Как это зачем? Молодежь только и делает, что ошибается — ни опыта, ни здравого смысла! Взять хоть тебя, Кэтлин. Вышла замуж без любви, лишь бы покинуть семью, где жилось несладко. То же самое Чад. Ну, переспал не с той женщиной — так ведь не со зла! Ошибся парень, только и всего. Не хоронить же себя за это заживо! Мало ему тех сожалений, которыми он изводится теперь, так пусть, значит, до конца жизни сожалеет, что упустил свою единственную?
— А почему ты нападаешь на меня? Он не хочет ничего предпринимать, на него и нападай..
— Уже пробовал, — проворчал Стюарт. — Ты его немножко знаешь, можешь и сама догадаться, что он мне на это ответил.
— Предложил не лезть не в свои дела?
— Вот именно.
— Добрый совет! — Кэтлин, смеясь, примостилась у него на коленях. — У тебя и своих дел хватает, милый.
Он улыбнулся, чего она и добивалась. Со Стюартом все выходило так естественно, так легко, словно они прожили бок о бок много счастливых лет. Нередко Кэтлин угадывала, что он скажет, еще до того, как он открывал рот. То, что она так хорошо понимала его, делало их близость еще более прочной. С ним было так легко, как никогда прежде.
Странная штука — счастье, думала Кэтлин. Стоит его обрести, как хочется им поделиться, и притом не только с близкими, но и с первым встречным, чтобы все вокруг тоже были счастливы. Не мудрено, что Стюарт желает устроить судьбу сына.
Кэтлин тревожилась за Мэриан, но объясняла ее настроение вынужденным возвращением в Хейверхилл, город тягостных воспоминаний. Она и сама не без трепета вступала туда. Но ничего не случилось. Новообретенное счастье, как щит, заслоняло ее от всего неприятного. У Мэриан такого щита не было.
Размышляя над этим снова и снова, Кэтлин припомнила все несвойственные племяннице вспышки темперамента, все ее странности. Отчего ей раньше не пришло в голову, что это связано с Чадом? Да оттого, что Мэриан успешно разыграла полное безразличие к нему. Можно ли так притворяться? Что, если это безразличие — подлинное? Тогда, выходит, Чаду здесь нечего делать. Бедняга!
И все же напрасно он так упорно молчит. Мог бы поделиться с ней. Разве они не друзья? Но он предпочитает таить все про себя. Вот и Мэриан не знает, как обстоит дело. Зря. Лучше бы он ей объяснил, как все вышло в то злосчастное утро. Теперь, когда утекло столько времени, заговорить еще труднее. Мужчины! То чересчур прямолинейны, то слишком уклончивы.
Ах, кто бы говорил! Не ей судить Чада. Разве она не молчала долгие годы? Ни словом, ни взглядом не намекнула Стюарту на свою любовь. Он был прав, упрекая ее за это. Ведь он и сам на нее заглядывался — как оказалось. Не приди ему в голову мысль отвлечь ее тогда на вечеринке, ничего бы не случилось. Они так и жили бы, не зная, что чувство взаимно. Как подумаешь, сколько времени упущено…
Кэтлин вдруг стиснула Стюарта в горячем объятии, едва в силах поверить, что все происходит на самом деле. Оказывается, можно наслаждаться даже возвращением в нелюбимые края — если только твой единственный с тобой.
— О! Знак внимания, — сказал Стюарт с довольным смешком.
— Не всегда же инициатива должна исходить от мужского пола.
— Как это верно!
Губы их встретились, сперва нежно и осторожно, потом со страстью, и вскоре они забыли обо всем, кроме того, что находятся в объятиях друг друга. Каждый раз в постели со Стюартом был для Кэтлин как первый. Не то чтобы она никогда не знала физического наслаждения, но только теперь поняла, до каких высот оно может подняться с любимым мужчиной.
* * *
В скромном платье из прежних запасов и с вуалеткой, низко опущенной на лицо, Мэриан дошла до родного дома, никем не потревоженная.
Несколько минут она стояла перед красивым трехэтажным особняком и с бьющимся от волнения сердцем вглядывалась в знакомые очертания. Дом не выглядел заброшенным — наоборот, окна по фасаду украшали новые гардины, в другом стиле. Кто-то поселился здесь и обустроил его на свой вкус. Альберт? В это хотелось верить. Если дом не продан, можно будет потребовать его назад.
— Позвольте пройти, — раздалось поблизости, и, так как Мэриан не сразу повернулась, тот же голос сказал резче:
— Вы мне загораживаете дорогу!
Девушка от смущения залилась краской:
— Простите, ради Бога! Я задумалась.
— Неподходящее место, чтобы стоять столбом, — здесь рядом калитка.
Мэриан отступила. Женщина с детской коляской подняла руку, чтобы толкнуть калитку и войти во двор. Судя по всему, она имела на это право.
— Минутку! — вырвалось у Мэриан почти помимо ее воли.
Женщина или не расслышала за скрипом колес, или не пожелала расслышать. Тогда девушка отважилась последовать за ней на мощенную кирпичом дорожку.
— Не скажете ли, кто здесь живет?
— Здесь живу я! — отрезала женщина не оборачиваясь.
— Вот как… — разочарованно пробормотала Мэриан. Итак, дом не вернуть. Надежда, что это всего лишь новая служанка, обратилась в прах. Впрочем, это было ясно с самого начала — по одежде (прислуга у них в доме всегда ходила в шелках, но уж точно не в шелках от дорогой модистки). Да и держалась она чересчур заносчиво.
Уже собираясь уйти несолоно хлебавши, Мэриан все же решилась спросить:
— А не знаете ли вы Альберта Бриджеса?
— Как не знать! Это мой родной брат.
Лишь чудом девушка не ахнула в голос. Выходит, она предположила правильно! В их доме обосновался Альберт Бриджес, и не один, а со всем своим семейством: сестрами, зятьями, племянниками и бог знает с кем еще.
Между тем женщина ждала, когда незваная гостья уйдет. От нетерпения она притопывала ногой. Ребенок в коляске завозился и захныкал.
— Что ж, извините за беспокойство…
— Подождите-ка! — резко окликнула женщина. — Что вам нужно от Альберта?
Приходилось как-то выкручиваться, иначе мошенник заподозрит неладное. Мэриан напрягла ум в поисках правдоподобной причины для своего появления. Внезапно ее осенило.
— Видите ли, мужу посоветовали мистера Бриджеса как опытного адвоката. Он уже был в конторе, но вашего брата не застал. Секретарь уверяет, что его нет в городе, однако…
— На то он и секретарь, чтобы знать! Альберт вернется к концу недели. Вам ни к чему было тащиться к нему домой.
— Это потому, что дело не терпит отлагательства.
— И вы решили, что Альберта с успехом заменят его домашние? Послушайте, или вашему мужу придется подождать со своим безотлагательным делом, или пусть ищет себе другого адвоката. В любом случае меня это не касается. Прошу вас покинуть частные владения!
Дверь захлопнулась перед самым носом Мэриан. Хотелось бы знать, подумала она: эта женщина так груба от природы или ее подстегивает чувство вины за проступок брата?
Однако прохлаждаться было некогда. Мэриан вернулась в отель через деловую часть города. Занятая своими мыслями, она не замечала оживления, царившего вокруг. Надо было решить, делиться своим открытием с другими или умолчать о нем. Ведь ей строго-настрого запретили покидать номер. Вряд ли ее поблагодарят, скорее выбранят. Лучше уж промолчать.
В конце концов, нет никакой спешки. Раз Альберт живет в их доме со всей родней, значит, не собирается скрываться. Аманда лишний раз взбеленилась бы от такой наглости. Мужчины и сами превосходно справятся с задачей и выяснят те же подробности. Кто знает, не направляются ли они туда уже в эту минуту. Не может быть, чтобы они упустили дом из виду.
Мэриан вспомнила, какой полезной она уже оказалась для них в этом поиске — нарисовала каждому по миниатюрному портрету Альберта Бриджеса, чтобы знали, кого искать. Теперь ему не затеряться в толпе, ведь столько пар глаз высматривают его!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Мой мужчина - Линдсей Джоанна



очень понравился!!!
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаЭльмирка
18.08.2010, 20.50





класный, прочитала на одном дыхании.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаГалина
23.08.2010, 22.17





)))))!!!!!! 10+
Мой мужчина - Линдсей Джоаннаiri
20.12.2011, 0.23





10 балов давно не читала хорошего романа
Мой мужчина - Линдсей Джоаннаирина т
25.01.2012, 23.31





В мене просто немає слів,хто прочитав-той зрозуміє.Роман чудесний!
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаНадя
28.02.2012, 2.14





очень люблю эту писательницу! все книги замечательно-интересные!
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаГалина
3.08.2012, 14.18





Красивая история любви , хороший роман ...читала его давно очень , теперь перечитывала, в принципе хорошо , если б немножко меньше было описано мыслей самой Мэриан, ее терзаний, и чуточку побольше Чада ...а то как-то для меня , он вышел , как второстепенный герой ...
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаВиктория
31.03.2013, 14.29





Очень понравился. 10 баллов.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаНаталья
3.05.2013, 17.00





Роман понравился. Читайте.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаКэт
15.08.2013, 10.53





Очень интересный роман, захватывающий. Но главная героиня слишком пресмыкается перед сестрой. Надо же, довести себя до уродства из-за сестры, добавлю к тому-же шлюхи. Нельзя позволять сестрам садиться себе на голову. можно и послать их подальше.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаВ.З.,65л.
8.10.2013, 12.34





А для меня это худшее произведение автора.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаМарина
5.11.2013, 15.50





Не понравился.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаЧертополох
13.11.2013, 2.01





Читала этот роман с удовольствием. 10 баллов.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаВероника
1.12.2013, 16.40





Не самый плохой, но читывали и получше. Сюжет интересный, ничего не скажешь. Но мой взгляд не хватает чего-то героям.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаОльга
16.08.2014, 4.32





В 28 главе не хватает куска текста! Нигде в главе главный герой не обращается к героине по имени! Последние два абзаца словно из другого текста приляпаны! Самая интрига начинается, и такой косяк...
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаАнастасия
7.08.2015, 0.48





Роман очень понравился!
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаИрина
16.05.2016, 22.34





Интересно,захватывающе,прикольно!Джоанна Линдсей,молодец,впрочем,как всегда...Все её романы-класс!!! Почему их до сих пор не экранизируют?...ведь её герои есть во многих книгах...:"Раб моих желаний","Мужчина моей мечты","Дикарь и простушка","Ангел во плоти","Любовь пирата","Вражда и любовь","Буря страсти"...и т.д....Вообще,из них вышел бы прекрасный сериал...о большой семье....
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаМилаяМила
17.05.2016, 0.00





...Да,Понятно,...Вы имели ввиду семействл Мэлори...(там около 1о-ти романов,где-то примерно...)...-и начало интригующее-общая пра-прабабушка-цыганка у всех...,жена маркиза Хаверстон...далее-леди Мелисса Мэлори.замужем за графом(действие в 1780году),их дочь Реджина Эштон замужем за Николас Идэн,лорд,(роман"Любят только раз"),и об их внуках-роман"Магия любви",лорд Джэйми Мэлори,роман "Милая плутовка"(действие 1796г0,а лорд Джейми Мэлори женился на Д.Андерсон("Милая плутовка"),.."Нежная мятежница"...и др....**** Но,этот роман-"Мой мужчина"-не из "этой оперы".имеется ввиду,не из их семейства...
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаЛедиХ
17.05.2016, 0.16





...ЛедиХ....Да,Вы правы...Я имела ввиду прекрасную сагу-историю о большой семье-Маркиза Хаверстон,и цыганки,...дети-Мелисса и Джэйми Мэлори("Милая плутовка").....Да,я сама в их ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОМ ДРЕВЕ разобралась только,прочитав последний роман Д.Линдсей "Подарок",...а надо бы вначале об этом,чтобы не путаться..............Люблю Линдсей за её лёгкий стиль написания романов....Все романы нравятся....СПАСИБО АВТОРУ.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаМилаяМила
17.05.2016, 0.54





Роман хорошшшшшш...))
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаЯна
16.06.2016, 15.23





Присоединяюсь к коменту Анастасии от 7.08.15..правда не хватает куска текста...откоректируете ....))
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаЯна
16.06.2016, 15.31








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100