Читать онлайн Ночь с возлюбленным, автора - Ли Эйна, Раздел - Глава 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ночь с возлюбленным - Ли Эйна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.6 (Голосов: 72)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ночь с возлюбленным - Ли Эйна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ночь с возлюбленным - Ли Эйна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ли Эйна

Ночь с возлюбленным

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 5

Кэролайн разбудило яркое утреннее солнце, пробивавшееся сквозь занавески. Открыв глаза, она долго лежала в постели, обдумывая события прошедшего дня.
Это был очень тяжелый день, и она содрогнулась при упоминании о том, что могло бы произойти, если бы рядом не оказалось Джеда Фрейзера. А ведь она при его появлении ужасно расстроилась, и ей хотелось, чтобы он как можно быстрее их покинул. Но если бы его здесь не было… Она боролась со слезами облегчения.
Да, Джед представлял для нее угрозу, но все же ей следовало признать, что она находит его интересным собеседником и получает удовольствие от общения с ним. Именно поэтому ей следовало радоваться тому, что сегодня он уедет.
Услышав голоса, Кэролайн встала с постели и подошла к открытому окну. Отец и Джед готовились в дорогу. Он уезжает так рано? Даже не попрощавшись? Гаррет очень расстроится.
Словно почувствовав ее взгляд, Джед поднял голову. Улыбнувшись, приподнял шляпу:
– Доброе утро, Кэролайн.
– Доброе утро, Джед.
– Простите, что разбудили вас.
– Я уже проснулась, – ответила она. – Вы уезжаете так рано? Позвольте мне хотя бы накормить вас завтраком.
– Мы едем посмотреть, что осталось от коляски. Возможно, она еще пригодится, – объяснил Натан.
– Так вы еще вернетесь? – Сердце ее забилось сильнее.
– Обязательно! – с улыбкой ответил Джед. – Неужели вы могли подумать, что я уеду, не попрощавшись с вами и моим маленьким приятелем?
– Рада слышать это. К вашему возвращению завтрак будет готов.
Кэролайн отошла от окна и начала одеваться. Расчесывая волосы, она продолжала думать о Джеде Фрейзере.
Он, конечно, на редкость красивый мужчина. Впрочем, все братья Фрейзер – настоящие красавцы, и ни одна женщина не могла устоять перед ними. Да, ни одна – именно это и пугало.
Но ей-то не следовало беспокоиться. Ведь через несколько часов Джед Фрейзер уедет и навсегда исчезнет из ее жизни.
«И не думай о нем больше, не думай», – сказала она своему отражению в зеркале, однако ее второе «я» ответило грустным вздохом.
Кэролайн перевязала волосы лентой и отправилась будить Гаррета.
Осмотрев сломанную коляску, Джед нахмурился.
– Вас что-то настораживает? – спросил Натан.
– Все случилось слишком быстро. Но давайте восстановим цепочку событий. Ведь все началось с того, что осел задок коляски, правильно?
Натан кивнул:
– Да, верно. Меня выбросило, когда мы налетели на камень. Коляску сильно тряхнуло – и задняя часть отвалилась.
– Я тоже помню это, – сказал Джед. – Затем переднюю часть протащило несколько футов, швыряя из стороны в сторону. Когда же коляска завалилась набок, что-то хрустнуло и упряжь начала рваться. Получается, все началось с того, что отвалился задок коляски. А почему он отвалился?
– Я решил, что соскочило заднее колесо, – ответил Натан.
Джед покачал головой:
– Сначала и я так подумал. Но посмотрите… Ведь повреждены оба колеса. Следовательно, ни одно из них не соскакивало. Это задняя ось переломилась, что и вызвало все остальные неприятности.
– Да, вероятно, – согласился Натан.
– Так вот, я внимательно осмотрел заднюю ось, – продолжил Джед. – И поверхности разлома оказались ровными, а не расщепленными. Ось была почти полностью перепилена, а когда задок ударился о камень, ось сразу же сломалась. Понимаете, что это означает?
Натан принялся осматривать коляску. Затем взглянул на Джеда и пробормотал:
– Боже мой, вы правы. Но кто мог сделать это? Не могу поверить, что даже Винсент Калхоун решился бы на такой подлый поступок. И когда это было сделано?
– Когда вы ездите в Сан-Франциско, вы оставляете лошадей и экипаж в Напе?
– Да, конечно. К счастью, мы чаще пользуемся этим фаэтоном, когда отправляемся в Сан-Франциско. – Натан кивнул на экипаж, в котором они с Джедом приехали.
– Я думаю, вам надо осмотреть и фаэтон, – заметил Джед. – Ведь с ним могли проделать то же самое.
Натан осмотрел фаэтон и убедился, что ось не тронута. Выпрямившись, он вздохнул с облегчением и пробормотал:
– Все в порядке.
– Я считаю, что мы должны оставить коляску здесь и привезти сюда шерифа, чтобы он сам все увидел, – заявил Джед.
– Шериф сейчас доставляет арестованного в Сакраменто. Появится только через неделю.
– Тогда дела обстоят еще хуже. Но на вашем месте я все же сообщил бы об этом властям. Вы все могли серьезно пострадать, возможно – разбиться насмерть.
Натан снова вздохнул; было очевидно, что их с Джедом открытие ужасно его расстроило.
– Что ж, сэр, здесь нам больше нечего делать. – Джед похлопал его по плечу. – Остается лишь вернуться домой. – Он вытащил из-под обломков коляски одеяло и корзину для пикников и перенес их в фаэтон. Минуту спустя сказал: – Конечно, сэр, вам надо предупредить Кэролайн и Гаррета о грозящей опасности.
Натан тут же кивнул:
– Да, разумеется. Теперь я понимаю, что надо обязательно сказать обо всем дочери. Мне не хотелось ее тревожить, но придется рассказать…
– А вы не подумывали о том, чтобы уехать отсюда, пока не решится проблема с железной дорогой?
– Нет, ни за что. Это моя земля, и я не могу допустить, чтобы мерзавец Калхоун согнал меня с нее. Насколько я знаю Кэролайн, она тоже не согласится отсюда уехать.
– Даже для того, чтобы уберечь Гаррета от опасности? В конце концов, Калхоун угрожал им обоим.
– Возможно, это обстоятельство заставит ее уехать. Но даже если она согласится… Ума не приложу, куда бы я мог отправить ее.
– Сэр, я мог бы отвезти их в дом моего брата. Там они были бы в безопасности. Но прежде я поговорю с мистером Калхоуном. Я намерен непременно все выяснить.
Кэролайн явно не обрадовалась, когда Натан заявил, что они с Гарретом тоже должны ехать в Напу.
– Папа, но почему мы не можем попрощаться с Джедом здесь? – спросила она. – Я еще не оправилась после вчерашнего, и мне совершенно не хочется уезжать из дома.
– Надо уехать, Кэролайн. На то есть веская причина, – заявил Натан.
– Какая причина?
– Вы не возражаете, сэр, если я поговорю с ней с глазу на глаз? – спросил Джед.
Натан взял Гаррета за руку:
– Пойдем со мной. Мы пока покормим скот и оседлаем Либерти для Джеда.
– А вот у меня от вас нет никаких секретов, – пробурчал Гаррет, когда дед уводил его.
– Джед, что происходит? – спросила Кэролайн.
– Давайте пройдемся. – Он взял ее под руку и повел в глубь сада. – Мы с вашим отцом узнали нечто… очень настораживающее. Я имею в виду происшествие с коляской.
Кэролайн резко остановилась.
– Джед, вы о чем?
– Видите ли, мы обнаружили, что задняя ось коляски была подпилена и требовался только толчок посильнее, чтобы она переломилась.
– Боже мой, кто мог сделать такое?!
– Ваш отец подозревает Винсента Калхоуна.
Она смотрела на него недоверчиво.
– Почему он так думает? Я знаю, отец никогда не доверял мистеру Калхоуну, но не могу поверить, что этот человек способен на такой поступок. Это как-то связано с тем обстоятельством, что через нашу землю хотят проложить железную дорогу?
– Да, связано. Натан сказал, что Калхоун даже угрожал, сказал, что если ваш отец не согласится на предложенные условия, то с вами или с Гарретом может что-нибудь случиться. – Ошеломленная этими словами, Кэролайн молчала, а Джед продолжал: – Я собираюсь до отъезда поговорить с этим Калхоуном, но ваш отец боится оставлять вас с Гарретом одних. Вот почему он настаивает, чтобы вы поехали с нами.
– Но почему отец не предупредил нас? Ведь мы позволяли Гаррету бегать повсюду под присмотром одного только Баффера…
– Этот пес стоит целой армии защитников. И не вините своего отца. Он не мог знать, блефует Калхоун или нет, поэтому не хотел тревожить вас без достаточных оснований. А тут еще шерифа нет в городе, и Натан не знает, к кому можно обратиться. Но я доверяю решениям вашего отца, Кэролайн. Я видел его в бою.
– И все же ему следовало предупредить меня. Я бы не спускала глаз с Гаррета. Вспомните вчерашнее происшествие на лесопилке…
– Кэролайн, мы не можем обвинять Калхоуна во всем. Что касается лесопилки, то это чистейшая случайность.
Заметив, как Кэролайн побледнела, Джед попытался ее успокоить.
– Дорогая, вам, конечно же, не следует тревожиться по малейшему поводу. Но меры предосторожности все-таки надо принять.
– Я не знаю, какие именно.
– Вам надо поехать со мной. Кроме того, необходимо уведомить железнодорожную компанию об угрозах Калхоуна. Если он угрожал вам, то скорее всего угрожал и другим землевладельцам. Я предложил вашему отцу, чтобы вы все трое отправились со мной к моим братьям. Там вы будете в безопасности, пока ситуация не разрешится.
Кэролайн долго молчала, потом спросила:
– А что сказал отец?
– Он отказался уезжать, но тревожится за вас и за Гаррета.
– Я остаюсь с отцом.
– Тогда вы с Гарретом подвергаетесь риску.
– Мы не будем отходить от дома.
Джед невольно усмехнулся:
– Не будете отходить? Как долго? Вы ведь представления не имеете, сколько времени это будет продолжаться.
– Такое не может длиться долго. И вообще, мне кажется… – Она сделала глубокий вдох. – Джед, я очень ценю вашу заботу, но мы сами с этим справимся. Если понадобится, наймем еще несколько человек для защиты. Нам ведь все равно нужны дополнительные работники, потому что конюшня и изгороди требуют ремонта. Думаю, все обойдется.
– У вашего отца больше здравого смысла, чем у вас, Кэролайн. По крайней мере, в оценке опасности.
– Не думаю, что я пренебрегаю опасностью. Но едва ли имеет смысл уезжать, если мы не знаем, когда все закончится.
– И вы готовы рисковать жизнью Гаррета, чтобы узнать это? Полагаю, вам не стоит этого делать.
– Джед, ваш рассказ ошеломил меня и напугал, но теперь… Чем больше я думаю о произошедшем, тем больше убеждаюсь, что нам следует винить Калхоуна. Очень может быть, что происшествие с коляской не имеет никакого отношения к железной дороге. Возможно, это просто случайность.
– Кэролайн, не болтайте глупости! – не выдержал Джед. – Происшествие с коляской не может быть случайностью.
– Я хотел сказать, что все это мог подстроить недовольный работник, уволенный отцом. Или, может быть, поклонник, которому я отказала…
– Вы имеете в виду конкретных людей?
– Да. Гейб Райан был в ярости, когда отец уволил его за пьянство, которое чуть не стоило жизни одному из наших лесорубов. Он сказал отцу, что они видятся не в последний раз. А когда я отказалась выходить замуж за бывшего соседа Бена Слаттера, тот заявил, что такая «неблагодарная шлюха», как я, делает большую ошибку. И он сказал, что я еще очень пожалею об этом, когда моего отца не будет рядом, чтобы защитить меня и моего «ублюдка».
– Хотелось бы мне повстречаться с этим Слаттером, – проворчал Джед.
– Слаттер уже не в счет. Банк лишил его права выкупа закладной на землю, и он больше не наш сосед. Он просто хвастун и пьяница.
Джед кивнул и тут же спросил:
– Вы уверены, что ни один из этих двоих не мог выместить свой гнев на ребенке?
– Не знаю. – Она пожала плечами. – Но всем нашим знакомым известно, что мы не разрешаем Гаррету править коляской и фаэтоном. Так что если бы они избрали своей мишенью Гаррета, то не стали бы портить коляску.
– И на этом основании вы делаете вывод, что ему ничего не угрожает? – осведомился Джед.
Кэролайн отвернулась.
– Просто хочу так думать, – прошептала она. Когда же она снова повернулась к нему, в ее глазах блестели слезы. Джед привлек ее к себе и поцеловал в висок. Она тут же отпрянула, и несколько секунд они смотрели друг другу в глаза. Потом он осторожно смахнул слезу с ее щеки и, наклонившись, припал к ее губам.
Минуту спустя он отстранился от нее, и Кэролайн тотчас же почувствовала разочарование – словно лишилась чего-то очень для нее важного.
Какое-то время они снова смотрели друг другу в глаза. «Неужели этот поцелуй так взволновал меня?» – спрашивала себя Кэролайн. «Что же со мной происходит?
Почему самый обычный поцелуй показался мне таким сладостным?» – задавался вопросом Джед.
– Не буду говорить, что я сожалею, Кэролайн, – проговорил он наконец. – Я давно хотел поцеловать вас.
– Да, понимаю. Обстоятельства обострили наши чувства. А так как мы никогда не встретимся снова, было естественно поцеловаться на прощание. Я никогда не забуду вас, Джед. Каждый раз, глядя на сына, я буду вспоминать, чем я обязана вам.
– Тогда окажите мне честь – поедем к моим братьям. Она покачала головой:
– Мне жаль, но я не могу.
Натан, уже стоявший у дверей дома, прокричал:
– Все готово, пора ехать!
Они еще раз посмотрели друг другу в глаза и направились к экипажу.
Гаррет тут же уселся на передке, между Натаном и Кэролайн. Баффер же растянулся позади, и Джед бросил свой брезентовый мешок рядом с псом. Пес тотчас поднял голову, обнюхал мешок и снова улегся.
Джед направился к Либерти и запрыгнул в седло. Когда они отъехали, он обернулся и взглянул на дом Коллинзов. Ему вдруг стало грустно из-за того, что приходится покидать эти места.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Ночь с возлюбленным - Ли Эйна



Очень даже неплохой романчик..... Советую тем, кто любит посерьезнее ( если, конечно, сравнивать любовные романы :):):) )
Ночь с возлюбленным - Ли ЭйнаОльга
7.06.2016, 17.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100