Читать онлайн Принцесса-беглянка, автора - Ли Ребекка Хэган, Раздел - Глава 14 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Принцесса-беглянка - Ли Ребекка Хэган бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.43 (Голосов: 7)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Принцесса-беглянка - Ли Ребекка Хэган - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Принцесса-беглянка - Ли Ребекка Хэган - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ли Ребекка Хэган

Принцесса-беглянка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 14

По всем государственным вопросам принцесса королевской крови должна полагаться на своего ближайшего родственника мужского пола, представителя правящей династии Сакс-Валлерштайн-Каролии.
Принцип и правило № 5 королевского этикета принцессы Сакс-Валлерштайн-Каролии, по распоряжению его высочества князя Кароля, часть 1, 1432 год
– Да как вы смеете?! – вскричал князь Виктор Люсьен, уже успевший объявить себя принцем-регентом. – Как вы смеете заявлять, что вам не удалось ее обнаружить?!
От волнения лицо капитана королевской гвардии покрылось пунцовыми пятнами. Он стоял перед разгневанным князем навытяжку, опустив глаза.
– Сожалею, что мне пришлось огорчить вас, ваше высочество. Но мы обыскали каждую деревушку, каждый город в Каролии, даже труднодоступные районы в горах, однако нигде не обнаружили никаких следов принцессы Джианы и лорда Гудруна. – Капитан Питер Тоулсен сообщил принцу-регенту, что анархисты, вероятно, силой захватившие три месяца назад дражайшую принцессу, продолжают удерживать ее в неизвестном месте.
– Наверное, он успел тайно вывезти ее за границу, – проворчал князь Виктор.
– Полагаю, вы хотели сказать «они», а не «он», ваше высочество, – поправил его капитан.
– Не «они», а «он», болван! – взорвался князь Виктор.
– Лорд Гудрун?
– Я говорю не о лорде Гудруне, а о моем дяде, князе Кристиане! – в гневе закричал князь Виктор, но тут же овладел собой, сообразив, что едва не выдал себя. Верный принцессе, молодой капитан королевской гвардии не должен знать, что невольно принимает участие в его, Виктора, коварном плане – он собирался переложить вину за убийство князя Кристиана и принцессы Мэй на лорда Гудруна. – Максимилиан Гудрун – всего лишь никчемный писарь, и он не смог бы увезти принцессу за границу.
– По свидетельству дворцовых стражников, лорду Гудруну, однако же, хватило духа убить правящую чету и силой увести принцессу Джиану, – возразил капитан Тоулсен.
– А вы дали ему уйти вместе с принцессой?! – Князь Виктор снова начал выходить из себя.
– Мне кажется, стражники кое в чем ошибаются, ваше высочество, – пробормотал капитан. – Дело в том, что принцессы Джианы не было во дворце в ту ночь, когда случилось убийство князя и принцессы. Поэтому лорд Гудрун не мог похитить ее и увести силой.
Князь Виктор впился взглядом в лицо молодого человека:
– Откуда вы знаете?
– Ваш личный охранник доложил, что анархисты убили караульного, охранявшего покои принцессы.
– Кто именно из моих личных охранников это сказал? И кому? – Виктор с трудом скрывал волнение.
– Из госпиталя я послал записку о том, что хочу поговорить с охранником, который обнаружил во дворце убитого караульного. Капитан Мареска явился по моему приказу и сообщил мне подробности этого происшествия, – с невозмутимым видом ответил Тоулсен.
Виктор бросил взгляд на свою правую руку, на палец, на котором должна была бы находиться королевская печать. Но не было ни государственной печати, ни принцессы. А единственный свидетель убийства князя Кристиана до сих пор жив. Сжав кулаки, регент спросил:
– Что еще сообщил Мареска? Может, он сообщил сведения, которые помогут разыскать принцессу?
Капитан Тоулсен покачал головой:
– Нет, он сказал, что толпа ворвалась в ее покои. Они вышибли двери, но принцессы в спальне не оказалось.
Проклятие! Этот Мареска слишком много знает. Завтра же его сместят с должности. А через несколько недель его родственникам сообщат, что он отдал свою жизнь, храбро защищая жизнь принца-регента. Народ Каролии узнает, что анархисты, совершившие злодейское убийство правящей четы и похитившие принцессу, также совершили покушение и на принца-регента. Когда и капитан Тоулсен больше не понадобится, он тоже исчезнет – его ждет та же судьба, что и Мареску.
Князь Виктор пристально посмотрел на молодого капитана:
– Наверное, мой дядя что-то подозревал. Полагаю, до него дошли слухи о заговоре, поэтому он позаботился о безопасности принцессы Джианы и отправил ее куда-то за границу. Но куда именно? Куда он мог ее отослать? И почему она до сих пор не объявилась?
Тоулсен пожал плечами:
– Не знаю, сэр.
– Но как же так? Вы должны это знать. Ведь вы начальник охраны. Может, вы ее куда-то отвезли и…
– Охрана никуда не отвозила принцессу, – решительно заявил капитан. – А если она действительно покинула страну, то это означает, что ее увезли силой. Хотя очень может быть, что она путешествует инкогнито.
– Значит, князь Кристиан не оставлял вам таких распоряжений? И лорд Гудрун тоже?
– Нет, ваше высочество. – Капитан с трудом выдержал пристальный взгляд князя Виктора; от этого взгляда молодому человеку становилось не по себе.
– Как же в таком случае вы можете объяснить ее исчезновение? – допытывался регент.
– Никак, сэр. Не знаю, что и думать, ваше высочество. Возможно, анархисты взяли нашу принцессу в заложницы, – ответил Тоулсен, тяжело вздохнув.
Стражники, проводив князя Кристиана и принцессу Мэй в их покои, отправились ночевать в свои казармы. Многие из них заснули вечным сном – на них напали, когда они спали. Капитану Тоулсену повезло; несмотря на ножевые ранения, он выжил. Но почти все его друзья отправились в мир иной.
А вот охране князя Виктора счастливым образом удалось избежать кровавой схватки. Их казармы помещались в противоположном конце дворца, и именно стражники Виктора первыми подняли тревогу, обнаружив, что князь и принцесса убиты.
– Я думаю, вы правы, капитан, – сказал Виктор. – Скорее всего так и было. Наверное, принцессу взяли в заложницы. Видите ли, из достоверных источников мы узнали, что анархисты действовали заодно с лордом Гудруном. И у нас есть все основания полагать, что принцессу захватили по приказу лорда Гудруна.
– А что за достоверные источники, сэр? Мне необходимо поговорить с человеком, который сообщил вам эти сведения.
Князь Виктор с вызовом смотрел на молодого человека:
– Вас это не касается, капитан.
– Но вы сами возложили на меня все полномочия по расследованию исчезновения принцессы Джианы, сэр. И если у вас имеются какие-либо сведения о ее возможном местонахождении, то я обязан это знать. – Молодой капитан твердо решил, что сделает все возможное, только бы отыскать принцессу.
– Вы ошибаетесь, Тоулсен, – заявил князь. – Я вовсе не приказывал вам заниматься расследованием исчезновения моей кузины. Я велел вам только узнать, где она находится, и наделил властью освободить ее из рук похитителей. Принцесса пропала, и это непреложный факт. А как именно она пропала… В данный момент это значения не имеет. Вы должны ее разыскать, причем как можно скорее, вам понятно? – С этими словами князь Виктор выхватил из ножен меч и посмотрел капитану прямо в глаза.
Капитан молчал. Он не выполнил возложенную на него задачу, не сумел разыскать принцессу, наследницу престола, и этим огорчил и разозлил неуравновешенного принца-регента. До этого капитан Тоулсен думал, что те самые анархисты, которые убили князя Кристиана и принцессу Мэй, похитили и принцессу Джиану. Однако теперь, глядя на разгневанного принца-регента, сжимавшего рукоять меча, капитан стал в этом сомневаться.
Тоулсен прекрасно понимал: если князь Виктор захочет, то сможет пренебречь всеми правилами и формальностями и одним ударом меча покончит с ним, чтобы впоследствии заменить его на более сговорчивого и верного ему человека. Капитан прочитал это в глазах принца-регента и теперь ждал решения своей участи, ждал, понимая, что находится сейчас всего лишь в шаге от смерти.
К счастью, в этот момент в дверь постучали, и дворецкий объявил о прибытии человека, который, сам того не ведая, стал спасителем молодого капитана.
– Прибыл посланник королевского Сент-Джеймского двора, ваше высочество, – сказал дворецкий. – Он просит вашей аудиенции.
Капитан Тоулсен с облегчением вздохнул, но оказалось, что князь Виктор еще не закончил.
– Найдите ее! – прокричал он с гневом в голосе. – Достаньте ее хоть из-под земли! И как можно скорее! Иначе это сделает за вас новый капитан охраны, который заменит вас на вашем посту!
Тоулсен молча кивнул и попятился к выходу. Он счел благоразумным поскорее удалиться, пока князь Виктор не передумал и не пустил в ход оружие. В холле капитан столкнулся с лордом Эверли, посланником Великобритании.
Войдя в гостиную, лорд Эверли небрежно кивнул князю Виктору в знак приветствия.
То, что лорд Эверли не воздает ему почестей, принятых при общении с главами государств, взбесило принца-регента, но английский посланник не обратил никакого внимания на неудовольствие, которое было написано у него на лице.
Маркиз Эверли был красивым мужчиной за пятьдесят. Он провел более тридцати лет на дипломатической службе, был послом в Вене, а также в России и на Балканах. В настоящее время, являясь послом по особо важным делам в Сакс-Валлерштайн-Каролии, лорд Эверли выполнял особое поручение доверенного лица королевы, шестнадцатого маркиза Темплстона.
Лорд Темплстон велел лорду Эверли разузнать, что именно произошло в Кристианберге и кто на самом деле расправился с князем Кристианом и принцессой Мэй – анархисты или кто-то еще – тот, кто рассчитывает захватить престол. Королева Виктория, приходившаяся крестной матерью принцессе Джиане, считала своим долгом оказать помощь Каролии в розысках принцессы. Хотя королева знала, что князь Виктор надеялся получить от Британии официальное признание, она отказалась признать князя Виктора законным правителем княжества. Виктория надеялась, что принцесса Джиана жива и, вернувшись в Карелию, займет престол. Если же принцессу похитили и убили, то, согласно государственной хартии Каролии, принц-регент обязан был представить ее труп или предъявить государственную печать, – только после этого его могли провозгласить законным правителем княжества.
– Наша возлюбленная королева посылает вам привет и выражения глубочайшего соболезнования по случаю трагической смерти князя Кристиана и принцессы Мэй, а также выражает сочувствие в связи с исчезновением ее высочества принцессы Джианы, – сказал лорд Эверли.
Князь Виктор опустил глаза и склонил голову.
– Передайте от меня, пожалуйста, благодарность ее величеству.
– Разумеется, сэр. – Лорд Эверли пристально посмотрел на князя. – Ее величество и наше правительство крайне обеспокоены положением дел в Каролии…
Эти слова посла весьма раздосадовали князя Виктора.
– Сэр, вы можете заверить вашу королеву, что у нее нет никаких причин для беспокойства.
– Прошу прощения, ваше высочество, – возразил лорд Эверли, – но ее величество придерживается на сей счет иного мнения. Ведь анархисты, стремящиеся по всему миру уничтожить монархии, злодейски убили правителя Каролии и его супругу, и это обстоятельство, как полагает наша милостивая королева, является довольно веским основанием для беспокойства. А тот факт, что ее крестница принцесса Джиана бесследно исчезла, только увеличивает эту тревогу. Вы являетесь следующим по очереди претендентом на престол Каролии – следующим после прямой наследницы. Регентом же вы являетесь только потому, что принцессу Джиану до сих пор не обнаружили. Кроме того, нам известно, сэр, что у вас нет необходимой поддержки в каролийском парламенте. – Посланник помолчал немного, затем добавил: – Все это не может не вызывать беспокойства ее величества королевы Виктории, и вам придется с этим считаться.
Не в силах скрыть раздражение, князь Виктор заявил:
– Я вполне способен управлять княжеством и при отсутствии моей кузины.
– Да, у вас есть такое право, – согласился лорд Эверли. – Но вы являетесь правителем Каролии лишь временно и правите от имени принцессы Джианы только до тех пор, пока она не объявится.
– Мы уже на протяжении нескольких недель разыскиваем принцессу – разыскиваем безрезультатно, – проговорил князь Виктор. – У нас есть опасения, что с ней произошло что-то ужасное.
– Вероятно, с ней действительно произошло что-то ужасное. Ведь ее похитили люди, которые убили ее родителей, и эти негодяи до сих пор удерживают ее силой.
– Нашу кузину, принцессу Джиану, похитили анархисты, которые находились в преступном сговоре с одним предателем. У нас есть доказательства, позволяющие предполагать, что личный секретарь князя Кристиана лорд Максимилиан Гудрун пошел на предательство и вместе с анархистами организовал убийство коронованных особ и похищение наследницы.
– Но с какой целью? – спросил лорд Эверли. – Ради чего лорду Гудруну предавать своего господина?
– Он пошел на это из-за того, что его высочество князь Кристиан отказался продать ему месторождения железной руды, которые могли бы значительно обогатить казну Карелии.
Лорд Эверли являлся опытным дипломатом, поэтому ничем не выдал своих истинных мыслей:
– Как нам известно, казна Карелии не нуждалась в пополнении, а княжество не имело недостатка в финансовых средствах. Князь Кристиан был баснословно богат, а уровень жизни в Каролии один из самых высоких в Европе. Следовательно, у князя Кристиана не было нужды разрабатывать новые месторождения железной руды.
– Возможно, вы правы, – согласился Виктор. – Но факт остается фактом: в наши руки попали доказательства, неопровержимо свидетельствующие о том, что именно лорд Гудрун организовал убийство правящей четы Каролии и похищение прямой наследницы престола. Все это он устроил для того, чтобы получить власть над страной и завладеть богатыми месторождениями.
– В таком случае Каролии несказанно повезло, что вы, ваше высочество, благополучно избежали смерти. – Сказав это, лорд Эверли посмотрел князю Виктору прямо в глаза.
Виктор выдержал его испытующий взгляд и не отвел глаза. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
– Да, вы правы, сэр. Это и в самом деле необычайная удача, – согласился принц-регент.
– К сожалению, остальные члены вашего семейства не могут похвастаться такой удачей. – Лорд Эверли смотрел на собеседника все так же пристально. – Каким образом такое могло случиться, ваше высочество?
Выдержка изменила Виктору, и его лицо пошло красными пятнами.
– Простите, сэр, я не совсем вас понимаю…
– Вам не кажется довольно странной подобная избирательность анархистов в отношении вашей семьи? – спросил лорд Эверли. – Обычно они стараются уничтожить как можно больше членов королевской семьи, не оставляют в живых ни одного родственника правящей династии, который мог бы претендовать на престол. – Чтобы подчеркнуть сказанное, английский посланник сделал паузу. – Ее величество, наша милостивая королева, всегда была очень высокого мнения о князе Кристиане и принцессе Мэй и питала глубочайшую симпатию к их семье. Она готова объединить с вами усилия и помочь вашему правительству разыскать принцессу Джиану.
– В этом нет никакой нужды. Я держу все под контролем, – поспешил заверить английского посланника князь Виктор. – Мы чрезвычайно признательны ее величеству королеве Виктории за это предложение, но считаем, что и сами сумеем справиться и вполне обойдемся без помощи других государств. Если возникнет необходимость, мы пойдем на все, чтобы найти принцессу Джиану. Потому что для меня и для народа Каролии эта задача является самой важной. Я абсолютно уверен в том, что в скором времени моя возлюбленная кузина будет найдена. – Глядя лорду Эверли прямо в глаза, князь Виктор добавил: – Надеюсь, что именно так вы и скажете королеве Виктории. Кроме того, передайте королеве, что я чрезвычайно ей признателен за предложенную помощь. Засвидетельствуйте ей мое глубочайшее почтение.
– Непременно, ваше высочество, – с легким поклоном ответил лорд Эверли. – Я обязательно передам ее величеству, что вы контролируете положение в стране и делаете все возможное, чтобы освободить принцессу Джиану из рук похитителей. Уверен, что лорд Темплстон и ее величество королева Виктория будут счастливы узнать, что за будущее Каролии можно не беспокоиться. Спасибо, что вы пролили свет на страшное злодеяние, которое совершилось в королевском дворце. До этого мы и представить не могли, что лорд Максимилиан Гудрун, который пользовался всеобщим доверием на протяжении десятилетий, способен на такое вероломство.
– Я рад, что вы все правильно поняли, – улыбнулся Виктор.
– А теперь позвольте мне откланяться, ваше высочество.
– Всего хорошего, лорд Эверли, – кивнул князь Виктор. Английский посланник еще раз поклонился князю и вышел из гостиной.
Спустя час маркиз Эверли сидел за письменным столом в британском посольстве и составлял подробный отчет для лорда Темплстона, прежде чем отчитаться перед ее величеством королевой Викторией.
– Я вам не помешал, лорд Эверли?
Услышав голос лорда Сиссингема, советника британского посольства в Каролии, маркиз поднял голову.
– Нет, не помешали. Входите, Сиссингем.
– Как все прошло? – спросил лорд Сиссингем, подходя к столу.
Маркиз отложил перо и, жестом пригласив вошедшего присесть, предложил ему чаю.
– Сдается мне, что вы точно оценили сложившуюся ситуацию. Ваши наихудшие опасения подтвердились.
Сиссингем нахмурился и проворчал:
– Вот видите?.. Никаких анархистов не существует. Значит, вы согласны со мной?
– Разумеется, – кивнул лорд Эверли. – Никаких похитителей-анархистов не существовало.
– Как только до нас стали доходить слухи о том, что князь Виктор подстрекает верхушку аристократии к низвержению князя Кристиана, у нас зародились подозрения, – продолжал Сиссингем.
– И ваши подозрения подтвердились: князь Виктор незаконно захватил престол своего дяди.
– Как вы думаете, что стало с ее высочеством принцессой Джианой?
– Князь Виктор охвачен жаждой власти и способен на все. Сначала он избавился от своего дяди, а затем, вероятно, и от своей кузины, прямой наследницы престола.
– Полагаете, он держит ее в плену? – спросил Сиссингем.
Помолчав немного, Эверли ответил:
– Вряд ли. На руке у него не было государственной печати. Князь Кристиан всегда носил ее на правой руке.
– Согласно карольскому закону, он не может быть коронован, пока не женится. А заключить брак он может только после окончания траура по умершему государю.
– Совершенно верно, – подтвердил Эверли. – А траур длится ровно год. После этого он может править Карелией еще семь месяцев, а затем обязан жениться на каролийской принцессе.
– Если не считать родных сестер Виктора, единственной каролийской принцессой является принцесса Джиана.
– Чтобы быть коронованным, князю Виктору придется либо жениться на принцессе Джиане, либо представить доказательства ее смерти и предъявить государственную печать. – Пригладив ладонью волосы, лорд Эверли добавил: – Для него жизненно необходимо как можно быстрее ее разыскать.
– Нам тоже, – сказал лорд Сиссингем. – Нам нужно сделать все возможное, чтобы она побыстрее вернулась на родину живой и невредимой, а затем – чтобы к ней перешел престол Каролии, как и положено по закону.
– Если Виктор опередит нас и найдет принцессу первый, он может вынудить ее вступить с ним в законный брак.
– Трудно представить, что принцесса Джиана добровольно согласится выйти замуж за человека, который виновен в смерти ее родителей, – заметил лорд Сиссингем.
– Но если ее держат в плену, то она может ничего не знать о том, кто ее похитил и кто организовал убийство ее отца и матери. Если же она скрывается по собственной воле и князь Виктор обнаружит ее местопребывание, у нее не останется выхода и ей придется согласиться на брак со своим кузеном. В противном случае ее ждет смерть.
Сиссингем еще больше помрачнел.
– А если Виктор откажется от брака с принцессой Джианой, то он может заставить ее передать ему государственную печать…
– Будем надеяться на лучшее, – перебил лорд Эверли. – На то, что принцесса Джиана жива и что государственная печать Каролии все еще находится у нее. И если так, то принцесса в скором времени вернется и займет престол. – Лорд Эверли внимательно посмотрел на советника. – Вы лучше, чем я, знаете принцессу. Как вы думаете, хорошо ли она подготовлена, достаточно ли умна, чтобы прийти к тем же выводам, что и мы?
Сиссингем кивнул:
– Да. К тому же при ней Максимилиан Гудрун.
– Предположим, что она жива и что лорд Гудрун действительно находится с ней. Где они могут скрываться, как по-вашему? Есть ли у нее какие-нибудь родственники в Европе, которым можно доверять?
– Принцесса Мэй была единственным ребенком в семье. Никого из ее родственников нет в живых. За исключением каких-то дальних родственников. Полагаю, у принцессы Джианы нет никого, кроме князя Виктора, его матери, трех его сестер и двух младших братьев.
– Но к ним она, безусловно, не станет обращаться. Если бы она даже попросила их о помощи, никто из них не стал бы прятать ее от Виктора. – Лорд Эверли вздохнул. – А ее тетя по отцовской линии, старшая сестра князя Кристиана?
– Принцесса Полина живет в монастыре Святой Терезы под Зальцбургом, – ответил Сиссингем.
– Может быть, принцесса Джиана нашла приют именно там?
Советник пожал плечами:
– Маловероятно. Ведь однажды поступив в монастырь, женщина уже никогда не сможет вернуться к мирской жизни. Она должна будет находиться в монастыре вплоть до своей смерти. Увы, кроме семьи князя Виктора, у принцессы Джианы нет больше близких.
– Но у нее есть крестная – наша милостивая королева Виктория.
– Которая ведет уединенный образ жизни, почти постоянно пребывая в Виндзоре.
– Если Виктор разыскивает принцессу, то он, вне всяких сомнений, уже отправил своих людей в Лондон и в окрестности Виндзора.
Эверли немного помолчал, потом вдруг спросил:
– А как насчет Шотландии? Каждый год в августе королева отправляется на отдых в замок Балморал. Как вы думаете, знает ли об этом принцесса?
– Разумеется, она в курсе, – ответил Сиссингем. – Она вместе со своими родителями приезжала к королеве в замок Балморал. Виктор, к сожалению, тоже.
– Да, верно, – кивнул лорд Эверли. – Но все же… Будь я на месте принцессы Джианы, непременно попытался бы добиться аудиенции у того, кому можно доверять и у кого можно найти защиту. А кто может стать лучшим покровителем, чем ее крестная – королева Англии?
– Полагаю, в Шотландии было бы намного проще, чем в Виндзоре, добиться аудиенции у королевы… – заметил советник.
– Следовательно, мы должны осторожно, не привлекая к себе внимания, разыскивать принцессу в Шотландии, в небольших городках и деревнях, находящихся недалеко от замка Балморал, – подытожил лорд Эверли.
В это же время, всего в нескольких кварталах от английского посольства, князь Виктор Люсьен нервно расхаживал по комнате, дожидаясь своего помощника.
– Найди ювелира, – приказал он, когда помощник явился.
– Простите, кого?..
– Ювелира, – повторил князь Виктор. – И приведи сюда всех высоких белокурых девушек, похожих на нашу принцессу. – Он показал миниатюрный портрет принцессы Джианы, который стоял на письменном столе князя Кристиана. – Возьмите этот портрет, чтобы по нему сверять сходство.
– Не понимаю, сэр.
– От вас и не требуется ничего понимать. Вам дали приказ, который вы должны выполнять. Нам нужен ювелир, золотых дел мастер. – Виктор сверлил взглядом своего помощника. – У нас очень мало времени. В Британии проявляется беспокойство. Нам срочно нужна государственная печать Каролии. И если мы не сможем узнать, где находится эта печать, то нам придется предъявить искусно изготовленную подделку. То же самое относится и к самой принцессе…




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Принцесса-беглянка - Ли Ребекка Хэган



очень даже неплохо ) !
Принцесса-беглянка - Ли Ребекка Хэганелена
21.07.2012, 12.17





А мне не очень понравилась книга. Нет никакой интриги. Скучный сюжет.
Принцесса-беглянка - Ли Ребекка ХэганЕкатерина
10.07.2014, 0.51








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100