Тревоги любви - Линдсей Джоанна Глава 4Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Тревоги любви - Линдсей Джоанна бесплатно. | ||||||||
|
Тревоги любви - Линдсей Джоанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Тревоги любви - Линдсей Джоанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Линдсей ДжоаннаТревоги любвизагрузка...
Глава 4— Ну, парень? Что ты собираешься мне сообщить? Энтони стоял, опершись на дверной косяк, и наблюдал, как Джереми с нескрываемым удовольствием осваивает свою новую комнату.
— Черт возьми, дядя Тони, я…
— Стоп! — Энтони сделал очень строгое лицо. — Моих братьев ты можешь называть «дядями» хоть до самой смерти, если хочешь, но меня зови просто Тони.
Джереми, ничуть не напуганный, широко улыбнулся.
— Здорово, Тони, действительно все здорово! Комната, дом, ты. Не знаю, как тебя благодарить…
— Тогда не благодари, — быстро прервал его Энтони. — Прежде чем ты успеешь сотворить из меня идола, будь уверен, я займусь твоим развращением, дорогой мальчик. Попросим твоего отца отдать тебя под мою опеку.
— Ты обещаешь?
Энтони едва удержался от смеха: юноша, кажется, всерьез воспринял его слова.
— Нет, конечно же, Боже, милостивый, неужели ты думаешь, что мне нужны упреки от Джейсона? Да, он упадет на месте, если узнает, что Джеймс доверил тебя мне, а не ему. Нет, я собираюсь заменить тебе мать, раз уж о ней позабыл твой отец.
— Ты не должен дурно отзываться о моем отце, дядя Тони, — перебил Джереми вполне серьезно.
Энтони подошел к нему, взъерошил парню волосы такие же темные, как у него самого.
— Я люблю твоего отца. Всегда любил. Он был моим братом раньше, чем стал твоим отцом, в конце концов, он не нуждается в твоей защите. Так что не петушись. Я никого не хотел обидеть.
— Регги сказала, что ты никогда не будешь счастлив, пока будешь спорить с братьями.
— Так и сказала? Что ж, это всегда было хорошо известно, — усмехнулся Энтони. — Да, кстати, Реджина прислала записку. Кажется, она приехала в город для разнообразия без своего виконта, и просит сопровождать ее на сегодняшний бал. Как, ты возьмешься за это?
— Ты мне позволишь?! — воскликнул Джереми.
— Почему бы нет? Она знает, что я терпеть не могу подобные вещи. Эдвард повез свое семейство на недельку в Хэверстон навестить Джейсона, Дерека тоже нет в городе. В общем, к сожалению, из Мэлори остались только ты и я, не считая, конечно, твоего отца, но он собирается навестить какую-то давнюю приятельницу…
— Сарру? — воскликнул Джереми и его голубые глаза загорелись. — Она работает в баре…
— Избавь меня от деталей!
— Тебе вряд ли удастся вытащить его на бал. А я поеду с удовольствием. У меня даже есть приличный костюм, и я знаю, как нужно танцевать, я действительно знаю, Конни учил меня.
Энтони очень удивился.
— Неужели он? И кто же вел: ты или он?
Джереми усмехнулся:
— Оба понемножку. Но я практиковался и с девчонками, они не жаловались.
Энтони не спросил, в чем еще практиковался парень. Он прекрасно представлял это сам. И что он мог сделать с юным очаровательным бездельником? Джереми ужасно не хватало светского изящества. Джентльмен-пират, разбойник на пенсии и распутник с дурной репутацией, его отец действительно был «потрясающим» примером для подражания. Придется учить его хорошим манерам.
— Я уверен, Регги будет с удовольствием танцевать с тобой, парень, но только попробуй ее назови девчонкой. Боже правый, если бы Джеймс не наделал столько долгов этому виконту, Регги не познакомилась бы с ним и не вышла замуж.
Джереми густо покраснел. Это была не его вина, что большую часть жизни он провел по барам, пока отец не заметил наконец его существования и не взял его воспитание в свои руки. Конни, первый и лучший друг Джереми, всегда приглядывал за его речью, но недостаточно.
— Может быть, я не слишком хорош для сопровождения… Может быть, ты тоже поедешь. Ведь я даже не смогу, в случае необходимости, как следует ответить на вызов и защитить ее честь, если понадобится.
— Да, кто ж всерьез воспринимает семнадцатилетнего юношу? — нахмурился Энтони. — Терпеть не могу эти дурацкие балы, никогда не мог и не смогу к ним привыкнуть. Но ты абсолютно прав. Ты будешь сопровождать ее, а я буду за ней присматривать. К счастью в бальном зале Крэндэлл есть прекрасный сад…
— Черт возьми, Тони, неужели ты будешь всю ночь скучать в саду?
— Ну, пожалуй, один такой вечер я еще смогу вынести, но не более…
Читать онлайн любовный роман - Тревоги любви - Линдсей ДжоаннаРазделы:Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44
загрузка...
|