Брачный контракт - Либер Вивиан ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯЧитать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Брачный контракт - Либер Вивиан бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.41 (Голосов: 153)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Брачный контракт - Либер Вивиан - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Брачный контракт - Либер Вивиан - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Либер Вивиан

Брачный контракт

Читать онлайн

Загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Лавируя на своем стареньком голубом пикапе по извилистым улочкам по направлению к ресторану «У Делии», Патрисия почувствовала себя почти авантюристкой. Слава Богу, что мать в Париже и ничего не узнает. Патрисия не выдержала бы ее вмешательства. Она давно поняла, что не создана для блеска и публичности, которые для матери были главным условием существования.
Ее удивила большая толпа у входа. Сэм любит шик и роскошь, подумала Патрисия, а также женщин в блестящих облегающих платьях и с высокой прической.
Она окинула взглядом свой слегка помятый серый костюм, туфли, так понравившиеся ей в магазине и походившие сейчас на ортопедическую обувь, и вылезла из своего пикапа, уверенная, что служащий объяснит ей, что она, должно быть, ошиблась адресом. Сэма перед входом не было.
– Мисс, мне нужны ключи от вашей машины, – окликнул ее служащий.
– Ой, извините. – Патрисия несколько минут снимала с общего брелока ключи. – Вот, пожалуйста.
– Впервые здесь? – доброжелательно спросил молодой человек в униформе.
– Да… Я встречаюсь здесь со своим… женихом.
Странно, но на лице у служащего не отразилось ни тени удивления или недоверия.
– Вам не нужно стоять в очереди. Подойдите к метрдотелю и назовите свое имя, – посоветовал ей служащий, садясь за руль.
Поправив на плече ремешок сумки, Патрисия стала пробираться к входу мимо роскошно одетых, искусно причесанных и надушенных людей в очереди.
За дверью маленький человек с лицом английского бульдога, в черном костюме с блестящими лацканами коротко ей кивнул.
– Не соизволит ли синьора отдать мне свою сумку? – спросил он с сильным итальянским акцентом.
– Нет, спасибо, – ответила Патрисия, разглядывая через его плечо просторный зал, декорированный в бирюзово-красно-золотистых тонах. – Я здесь встречаюсь со своим женихом, Сэмом Уэнрайтом.
Метрдотель остался невозмутим, но по неуловимому движению бровей Патрисия поняла, что он ей не поверил.
– Для мистера Уэнрайта постоянно зарезервирован столик на двоих, но мистер Уэнрайт еще не прибыл, – бесстрастно произнес метрдотель. – Не могли бы вы пока присесть… О, мистер Уэнрайт! Добро пожаловать.
– Дино, рад вас видеть, – раздался за ее спиной голос Сэма. Патрисия оглянулась. Он успел переодеться в вечерний костюм и белую шелковую рубашку. Волосы были еще влажными после душа, а свежий аромат цитрусе ной воды приятно щекотал ноздри. – Мой обычный столик?
Дино кивнул.
– Да, конечно. Но вот эта молодая леди утверждает, что она ваша… – Он пощелкал пальцами, делая вид, что не может подобрать соответствующее английское слово.
– …невеста, – помог Сэм и поцеловал Патрисию в щеку. Жест был явно рассчитан на Дино.
Глаза у метрдотеля округлились, а губы сложились в трубочку.
– Но как же… – начал он, но тут же поправился: – Браво. Примите мои поздравления.
Он проворно подхватил два меню в кожаных переплетах и карту вин и подвел Сэма и Патрисию к столику у окна, из которого открывалась великолепная панорама ночного Феникса.
– Приятного вечера, – пожелал Дино. Патрисии не понравилась интонация, с какой он это произнес.
– Видимо, он привык видеть на этом месте Мелиссу, – предположила она.
– Мы с Мелиссой бывали здесь каждую неделю, – подтвердил Сэм, делая глоток воды. – Ее дед был тем самым Стенхоупом, который открыл залежи серебра и олова в каньоне Чулла. После того как все залежи были выбраны, отец Мелиссы организовал компанию по торговле недвижимостью, что принесло Стенхоупам даже больше денег, чем цветные металлы. Поэтому Мелисса с детства привыкла ко всему самому лучшему, что можно купить за деньги. В том числе и к этому ресторану.
– Но она никогда не приходила сюда в сером деловом костюме, с портфелем в руках.
– Нет, потому что она никогда не работала и ей ни к чему деловой костюм, и тем более портфель. Ее единственная забота – регулярно летать в Нью-Йорк и Европу для встреч со знаменитыми модельерами, посещать салон красоты и… Ты чувствуешь себя не в своей тарелке, да?
– Еще бы, – ощетинилась Патрисия. – Посмотри на женщин за другими столиками.
Сэм окинул рассеянным взглядом переполненный зал, затем посмотрел на Патрисию. Под его пристальным взглядом она немедленно спрятала под стол руки с обкусанными ногтями.
– Все как всегда.
– А я?
– И ты как всегда.
– Как всегда, скучно, серо, уныло…
– Нет, ты просто более… надежная, что ли. Ты отличаешься от здешних завсегдатаев.
Надежная. Неромантичное определение.
– Это был комплимент, Патрисия. Среди ярко накрашенных женщин в переливающихся платьях ты выгодно отличаешься естественностью.
Сэм протянул руку через стол и заправил ей за ухо прядь выбившихся волос.
– Естественность, – как эхо, повторила Патрисия. Не этих слов она ждала, не о таком признании мечтала. Ей захотелось стать нарядной красавицей, затмить присутствующих женщин, чтобы взгляды всех мужчин были обращены на нее, чтобы Сэм оценил ее и она по праву выиграла главный приз – стала миссис Сэм Уэнраит. По-настоящему!
– Если ты хочешь новое платье или новую прическу, только скажи, – сказал Сэм. – Давай завтра уйдем с работы чуть пораньше и вместе отправимся по магазинам. Идет?
– Я не хочу, чтобы ты покупал мне вещи.
– Я знаю. Господи, Патрисия, тебе бы поучиться у Мелиссы.
– Чему?
– Надутым губкам. Ласковому мурлыканью. Вскидыванию подбородка. Весь твой вид должен сказать мне, что твоя жизнь пуста без нового платья от Версаче и ты была бы мне о-о-очень благодарна, если бы я его тебе купил.
– А я не хочу, чтобы ты покупал мне платье, тем более от Версаче. Пожалуй, я сама куплю себе одно – для банкета. И схожу к парикмахеру.
– Ты решила не пользоваться уловками Мелиссы?
– Нет. Тебе это в ней не нравилось?
– Да нет. Я принимал это как данность. Мелисса не плохая, она просто такая. Ты же совсем другая, и я постараюсь максимально облегчить тебе эту помолвку, вернее, жертву, на которую ты пошла ради дружбы. Разреши мне пойти с тобой в магазин и заплатить за платье. Учти, оно должно быть вечерним.
– Да?
– Вечеринка предполагает быть очень великосветской, по всем правилам. А. ты тяготеешь к… – Сэм оборвал себя на полуслове.
– …серым костюмам, – закончила фразу Патрисия.
Сэм виновато промолчал – она угадала.
– Все нормально, Сэм. Я смотрю на себя по утрам в зеркало, поэтому все про себя знаю. Почему бы нам действительно не пойти за платьем вместе?
Сэм схватил ее за руку и пожал. В ответ Патрисия смогла лишь слабо улыбнуться. У нее есть неделя, чтобы заставить Сэма увидеть в ней женщину, и она должна максимально использовать этот срок.
– Теперь давай обсудим ряд не менее важных вопросов, – деловым тоном произнес Сэм.
– Например?
– Что мы будем заказывать, – с улыбкой ответил он и положил перед Патрисией раскрытое меню. – Меню – на испанском, а поскольку я владею лишь уличным сленгом, то не смогу помочь тебе. Чтобы наверняка, я всегда заказываю стейк.
К столику подошел официант с бутылкой шампанского и сказал, что ее прислал метрдотель в честь их помолвки.
– Мне тоже самое, – попросила Патрисия, когда Сэм делал заказ.
Сэм поднял бокал и легонько чокнулся с ее бокалом.
– Спасибо, – произнес он. – За друзей.
Она сделала глоток и поставила бокал на стол. Сам того не замечая, Сэм каждым своим словом причинял ей боль, спуская с небес на землю.
– Расскажи мне о себе, – попросила она.
– Сначала дама, – отшутился Сэм.
– По старшинству.
– Ха! Ты за словом в карман не лезешь.
– Кроме того, эта помолвка нужна тебе, а не мне.
– Ты выиграла, сдаюсь. Итак, мне тридцать шесть.
– Это я знаю.
– Я вырос в трущобах Феникса.
– Это я тоже знаю.
– Моя мать умерла, когда мне было одиннадцать.
– Мне жаль. Ты мне рассказывал эту печальную историю.
– Мой отец… Я не знаю, где он теперь. Патрисия отвела взгляд – это была болезненная тема для Сэма.
– Я поступил в Университет Аризоны, играл в баскетбол в составе университетской сборной, но не стремился стать профи, сделав ставку на образование.
– Сэм, это я тоже знаю.
– Мне больше нечего рассказывать. Ты просто знаешь всю мою подноготную. Давай займемся тобой. Двадцать девять?
– Это легко узнать из моего личного дела.
– Твои родители были дипломатами. Отец умер в Бутане, а мать – атташе в американском посольстве в Париже.
– Это тоже есть в личном деле.
– Ты училась в закрытой школе сначала в Лондоне, потом в Швеции.
– Швейцарии.
– Точно. Помню, что начиналось на III. Затем ты поступила в Чикагский университет.
– Гм…
– После окончания ты восемь лет проработала в университете, затем перешла в «Баррингтон Корпорэйшн».
Они одновременно потянулись каждый к своему бокалу и сделали по глотку шампанского.
– Все так и не так, – резюмировала Патрисия. – Оказывается, мы знаем друг о друге лишь биографические факты. Но ведь мы друзья, а это предполагает совсем другой уровень знания.
– Другой уровень предполагался бы, если бы мы были любовниками.
– Это совсем другое. – Патрисия нервно осушила бокал.
Официант принес ароматное ризотто, и Патрисия поняла, что очень голодна. Любовники? Опасная тема.
– Давай поговорим о любовниках и любовницах. Хочешь, я начну?
– Если ты начнешь, мне придется молчать до конца вечера.
Изобразив на лице негодование, Сэм бросил в Патрисию салфетку.
– Не такой уж я плейбой, как ты думаешь. Слухи о моих похождениях сильно преувеличены. Даже не представляю, почему у меня такая репутация.
– Потому что ты очень привлекателен, – ляпнула Патрисия, не подумав. Почему бы не признаться заодно, что она от него без ума и засыпает с его именем на губах, обняв подушку?
– Неужели? – Самое странное, что недоумение Сэма было абсолютно искренним.
– Все так считают, – честно призналась Патрисия. – Предполагается, что у красивого мужчины всегда должна быть… подружка. И не одна.
Сэм пристально посмотрел на нее, так пристально, что Патрисия смешалась: сейчас он спросит, считает ли лично она его привлекательным. И насколько. Ей захотелось немедленно провалиться сквозь землю.
– А лично ты считаешь меня привлекательным?
Так она и знала!
– С тобой все в порядке, – попыталась она увильнуть, равнодушно пожав плечами.
– Ты считаешь меня плейбоем?
– Не без того.
– Тогда придется каяться в грехах.
– И много их?
– Немало, если уж говорить по правде. Конечно, мы с приятелями здорово покуролесили в колледже. Девушек мы называли «стоянка на одну ночь». Теперь мне стыдно, но ты должна знать. Вернее, должна была бы знать, если бы мы собирались жениться по-настоящему. Затем два года я поддерживал достаточно близкие отношения с одной актрисой, потом была модель… Из длительных увлечений это, пожалуй, и вес. А два года назад на благотворительном балу я познакомился с Мелиссой. Ты не голодна?
Патрисия посмотрела на нетронутое ризотто.
– Я внимала твоему рассказу.
– Теперь моя очередь внимать твоему.
О чем говорить? Ей абсолютно нечего рассказывать. Сказать правду? Что в двадцать девять лет она все еще невинная девушка? Что в двадцать лет выходные ей больше нравилось проводить в библиотеке, чем в барах или на вечеринках? К двадцати пяти у нее накопился опыт нескольких неудачных романов, ни один из которых не привел ее в постель. Ни к одному из мужчин Патрисия не испытывала ни любви, ни влечения, что в ее представлении было обязательным условием секса.
Но после двадцати пяти, когда один из несостоявшихся любовников в сердцах обозвал ее фригидной ханжой, Патрисия впервые забеспокоилась и задумалась о своей женской несостоятельности.
Не может же она рассказать Сэму это! Хотя Патрисия была уверена: скажи она правду, Сэм отнесся бы к ее проблеме с пониманием.
– Отослать назад твое ризотто? – раздался шутливый вопрос.
– Нет-нет. Я просто думала, что же тебе рассказать. Начну с Бельмондо. Мне было восемнадцать, я училась в Лозанне, в Швейцарии, а он был лыжным инструктором.
– Уж не Жан-Поль ли?
Его действительно звали Бельмондо. Он действительно был лыжным инструктором. И Патрисии действительно было восемнадцать. Но Бельмондо было сорок восемь, он был счастливо женат, и у него было трое очаровательных детишек. Он вряд ли помнит Патрисию Пил и то, как она выглядит, поскольку каждый семестр мимо него проходили сотни школьников. И у них, конечно же, ничего не было.
– Затем, уже в университете, был Стив. Мы учились в одной группе, – продолжала сочинять Патрисия. – Мы поддерживали наши отношения вплоть до моего переезда в Феникс.
Стив был гомосексуалистом и ее лучшим другом. Он вместе со своим приятелем неоднократно пытался сосватать Патрисии достойных молодых людей, но у них ничего не вышло.
– Итак, Бельмондо и Стив. Не так уж много, – сказал Сэм. – Думаю, смогу их запомнить.
Патрисия расслабилась и принялась за остывший рис. Все вышло вполне правдоподобно. Она набирается опыта. Если так пойдет и дальше, ей, пожалуй, удастся благополучно пережить эту вечеринку у Рекса. А вдруг получится заставить Сэма взглянуть на нее другими глазами?
У нее есть неделя, только одна неделя! Патрисия осмелела – с лица сошел лихорадочный румянец, у еды появился восхитительный вкус, шампанское было превосходным, а напротив сидел мужчина ее мечты.
Она улыбнулась, когда Сэм снова наполнил ее бокал.
И тут он задал следующий вопрос: – А когда ты впервые поняла, что такое любовь?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Брачный контракт - Либер Вивиан

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15


Ваши комментарии
к роману Брачный контракт - Либер Вивиан



Можно и почитать.
Брачный контракт - Либер ВивианНэт
25.02.2012, 23.15





Согласна с Нэт можно, вроде интересный сюжет и диалоги но как то все скомканоrn7/10
Брачный контракт - Либер Вивианната
19.03.2012, 21.10





"Красивая сказка.Прочитать можно."
Брачный контракт - Либер ВивианНИКА
19.03.2012, 23.50





Мне бы очень хотелось узнать историю Майка. Как я поняла, он и есть Рекс третий. Думаю, должно быть продолжение. А книга легкая, один раз прочитать можно!
Брачный контракт - Либер ВивианЮлия...
23.04.2012, 16.54





Красиво!Но чевото не хватает...
Брачный контракт - Либер ВивианКетрин
28.04.2012, 19.51





О любви Майка есть роман, называется "Влюблена... заочно". читайте и наслаждайтесь!
Брачный контракт - Либер ВивианNata
29.05.2012, 16.02





Нет живой страсти. Прочесть, конечно, можно. Но у меня все равно остался вопрос - с чего вдруг главный герой воспылал таки любовью!? Потому что она сделала маникюр и одела платье? Я поставила "8" ну только исходя из жанра - "любовный роман" и чтобы не портить настроение впечатлительным дамам :). Чтиво - прочел и забыл.
Брачный контракт - Либер ВивианТина
1.06.2012, 21.45





Согласна абсолютно с предыдущим комментарием. Но я поставлю тоже 8 для "дам" :)
Брачный контракт - Либер ВивианЮсик
12.07.2012, 20.04





Можно прочитать!!!
Брачный контракт - Либер ВивианВера Яр.
8.11.2012, 8.35





У другого автора читала такой же роман, кроме того, там были романы и о других работниках корпорации. Так надоели эти бесконечные плагиаты! rnСам роман очень милый, но не цепляет: 5/10.
Брачный контракт - Либер Вивианязвочка
2.01.2013, 9.07





Про книгу ничего писать не буду, не мне ей присуждать оценки. Не понятно мне вот что, прочитав три романа разных писателей: Замуж за босса, Брачный контракт, Влюбленна...заочно. Самое интересное что среди этих книг прослеживается нить: одна и та же действующая фирма, одни и те же действующие герои....6 подруг ищут счастье и в трех книгах три из них нашли его))). Как так разные авторы а сюжетная линия вроде как одна??? и как называются остальные три книги про остальных трех подруг???
Брачный контракт - Либер ВивианЛана
17.03.2013, 14.24





немножко глупенько, но миленько. читать можно
Брачный контракт - Либер ВивианМарина
26.09.2013, 8.40





Cтоит прочитать.Нормальный любовный ром ан.
Брачный контракт - Либер ВивианЛюдмила
6.12.2013, 20.02





Миленько, но скомкано, хотя задумка неплохая. История Майка и Софии не раскрыта. Конец и вовсе похож на сказку. Бывшая невеста вовсе не стерва, а дает советы нынешней как выглядеть. Босс, на мой взгляд, должен был уволить Ггя и Ггю за обман, но не увольняет. А сам Ггй внезапно понимает, что влюблен. Но, т.к. страниц мало, потраченного времени не жаль.
Брачный контракт - Либер ВивианТатьяна
11.08.2014, 12.45





Миленько, но скомкано, хотя задумка неплохая. История Майка и Софии не раскрыта. Конец и вовсе похож на сказку. Бывшая невеста вовсе не стерва, а дает советы нынешней как выглядеть. Босс, на мой взгляд, должен был уволить Ггя и Ггю за обман, но не увольняет. А сам Ггй внезапно понимает, что влюблен. Но, т.к. страниц мало, потраченного времени не жаль.
Брачный контракт - Либер ВивианТатьяна
11.08.2014, 12.45





Это серия про 6 подруг. Интересно,что про каждую подругу написали разные авторы.rn1.Карен Роуз Смит "Ночь, которая решила все"rn2.Донна Клейтон "Блестящая идея"rn3.Робин Уэллс "Замуж за босса"rn4.Сьюзен Мейер"Внезапно вспыхнувшая любовь"rn5.Вивиан либер "Брачный контракт"rn6.Энтони Лора "Влюблена заочно"
Брачный контракт - Либер ВивианРита
20.12.2018, 17.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры
Разделы библиотеки

Разделы романа

Загрузка...