Любовь и ветер - Линдсей Джоанна Глава 15Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Любовь и ветер - Линдсей Джоанна бесплатно. | ||||||||
|
Любовь и ветер - Линдсей Джоанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Любовь и ветер - Линдсей Джоанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Линдсей ДжоаннаЛюбовь и ветерзагрузка...
Глава 15На четвертый день сразу после полудня Чейз напал на ее след. Он никогда не думал, что ему придется забираться так далеко от ранчо. Он остановился в форте Ларами, переночевал и поехал прямо к поселению Белого Грома.
Индейское поселение в лучах полуденного солнца выглядело мирно. Играли дети, возились по хозяйству женщины, обсуждали что-то мужчины, собравшись группами. Возле вигвамов бродили лошади и щипали траву. На специальных шестах сушились большие куски мяса, на траве лежали расстеленные выбитые шкуры. Похоже, поселение жило в достатке. Чейз подъехал ближе к бухте, присмотрелся. Здесь ли Джесси?
Ответ на свой вопрос он получил тотчас же, возле бухточки, окруженной кустами и деревьями. Он хотел было в них спрятаться, но остановился, неожиданно увидев купающуюся женщину, обнаженную по пояс и в индейских бриджах. Чейз осторожно вел лошадь. Он забыл про индейцев, про все на свете. Он не мог отвести глаз от Джесси. Это была она, вне всякого сомнения! Распущенные волосы прилипли к мокрому телу. Боже, как она хороша! Словно богиня, обцелованная Солнцем! Грудь ее, не стесненная рубашкой, изумительной формы. Она вздымалась над тонкой талией и мягкой округлостью бедер. Чейз стоял, очарованный.
Поток его восторженных мыслей внезапно оборвался — она не одна, она с кем-то разговаривает. Индеец. Он сидел лицом к вигвамам и, кажется, не смотрел на нее. Но когда девушка заговорила — повернулся.
Чейза охватила ярость. Еще бы — посторонний мужчина смотрел, как она купается! Он дал волю своим чувствам и совсем забыл про осторожность. И зря. Охотник На Черного Медведя, старший брат Белого Грома, медленно и осторожно приближался к белому незнакомцу, С того места, откуда он подбирался, он не мог видеть Джесси и Белого Грома. Он видел только белого шпиона, который оказался близ селения. И Охотник На Черного Медведя неслышно подкрался к Чейзу.
Джесси выбросила из головы Маленького Ястреба, когда ледяная вода точно иголками колола тело. Она часто купалась вместе с Белым Громом в детстве, но, когда ее фигура стала женственной. Широкая Река запретила эти купания. Белый Гром по-прежнему сопровождал ее, но уже только для того, чтобы охранять.
Белый Гром был сейчас с нею потому, что в деревне в этот день находился Охотник На Черного Медведя. Единственный из всех, кто терпеть не мог Джесси. Дважды братья сильно поссорились из-за нее. Не раз Охотник На Черного Медведя подкарауливал девушку и пугал ее.
Джесси не видела его целый год. Она знала, что он женился и у него теперь свой вигвам. Она надеялась, что он уже не так суров.
Джесси спросила у Белого Грома:
— Твой брат все так же ненавидит меня? Ее друг удивился вопросу настолько, что невольно повернулся к ней.
— Такого никогда не было!
— Нет, он меня ненавидел.
Белый Гром отвернулся, будто ужаленный. Его лицо вспыхнуло. Правда, ему случалось и раньше смотреть на Джесси, и всякий раз он злился на себя. Он не мог выносить чувства, которое его при этом охватывало. Он друг Джесси и не имеет права предавать ее.
— Ты меня слышишь, Белый Гром?
— Да, — ответил он, не оглядываясь. — Но ты ошибаешься.
— Ты же не станешь спорить, что он не любит меня, — не унималась Джесси.
— Ему не нравилось, что ты ездишь сюда. И только потому, что ты белая, как мой отец. А отец забрал Широкую Реку у ее первого мужа, отца Охотника На Черного Медведя. Из-за белого человека он потерял отца и с тех пор злится на всех белых. Он это понимает. И даже приходил просить прощения за свое отношение к тебе. Но было поздно.
— Но почему? Я бы поняла.
— Да, но вряд ли ты тогда поняла бы причину его перемены. Он просто хотел тебя. Джесси удивилась и не поверила.
— Странный способ проявлять свои чувства, — фыркнула она.
— Это все потому, что ты белая. А он не мог разрешить себе хотеть белую женщину. Он поклялся, что ты никогда не узнаешь о его чувствах. Вот он и был так суров к тебе.
— А откуда ты про это знаешь? Он что, тебе рассказывал?
— Нет. Просто я знаю.
— Ладно. Но ты можешь и ошибаться. Так?
— Сомневаюсь. А ты что, будешь думать, что он тебя ненавидит? Тебе что — так проще?
— Да, пожалуй, — кивнула она совершенно серьезно. — Как-то странно узнать, что столько мужчин меня хотят. Я к этому не привыкла и не понимаю. Я же не раскрасавица какая-нибудь. Ты и сам видишь. Я потная и пыльная от работы, ношу брюки. Тот же Маленький Ястреб — он никогда до сегодняшнего дня не видел меня в платье. Однако и он, и Чейз…
— Так вот как зовут того белого? — перебил Белый Гром.
— Его мы обсуждать не будем, — железным тоном оборвала Джесси. — Ты мне только скажи. Охотник на Черного Медведя счастлив со своей женой? Я могу надеяться, что он перестанет ко мне цепляться?
— Он счастлив, но что он будет чувствовать к тебе, я не знаю.
— А где он?
— На охоте. И может вернуться в любой момент. — Белый Гром встал, лицо его выразило настороженность. — Его победный клич. Слышишь?
— Да, ты иди. Я уже выхожу.
— Ты не боишься?
— Нет. Маленький Ястреб будет возле добычи Охотника На Черного Медведя, а больше мне опасаться некого. Иди.
Джесси вымыла волосы. Она не спешила. Ее интересовала добыча Охотника. Она узнает, что он принес, после.
Подумать только! Охотник На Черного Медведя и тот ее хочет! Джесси в недоумении покачала головой. Так странно! Блю Паркер хотел. Маленький Ястреб — хотел. Чейз — тоже, но только один раз. А Охотник даже боролся с собой, чтобы преодолеть желание. И где же здесь любовь? Рэчел только притворялась, что любит Томаса, а то, что чувствовал Томас, нельзя назвать любовью, потому что это превратилось в ненависть. В книгах, которые она читала, любовь так прекрасна, но в реальной жизни Джесси не видела ни одной женатой пары, любящей друг друга, как в книжках. А существует ли она вообще — любовь?
Джесси надела платье, заплела волосы в мокрые косы, вышла на узкую тропку, ведущую в селение. На тропинке стоял Маленький Ястреб, слегка расставив ноги, скрестив на широкой груди руки, загородив ей путь. Он успел переодеться в бриджи и мокасины.
Джесси не удивилась и спокойно посмотрела на него.
— Если ты закончила, я тебя провожу, — предложил он.
— Ага, теперь ты можешь говорить по-английски.
— Когда мы вдвоем, — сказал он резко и добавил:
— Тебе не стоит ходить без пистолета.
— А зачем он мне сейчас, я же была не одна. А ты только что пришел?
— Если я скажу “да”, ты будешь рада?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты должна была слышать, что я подошел, когда ты вытиралась.
— Ты не должен.., стоять и подглядывать.., за мной!
— Но ты же разрешаешь Белому Грому, — спокойно сказал он.
— Он не подглядывает. Он мой друг, и я ему верю. Маленький Ястреб ухмыльнулся.
— Ну так научишься доверять и мне.
— Как я могу, если ты все время шпионишь за мной?
— Стой, Похожая На Женщину, — Он был рядом с ней и пристально смотрел ей прямо в глаза. — Почему ты злишься? Тебе что, жалко, если я посмотрю, какая ты? Я же ясно высказал свои намерения. Что тут неестественного? Хотеть видеть женщину, которую просил стать моей? Я не знал, что увижу тебя в таком виде, в каком ты была после купания И не жалею, твой вид доставил мне удовольствие.
Он хотел добавить что-то еще, но вдруг перешел на свой родной язык и, пока Джесси пыталась понять хоть что-то, поцеловал ее.
Она была поражена и так испугалась, что не пыталась сопротивляться.
Наконец Маленький Ястреб ее отпустил и посмотрел на нее с бешеной страстью. Потом улыбнулся — он завоевал ее.
— В твоих глазах — небо и лес вместе. И когда ты сердишься, твои глаза загораются, точно звезды. Но тебе следует научиться сдерживаться, Похожая На Женщину. Моя первая жена — женщина мягкая, и она не сумеет понять твоих эмоций, бушующих как шторм.
— Тебе не о чем беспокоиться, — с горячностью сказала Джесси. — Я никогда не встречусь с ней. Никогда! А к вигвамам я дойду одна. Спасибо.
Она попыталась обойти его, но он схватил ее за руку.
— Тебе так не нравится, что у меня есть одна жена? — спросил он тихо.
— Конечно.
— Но я же могу любить вас обеих.
— Я знаю ваши обычаи. Но я — из другого мира. И я не смогу делить мужа с кем-то еще и быть счастлива.
— Тогда я оставлю первую жену.
— Ты не осмелишься! — воскликнула девушка. — Я не смогу с тобой жить, если ты это сделаешь. Ты обязан о ней заботиться.
— Да, но я хочу тебя, Похожая На Женщину.
Джесси едва не закричала, но сдержалась.
— Слушай, я даже не девственница, — сказала она тихо, и щеки ее порозовели. — Так что забудь обо мне и…
— Это не имеет значения!
— Не имеет? — недоверчиво спросила она.
— Нет.
Больше ей нечего было сказать. И она, оттолкнув его, побежала по тропинке. Он крикнул ей вдогонку:
— Сну не сдаются так легко! Слышишь, Похожая На Женщину?
— Значит, научатся! — крикнула ему в ответ Джесси.
Она слышала, как он засмеялся, и побежала еще быстрее и не останавливалась до самого вигвама Бегущего С Волком.
Читать онлайн любовный роман - Любовь и ветер - Линдсей ДжоаннаРазделы:ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48
загрузка...
|