Читать онлайн Мой мужчина, автора - Линдсей Джоанна, Раздел - Глава 39 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мой мужчина - Линдсей Джоанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.22 (Голосов: 149)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мой мужчина - Линдсей Джоанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мой мужчина - Линдсей Джоанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Линдсей Джоанна

Мой мужчина

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 39

Хотя родео давно закончилось, у загона оставалось четверо. Эти люди не были в числе зрителей и не задержались там для обмена мнениями — они подъехали скрытно, в общей веселой суматохе, и незаметно влились в толпу, когда та уже начинала расходиться.
Двое для отвода глаз бросали у изгороди кости. Один прохаживался на углу конюшни, искоса поглядывая в сторону столов с угощениями. Последний мучился жестоким похмельем после чересчур обильных возлияний накануне ночью. Он едва осознавал окружающее и тупо удивлялся, что они все тут делают.
— Надо будет отвалить что-нибудь кузену Билли за услугу. Если бы он не забрался в стол к шерифу и не порылся там, кое-кому из нас пришлось бы плохо, — проворчал один из игроков в кости. — Может, возьмем его как-нибудь на дело?
Это был Арни Уилсон. На его ферме банда отсиживалась между грабежами.
— Зелен еще! — ответил Джон Билкс, в очередной раз прочесывая взглядом толпу гостей. — И потом, пятеро — это уже много.
— Да, но Билли сильно рисковал, вламываясь к шерифу. Сам знаешь, что за это бывает, если попадешься.
— Я рассыпался в благодарностях, разве нет?
— Не понимаю, чего ради мы сюда притащились, — вздохнул Донелли по прозвищу Змей, принимая кости от Арни Уилсона. — Здесь столько народу, и половина из них знает тебя в лицо, Джон.
— Не пойман — не вор, а моя вина так и не была доказана, — отмахнулся тот. — К тому же с тех пор они обо мне не слыхали.
— Спасибо кузену Билли! — буркнул Арни.
— Да хватит тебе! — вмешался Змей. — Портретик-то был так себе, совсем крохотный.
— Это Билли так говорит, а я его не видел, — возразил Джон. — Надо было не жечь его, а принести мне.
— Он подумал: так-то лучше, а то еще увидит кто, — вступился Арни. — Пепел уж точно не может служить вещественным доказательством.
— Может, Билли и прав. Сам-то он узнал меня по этой миниатюре!
— Еще бы! Он хорошо тебя знает, знает и то, что именно ты устроил то ограбление.
— Сляпать другой портрет недолго. Надо бы избавиться от того, кто рисовал.
— А как это узнать? — оживился Змей.
— Очень просто, — откликнулся Арни. — Билли все время отирался возле шерифа, и в конце концов тот сболтнул, что пропавший потрет — дело рук девицы Лейтон по имени Мэриан. Кстати, он собирается попросить, чтоб нарисовала другой.
— И по этому поводу мы здесь?
— Да, зачем мы здесь? — подал голос Дакота Джек, стараясь не разжимать челюстей, чтобы не отдавалось в висках (трезвым он лучше остальных управлялся с оружием, но, к сожалению для них, обычно бывал под градусом). — Никак не могу взять в толк, зачем было тащиться в такую даль.
— Надо вовремя похмеляться, — хохотнул Арни. — Понятное дело, мы здесь затем, чтобы разобраться с этой рисовальщицей.
— А почему бы не наведаться к ней домой? — удивился Змей. — Здесь не протолкаешься сквозь толпу.
— Зато и затеряться проще, и никто не обратит внимания, — резонно заметил Джон. — Если девчонка исчезнет, дома ее сразу хватятся, а здесь подумают, что она обжимается с кем-нибудь в укромном уголке.
— А зачем она нам?
— Чтобы прикончить, зачем же еще?
— Девчонку? Да еще красивую? Ты спятил! — Дакота произнес это в полный голос и сморщился от боли.
— Другого выхода нет. Из-за таких, как она, и появляются плакаты с надписью «Разыскивается!». Что-то не хочется красоваться по всем техасским почтам! А уж если возьмут меня, то доберутся и до вас, будьте уверены.
Дакота промолчал, но только потому, что боль снова взялась терзать его злополучную голову.
— А как мы это сделаем? Как похитим ее? — полюбопытствовал Змей.
— Не мы, а ты. Ты один из нас прилично выглядишь: чистый и без прорех. И лицо твое здесь никому не знакомо. Примут за пришлого, который ищет работу. Если заговорят, так и скажи. Короче, иди туда, разыщи ее и замани к нам. Только не сваляй дурака! У нее есть сестра-двойняшка. Если притащишь не ту, пристрелю вместо нее тебя.
* * *
Не зная, что и думать, Мэриан шла к конюшне. Строение выглядело безмолвным и пустынным: через час должны были начаться скачки, и все пригодные для этого лошади были снаружи — их разогревали для забега. Оставшиеся старички дремали в своих стойлах. Веселье было в разгаре, когда к Мэриан приблизился молодой, довольно приятный на вид ковбой и сообщил, что на конюшне ее ожидает мистер Кинкейд. Одна из собак только что ощенилась, и он желает сделать ей подарок. Не успела девушка раскрыть рот, как он исчез среди танцующих.
Прежде чем отправиться куда сказано, Мэриан по привычке огляделась в поисках Чада, но его не было нигде видно. На миг у нее мелькнула абсурдная мысль, что он таким образом назначил ей свидание. В этом случае она, конечно, осталась бы, где была. Но Чад никак не мог повести себя таким образом.
Стюарт, должно быть, хочет предложить ей щенка. Как мило с его стороны!
У Мэриан никогда не было любимца — отец не терпел в доме животных. Одно время она считала своим кота, приходившего на задний двор в поисках подачек, и когда он исчез, горько сожалела.
Мысль о мягком, теплом тельце, о бархатных ушках и круглых любопытных глазах настроила девушку на сентиментальный лад. Кэтлин вряд ли будет против, да и Стюарт наверняка уже обсудил с ней свою затею. Оставалось надеяться, что и Аманда получит своего щенка. Как-то не хотелось снова будить зависть сестры.
Оба входа на конюшню, передний и задний, стояли распахнутыми настежь. Кроме стойл, никаких иных помещений не было — ничего, где могла бы расположиться собака со своим выводком. Уж конечно, не под ногами у лошадей!
— Мистер Кинкейд!..
— Я здесь.
Голос показался незнакомым, но Мэриан решила, что дело в акустике просторного высокого помещения. Она пошла в ту сторону, откуда донесся голос, и вскрикнула, когда в лицо ей уставилось револьверное дуло. Кто-то оттолкнул его в сторону, но радоваться оказалось нечему, потому что та же рука зажала рот. Другая рука обвила ее талию, пригвоздив к месту.
— Какого черта ты хватаешься за мой «кольт»? — спросил голос, что отозвался на ее оклик.
Мэриан узнала это лицо, как только его увидела. Это был Джон Билкс, разбойник с железной дороги. Рядом маячили еще трое — как раз столько, сколько их принимало участие в том злосчастном ограблении. Неужели решили ограбить гостей Стюарта? Кстати, где он сам? Наткнулся на них и теперь лежит в каком-нибудь стойле связанный, с кляпом во рту? Или даже умирает в луже крови! Оглядеться не получилось — мешала рука.
— Не вздумай стрелять здесь! — сказал другой голос. — Все сразу сбегутся.
Этот голос Мэриан узнала без труда: он принадлежал лжепосыльному. Страх обрушился волной, так что подкосились ноги. Значит, эти четверо здесь ради нее! Из-за миниатюры, конечно. Других причин быть не может.
— Я и не собирался, — тем временем ответил Джон Билкс. — Хотел припугнуть, чтоб не кричала.
— Ну и дурень, — произнес лжепосыльный. — Будь я женщиной, закричал бы как раз при виде оружия.
— Как же мы ее убьем, если нельзя стрелять? — пропыхтел третий в самое ухо Мэриан.
— Я сказал: не стрелять, значит, не стрелять, — протянул с угрозой четвертый голос. — Не в такую красотку, понял?
Джон начал было спорить, но умолк. Казалось, он немного побаивается обладателя протяжного голоса, и это внушало надежду.
— Вообще-то ты прав, — помолчав, сказал он. — Я и сам, когда ее как следует разглядел, не хочу пускать в расход такие формы.
— Довольно будет отрезать руку, чтоб неповадно было малевать портреты, — предложил тот, что держал Мэриан.
— Признай, Джон, когда ты решил пойти по плохой дорожке, то не подумал о том, как западают в память буркалы вроде твоих. Девчонка умеет рисовать, это верно, но на опознании на тебя, не колеблясь, покажет любой пассажир с того поезда. Какой тогда смысл идти на мокрое?
Чувствовалось, что Джона все сильнее раздражает этот спор.
— Смысл в том, что на меня объявлен розыск! Пока у них нет даже примет, а если ее отпустить, они получат целый портрет! Этому не бывать!
— Сюда идут!
— Кто бы это ни был, я им займусь. А вы забирайте ее.
— Не вздумай кричать, — предупредили Мэриан пыхтящим шепотом, — не то придется свернуть тебе шею, а это не потешит ни тебя, ни меня — только старину Джона.
В этом был резон, и Мэриан не закричала даже тогда, когда ее отпустили, чтобы перекинуть через седло. Может быть, стоило закричать. Не каждый разбойник по натуре убийца. Он мог блефовать, чтобы заставить ее молчать. И потом, впереди не ждет ничего хорошего — в лучшем случае она отделается потерей правой руки, да и кто знает, что еще придет в голову таким людям?
Шанса дать знать о похищении больше не представилось. Рука так и оставалась на лице, зажимая рот, а лошади сразу были пушены в галоп и скоро унесли их за пределы слышимости.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Мой мужчина - Линдсей Джоанна



очень понравился!!!
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаЭльмирка
18.08.2010, 20.50





класный, прочитала на одном дыхании.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаГалина
23.08.2010, 22.17





)))))!!!!!! 10+
Мой мужчина - Линдсей Джоаннаiri
20.12.2011, 0.23





10 балов давно не читала хорошего романа
Мой мужчина - Линдсей Джоаннаирина т
25.01.2012, 23.31





В мене просто немає слів,хто прочитав-той зрозуміє.Роман чудесний!
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаНадя
28.02.2012, 2.14





очень люблю эту писательницу! все книги замечательно-интересные!
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаГалина
3.08.2012, 14.18





Красивая история любви , хороший роман ...читала его давно очень , теперь перечитывала, в принципе хорошо , если б немножко меньше было описано мыслей самой Мэриан, ее терзаний, и чуточку побольше Чада ...а то как-то для меня , он вышел , как второстепенный герой ...
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаВиктория
31.03.2013, 14.29





Очень понравился. 10 баллов.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаНаталья
3.05.2013, 17.00





Роман понравился. Читайте.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаКэт
15.08.2013, 10.53





Очень интересный роман, захватывающий. Но главная героиня слишком пресмыкается перед сестрой. Надо же, довести себя до уродства из-за сестры, добавлю к тому-же шлюхи. Нельзя позволять сестрам садиться себе на голову. можно и послать их подальше.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаВ.З.,65л.
8.10.2013, 12.34





А для меня это худшее произведение автора.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаМарина
5.11.2013, 15.50





Не понравился.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаЧертополох
13.11.2013, 2.01





Читала этот роман с удовольствием. 10 баллов.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаВероника
1.12.2013, 16.40





Не самый плохой, но читывали и получше. Сюжет интересный, ничего не скажешь. Но мой взгляд не хватает чего-то героям.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаОльга
16.08.2014, 4.32





В 28 главе не хватает куска текста! Нигде в главе главный герой не обращается к героине по имени! Последние два абзаца словно из другого текста приляпаны! Самая интрига начинается, и такой косяк...
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаАнастасия
7.08.2015, 0.48





Роман очень понравился!
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаИрина
16.05.2016, 22.34





Интересно,захватывающе,прикольно!Джоанна Линдсей,молодец,впрочем,как всегда...Все её романы-класс!!! Почему их до сих пор не экранизируют?...ведь её герои есть во многих книгах...:"Раб моих желаний","Мужчина моей мечты","Дикарь и простушка","Ангел во плоти","Любовь пирата","Вражда и любовь","Буря страсти"...и т.д....Вообще,из них вышел бы прекрасный сериал...о большой семье....
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаМилаяМила
17.05.2016, 0.00





...Да,Понятно,...Вы имели ввиду семействл Мэлори...(там около 1о-ти романов,где-то примерно...)...-и начало интригующее-общая пра-прабабушка-цыганка у всех...,жена маркиза Хаверстон...далее-леди Мелисса Мэлори.замужем за графом(действие в 1780году),их дочь Реджина Эштон замужем за Николас Идэн,лорд,(роман"Любят только раз"),и об их внуках-роман"Магия любви",лорд Джэйми Мэлори,роман "Милая плутовка"(действие 1796г0,а лорд Джейми Мэлори женился на Д.Андерсон("Милая плутовка"),.."Нежная мятежница"...и др....**** Но,этот роман-"Мой мужчина"-не из "этой оперы".имеется ввиду,не из их семейства...
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаЛедиХ
17.05.2016, 0.16





...ЛедиХ....Да,Вы правы...Я имела ввиду прекрасную сагу-историю о большой семье-Маркиза Хаверстон,и цыганки,...дети-Мелисса и Джэйми Мэлори("Милая плутовка").....Да,я сама в их ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОМ ДРЕВЕ разобралась только,прочитав последний роман Д.Линдсей "Подарок",...а надо бы вначале об этом,чтобы не путаться..............Люблю Линдсей за её лёгкий стиль написания романов....Все романы нравятся....СПАСИБО АВТОРУ.
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаМилаяМила
17.05.2016, 0.54





Роман хорошшшшшш...))
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаЯна
16.06.2016, 15.23





Присоединяюсь к коменту Анастасии от 7.08.15..правда не хватает куска текста...откоректируете ....))
Мой мужчина - Линдсей ДжоаннаЯна
16.06.2016, 15.31








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100