Читать онлайн Столкновение характеров, автора - Ли Роберта, Раздел - Глава 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Столкновение характеров - Ли Роберта бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.18 (Голосов: 137)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Столкновение характеров - Ли Роберта - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Столкновение характеров - Ли Роберта - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ли Роберта

Столкновение характеров

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 7

На следующий вечер в гостиную в шелковом воздушном кремовом платье чинно вошла совсем другая “Мэнди” – не вульгарная девица, а леди, где ее с нетерпением ждали гости, чтобы наконец увидеть ту, которой удалось поймать в сети Пьера Дюбрея.
Чуть раньше к Аманде в комнату заходила хозяйка дома и со свойственным ей тактом посоветовала, во что одеться.
– Только, пожалуйста, не подумайте, что я вмешиваюсь, но ведь вы сами сказали, что не прочь, чтобы я помогла вам в выборе подходящего к случаю туалета?
– Буду очень благодарна. – Аманда открыла шкаф, и очень скоро костюм был выбран.
– У вас прекрасный гардероб, – заметила мадам Дюбрей.
– Это Пьер купил мне. Он точно знает, как я должна выглядеть.
– Потому что хочет, чтобы одежда вас украшала. – Проницательные глаза мадам Дюбрей внимательно изучали Аманду. – Надеюсь, вы не обидитесь, но, на мой взгляд, вам подошел бы более сдержанный стиль прически. Хотите, вам поможет моя горничная Генриетт? У нее золотые руки.
– Только с ножницами я ее и близко не подпущу!
– Ну что вы! А если вам не понравится, вы ведь можете переделать все по-своему.
– Вот здорово! – обрадовалась Аманда. – Спасибо вам – вы такая душка!
Вспоминая эту сцену, Аманда шла по гостиной, сопровождаемая любопытными взглядами гостей.
Пьер поспешил взять ее под руку, и Аманда, при виде его наигранной влюбленности, спрятала усмешку. Может, дать ему пока расслабиться? А то так и до язвы недалеко!
– Ты неотразима! – прошептал он. – Надеюсь, и поведение будет под стать?
Ну надо же, дождалась-таки комплимента, хотя бы сомнительного! Вот за это он свое получит! Подведя его к столику с напитками, где слуга в белом пиджаке разливал шампанское, она во весь голос крикнула:
– Кто хочет бухнуть?
Пьер похолодел от ужаса, потом нашелся и выдавил со смешком:
– Мэнди такая шутница!
Сжав ее локоть стальными пальцами, он обошел с ней гостиную, представляя “невесту” гостям; причем делал это на такой скорости, что становилось ясно: он боится, вдруг она успеет сказать что-то кроме – “Добрый вечер”.
Когда наконец он усадил ее в уголке, подальше от гостей, Аманда оценила, как ловко он выкрутился из весьма затруднительного положения. Но пусть не думает, что с ней так просто сладить. У нее еще кое-что припасено на “десерт”!
Появились новые гости, мадам Дюбрей пошла поздороваться с ними, и Пьер собрался было последовать ее примеру, но передумал, боясь оставить “Мэнди” одну. Аманда выпрямилась и, прежде чем он смог задержать ее, ринулась к буфету, где были разложены всевозможные закуски.
– Чем могу вам помочь, мадемуазель? – спросил ее жизнерадостный краснощекий мужчина на английском с заметным акцентом.
Аманда указала пальцем на хрустальную вазу с великолепной черной икрой.
– А это что еще за козявки?
Лицо у мужчины сделалось багровым.
– Бог мой! Это же икра! – Серебряной ложечкой он зачерпнул икру, положил на тарелку, добавил тонкий ломтик поджаренного хлеба, завернутого, чтобы не остыл, в салфетку, и передал ей.
Громко рассмеявшись, она опустила палец в икру и облизала его.
– Ну и дрянь! Похожа на рыбный паштет! По тяжелому дыханию над ухом она поняла, что Пьер рядом, повернулась к нему и, помахивая пальцем, испачканным икрой, спросила:
– Это ты, любимый! Хочешь лизнуть?
– И ручку тоже, – спокойно сказал он и натянуто улыбнулся краснощекому гурману. – Мадемуазель Мэнди неисправимая юмористка, Луи. Ее нельзя принимать всерьез.
Тот недоуменно взглянул на “юмористку” и отошел, а Пьер с приклеенной улыбкой взял у Аманды тарелку.
– Хочешь еще что-нибудь, любовь моя?
– Например?
– Чтобы я тебя тут же удавил.
Выйдя из образа “Мэнди”, она от души рассмеялась.
Заметив перемену, Пьер подозрительно прищурился, а Аманда, разозлившись на себя за оплошность, постаралась отвлечь его внимание: толкнув Пьера, она громко сказала:
– Смотри, кто пришел! Люсьен! Искренне радуясь приходу хоть одного знакомого, она быстро пошла навстречу Люсьену.
– Слава Богу, вы пришли! Здесь такая скука, будто все пропахли нафталином! Их бы вывесить на веревку проветриться!
– А вас нарисовать и поместить в рамку! – восхищенно сказал Люсьен.
– Все дело в новой прическе. Я рада, что вам нравится.
Генриетт, взглянув на ее волосы, сразу догадалась, что яркий цвет придает лак, и предложила его смыть. Но Аманда не хотела приводить свои волосы в естественное состояние и наотрез отказалась. Немало удивившись, Генриетт удовольствовалась тем, что гладко зачесала волосы, скрутив их в жгут и закрепив на макушке.
Решив, что такая строгая прическа не подойдет к “яркой” личности “Мэнди”, Аманда, как только за Генриетт закрылась дверь, завила на висках локоны, нечто в стиле Нелл Гвинн. И раз этой актрисе удалось поставить на колени английского короля, неужели “Мэнди” не удастся сделать то же самое с каким-то высокомерным французом?
Люсьен галантно подвел ее к канапе.
– Я не ждала вас раньше выходных, – сказала Аманда.
– Судя по тому, как Пьер пепелит меня взглядом, он тоже.
Она тряхнула головой.
– Он редкий зануда! Не понимаю, как вы можете дружить с таким снобом.
– Пьер совсем не сноб.
– Тогда почему он так жутко ко мне относится?
– Это все нервы. Ему больно обманывать мать.
– Так пусть признается!
– Если бы он мог! Раз уж он влип в эту историю, то непременно доведет ее до развязки, какой бы плачевной она ни была.
– А плачевная развязка – это, надо думать, я? Люсьен улыбнулся.
– Лично я считаю, что вы самая прекрасная развязка.
– Вы со мной заигрываете!
– А вы против?
Аманда пристально взглянула на Люсьена. В элегантном смокинге и нарядной белой рубашке он выглядел истинным франтом. Но тепло и сочувствие, исходившие от него, подсказывали Аманде, что перед ней не просто прожигатель жизни.
– Что-то вы медлите с ответом, – поддразнил ее Люсьен.
– Пытаюсь понять, какой вы.
– Не стоит. Считайте, что я ваш друг, а время покажет. Перейдем на “ты”, раз мы друзья.
Она отлично понимала, что случится, если Люсьен узнает, кто она на самом деле. Аманда надеялась, что эта мысль взволнует ее. Увы, несмотря на все свое обаяние, он оставлял ее совершенно равнодушной – не то что один черноволосый красавчик с голубыми глазами. Аманда ужаснулась своим мыслям. Влюбиться в развратного зловредного типа?!
– Почему ты нахмурилась? – спросил Люсьен.
– Думаю о том, что будет.
– У тебя все будет замечательно.
– Трех тысяч фунтов надолго не хватит.
– Трех тысяч?!
– Пьер обещал мне их за эту работенку. Я все думаю, что с ними делать. – Она действительно не знала, как бы такими деньгами распорядилась Мэнди.
– Надо их куда-нибудь вложить, – сказал Люсьен.
– Тоска зеленая! Лучше куплю клевые шмотки и поеду в круиз. Вот там-то и можно подловить богатого мужа! – Заметив, что Люсьен приподнял бровь, она изобразила удивление. – Думаешь, мне слабо?
– Напротив. Думаю, ты можешь заполучить любого мужчину, какого только захочешь. В тебе есть одно свойство, которое… – Он запнулся. – Когда ты с Пьером закончишь свою игру, мне бы хотелось познакомиться с тобой поближе. Обещай, что не пропадешь из виду.
– Да я пока на Луну не собираюсь.
– Я надеялся, что ты останешься в Париже.
– Это еще зачем? Я не девушка для досуга, так что ничего такого и не думай. Он посмотрел на нее и сказал:
– Я думаю, что ты очень милая юная леди, и совсем не такая развязная, какой почему-то хочешь казаться.
"Хорошо, что Пьер не такой проницательный”, – порадовалась Аманда. Впрочем, понятно почему: он слишком эгоцентричен. Если вдуматься, у Пьера нет ни одной привлекательной черты характера. Через плечо Люсьена она увидела, что Пьер разговаривает с какой-то худенькой блондинкой, и ей пришлось сознаться, что внешне он на редкость привлекателен. Но ведь серьезные отношения не могут основываться на голой физиологии. Этого мало. Господи! Она опять думает все о том же – оценивает Пьера как потенциального мужа! Нет, вся эта затея – чистое безумие!
– Послушай, Мэнди, – Люсьен погладил ее руку. – Что с тобой?
– Ничего, – притворилась она. – Думаю над тем, что ты сказал.
– Отлично. И вот еще над чем подумай. Если вдруг захочешь остаться в Париже, я найду тебе работу. Просто скажи мне, что тебе больше подходит – быть моделью, секретаршей или еще кем-нибудь, – у меня есть кое-какие связи.
Продолжая прорабатывать образ “Мэнди”, она нагло уставилась на Люсьена и спросила:
– Ну а что за этим любезным предложением? Желание затащить меня в кровать, да?
– Нет, это просто уму непостижимо! Я нормальный здоровый мужчина, а ты очень привлекательная девушка, все это так. Но я искренне хочу тебе помочь. Ты не просто красивая игрушка, Мэнди, ты достаточно умна, чтобы устроиться на любую работу.
"Если бы так сказал Пьер”, – грустно подумала Аманда и тихо вздохнула, а вслух сказала:
– Я хочу одного: стать такой, чтобы Пьер захотел на мне жениться.
– Так ты в него влюбилась? – огорченно спросил Люсьен.
– Не будь идиотом! Мне просто нравится, как он живет. Может, если я научусь всем этим вашим светским штучкам, я смогу его окрутить.
От изумления Люсьен онемел; на его лице промелькнула целая гамма чувств. Наблюдая за ним, Аманда поняла, что его окрутить не представит большого труда. Только ее диковатость удерживает Люсьена от решительного шага, хотя подсознательно он наверняка чувствует, что она совсем не та, за кого себя выдает. Аманда подозревала, что и мадам Дюбрей так считает. Вот только Пьер настолько озабочен тем, чтобы обмануть мать, что обманывает прежде всего сам себя!
– Давай не будем думать о будущем. – Она пожала плечами. – В данный момент я невеста Пьера.
Прежде чем Люсьен успел ответить, Мишель распахнул дверь и объявил, что ужин подан.
Краем глаза Аманда заметила, что Пьер отошел от невзрачной блондинки и направляется к ней.
– Привет, – сказал Люсьен. – Надеюсь, ты не против, что я нагрянул без приглашения?
– Знаешь, я не слишком удивился. – Он буравил Аманду взглядом. – Ну чем не ангелочек? Пока не откроет рот и не ляпнет что-нибудь непотребное.
– То же могу сказать и о тебе, – вспыхнула Аманда.
– Значит, по-твоему, я ангел? Я польщен.
– А зря! Если и ангел, то падший! Пьер настолько опешил, что Люсьен расхохотался.
– Один-ноль в пользу Мэнди, старина! Признавай свое поражение и веди ее к столу.
– Если, конечно, ты не предпочитаешь сопровождать Мисс Плоскую Грудь, – с едкой улыбкой вставила Аманда.
– Ревнуешь! – съязвил Пьер.
– Разочарована. Я-то думала, мы приехали убедить твою мать, что мы пара голубков, а ты только и делаешь, что облизываешься на пару тощих сисек!
Пьер опустил глаза на низкий вырез платья, подчеркивающий аппетитную грудь Аманды.
– Если бы я стал облизываться на твои прелести, моя дорогая, я бы потерял голову!
– Ну а я бы тебе быстро поставила ее на место! – нашлась она, и Пьер, насмешливо улыбнувшись, протянул ей руку. – А это еще зачем? – Она наклонилась, делая вид, что рассматривает ткань его костюма.
– Хочу проводить тебя к столу! Неужели ты ничему так и не научилась в доме Гербертов?
– Научилась. Поняла, что даже конюхи и слуги получше джентльмены, чем знатные господа!
С многострадальным видом Пьер взял ее под руку и повел в столовую.
Грациозно шагая рядом с ним, Аманда обдумывала, каким именно способом испортить ему аппетит. В том, что ей это удастся, она не сомневалась, не будь она Аманда Герберт!
Столовая, хоть и небольшая, была очень уютной: с мебелью XVIII века с ручной росписью, лепным потолком, где резвились позолоченные ангелы и херувимы. На столе поблескивали два подсвечника из золоченой бронзы, изысканное столовое серебро и хрустальные бокалы; у каждого прибора – серебряная подставка с карточкой, на которой указано имя гостя.
Когда Аманда обнаружила, что сидит за столом наискосок от Пьера, она сначала расстроилась, но потом обрадовалась: ведь с такого расстояния он не сможет пинать ее под столом!
На первое был суп из мидий, и, когда подали теплые булочки, Аманда поняла, что настал ее звездный час. Пока все старательно отламывали от булочек небольшие кусочки, она с важным видом взяла нож и разрезала булочку пополам, не забыв при этом обворожительно улыбнуться Пьеру.
Сжав губы, он специально отломил кусок от своей булочки, незаметно показывая пальцем, как надо делать. Потом положил кусок в рот, а за ним поднес ложку супа.
Работая под дурочку, Аманда все резала и резала булку на мелкие кусочки, а потом опрокинула их в тарелку с супом и как следует размешала. Пожилой мужчина слева от нее следил за ней, не отрывая глаз, а у Пьера был такой вид, будто его вот-вот хватит удар.
Но и это было еще далеко не все! Филе из морского языка ее не воодушевило, зато молодой картофель, который подали на гарнир, оказался как нельзя кстати. Раздавив каждую картофелину вилкой, она сдобрила все маслом и энергично взбила.
– Так принято в Англии? – осведомился молодой человек справа от нее, прервав на самом интересном месте какую-то нескончаемую рыбацкую историю.
– Можно по-всякому, – объяснила она, – просто мне так больше нравится. – Подняв бокал с вином обеими руками, она одним глотком осушила его и аппетитно причмокнула.
Аманда разошлась вовсю и веселилась от души. Безжалостно резала мясо рыбным ножом, а рыбу мясным, использовала десертную ложку для горошка, поданного к отбивным из молодого барашка. Она даже подумала, может, стоит есть руками или бросать кости через плечо а-ля Генри VIII, но решила, что Пьер этого не вынесет, и довольствовалась тем, что смачно обгладывала каждую косточку, завернув ее в салфетку.
Большинство гостей, надо отдать им должное, не обращали на нее никакого внимания, и Пьер, понимая, что ее ничем не остановить (разве что силой вытащить из столовой), сохранял завидный стоицизм.
Решив, что она неплохо порезвилась, Аманда сделала передышку, и мороженое пралине и парниковые персики прошли относительно спокойно. Она старательно делала вид, что не понимает, о чем говорят окружающие, и удержалась от смеха, слушая анекдот на французском языке.
Когда в гостиной подали кофе, Пьер подошел к ней.
– За столом ты превзошла самое себя, – прошипел он. – Никогда не видел таких диких манер!
– Ну что я опять не так сделала?
– Проще сказать, что ты сделала так, как надо. Чем раньше ты научишься правилам хорошего тона, тем лучше. Сегодня вечером зайду к тебе и…
– Ничего подобного! Я-то знаю, чего тебе нужно!
– Не обманывай себя! – прорычал Пьер. – От одной мысли о твоих выходках меня тошнит!
Учитывая, что в планы Аманды входило влюбить Пьера в себя, последнее высказывание не привело ее в восторг, и она поклялась завтра вести себя пристойно и приступить к обольщению.
– Ну давай не будем ссориться, Пьер, – нежно сказала она, решив, что можно начать и сегодня. – Я стараюсь изо всех сил, и мне так обидно, что я тебе не нравлюсь.
– Ты мне нравишься, – быстро сказал он. – Просто мне с тобой.., очень трудно.
Аманда ничуть не удивилась. Откровенно говоря, ей тоже было отнюдь не легко. Она на самом деле переиграла сегодня. Мать была права, когда говорила, что играть на сцене намного легче, чем в жизни, и сейчас она мечтала о той минуте, когда наконец окажется одна, в своей комнате, где не надо притворяться. Но было всего десять, и уйти с вечеринки, устроенной в ее честь, она не могла.
Позволив себе зевнуть, Аманда притворилась скучающей и опять пожалела, что не додумалась сказать, что работала во Франции или хотя бы что у нее отец француз. Она подавила улыбку. Как легко у нее с языка соскакивают разные небылицы и как доверчиво Пьер их проглатывает!
В этот момент невзрачная блондинка, с которой Пьер разговаривал перед ужином, подошла к ним и, небрежно улыбнувшись Аманде, подсела к нему. Тот сразу же повернулся к ней, и Аманду взбесило не только его равнодушие к “невесте”, но и наглое заигрывание этой бесцветной девицы.
Аманда отпила глоток кофе и чуть не выплюнула обратно: он был обжигающе горячий. Наклонившись, чтобы поставить чашку, она заметила на колене Пьера руку с ярко накрашенными ногтями. Ну это уж слишком! Притворившись, что потеряла равновесие, Аманда ловко опрокинула чашку на платье девицы. Испуганно взвизгнув, блондинка вскочила со стула, и темное пятно расползлось по ее платью.
– Ой-ой! – запричитала Аманда. – Какая жалость! Хотите, вылейте на меня свой кофе, может, полегчает?
Девушка была настолько ошеломлена, что не могла ничего сказать. Вскоре с озабоченным видом появилась мадам Дюбрей.
– Ивонн, пойдем ко мне в комнату, у меня есть отличное средство для выведения пятен.
Генриетт пользуется только им.
– Пятно от кофе не выведешь ничем, – жалобным тоном сказала Ивонн, метнув на Аманду злобный взгляд. – Платье пропало.
Пропало!
– В таком случае мы с удовольствием купим тебе новое, – утешал Пьер. – Хочешь, пойдем вместе и я помогу тебе его выбрать?
Ивонн довольно улыбнулась и ушла с мадам Дюбрей, а Аманда уселась как ни в чем не бывало, заметив краем глаза, что у Пьера нервно дергается рот.
– Ну и характер у тебя! – шепнул он. – Ведь ты подстроила этот “несчастный случай”?
– Надо было вылить кофе на тебя!
– Жаль, что не вылила. Ивонн своего не упустит: могу себе представить, во сколько мне обойдется наряд, который она завтра выберет!
Аманда с удивлением взглянула на Пьера и по выражению его лица поняла, что ее выходка с кофе его всего лишь рассмешила. Какой же он бывает обаятельный и как жаль, что по отношению к ней это проявляется так редко!
Через несколько минут возвратилась мадам Дюбрей (уже без Ивонн) и сказала, что пятно сошло полностью, но платье так намокло, что Люсьен повез гостью домой.
По насмешливому взгляду Пьера Аманда решила, что он наконец пришел в хорошее расположение духа, но постепенно, когда гости стали расходиться, Пьер опять помрачнел.
Интуиция подсказывала ей, что его удручает ее неприличное поведение за столом, и, когда вечеринка закончилась, Аманда, не расположенная к словесным турнирам, решила поскорее укрыться в своей комнате.
Как только за последним гостем закрылась дверь, она устремилась к лестнице, но ее попытку к бегству пресек Пьер, встав у нее на пути на второй же ступеньке.
– Не так быстро, любимая. Ты что, не хочешь побыть несколько минут со мной наедине?
– Полагаю, мне лишь остается пожелать вам спокойной ночи, – тактично заметила мадам Дюбрей и, улыбнувшись, в полной уверенности, что голубки начнут сейчас ворковать, быстро пошла наверх.
Тьер молча повлек Аманду в гостиную и закрыл дверь.
– Я прекрасно понимаю, что ты не самая умная девушка в мире, – процедил он сквозь зубы, – но у меня есть все основания подозревать, что ты не такая кретинка, какую из себя строишь.
– О чем это ты? – настороженно спросила она.
– О представлении, которое ты сегодня устроила. Я не верю, что горничная не умеет пользоваться ножами и вилками, ну а то, что ты порезала булку в суп и раздавила картофель… – Он не нашел подходящих слов и, схватив ее за плечи, начал трясти, как пыльную тряпку. – Зачем ты строишь из себя дебилку? Что, черт побери, происходит?
Аманда лихорадочно соображала, что бы ему сказать, зная, что в противном случае он будет доканывать ее вопросами до тех пор, пока сам не найдет на них ответы.
– Ты уверен, что я дура, вот я так себя и веду. От удивления Пьер опустил руки.
– Ты права. Наверное, это я дурак. Я должен был не унижать, а помочь тебе. Наверное, я переоценил свои возможности: Пигмалион из меня не получился.
– Хотел превратить попугая в воробья? – тихо спросила она.
Пьер усмехнулся.
– Учитывая цвет твоих волос, скорее в малиновку. – Он посмотрел на нее долгим взглядом. – Если бы ты только знала, насколько ты красивее в более приглушенных тонах…
– А я люблю яркие! – сказала Аманда и умудрилась выдавить две-три слезинки. Заметив слезы, он вздрогнул.
– Прости меня, Мэнди. У меня нет никакого права критиковать твой вкус. Я наговорил тебе много неприятного, но ведь это для твоего же блага.
– Скажи лучше, для своего, – жалостно шмыгая носом, прошептала Аманда. – Ты только об этом и думаешь. Я для тебя ничего не значу. Просто девушка, которую ты нанял сделать работу, а когда все будет кончено, ты обо мне и не вспомнишь.
– Не вспомню? – Он нахмурился и потер пальцем подбородок. Аманда обратила внимание на синеву его отросшей щетины, и ей вдруг пришло в голову, что если он не побреется перед сном, то утром его лицо станет еще темнее. – О чем ты думаешь? – спросил Пьер, и она сгоряча так все и выложила.
Он явно не ожидал подобного ответа и рассмеялся.
– Вечером я бреюсь только тогда, когда сплю не один. Удовлетворена?
Аманда вспыхнула. Она давно уже так не краснела и разозлилась на себя.
Глядя на ее пылающие щеки, он помрачнел. – Кто бы мог подумать, что тебя так легко вогнать в краску!
– Вовсе нет! Просто вся эта дурацкая затея и… и ты такой странный…
– Ты тоже. “То вдруг дитя, то вдруг мудрец, она была…"
– Я знаю эти стихи! – гордо заявила Аманда. – Я не ходила в платную школу для знати, но кое-что усвоила.
– Ну вот опять все та же песня! Заводишься с пол-оборота! Я не говорю, что мы похожи, но при чем здесь происхождение и образование? У меня много знакомых девушек, которые учились в престижных школах, но у меня с ними нет ничего общего.
– Тем не менее рано или поздно ты женишься на одной из них. Ведь не на такой же, как я?
Пьер смутился.
– Не спорю, Мэнди. Большинство людей предпочитают сближаться с теми, кто разделяет их интересы и взгляды.
– А почему ты решил, что я их не разделяю? Ты же не даешь мне даже шанса! Ведь ты мог взять меня с собой на виноградники и объяснить, чем занимаешься. Я способная, Пьер. Я могу стать такой, какой ты захочешь. – Она нарочно подняла руки и поправила волосы, чтобы обратить внимание на свою грудь.
Судя по тому, как Пьер перевел дыхание, ей это удалось, но он справился с волнением и спокойно сказал:
– Сейчас я хочу, чтобы все оставалось по-прежнему и ты играла роль моей невесты.
– А потом? – И она провела кончиком языка по нижней губе.
– Потом я… – У него сел голос. – Зачем думать о том, что будет потом, Мэнди? Чем плохо сейчас?
Он протянул к ней руки, и Аманда, прочитав на его лице то же желание, которое испытывала сама, позволила обнять себя и довести до канапе: он уложил ее и сам устроился рядом.
– Ты сводишь меня с ума, Мэнди, – страстно шептал он. – Когда я вижу твое тело, я… – Он нежно гладил ей плечо, и его рука опускалась все ниже и ниже. – Я не думаю о том, что будет завтра, – продолжал он. – Для меня есть только сегодня и важно только то, что происходит сейчас.
Его пальцы осторожно поглаживали затвердевший сосок, просвечивающий сквозь тонкую ткань платья, и она, пробормотав что-то бессвязное, повернула к нему лицо и приоткрыла губы. Пьер тут же прижался к ним, лаская ее рот языком и распаляя ее желание. Его язык проникал все глубже и глубже; поглощенная его возбуждением и переполненная своим, Аманда задрожала и прижалась к нему и, забыв обо всем, отвечала поцелуем на поцелуй, лаской на ласку, пока вдруг не почувствовала, что его пальцы скользят по ее бедру, все выше и выше.
Она напряглась, инстинктивно сжала ноги и оттолкнула его руку.
– Я слишком спешу? – спросил Пьер. – Я так тебя хочу, что не могу больше сдерживаться.
Аманда отпрянула и оттолкнула его с такой силой, что он очутился на полу.
– Какого черта… – Он удивленно смотрел, как она вскочила с канапе и стала поправлять платье. – В чем дело, Мэнди?
– Ты не сомневался, что я готова на все. – Она дрожала от гнева и сгорала от стыда. – Я тебя просто поцеловала, а ты сразу подумал, что я… Меня от тебя тошнит!
Пьер поднялся, на ходу застегивая пряжку ремня из крокодиловой кожи.
– Был не прав, – небрежно сказал он. – Но ты могла всего-навсего сказать “нет”. Я не насильник.
– Приятно слышать. – Аманда чувствовала себя ужасно глупо из-за всей этой сцены, которую сама и разыграла.
– Хочу сказать в свою защиту, – продолжал он, – судя по всему, ты ничего не имела против нашей близости. Ну что же, все целы и невредимы. – Накинув пиджак, Пьер направился к двери. – Пошли спать? Каждый в свою кровать, само собой разумеется.
Молча Аманда поднялась наверх и, только войдя в свою комнату, осознала, что виновата в случившемся ничуть не меньше Пьера. Она флиртовала с ним вовсю, и он повел себя как и подобает плейбою.
"Надо впредь быть осторожнее! – думала она. – Ведь я затеяла игру, чтобы проучить Пьера, а не себя!”




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Столкновение характеров - Ли Роберта

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16

Ваши комментарии
к роману Столкновение характеров - Ли Роберта



Очень интересный роман. С юмором и легко читается. Советую.
Столкновение характеров - Ли Робертасветлана
19.10.2011, 19.50





детский сад.перестала читать после третьей главы.бред полный
Столкновение характеров - Ли Робертавиктория
19.10.2011, 21.26





А мне понравился роман.
Столкновение характеров - Ли РобертаНАТАЛЬЯ
26.10.2011, 1.58





ТАК СЕБЕ:-(
Столкновение характеров - Ли РобертаДИАНА
24.11.2011, 14.21





Однако все любят сказки
Столкновение характеров - Ли РобертаВалентина
7.02.2012, 6.52





Смешно и легко читается
Столкновение характеров - Ли РобертаCn13
8.02.2012, 15.45





Смешно!"!!!Класс!!
Столкновение характеров - Ли РобертаВера Яр.
21.02.2012, 8.19





нечего так романчик, читается легко!есть и юмор и несмного страсти!
Столкновение характеров - Ли РобертаДи
21.02.2012, 17.15





Очень хороший роман! Читала, не отрываясь)
Столкновение характеров - Ли РобертаКатя
21.02.2012, 20.03





Роман смешной,похож на сказку,советую всем прочитать,не пожалеете.Моя оценка 8 из 10.
Столкновение характеров - Ли Робертатая
22.02.2012, 11.04





"Барышня и крестьянка" на современный лад. И всё же читать очень интересно!!!
Столкновение характеров - Ли РобертаЮлия...
14.03.2012, 2.09





Деловое соглашение и Столкновение характеров два одинаковых романа.7/10
Столкновение характеров - Ли Робертатая
7.10.2012, 13.30





Задумка автора хорошая, но в целом сюжет получился х...., не справился с задачей жаль потраченного времени, главные герои малахольные особенно ОН.
Столкновение характеров - Ли РобертаЛика
30.10.2012, 19.39





очень хороший роман.
Столкновение характеров - Ли Робертаалена
10.08.2013, 18.25





" вскочив на длинные стройные ноги". все, я дальше не читаю.
Столкновение характеров - Ли РобертаТрудности Перевода
10.08.2013, 19.18





очаровательная сказка 7
Столкновение характеров - Ли Робертавера
2.11.2013, 6.25





Современная пушкинская "Барышня-крестьянка" с более закрученным концом. rnТакой же роман читала у Сандры Джоунс под названием "Деловое соглашение". rnКнига похожа на водевиль - легко читается, присутствует юмор, но второй раз его читать не буду: 7/10.
Столкновение характеров - Ли Робертаязвочка
27.09.2014, 12.26





Устала от этих диалогов и ее противоречивых мыслей.Автор могла бы и по-эффектней раскрыть обман героини.
Столкновение характеров - Ли РобертаОсоба
15.10.2014, 16.30





Бред! Роман не понравился!Ничего реального вообще нет в сюжете! Даже ни сказка, а комикс!rnСамый бездарный роман этой писательницы, другие её произведения прочла с большим интересом!
Столкновение характеров - Ли Робертаева
26.07.2015, 9.41





Очень понравился, легко читается, посмеялась от души, советую оценка из 10-8, читала и не пожалела :)
Столкновение характеров - Ли РобертаАлександра
23.02.2016, 18.44





Ой, девочки. Даже не хочется читать дальше. Героиня просто самодовольная, мстительная, безжалостная сучка. Видно,у нее застарелый комплекс неполноценности. Искренне не понимаю восхищенный отзывов. И мне было не смешно, когда она издевалась над гг и окружающими.
Столкновение характеров - Ли РобертаГалина
24.02.2016, 0.03





Ужас! Герои какие-то странные, причем все. И молодежь и родители. Эмоции неестественные, поступки нелогичные. Не роман, а набор диалогов и ситуаций.
Столкновение характеров - Ли РобертаElen
24.02.2016, 11.15





Книга очень легко читается! А некоторых читательниц которые открыв ЛР думают найти тут высокоинтеллектуальное произведение не понимаю! На этом сайте мы затем чтобы отвлечься или убить время легким чтивом чему эта книга полностью соответствует!
Столкновение характеров - Ли РобертаСветлана
24.02.2016, 11.49





Галина , прочла ваш отзыв и заинтриговалась. Прочла.Мне показалось они друг друга стят.Сюжет мне показался слишком надуманным а герои неискренними.
Столкновение характеров - Ли Робертапросто читатель
24.02.2016, 18.07





никак
Столкновение характеров - Ли РобертаЕ
24.02.2016, 18.48








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100