Читать онлайн И только сердце знает Том 1, автора - Линдсей Джоанна, Раздел - Глава 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - И только сердце знает Том 1 - Линдсей Джоанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.08 (Голосов: 93)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

И только сердце знает Том 1 - Линдсей Джоанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
И только сердце знает Том 1 - Линдсей Джоанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Линдсей Джоанна

И только сердце знает Том 1

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 11



— Клянусь святым Дунстаном, мне еще никогда не приходилось видеть столько рассерженных лиц сразу! — удивленно воскликнул Уолтер, когда их небольшой отряд подъехал в этот предрассветный час к лагерю, раскинувшемуся в лесу.
— Неужели все наши милые девчата покинули своих любимых вояк, в то время как мы выполняли столь ответственное задание? Эрик, что ты думаешь обо всем этом?
— И прихватили с собой все наши сокровища! — добавил оруженосец. — Только что-то не похоже.
— Что же тогда случилось с людьми Ротвелла?
— Не думаю, что ты обрадуешься, узнав причину их недовольства.
Уолтер хмуро посмотрел на Эрика, однако тот даже не заметил напряженной гримасы друга, ибо увлеченно наблюдал за царящей в лагере суетой, и весело рассмеялся:
— Крепче держите ее! Леди Элла увидела своего господина? Однако его предостережение опоздало: маленький коричневый комок бросился наперерез подъезжавшим воинам и вскочил на коня Ранульфа. Огромная лошадь не повела и глазом, привыкнув не только к присутствию этого странного животного, но и к его манере здороваться с хозяином. Однако кони остальных воинов от неожиданности встали на дыбы и начали кружить по лагерю так, что, прежде чем их удалось усмирить, прошло немало времени. Несмотря на это, Ранульф довольно улыбался, и никто из присутствующих не посмел вслух произнести проклятие в адрес ободранного чудовища. А виновница всех неприятностей с достоинством взирала на суетившихся люден с высоты плеча Ранульфа.


— Что ты сказал, Эрик? — спросил Ранульф, который, оказывается, во время их разговора стоял справа от него.
— Я?
— Ну да, о воинах Ротвелла.
— Ах, это…
Эрик смущенно потупился, как нашаливший ребенок. Как это ни он, ни Уолтер не заметили, что Ранульф подслушал их разговор?
— Может, ты все-таки скажешь мне, в чем дело?
Эти слова Ранульф произнес тоном, не терпящим возражений.
— Если я правильно понял, то, задержись мы с похищением леди хоть на один день, нам пришлось бы сражаться не только с ее людьми, но и с воинами Ротвелла.
— Объясни.
— Дело в том, что срок службы этих людей Ротвеллу заканчивается именно сегодня.
— И что же из всего этого следует?
— А то, что они вовсе не собираются возвращаться к нему. И если бы они находились сейчас у стен Клайдона, то непременно предложили бы леди Рейне свои услуги.
— И раскрыли бы ей наши планы?! — ошеломление воскликнул Уолтер.
— Да. Они действительно возненавидели Ротвелла, однако он заплатил положенное им жалованье заранее, поэтому они и не могли оставить свою службу. Поэтому-то они и оставались его сторонниками до срока окончания своей службы.
— Невероятно! — присвистнул пораженный этой новостью Уолтер. — Эти несколько часов воистину спасли нас и всего-то потому, что эти болваны ждали истечения срока! Такая преданность, на мой взгляд, просто глупа, особенно учитывая тот факт, что леди была бы безумно им благодарна, если бы они присоединились к ее отряду. Но что самое поразительное — они не могли не знать об этом!
Эрик согласно кивнул:
— Вот что действительно объясняет их подавленное настроение сегодня утром.
— Их предводитель Скотт рассказал тебе об этом? — поинтересовался Ранульф.
— Да.
— Ты думаешь, что он все еще был бы не прочь наняться на службу к леди?
В ответ Эрик отрицательно покачал головой:
— Сейчас она находится у нас, поэтому не может нанять на службу кого бы то ни было. Численный перевес их отряда совсем невелик. Их на четырнадцать человек больше, но у нас больше рыцарей. Возможно, они и глупы, но не настолько, чтобы выступить против превосходящего их умением отряда воинов.
— В таком случае, быть может, они наймутся на службу к нам? — задумчиво спросил Уолтер.
— Думаю, с радостью.
— Не понимаю, зачем они все-таки хотели присоединиться к отряду леди? — снова задал вопрос Ранульф. Эрик усмехнулся:
— Чтобы отомстить! Они же ненавидят Ротвелла, поэтому и не хотят, чтобы судьба была настолько благосклонна к нему. Но с того момента, как они упустили свой шанс, что они прекрасно сознают, они предоставлены сами себе.
Ранульф довольно фыркнул, однако решил, что ему самому стоит поговорить с предводителем отряда воинов.
— Фарринг-Кросс не настолько велик, чтобы, кроме своих людей, я мог содержать еще и этих, к тому же у меня его пока вообще нет. Возможно, я и смогу найти работу для человек двадцати… А пока скажи Скотту, что вместе мы что-нибудь придумаем. Пусть он найдет меня после того, как мы остановимся на ночлег. Сейчас же мне предстоит освободить леди от ее пут и набраться терпения, чтобы выслушать поток ее ругани и требований. Уже через час мы сможем отправиться в дорогу.
— Да уж молчать она не будет! — сказал Эрик, как только Ранульф отвернулся от них, направляясь к обозной телеге.
— Возможно, — задумчиво проговорил Уолтер. — Однако вчера у тебя не было возможности насладиться ее обществом, зато мы познали все прелести общения с леди. В течение долгого времени она жила в замке без надлежащего руководства мужчины, где-то около двух лет, так что отвыкла от повиновения. Поэтому именно Ранульфу придется и кричать, и требовать, чтобы добиться хоть какого-то результата от разговора с ней.
— Похоже, что независимо от ее реакции он разразится градом ругательств! — засмеялся Эрик.
Каким-то образом Рейне удалось заснуть в этой столь неуютной «кроватке», и остаток ночи она проспала тяжелым, неспокойным сном. Смирившись наконец с тем, что она была лишена возможности слышать или видеть происходящее, Рейна решила отложить мысли о побеге до лучших времен. А пока она погрузилась в забытье, поскольку делать, кроме этого, все равно было нечего. К тому же девушка чувствовала неимоверную усталость после ужасных событий, которые произошли с ней в последние дни… Впрочем, ее положение было все же не таким отвратительным, ибо покрывало и мешки значительно смягчали тряску, и она радовалась, что хоть как-то сможет восстановить свои подорванные силы целительным сном. Под конец путешествия она так крепко заснула, что не почувствовала даже, как с нее стащили мешки и в ее положении произошли существенные изменения. Однако в тот момент, как чьи-то отнюдь не нежные руки сгребли ее в охапку, Рейна наконец-то вернулась к реальности.
Сквозь плотное покрывало до нее доносилось огромное количество разнообразных звуков, смутных, неуловимых… Однако сколько ни напрягала Рейна слух, ничто не подсказывало ей, где она находится. Возможно, именно сейчас ей предстояло увидеть Ротвелла… Черт побери, собираются ли эти идиоты все-таки когда-нибудь освободить ее из этого душного плена?!
В следующее же мгновение ее положили на землю и развернули покрывало, с силой выдернув его из-под Рейны. Она откатилась на расстояние в несколько шагов и оказалась лежащей на животе: ее нос уткнулся в густую траву, сильный аромат которой приятно щекотал ее ноздри. Ну что ж, ничего другого она и не ожидала! Фитц Хью сказал, что ему абсолютно наплевать, если она даже поедет к Ротвеллу обнаженной. Оказаться лежащей на земле у его ног было для Рейны почти так же отвратительно. Однако когда наконец ей удалось перекатиться на бок и сесть, Рейна, к своему удивлению, увидела лишь самого великана и его оруженосца.
Она огляделась: ее принесли в палатку, достаточно маленькую и почти пустую, но по примятой траве Рейна поняла, что еще недавно здесь кто-то обитал, однако уже успел покинуть это место. Скорее всего это был лагерь пленившего ее рыцаря, однако где же все-таки все его воины?! Слабый свет, проникавший в палатку, позволил ей определить, что уже давно наступило утро. И Рейна могла поклясться, что в лагерь они прибыли совсем недавно.
Старый ее знакомый, Ланзо, стоял рядом с великаном, испуганно глядя на своего господина, ибо никак не ожидал, что тот будет так груб с девушкой. В одной руке он держал узел с одеждой Рейны, а в другой — стул, который он, окончательно придя в себя, все же догадался поставить на пол. Фитц Хью стоял согнувшись, стараясь не разрушить эту явно не приспособленную для его невообразимых размеров палатку. Он выглядел не более дружелюбным, чем обычно: его золотистые брови сошлись на переносице, а губы были твердо сжаты, скрывая стиснутые от гнева зубы.
Не было и сомнений насчет того, что он предпочел бы оказаться где угодно, лишь бы не рядом с этой маленькой, но одновременно такой сильной женщиной. Однако по каким-то неизвестным Рейне причинам он все же решил поговорить с ней.
Как она и предполагала, Ранульф выпрямился, чтобы подойти к ней ближе, однако вовремя спохватился и снова присел. Теперь, когда он находился достаточно близко от Рейны, Ранульф наклонился, чтобы освободить от крепких веревок нежные руки девушки.
— Ланзо! Освободи-ка ее ноги, я не собираюсь торчать в этой дыре целый день! — приказал Ранульф, даже не взглянув на юношу.
Рейне же он не сказал ни слова. Стараясь избегать пристального взгляда ее глаз, Ранульф тупо уставился вниз, вместо того чтобы смотреть на узел, который он так безуспешно пытался развязать. Ланзо же, повинуясь приказу рыцаря, осторожно опустился на колени подле сидящей подогнув под себя ноги девушки, которая молча их выпрямила и подвинулась ближе к оруженосцу, чтобы он мет поскорее ее освободить. Но в следующее мгновение Рейна очень пожалела, что ей пришла в голову эта глупая мысль. Пытаясь подвинуться ближе к юноше, Рейна потеряла равновесие и сильно наклонилась набок, стараясь не упасть, отчего тончайшая материя ее сорочки легко соскользнула, обнажив девушку по пояс.
Неожиданно подувший холодный ветер, зябко пробежавший по ее обнаженному телу, заставил Рейну покраснеть. Вряд ли она могла находиться в более ужасающем положении, чем теперь, даже если бы была полностью обнаженной, поскольку это было бы сделано намеренно, с целью унизить ее, дать ей понять всю невыгодность того положения, в котором она оказалась по воле судьбы. Произошедшее же с ней было абсолютно случайным и от этого еще более возмутительным, поскольку вообще могло бы не произойти. И Рейна поспешила исправить положение, пока ее похитители не заметили ее замешательства, однако она все только испортила, стараясь натянуть сорочку, ибо Ранульф принял ее усилия за попытку освободиться и еще сильнее сжал ее запястья.
Однако оруженосец был гораздо внимательнее своего хозяина: он замер и всем своим существом, своими огромными глазами пытался вобрать в себя обнаженное тело Рейны. Мысленно девушка утешала себя, что он был всего лишь мальчиком, однако ярко-пунцовый румянец залил лицо Рейны, которая в этот момент проклинала все на свете. Она старалась не смотреть в сторону Ранульфа, ругая себя за свою неловкость, за неудавшуюся попытку прикрыть наготу…
Отчаянно Рейна снова попыталась поднять руки — и тут, к своему величайшему ужасу, поняла, что наделала. Фитц Хью поднял горевшие раздражением глаза, и взгляд его замер, когда обнаженная грудь Рейны оказалась на уровне его лица.
Рейна издала глубокий стон, однако кляп, все еще находившийся у нее во рту, мешал ей выразить всю степень ее негодования. А мужчины, казалось, были настолько ошеломлены, что даже не заметили ее отчаянных попыток выразить возмущение. Ошеломленный Ранульф еще сильнее сжал запястья девушки, хотя у нее и так не было ни единого шанса вырваться. Она все еще отчаянно пыталась поднять руки, а Ранульф уставился на ее грудь не менее откровенно и пожирающе, чем его оруженосец, как будто ни тот, ни другой никогда в жизни не видели обнаженной женской груди. Рейна же не могла даже встать, чтобы хоть повернуться спиной к этим совсем ошалевшим мужчинам. Но даже если бы Фитц Хью и разжал стальной обруч своих рук и ей удалось бы все-таки встать на колени, то грудь ее непременно ткнулась бы прямо в лицо Ранульфа, и хотя это и отвлекло бы его пристальный взгляд, столь смущавший Рейну, она не стала рисковать. Некоторые мужчины могли истолковать подобные действия как искусную уловку, как приглашение, и если этот великан тоже, не дай Бог, подумает, что она…
Наконец на помощь отчаявшейся девушке пришел Ланзо, хотя и сделал это с заметной неохотой. Когда он осознал, что без посторонней помощи Рейна не сможет поправить сорочку, яркий румянец залил его щеки. Трясущимися руками, обливаясь холодным потом, будто вопрос его жизни решался в зависимости от того, коснется он или нет тела девушки, Ланзо поправил сорочку, еле дотрагиваясь до материи.
Однако Ранульфу предстояло выдержать еще одно испытание: когда Ланзо поправлял рубашку, ее кончик случайно задел сосок столь манящей груди, который тут же сморщился… Мужественный воин с огромным трудом перевел дыхание и облизал пересохшие губы… Рейна же облегченно вздохнула, когда достоинство ее хоть немного было восстановлено. Ее улучшившееся настроение не смогли бы испортить и эти фиолетовые глаза, которые лишь на одно мгновение встретились с ее взглядом и снова опустились к ее запястьям. Итак, Ранульф был сражен, хотя и старался сделать вид, что уже забыл об этом необычном происшествии.
Но от внимательных глаз Рейны не ускользнула та чуть заметная перемена выражения лица рыцаря, когда он случайно встретился с ней глазами. Его лицо не было больше ни суровым, ни свирепым, но… О! Даже в ярости Ранульф был красив, а когда был ошеломлен, то представлял воистину смертельную опасность для любой женщины… Что-то произошло и с юным генералом, ибо Рейна вдруг почувствовала, что, глядя на сердитое лицо Ранульфа, она ощущает какую-то странную умиротворенность. Ей как будто было легче дышать оттого, что он был просто красив, а не прекрасен, хотя она вряд ли смогла бы объяснить причину, вызвавшую столь странные в ней ощущения.
Вскоре хмурый взгляд вновь вернулся к Ранульфу, ибо как он ни пытался, не мог развязать тугие узлы веревки, стягивавшей запястья девушки. Наконец ему надоело возиться, и он вытащил нож. Несмотря на то что щель между запястьями была еле заметна, он ловко высвободил затекшие руки Рейны. Еще пара метких ударов — и Рейна была совершенно свободна.
Если бы Ранульф позволил себе подобное в самом начале общения с Рейной, то она почувствовала бы себя безмерно униженной, однако после того, как ей невольно пришлось предстать полуобнаженной перед мужчинами, румянец, горевший на ее щеках, и так выдавал всю бурю чувств, кипевших в ней, поэтому ее реакция на подобную вольность осталась незамеченной. Она вполне могла бы обрушиться на Ранульфа с градом упреков за все, что он ей сделал, за все те страдания и боль, что пришлось ей вытерпеть по его милости, однако в тот момент у Рейны было лишь одно желание — чтобы этот непонятный великан, вносивший смятение в ее сердце, просто ушел и оставил ее в покое. И все…
Но он решительно не собирался оставить девушку одну. Ранульф подвинул стул ближе к своей пленнице и взгромоздился на него как раз напротив нее. То, что он не предложил стула и ей, не вызвало у Рейны и тени недоумения, ибо это было вполне в его стиле — так что удивляться нечему. Этот мужчина был самым невоспитанным и неучтивым рыцарем, когда-либо встреченным Рейной в ее жизни. И если этот нахал возомнил себе, что она собирается и дальше сидеть в столь неудобной и унизительной для себя позе, то он, наверное, ко всем своим недостаткам еще и сумасшедший!
Какое-то время Рейна просто игнорировала присутствие рыцаря в палатке, делая вид, что поглощена всецело задачей освобождения своего милого ротика от этого ужасного кляпа и проверкой целостности своей челюсти, которая стала нестерпимо тяжелой и совершенно отказывалась двигаться. Прежде чем Рейна поднялась, она тщательно растерла запястья, занемевшие от веревки. Наконец она встала и с достоинством, на какое только была способна в подобной ситуации — растрепанные волосы ниспадали на ее плечи какой-то спутанной массой, нагота ее тела была прикрыта лишь тончайшей сорочкой, не доходившей ей и до колен… — прошествовала к тому месту, где валялось покрывало, так долго служившее ей темницей, и обернула его вокруг себя наподобие мантии. И только тогда снизошла она до того, что смерила своего врага презрительным, испепеляющим взглядом…
— Итак, сэр рыцарь, — проговорила Рейна обманчиво-льстивым голосом, — если вы собираетесь сообщить мне что-либо, то прошу вас — сделайте это побыстрее, ибо ваше присутствие для меня невыносимо.
Подобной наглости было более чем достаточно, чтобы заставить рассвирепевшего Ранульфа вскочить, но он совершенно упустил из виду, что размеры палатки немного не соответствовали его собственным. Рейна с трудом подавила приступ сумасшедшего смеха, когда она увидела выражение лица Ранульфа, который со всей своей недюжинной силой ударился о потолок, отчего стены палатки угрожающе зашатались, рискуя развалить столь шаткую постройку. Ранульфу все же пришлось сесть, и хотя гнев его еще по-прежнему был страшен, Ранульф казался более спокойным, чем когда он возвышался над Рейной непреклонной глыбой, исторгающей огненные молнии.
— Вижу, чувства наши взаимны, — сказала Рейна, прежде чем рыцарь успел открыть рот.
Это только усилило его ярость, а лицо стало совсем темным от переполнявшего рыцаря гнева.
— По крайней мере хоть в этом мы схожи, так что, если вы еще не проглотили свой язык и если он знает что-нибудь более разумное, чем все те глупости, что мне уже приходилось слышать, соизвольте поторопить его!
Она видела, что лишь неимоверным усилием воли Ранульф заставил себя сидеть на стуле. Однако дар речи все же вернулся к нему, и Ранульф прорычал, повернувшись к Ланзо:
— Засунь-ка ей снова кляп, слишком уж она разговорилась. В ответ Рейна сжалась и повернулась к испуганному юноше с предостережением, прежде чем он успел сделать хоть шаг в ее сторону.
— Только дотронься до меня, маленький нахал, и тогда я залеплю тебе такую пощечину, что неделю будешь наслаждаться звоном в твоих ослиных ушах! Если твой хозяин настолько труслив, чтобы выслушать все, что я о нем думаю, то пусть хоть наберется храбрости заткнуть мне рот кляпом. Уверена, он сделает это с особой нежностью…
— Труслив, леди?! Ну что ж, мне и дела нет до того, что вы обо мне думаете, так что вы лишь зря тратите время…
— О да! — перебила его Рейна с злорадной насмешкой. — Рыцарю без рода без племени и не пристало интересоваться тем, что думают о нем. Судя по вашим манерам, вы и есть самый настоящий ублюдок!
— Признаю, что в этом вы правы, — прогремел в ответ Ранульф.
Неожиданно для Рейны ее глупая колкость оказалась правдой. Она что-то слишком уж испытывает судьбу, провоцируя подобным образом своего похитителя. Рейна подняла глаза на Ранульфа, и сердце ее объял холодный ужас: рыцарь сидел стисну кулаки, глаза его налились кровью, и только чудовищная сила воли сдерживала его страстное желание задушить этого наглого куренка. Ну что ж, Рейна все же облегчила свою душу и больше сказать ей было нечего, так что она решила, что наилучшим в этой ситуации будет дать рыцарю высказаться.
— В таком случае давайте не будем больше тратить время попусту, — со вздохом произнесла Рейна. — И освободимся от общества друг друга.
Она все же не смогла удержаться, чтобы не добавить:
— Все-таки в чем была причина вашего столь двуличного поведения?
— Вы тут болтаете о лжи и о двуличии, миледи, а сами открыли мне ворота замка!
— О! Я сделала это только потому, что мне почудилось, будто вы оказали мне помощь…
— Я ведь на самом деле помог вам! А вот от чего я вас еще избавил, так это от ненужного кровопролития. Вы должны быть мне благодарны, что я оставил в живых ваших немощных вояк и вывез вас из Клайдона тайком, что было гораздо сложнее, чем просто выкрасть вас и перебить всю вашу стражу! И если вы считаете, что все эти жизни того не стоили, только скажите…
Выслушав столь длинную тираду рыцаря, Рейна не могла не согласиться с правотой его слов. Она прекрасно понимала, что, если бы он воспользовался любым другим способом, чтобы похитить ее, в Клайдоне осталась бы непременно груда бездыханных тел ее верных слуг и друзей.
— Однако это вовсе не оправдывает вас! И уж никак не дает вам права похищать меня! — произнесла Рейна тихим голосом, однако от этого не стала незаметнее горечь, наполнявшая его. — Вы обманули меня, когда заявили, что прибыли с поручением от моего оверлорда!
— О! Здесь-то вы и ошиблись, миледи. — Ранульф с удовольствием отметил проявленную ею оплошность. — Вы помолвлены с лордом Ротвеллом, стало быть, он и является вашим господином, а я действую как раз от его имени. Думаю, что у него есть все права, чтобы, если понадобится, силой заставить вас уважать условия брачного контракта, заключенного между вами. Не знаю, признаться, мне это и неинтересно, чья это была идея: ваша или лорда Шеффорда — дать отставку этому старику. Однако смею вас уверить, он не намерен соглашаться с вашим решением!
Выслушав не перебивая, Рейна проговорила, с улыбкой глядя на рыцаря:
— Если вы верите в эту чушь, значит, вас здорово одурачили. Мой жених погиб два года назад, как раз незадолго до того, как мой отец отправился в Священную Землю. Поэтому у моего отца не было времени, чтобы подготовить заключение нового союза, и он предоставил право выбора мне самой, я лишь должна была сообщить ему о моем решении после того, как дело было бы окончательно улажено. Я выбрала двух претендентов, и обоих мой отец одобрил, и именно с одним из них я и была бы помолвлена на будущей неделе.
— С кем же?
— Не думаю, что это имеет к вам хоть малейшее отношение, могу лишь уверить вас, сэр рыцарь, в том, что среди них нет лорда… лорда Ротвелла, или как там его. Я никогда не слышала об этом человеке, и если он смеет заявлять, что между нами заключен контракт, он нагло лжет!
— ..Он или вы, миледи. Рейна гордо вскинула голову:
— В доказательство моих слов я могу представить вам письма моего отца.
— Ну так покажите же мне их!
— Идиот, — прошипела Рейна в негодовании. — Письма остались в Клайдоне!
— Итак, вы хотите, чтобы я вам поверил?! Пусть земля разверзнется у моих ног в тот день, когда я поверю слову женщины! — прогремел рыцарь.
Да, это был удар ниже пояса. Рейна сощурила глаза;
— Значит, вы все еще собираетесь отвезти меня к этому вашему лорду?
— Он вовсе не мой лорд! Ротвелл лишь нанял меня для того, чтобы я выполнил это задание и похитил вас, обещая в награду пятьсот марок. Так что вы непременно отправитесь к нему и, надеюсь, уже очень скоро сможете лично засвидетельствовать ему свое почтение. Но что мне все-таки хотелось бы узнать, так это почему моя задача оказалась настолько простой. Скажите, почему вы были настолько плохо защищены?
Казалось, Рейна не слышала его вопроса, ибо все еще не могла успокоиться, что такая ничтожная сумма была предложена за то, чтобы похитить ее, чтобы разрушить ее еще не успевшую начаться жизнь! И он еще ждал ответа…
— Идите к черту, Фитц Хью! Я по уши сыта разговором с таким тупоголовым идиотом, позволившим обмануть себя, как последнего осла! Я не намерена больше терпеть ваше присутствие!
Она направилась к выходу из палатки, минуя как ни в чем не бывало Ранульфа, а его громкий рык, раздавшийся за ее спиной, лишь заставил ее ускорить шаг. Несмотря на то что камешки искололи ее босые ноги, она помчалась вперед, туда, где стояла ближняя к ней лошадь, в душе вознося молитвы Богу, чтобы это был простой мерин, а не боевой конь, и чтобы он был оседлан. Ворвавшись таким образом в самую гущу лагеря, она безумно рисковала, что ее попытка бежать закончится неудачей, однако собравшиеся вокруг воины были настолько ошеломлены, что неподвижно стояли и наблюдали за тем, как она вскакивает на коня, слишком изумленные, чтобы что-то предпринять.
Рейна даже не спланировала как следует своего побега, однако проделала все более чем удачно. И теперь, когда ей удалось добраться до лошади, она по-настоящему поверила в то, что успех задуманного ею предприятия вполне возможен. Ей пришлось избавиться от покрывала, ибо оно мешало и не позволяло взобраться на коня без посторонней помощи. Однако это была лишь ничтожная жертва на алтарь ее освобождения. Лошадь оказалась не такой уж и рослой, как показалось Рейне сначала, поэтому всунув ногу в стремя, Рейна без труда вскочила в седло и дернула за уздцы.
Но неудачи юной авантюристки только еще начинались. И то, что сорочка сползла до талии, обнажив даже покатые бедра, было лишь наименьшей из них. Конь совсем не чувствовал легкого тела девушки и не собирался поэтому ей повиноваться, что и дал ей понять, вскинув голову и непослушно заржав. Однако и это было еще не самым страшным, что пришлось пережить Рейне, ибо она была опытной наездницей. Самым ужасным было то, что все воины, находившиеся в лагере, вскочили на ноги и старались сделать все, чтобы не дать ей осуществить своих дерзких замыслов. С трех сторон Рейну окружала непреодолимая стена воинов, преграждавших ей дорогу, с четвертой же стороны ее преследовал взбешенный рыцарь, поэтому Рейне пришлось пришпорить коня, чтобы все-таки попробовать прорваться через преграду. Единственный возможный путь к отступлению — повернуть назад, туда, где был Ранульф, где располагалось самое сердце лагеря, однако Рейна вовсе не собиралась сдаваться. Пока у нее было достаточно сил, чтобы сбить с ног любого, кто попытается остановить ее, у Рейны была надежда, оставался шанс на спасение…
Она решила не тратить время на бесполезные размышления и со всей силы всадила голые пятки в бока лошади, которая, однако, отреагировала на приказ всадника лишь презрительным фырканьем, не больше. Она переступала с ноги на ногу и громко ржала, не собираясь и сдвинуться с места. Рейна снова неистово рванула поводья и чуть не свалилась с лошади, когда та, рассвирепев, понесла. Но именно это и было нужно юной леди, и те несколько воинов, которые все же решились выбежать ей наперерез, рассыпались в разные стороны, когда осознали, что Рейна скорее собьет их, чем остановит коня.
К огромному сожалению Рейны, чем быстрее приближалась она к заветной черте, тем отчаяннее становились попытки воинов остановить ее. Одни пытались схватить удила, другие нещадно били бедное животное, стараясь испугать его. Одному воину удалось-таки схватить лошадь за уздцы, однако из-за неожиданного поворота ему пришлось ослабить хватку, что и спасло Рейну от неминуемой потери равновесия. И тут Рейна увидела Уолтера де Брюта, направлявшегося к ней со всей стремительностью, на которую он был способен. Он был выше остальных воинов и поэтому отчетливо выделялся из их числа. Благодаря высокому росту у него было веское преимущество перед остальными воинами, и ему могло удаться то, что не получилось у остальных. Поэтому Рейна направила лошадь в сторону от столь опасного противника, однако с другой стороны ее ожидал не менее ужасный сюрприз. Фитц Хью поджидал ее с разгневанным лицом… О! Как поздно поняла Рейна, что значат для нее эти горящие яростью глаза! Все кончено! Он сделал лишь одно движение рукой в сторону проносящейся мимо Рейны, и в следующее мгновение она оказалась сброшенной на землю, а животное, обезумев, уносилось прочь без наездницы…
Ощутив резкий удар в живот, Рейна на мгновение потеряла сознание, а когда пришла в себя, почувствовала, как каменные тиски рук Ранульфа так сильно сжали ее горло, что девушка с трудом могла отдышаться, судорожно хватая ртом воздух. Но как только легкие ее наполнились, она издала пронзительный крик, полный бешенства и злости не из-за того даже, что не удался ее побег, но из-за того, что этот презренный рыцарь не позволил ей даже вернуться в палатку самой, а силой притащил ее, как будто она была не человеком, а кулем с мукой.
— Кретин! Дьявольское отродье! Отпусти меня немедл… Однако Рейне не удалось закончить фразу, ибо Ранульф еще сильнее сжал железный обруч своих рук вокруг талии девушки. Тогда она попыталась вырваться силой, обрушив на него целый шквал ударов, колотя его по рукам, ногам, по всем местам, до которых могла достать. Но он, казалось, вовсе не замечал ее усилий, а продолжал свой путь с Рейной, которая сидела у него на бедре, а ноги ее болтались высоко над землей.
Когда он наконец поставил ее на землю, они были уже возле самого входа в палатку. Взглянув на лицо рыцаря, Рейна сжалась от страха, ибо оно было подобно грозовым молниям.
— Миледи, вы доставляете мне хлопот больше, чем стоите! — прогремел Ранульф прямо в лицо девушки.
Если бы он промолчал, Рейна, возможно, все же поддалась бы чувству страха, ибо выражение его лица было действительно ужасным. Однако это была лишь видимость. Только вот последние его слова задели ее за живое. К тому же если бы он ударил ее хоть раз одним из своих дубовых кулаков, так крепко сжимавших ее бока, ей бы точно не пришлось беспокоиться ни об этом, ни о чем другом…
— О! Здесь-то вы и ошиблись, Фитц Хью! — с трудом проговорила Рейна. — Моя цена хорошо известна, и те тридцать сребреников Иуды, что вы получили за меня, — лишь ничтожная сумма по сравнению с той, в которую оценивается мое состояние. Один лишь Клайдон приносит мне ежегодно в четыре раза больше! Ваш друг Ротвелл, несомненно, знает об этом. Ох и посмеялся он, наверное, над тем, как легко одурачил вас, предложив столь ничтожную сумму! Взамен же он получит власть и огромное состояние!!!
Ответом ей был легкий пинок, вернувший ее в палатку.
— У вас есть пять минут, чтобы одеться, по истечении времени палатка будет разобрана. А через десять минут мы покидаем лагерь.
Больше Ранульф ничего не сказал, вернее, не прокричал. Никак не отреагировал он и на ее тираду, приказав ей лишь исполнять его требования. Он воистину был неотесанным медведем как в размерах, так и в умственном развитии. Господи! Что же он все-таки за идиот?! Ведь он мог попросить у нес все что угодно и непременно получил бы это незамедлительно после ее возвращения в Клайдон!.. Однако Рейна все еще была в его распоряжении, следовательно, он мог запросто отказаться от сделки с Ротвеллом, приняв ее более выгодное предложение. Но осознавал ли он это?! Как видно, нет. Ибо ничего, кроме пятисот марок, он не видел или же просто не желал видеть. И, к сожалению, Рейна не могла предложить ему именно эту сумму, ибо, отправляясь в Крестовый поход, ее отец опустошил казну…




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману И только сердце знает Том 1 - Линдсей Джоанна



Очень интересный роман !!! Как и все романы Джоанны Линдсей
И только сердце знает Том 1 - Линдсей ДжоаннаСветлана
21.08.2011, 13.24





Несмотря на мелкие недочеты, порой не очень удачные диалоги, роман понравился, герои вообще замечательные: 9/10.
И только сердце знает Том 1 - Линдсей ДжоаннаЯзвочка
20.11.2011, 9.54





героиня замечательная но не он прочитаем 2 том тогда и узнаем
И только сердце знает Том 1 - Линдсей ДжоаннаГаля
13.12.2011, 14.10





хорошее начало буду читать второй роман интересно и интрегующе заманчиво спасибо автору как всегда
И только сердце знает Том 1 - Линдсей Джоаннаэля
10.02.2012, 10.49





Прикольний роман.Буду читати другий том побачим що далі придумала Джоанна
И только сердце знает Том 1 - Линдсей ДжоаннаНадя
14.02.2012, 20.45





хороший роман и читается легко. С удовольствием буду читать вторую часть.
И только сердце знает Том 1 - Линдсей Джоанналеся
11.01.2013, 22.17





хороший роман и читается легко. С удовольствием буду читать вторую часть.
И только сердце знает Том 1 - Линдсей Джоанналеся
11.01.2013, 22.17





Роман замечательный и интересный.
И только сердце знает Том 1 - Линдсей ДжоаннаИра
2.07.2013, 10.41





Полный картон
И только сердце знает Том 1 - Линдсей ДжоаннаLana
6.08.2014, 1.50





Моё мнение - УЖАСНО!!!! А я ведь очень люблю Д.Линдсей. У неё прекрасные романы. ИНТЕРЕСНЫЕ. А этот роман? О чем он? Никаких возвышенных чувст и тем более любви. Маленькая-маленькая героиня и великан красавец-герой. И это все? "Ой! Боюсь быть лордом, это такая ответственность!" Смешно.
И только сердце знает Том 1 - Линдсей ДжоаннаГалина
22.08.2014, 7.44





роман интересный. Он такой весь несокрушимых, а на самом деле чуткий. Сделает все ради ее безопасности и доставит ей удовольствие
И только сердце знает Том 1 - Линдсей ДжоаннаДарья
15.12.2014, 21.30





Роман мне нравился до того момента как оказалось что герой скорострел-грубиян. Не понимаю таких мужиков.столько еротических точек , мест у женщины .сунул плюнул и ушёл или остался как " довольный кот".ставлю 5 баллов роману только из-за за симпатии к героине.ну почему автор не подсластила - пусть хоть бы в постели были хорошие отношения
И только сердце знает Том 1 - Линдсей ДжоаннаЛилия
13.09.2015, 21.05





Роман совершенно не интересный, вообще ни о чём. Разочаровал. Зря потратила время. P.s.вторая часть такая же неудачная. Скука.
И только сердце знает Том 1 - Линдсей Джоаннаlila
25.06.2016, 22.35








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100