Читать онлайн Погоня за счастьем, автора - Линдсей Джоанна, Раздел - Глава 41 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Погоня за счастьем - Линдсей Джоанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.18 (Голосов: 102)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Погоня за счастьем - Линдсей Джоанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Погоня за счастьем - Линдсей Джоанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Линдсей Джоанна

Погоня за счастьем

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 41

Слуги, заранее извещенные о прибытии хозяев, приготовили комнаты, а повар хлопотал на кухне, стряпая бесчисленные блюда, ибо все Макферсоны предпочли ехать не к себе домой, а в Крегору. Похоже, братцы решили обосноваться в замке надолго, в ожидании, пока Линкольна не отошлют назад в Англию, разумеется, без Мелиссы.
И это было вполне вероятным исходом. Останься Линкольн наедине с Макгрегорами, все могло бы кончиться хорошо. Но Мелисса недаром предупредила, что его ждут испытания. А кому больше всего пристало испытывать его, как ни злейшим врагам?
Но и это он мог вынести: злобные взгляды, ехидные замечания, ругательства, если бы его сила воли не была доведена до предела. Поэтому Линкольн и понимал, что его дела плохи. Беда в том, что находиться рядом с Мелиссой и одновременно так далеко, было выше его сил. Он боялся сорваться, а ведь на это надеялись Макферсоны. Но, даже зная это, он не мог предотвратить несчастья.
Ему отвели комнату роскошную, как все помещения в Крегоре. Древнее величественное сооружение было внутри обставлено по последнему слову моды. Холодный камень закрыли панелями из дорогой древесины, окна расширили, вставили стекла, купили удобную мебель.
Его сундуки стояли у изножья огромной кровати, в которой ему придется спать одному. Он даже не пошевелился, чтобы разобрать вещи. Стоя посреди комнаты и тупо наблюдая за солнечными зайчиками, игравшими на полу, он не сразу услышал голос, доносившийся из полутемного угла.
— Ты не можешь вечно скрываться здесь, — заявил Йен Шестой. — Это ничего не решит.
— Откуда ты возник, черт побери? Я не слышал стука двери.
— Потому что я уже был здесь. Ты так глубоко задумался, что не заметил меня.
— Если скажешь, что мне придется делить эту комнату с тобой, готовься к смерти. Йен оглушительно расхохотался:
— Рад сообщить, что моя комната — вниз по коридору. У Кимберли хватает совести заталкивать всех братьев в четыре комнаты, причем в каждой стоит по две гигантских кровати, но она ни за что не поместила бы кого-то из нас к гостю. Тебя поселили в спальне моего па, большая честь, поскольку это лучшее помещение для гостей во всем замке. Я как чувствовал, что она прикажет отнести твои вещи именно сюда, поэтому и явился прежде тебя.
— А куда же поместят легенду, если он решит, что чем больше, тем веселее? — Сквозь сарказм пробивались тревожные нотки.
— Он не приедет. Последнее время почти не покидает дома. Уж очень ноги пухнут, так что он едва ходит, больше лежит. Но на этот раз ты скорее всего с ним увидишься. И не думай о нем как о легенде. Он дед Мелли, вот и все, что тебе нужно знать о нем.
И тут Линкольн, не выдержав, задал вопрос, столько лет его мучивший:
— Почему мне никогда не позволяли встретиться с ним раньше?
Йен хитро усмехнулся:
— Видишь ли, в детстве мы от гордости лопались, что наш па — и вдруг сама легенда! Вот и боялись, что кто-то, увидев его воочию, разуверится в нем и поймет, что нет в нем ничего такого страшного. Достаточно поговорить с ним пять минут, чтобы понять: обычный человек, правда, любящий уединение, а иногда и ворчливый, но ничего такого странного в нем нет.
Линкольн недоверчиво покачал головой. Йен рассмеялся и поудобнее устроился в кресле. Поняв, что будущий родственник не собирается оставить его в покое, Линкольн помрачнел.
— Что тебе здесь нужно, Макферсон, если не считать горячего желания вывести меня из терпения?
— До чего же обидчив! А может, я хочу сделать тебе одолжение.
— Сильно в этом сомневаюсь.
— Видишь ли…
— Видишь ли, — перебил Линкольн, — мне необходимо хоть какое-то убежище в этом доме.
— Замке, — поправил Йен.
— Как угодно, — отмахнулся Линкольн. — И в этом убежище я предпочел бы не видеть тебя и твоих братьев. Считайте эту комнату святилищем, моим собственным, личным владением, наглухо запертым, закрытым, запретным и неприступным для любого из дикарей, разгуливающих по этому самому замку.
— Ты сэкономил бы немало времени, если бы немного помолчал и дал мне спокойно объясниться, — невозмутимо заметил Йен.
Линкольн шагнул к кровати и обессиленно рухнул на перину, но поняв, что это не помогло, прикрыл глаза ладонью и сосчитал до десяти. Потом до двадцати. Хорошо бы иметь еще две руки, чтобы заткнуть уши!
— Мелли мне не просто племянница, она еще и мой друг, и позволь сказать, почему именно, иначе не поймешь все, что я собираюсь тебе высказать.
— Почему бы не придержать язык и не оставить свое мнение, или что там у тебя, при себе? — пробормотал Линкольн.
К сожалению, Йен предпочел проигнорировать его и как ни в чем не бывало продолжал:
— Не знаю, известно ли тебе, но моя мать умерла через год или немногим больше, после моего рождения, так что я совсем ее не помню.
— Мне… мне никто об этом не говорил, — сконфуженно промямлил Линкольн. Йен согласно кивнул.
— Я упомянул об этом, чтобы объяснить, почему, когда наша сестра объявилась сразу после твоего отъезда, я вроде как видел в ней мать, которой никогда не имел. Тем более что она была старше всех нас и не скупилась на нежные слова и участие. С тех пор меня чаще видели в Крегоре, чем дома, особенно после рождения Мелли. Мои братья привыкли иметь дело с детьми, поскольку отец собирал под своей крышей всех сыновей, и каждый год появлялись новые, один младше другого. Но я, самый маленький, никогда не видел новорожденных и потому не отходил от дочери Кимбер. Она меня прямо-таки приворожила!
— Ты скоро перейдешь к делу?
— Я хочу сказать, что понимаю Мелиссу лучше, чем мои братья, потому что мы стали друзьями. И, как часто бывает в таких случаях, я понимаю ее чувства иногда даже раньше, чем сама она.
— И что же?
— А то, что между вами с первой встречи протянулась какая-то ниточка. Это было еще не любовью… но чем-то особенным. Она с первого раза поняла, что хочет выйти за тебя. Да и ты тоже: недаром на следующий день приехал просить разрешения ухаживать за ней. Я слушал и наблюдал. По пути в Лондон она не могла говорить ни о ком, кроме тебя. Нить оказалась такой прочной, что не порвалась, даже когда ты несколько недель не появлялся и она уже начала думать, что больше никогда тебя не увидит.
Линкольн порывисто сел и нахмурился.
— Ты не открыл мне ничего нового.
— Нет, но стараюсь, чтобы ты понял: я все знаю. И, поверь, не меньше тебя хочу, чтобы ты женился на Мел-ли. По какой-то причине вы с одного взгляда осознали, что созданы друг для друга. Может, это инстинкт. Я виноват в том, что позволил предвзятому мнению о тебе взять верх, и это затмило мой разум. Но ненадолго. Говорю тебе, парень, я на ее стороне, а следовательно, на твоей. Она мне как сестра. Ты больше не одинок. Не один против всех. Поэтому не сдавайся и не разрешай им взять верх.
— Ты, конечно, понимаешь, что, учитывая обстоятельства, я вынужден усомниться в сказанном тобой?
— Да, — вздохнул Йен, — я так и думал. Но только имей в виду все, что я тебе сказал, если вдруг покажется будто ты не сможешь через это пройти. И запомни, не все мои братья тебя ненавидят. Ты, разумеется, и этому не поверишь. Да, некоторые надеются, что ты не выдержишь и сорвешься, но есть и такие, кто втайне считает, что ты еще всем покажешь.
Линкольн воздержался от комментариев. Кто знает, что на уме у Йена! Вдруг он устроил спектакль, рассчитывая, что Линкольн расслабится и легче попадет в ловушку?
Однако на душе отчего-то стало легче, и хотя он не подумай поблагодарить Йена, все же понял, что нуждался именно в ободрении. Только так он сумеет протянуть еще несколько дней.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Погоня за счастьем - Линдсей Джоанна



Дурацкий сюжет, ненормальные родственники, только герои и адекватны. Дочитала с трудом: 4/10.
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаЯзвочка
23.11.2011, 19.38





Роман так-себе!Ожидалось большго!
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаКапризная
26.02.2012, 2.11





Досить непогано,але недороблено
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаНадя
28.03.2012, 1.24





согласна сюжет немного растянут и мало остроты,книга про ее родителей намного интересней))))))))))))))
Погоня за счастьем - Линдсей Джоаннамарина
11.05.2012, 14.52





слушаю аудиокнигу.Я сумасшедшая,я бы их всех поубивала.Да и вообще.Есть ли такие терпеливые женихи?
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаИрина
19.07.2012, 13.49





согласна, про ее родителей замечательный роман, один из моих любимых!
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаЛили
7.08.2012, 21.35





Не согласна с предыдущими комментариями. Зачем писать две одинаковые книги. Этот автор настолько талантлив, с таким развитым воображением что нет права говорить "фи". А вы чего ожидали от книги-продолжения, того же самого что и в книге о родителях, где смысл. А по поводу растянутого сюжета мы читаем роман, а не рассказ. Так что книга хорошая. Согласна у этого автора есть и лучше но и эта книга прекрасно читается. Я прочитала две книги эти книги 2 дня и получила массу удовольствия чего и всем остальным желаю.:)
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаЛилия
6.09.2012, 16.17





а как называется книга про ее родителей???
Погоня за счастьем - Линдсей Джоаннамилана
21.04.2013, 21.56





Как-то так!?! Читалось немного тяжеловато, скучновато,порой раздрожало.Что же за настроение было у Линдсей, что написала такую нудную книгу?!.А ведь первые две я читала с удовольствием!Я вообще люблю и читаю серии книг, очень интересно узнавать дальнейшую жизнь понравившихся героев.Вот за это и спасибо Линдсей.А сам роман "как-то так"!
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаТальяна
25.08.2013, 16.49





А мне роман понравился, прекрасное продолжение романа "Люби меня вечно",ну а родственники придают остроту романа,как у шотландцев не может быть такой большой родни.Немного растянут , но почитать все равно приятно.
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаАлена
27.08.2013, 9.07





Мягко говоря, не очень. скучно. читая ее вспоминала книгу про ее родителей, которая во много раз интересней.
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаЮля
3.10.2013, 19.10





роман никакой. Люблю Линдсей, но эта книга... мягко говоря - ужас. Столько её книг перечитала, но ТАКОЕ впервые, надеюсь что больше таких книг у автора не будет.
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаКатерина
7.02.2014, 21.07





11
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаКэт
22.06.2014, 15.20





11
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаКэт
22.06.2014, 15.20





напишите пожалуйста всю серию про макгрегоров
Погоня за счастьем - Линдсей Джоанна,,,
17.08.2014, 13.02





книга ооочень растянута..читала только из-за того что надеялась на чтото интереснее вдали....но так и не дождалась...не очень интересно....родственники вообще как идиоты...
Погоня за счастьем - Линдсей Джоаннааиша
29.09.2014, 17.42





Не смотря на комментарии, книга понравилась, не растянута, всё идет своим чередом. Поставила 8 из 10.
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаКатюня
13.10.2014, 13.53





Книга оставила двоякое мнение.поставила 6 бал. Герой вроде и ничего.но эти родственники и мать?! Они повергли меня в шок.и это безумие о котором столько мусолилось и не безумие вовсе. Бредом попахивает
Погоня за счастьем - Линдсей ДжоаннаЛилия
18.10.2015, 1.04








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100