Читать онлайн , автора - , Раздел - Глава 31 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 31



Желать уехать и набраться мужества, чтобы уехать, — две совершенно разные вещи. На рассвете Шерис оделась для поездки верхом и упаковала то, что удалось поместить в чемодан, который можно будет прикрепить к седлу. Теперь она ждала, молясь, чтобы Лукас поскорее покинул ранчо и ей не пришлось бы еще раз встретиться с ним лицом к лицу.
Она раньше не задумывалась о том, что Лукас может попытаться остановить ее, но теперь у него есть на это все законные права. Даже если ей удастся добраться до города и Сэмюэл Ньюкомб даст ей приют, Лукас может вернуть ее назад. И никто ничего не сможет поделать, и менее всего она сама, потому что он ее законный муж.
Каков же выход? Теперь, когда ей известна правда, она не в состоянии больше оставаться здесь. Если бы он объяснил, как долго намерен ее удерживать, может, она не испытывала бы такого отчаяния. Но вдруг это продлится годы? Она уже знала, что со временем все простит ему. Если они снова окажутся в одной постели, она не сможет аннулировать брак. Ей остается только тайком уехать, и сделать это надо немедленно.
Наконец Лукас, взяв с собой одну из новых кобыл, покинул ранчо. Шерис поспешила на конюшню и попросила Мака оседлать ей лошадь. Свой чемодан и пустую корзинку для Чарли она пока спрятала. Не стоит обнаруживать свои намерения перед Маком. Затем Шерис отправилась на поиски кота. Она нашла его в дальнем конце конюшни, в темном углу. Когда она позвала его, он не прореагировал, даже не повернул головы. Вскоре она заметила золотистые точки — кошачьи глаза, сверкающие из-под доски в углу.
Шерис очень удивилась. Наверное, Лукас все-таки привез кошку на ранчо. Как мило с его стороны! Но это не должно повлиять на ее решение. Не стоит забывать об остальных его поступках.
Чарли явно не хотелось покидать свою новую подругу, но Шерис не могла уехать без него. Она поспешно посадила кота в корзину. К счастью. Мак не видел, как она прикрепляет свои вещи к седлу. Ей осталось сделать только одно — попрощаться с Уиллоу и ее ребенком.
Шерис едва не расплакалась. Уиллоу не пыталась удержать ее. Она не задавала никаких вопросов, видимо, понимая, что бегству есть причина.
Шерис добралась до города без каких-либо происшествий и оставила лошадь в конюшне у Пита, где Лукас сможет ее забрать. Уилбер, сидевший у входа в почтовое отделение, окликнул ее и сказал, что на ее имя получено письмо, Шерис удивилась, но то, что оказалось внутри конверта, заставило ее вскрикнуть от радости. Деньги! Более чем достаточно для того, чтобы вернуться домой. Она просто поверить не могла в такую удачу. Деньги пришли как раз вовремя, когда она особенно в них нуждалась. Ей больше не придется никого обманывать или просить о помощи Сэма Ньюкомба. Она сможет покинуть город, прежде чем Лукас обнаружит ее исчезновение.
Не тратя времени на то, чтобы прочитать письмо, Шерис направилась на станцию. Главной ее заботой было узнать, когда уходит ближайший дилижанс. Ей опять повезло: дилижанс опаздывал и должен был прибыть с минуты на минуту.
Ожидание давалось с трудом. Даже когда большой неуклюжий экипаж наконец приехал, Шерис пришлось ждать еще час, пока поменяли лошадей и поел возница.
В дилижансе было жарко, как в печи, кожаные занавески почти не пропускали воздуха, но здесь она была в безопасности.
Шерис начала понемногу расслабляться, когда дверь распахнулась и в дилижанс взобрался Слайд. Он сел рядом. Шерис потеряла дар речи.
— Как?..
— Я видел, как ты приехала в город, — сказал он. — С тех пор наблюдаю за тобой.
— Но что ты делаешь в Ньюкомбе?
— Я еду туда, куда хочу. — Его взгляд пронизывал ее. — А вот куда ты направляешься, красотка? Она сжала губы, намереваясь молчать.
— Не отвечаешь? — подстрекал он.
— Это не твое дело, — заявила она твердым голосом.
— Не знаю, не знаю. — Он откинулся на спинку сиденья И небрежно произнес:
— Я встретил Люка в Тусоне несколько дней назад и не поверил, когда он сказал, что дело сделано. Вот я и приехал, чтобы разузнать правду. И верно, я услышал от нескольких человек, что священник превратил тебя в порядочную женщину. — Он вздохнул. — Я никогда не превращал женщин подобным образом в порядочных.
— Не потому ли они так тебя не любят? — желчно поинтересовалась она. Он улыбнулся:
— Ты так думаешь? Но мы говорили о вашем новом статусе, миссис Холт. Мне кажется, поскольку ты вышла замуж за моего брата, мне есть дело до твоих поступков.
— Глупости, — огрызнулась Шерис. — Тебя никогда не волновали чувства твоего брата. Почему ты вдруг решил защищать его интересы?
— Кто говорит о его интересах? Имя, которое ты теперь носишь, принадлежит и мне тоже, красотка. Думаешь, мне понравится, если станут болтать, будто Холт не смог удержать свою женщину? — Прежде чем она успела возразить, он продолжил:
— Ты здесь одна. Из этого следует, что Люк не знает о твоем отъезде. А он, как мне казалось, пришелся тебе по душе. Ты сама мне об этом говорила, не так ли? — с явной издевкой спросил он.
— Оставь меня в покое, Слэйд. Она отвернулась, но он схватил ее за подбородок и заставил посмотреть на себя.
— Ответь мне.
— Да! — Затем добавила:
— Да, он был пределом моих мечтаний, но теперь это не имеет значения, потому что ему не нужна жена. Я не могу оставаться здесь, зная это.
— Может, он сам не знает, чего хочет, — загадочно заметил Слэйд. — А ты в него влюбилась?
— Нет, конечно, — ответила она слишком поспешно. — Тебе нечего беспокоиться, Слэйд. Лукас переживет разлуку со мной. Он надеется, что я аннулирую наш брак, и я его не разочарую. Я сделаю это как можно скорее.
Он задумчиво посмотрел на нее, затем сказал:
— Что ж, прежде чем ты перестанешь быть новобрачной, я хочу воспользоваться одним старым обычаем. Она выставила руки, чтобы остановить его:
— Слэйд, нет!
Его губы прижались к ее губам в жарком, страстном поцелуе. Волна возбуждения пробежала по ее телу. О нет, только не это! Она пришла в отчаяние. Но почему-то невольно прижалась к нему.
Когда Слэйд отпустил ее, она была в полубессознательном состоянии.
А затем он исчез так же внезапно, как и появился.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100