Принцесса-беглянка - Ли Ребекка Хэган Глава 14Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Принцесса-беглянка - Ли Ребекка Хэган бесплатно. | ||||||||
|
Принцесса-беглянка - Ли Ребекка Хэган - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Принцесса-беглянка - Ли Ребекка Хэган - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Ли Ребекка ХэганПринцесса-беглянка
Глава 14По всем государственным вопросам принцесса королевской крови должна полагаться на своего ближайшего родственника мужского пола, представителя правящей династии Сакс-Валлерштайн-Каролии.
– Да как вы смеете?! – вскричал князь Виктор Люсьен, уже успевший объявить себя принцем-регентом. – Как вы смеете заявлять, что вам не удалось ее обнаружить?!
От волнения лицо капитана королевской гвардии покрылось пунцовыми пятнами. Он стоял перед разгневанным князем навытяжку, опустив глаза.
– Сожалею, что мне пришлось огорчить вас, ваше высочество. Но мы обыскали каждую деревушку, каждый город в Каролии, даже труднодоступные районы в горах, однако нигде не обнаружили никаких следов принцессы Джианы и лорда Гудруна. – Капитан Питер Тоулсен сообщил принцу-регенту, что анархисты, вероятно, силой захватившие три месяца назад дражайшую принцессу, продолжают удерживать ее в неизвестном месте.
– Наверное, он успел тайно вывезти ее за границу, – проворчал князь Виктор.
– Полагаю, вы хотели сказать «они», а не «он», ваше высочество, – поправил его капитан.
– Не «они», а «он», болван! – взорвался князь Виктор.
– Лорд Гудрун?
– Я говорю не о лорде Гудруне, а о моем дяде, князе Кристиане! – в гневе закричал князь Виктор, но тут же овладел собой, сообразив, что едва не выдал себя. Верный принцессе, молодой капитан королевской гвардии не должен знать, что невольно принимает участие в его, Виктора, коварном плане – он собирался переложить вину за убийство князя Кристиана и принцессы Мэй на лорда Гудруна. – Максимилиан Гудрун – всего лишь никчемный писарь, и он не смог бы увезти принцессу за границу.
– По свидетельству дворцовых стражников, лорду Гудруну, однако же, хватило духа убить правящую чету и силой увести принцессу Джиану, – возразил капитан Тоулсен.
– А вы дали ему уйти вместе с принцессой?! – Князь Виктор снова начал выходить из себя.
– Мне кажется, стражники кое в чем ошибаются, ваше высочество, – пробормотал капитан. – Дело в том, что принцессы Джианы не было во дворце в ту ночь, когда случилось убийство князя и принцессы. Поэтому лорд Гудрун не мог похитить ее и увести силой.
Князь Виктор впился взглядом в лицо молодого человека:
– Откуда вы знаете?
– Ваш личный охранник доложил, что анархисты убили караульного, охранявшего покои принцессы.
– Кто именно из моих личных охранников это сказал? И кому? – Виктор с трудом скрывал волнение.
– Из госпиталя я послал записку о том, что хочу поговорить с охранником, который обнаружил во дворце убитого караульного. Капитан Мареска явился по моему приказу и сообщил мне подробности этого происшествия, – с невозмутимым видом ответил Тоулсен.
Виктор бросил взгляд на свою правую руку, на палец, на котором должна была бы находиться королевская печать. Но не было ни государственной печати, ни принцессы. А единственный свидетель убийства князя Кристиана до сих пор жив. Сжав кулаки, регент спросил:
– Что еще сообщил Мареска? Может, он сообщил сведения, которые помогут разыскать принцессу?
Капитан Тоулсен покачал головой:
– Нет, он сказал, что толпа ворвалась в ее покои. Они вышибли двери, но принцессы в спальне не оказалось.
Проклятие! Этот Мареска слишком много знает. Завтра же его сместят с должности. А через несколько недель его родственникам сообщат, что он отдал свою жизнь, храбро защищая жизнь принца-регента. Народ Каролии узнает, что анархисты, совершившие злодейское убийство правящей четы и похитившие принцессу, также совершили покушение и на принца-регента. Когда и капитан Тоулсен больше не понадобится, он тоже исчезнет – его ждет та же судьба, что и Мареску.
Князь Виктор пристально посмотрел на молодого капитана:
– Наверное, мой дядя что-то подозревал. Полагаю, до него дошли слухи о заговоре, поэтому он позаботился о безопасности принцессы Джианы и отправил ее куда-то за границу. Но куда именно? Куда он мог ее отослать? И почему она до сих пор не объявилась?
Тоулсен пожал плечами:
– Не знаю, сэр.
– Но как же так? Вы должны это знать. Ведь вы начальник охраны. Может, вы ее куда-то отвезли и…
– Охрана никуда не отвозила принцессу, – решительно заявил капитан. – А если она действительно покинула страну, то это означает, что ее увезли силой. Хотя очень может быть, что она путешествует инкогнито.
– Значит, князь Кристиан не оставлял вам таких распоряжений? И лорд Гудрун тоже?
– Нет, ваше высочество. – Капитан с трудом выдержал пристальный взгляд князя Виктора; от этого взгляда молодому человеку становилось не по себе.
– Как же в таком случае вы можете объяснить ее исчезновение? – допытывался регент.
– Никак, сэр. Не знаю, что и думать, ваше высочество. Возможно, анархисты взяли нашу принцессу в заложницы, – ответил Тоулсен, тяжело вздохнув.
Стражники, проводив князя Кристиана и принцессу Мэй в их покои, отправились ночевать в свои казармы. Многие из них заснули вечным сном – на них напали, когда они спали. Капитану Тоулсену повезло; несмотря на ножевые ранения, он выжил. Но почти все его друзья отправились в мир иной.
А вот охране князя Виктора счастливым образом удалось избежать кровавой схватки. Их казармы помещались в противоположном конце дворца, и именно стражники Виктора первыми подняли тревогу, обнаружив, что князь и принцесса убиты.
– Я думаю, вы правы, капитан, – сказал Виктор. – Скорее всего так и было. Наверное, принцессу взяли в заложницы. Видите ли, из достоверных источников мы узнали, что анархисты действовали заодно с лордом Гудруном. И у нас есть все основания полагать, что принцессу захватили по приказу лорда Гудруна.
– А что за достоверные источники, сэр? Мне необходимо поговорить с человеком, который сообщил вам эти сведения.
Князь Виктор с вызовом смотрел на молодого человека:
– Вас это не касается, капитан.
– Но вы сами возложили на меня все полномочия по расследованию исчезновения принцессы Джианы, сэр. И если у вас имеются какие-либо сведения о ее возможном местонахождении, то я обязан это знать. – Молодой капитан твердо решил, что сделает все возможное, только бы отыскать принцессу.
– Вы ошибаетесь, Тоулсен, – заявил князь. – Я вовсе не приказывал вам заниматься расследованием исчезновения моей кузины. Я велел вам только узнать, где она находится, и наделил властью освободить ее из рук похитителей. Принцесса пропала, и это непреложный факт. А как именно она пропала… В данный момент это значения не имеет. Вы должны ее разыскать, причем как можно скорее, вам понятно? – С этими словами князь Виктор выхватил из ножен меч и посмотрел капитану прямо в глаза.
Капитан молчал. Он не выполнил возложенную на него задачу, не сумел разыскать принцессу, наследницу престола, и этим огорчил и разозлил неуравновешенного принца-регента. До этого капитан Тоулсен думал, что те самые анархисты, которые убили князя Кристиана и принцессу Мэй, похитили и принцессу Джиану. Однако теперь, глядя на разгневанного принца-регента, сжимавшего рукоять меча, капитан стал в этом сомневаться.
Тоулсен прекрасно понимал: если князь Виктор захочет, то сможет пренебречь всеми правилами и формальностями и одним ударом меча покончит с ним, чтобы впоследствии заменить его на более сговорчивого и верного ему человека. Капитан прочитал это в глазах принца-регента и теперь ждал решения своей участи, ждал, понимая, что находится сейчас всего лишь в шаге от смерти.
К счастью, в этот момент в дверь постучали, и дворецкий объявил о прибытии человека, который, сам того не ведая, стал спасителем молодого капитана.
– Прибыл посланник королевского Сент-Джеймского двора, ваше высочество, – сказал дворецкий. – Он просит вашей аудиенции.
Капитан Тоулсен с облегчением вздохнул, но оказалось, что князь Виктор еще не закончил.
– Найдите ее! – прокричал он с гневом в голосе. – Достаньте ее хоть из-под земли! И как можно скорее! Иначе это сделает за вас новый капитан охраны, который заменит вас на вашем посту!
Тоулсен молча кивнул и попятился к выходу. Он счел благоразумным поскорее удалиться, пока князь Виктор не передумал и не пустил в ход оружие. В холле капитан столкнулся с лордом Эверли, посланником Великобритании.
Войдя в гостиную, лорд Эверли небрежно кивнул князю Виктору в знак приветствия.
То, что лорд Эверли не воздает ему почестей, принятых при общении с главами государств, взбесило принца-регента, но английский посланник не обратил никакого внимания на неудовольствие, которое было написано у него на лице.
Маркиз Эверли был красивым мужчиной за пятьдесят. Он провел более тридцати лет на дипломатической службе, был послом в Вене, а также в России и на Балканах. В настоящее время, являясь послом по особо важным делам в Сакс-Валлерштайн-Каролии, лорд Эверли выполнял особое поручение доверенного лица королевы, шестнадцатого маркиза Темплстона.
Лорд Темплстон велел лорду Эверли разузнать, что именно произошло в Кристианберге и кто на самом деле расправился с князем Кристианом и принцессой Мэй – анархисты или кто-то еще – тот, кто рассчитывает захватить престол. Королева Виктория, приходившаяся крестной матерью принцессе Джиане, считала своим долгом оказать помощь Каролии в розысках принцессы. Хотя королева знала, что князь Виктор надеялся получить от Британии официальное признание, она отказалась признать князя Виктора законным правителем княжества. Виктория надеялась, что принцесса Джиана жива и, вернувшись в Карелию, займет престол. Если же принцессу похитили и убили, то, согласно государственной хартии Каролии, принц-регент обязан был представить ее труп или предъявить государственную печать, – только после этого его могли провозгласить законным правителем княжества.
– Наша возлюбленная королева посылает вам привет и выражения глубочайшего соболезнования по случаю трагической смерти князя Кристиана и принцессы Мэй, а также выражает сочувствие в связи с исчезновением ее высочества принцессы Джианы, – сказал лорд Эверли.
Князь Виктор опустил глаза и склонил голову.
– Передайте от меня, пожалуйста, благодарность ее величеству.
– Разумеется, сэр. – Лорд Эверли пристально посмотрел на князя. – Ее величество и наше правительство крайне обеспокоены положением дел в Каролии…
Эти слова посла весьма раздосадовали князя Виктора.
– Сэр, вы можете заверить вашу королеву, что у нее нет никаких причин для беспокойства.
– Прошу прощения, ваше высочество, – возразил лорд Эверли, – но ее величество придерживается на сей счет иного мнения. Ведь анархисты, стремящиеся по всему миру уничтожить монархии, злодейски убили правителя Каролии и его супругу, и это обстоятельство, как полагает наша милостивая королева, является довольно веским основанием для беспокойства. А тот факт, что ее крестница принцесса Джиана бесследно исчезла, только увеличивает эту тревогу. Вы являетесь следующим по очереди претендентом на престол Каролии – следующим после прямой наследницы. Регентом же вы являетесь только потому, что принцессу Джиану до сих пор не обнаружили. Кроме того, нам известно, сэр, что у вас нет необходимой поддержки в каролийском парламенте. – Посланник помолчал немного, затем добавил: – Все это не может не вызывать беспокойства ее величества королевы Виктории, и вам придется с этим считаться.
Не в силах скрыть раздражение, князь Виктор заявил:
– Я вполне способен управлять княжеством и при отсутствии моей кузины.
– Да, у вас есть такое право, – согласился лорд Эверли. – Но вы являетесь правителем Каролии лишь временно и правите от имени принцессы Джианы только до тех пор, пока она не объявится.
– Мы уже на протяжении нескольких недель разыскиваем принцессу – разыскиваем безрезультатно, – проговорил князь Виктор. – У нас есть опасения, что с ней произошло что-то ужасное.
– Вероятно, с ней действительно произошло что-то ужасное. Ведь ее похитили люди, которые убили ее родителей, и эти негодяи до сих пор удерживают ее силой.
– Нашу кузину, принцессу Джиану, похитили анархисты, которые находились в преступном сговоре с одним предателем. У нас есть доказательства, позволяющие предполагать, что личный секретарь князя Кристиана лорд Максимилиан Гудрун пошел на предательство и вместе с анархистами организовал убийство коронованных особ и похищение наследницы.
– Но с какой целью? – спросил лорд Эверли. – Ради чего лорду Гудруну предавать своего господина?
– Он пошел на это из-за того, что его высочество князь Кристиан отказался продать ему месторождения железной руды, которые могли бы значительно обогатить казну Карелии.
Лорд Эверли являлся опытным дипломатом, поэтому ничем не выдал своих истинных мыслей:
– Как нам известно, казна Карелии не нуждалась в пополнении, а княжество не имело недостатка в финансовых средствах. Князь Кристиан был баснословно богат, а уровень жизни в Каролии один из самых высоких в Европе. Следовательно, у князя Кристиана не было нужды разрабатывать новые месторождения железной руды.
– Возможно, вы правы, – согласился Виктор. – Но факт остается фактом: в наши руки попали доказательства, неопровержимо свидетельствующие о том, что именно лорд Гудрун организовал убийство правящей четы Каролии и похищение прямой наследницы престола. Все это он устроил для того, чтобы получить власть над страной и завладеть богатыми месторождениями.
– В таком случае Каролии несказанно повезло, что вы, ваше высочество, благополучно избежали смерти. – Сказав это, лорд Эверли посмотрел князю Виктору прямо в глаза.
Виктор выдержал его испытующий взгляд и не отвел глаза. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
– Да, вы правы, сэр. Это и в самом деле необычайная удача, – согласился принц-регент.
– К сожалению, остальные члены вашего семейства не могут похвастаться такой удачей. – Лорд Эверли смотрел на собеседника все так же пристально. – Каким образом такое могло случиться, ваше высочество?
Выдержка изменила Виктору, и его лицо пошло красными пятнами.
– Простите, сэр, я не совсем вас понимаю…
– Вам не кажется довольно странной подобная избирательность анархистов в отношении вашей семьи? – спросил лорд Эверли. – Обычно они стараются уничтожить как можно больше членов королевской семьи, не оставляют в живых ни одного родственника правящей династии, который мог бы претендовать на престол. – Чтобы подчеркнуть сказанное, английский посланник сделал паузу. – Ее величество, наша милостивая королева, всегда была очень высокого мнения о князе Кристиане и принцессе Мэй и питала глубочайшую симпатию к их семье. Она готова объединить с вами усилия и помочь вашему правительству разыскать принцессу Джиану.
– В этом нет никакой нужды. Я держу все под контролем, – поспешил заверить английского посланника князь Виктор. – Мы чрезвычайно признательны ее величеству королеве Виктории за это предложение, но считаем, что и сами сумеем справиться и вполне обойдемся без помощи других государств. Если возникнет необходимость, мы пойдем на все, чтобы найти принцессу Джиану. Потому что для меня и для народа Каролии эта задача является самой важной. Я абсолютно уверен в том, что в скором времени моя возлюбленная кузина будет найдена. – Глядя лорду Эверли прямо в глаза, князь Виктор добавил: – Надеюсь, что именно так вы и скажете королеве Виктории. Кроме того, передайте королеве, что я чрезвычайно ей признателен за предложенную помощь. Засвидетельствуйте ей мое глубочайшее почтение.
– Непременно, ваше высочество, – с легким поклоном ответил лорд Эверли. – Я обязательно передам ее величеству, что вы контролируете положение в стране и делаете все возможное, чтобы освободить принцессу Джиану из рук похитителей. Уверен, что лорд Темплстон и ее величество королева Виктория будут счастливы узнать, что за будущее Каролии можно не беспокоиться. Спасибо, что вы пролили свет на страшное злодеяние, которое совершилось в королевском дворце. До этого мы и представить не могли, что лорд Максимилиан Гудрун, который пользовался всеобщим доверием на протяжении десятилетий, способен на такое вероломство.
– Я рад, что вы все правильно поняли, – улыбнулся Виктор.
– А теперь позвольте мне откланяться, ваше высочество.
– Всего хорошего, лорд Эверли, – кивнул князь Виктор. Английский посланник еще раз поклонился князю и вышел из гостиной.
Спустя час маркиз Эверли сидел за письменным столом в британском посольстве и составлял подробный отчет для лорда Темплстона, прежде чем отчитаться перед ее величеством королевой Викторией.
– Я вам не помешал, лорд Эверли?
Услышав голос лорда Сиссингема, советника британского посольства в Каролии, маркиз поднял голову.
– Нет, не помешали. Входите, Сиссингем.
– Как все прошло? – спросил лорд Сиссингем, подходя к столу.
Маркиз отложил перо и, жестом пригласив вошедшего присесть, предложил ему чаю.
– Сдается мне, что вы точно оценили сложившуюся ситуацию. Ваши наихудшие опасения подтвердились.
Сиссингем нахмурился и проворчал:
– Вот видите?.. Никаких анархистов не существует. Значит, вы согласны со мной?
– Разумеется, – кивнул лорд Эверли. – Никаких похитителей-анархистов не существовало.
– Как только до нас стали доходить слухи о том, что князь Виктор подстрекает верхушку аристократии к низвержению князя Кристиана, у нас зародились подозрения, – продолжал Сиссингем.
– И ваши подозрения подтвердились: князь Виктор незаконно захватил престол своего дяди.
– Как вы думаете, что стало с ее высочеством принцессой Джианой?
– Князь Виктор охвачен жаждой власти и способен на все. Сначала он избавился от своего дяди, а затем, вероятно, и от своей кузины, прямой наследницы престола.
– Полагаете, он держит ее в плену? – спросил Сиссингем.
Помолчав немного, Эверли ответил:
– Вряд ли. На руке у него не было государственной печати. Князь Кристиан всегда носил ее на правой руке.
– Согласно карольскому закону, он не может быть коронован, пока не женится. А заключить брак он может только после окончания траура по умершему государю.
– Совершенно верно, – подтвердил Эверли. – А траур длится ровно год. После этого он может править Карелией еще семь месяцев, а затем обязан жениться на каролийской принцессе.
– Если не считать родных сестер Виктора, единственной каролийской принцессой является принцесса Джиана.
– Чтобы быть коронованным, князю Виктору придется либо жениться на принцессе Джиане, либо представить доказательства ее смерти и предъявить государственную печать. – Пригладив ладонью волосы, лорд Эверли добавил: – Для него жизненно необходимо как можно быстрее ее разыскать.
– Нам тоже, – сказал лорд Сиссингем. – Нам нужно сделать все возможное, чтобы она побыстрее вернулась на родину живой и невредимой, а затем – чтобы к ней перешел престол Каролии, как и положено по закону.
– Если Виктор опередит нас и найдет принцессу первый, он может вынудить ее вступить с ним в законный брак.
– Трудно представить, что принцесса Джиана добровольно согласится выйти замуж за человека, который виновен в смерти ее родителей, – заметил лорд Сиссингем.
– Но если ее держат в плену, то она может ничего не знать о том, кто ее похитил и кто организовал убийство ее отца и матери. Если же она скрывается по собственной воле и князь Виктор обнаружит ее местопребывание, у нее не останется выхода и ей придется согласиться на брак со своим кузеном. В противном случае ее ждет смерть.
Сиссингем еще больше помрачнел.
– А если Виктор откажется от брака с принцессой Джианой, то он может заставить ее передать ему государственную печать…
– Будем надеяться на лучшее, – перебил лорд Эверли. – На то, что принцесса Джиана жива и что государственная печать Каролии все еще находится у нее. И если так, то принцесса в скором времени вернется и займет престол. – Лорд Эверли внимательно посмотрел на советника. – Вы лучше, чем я, знаете принцессу. Как вы думаете, хорошо ли она подготовлена, достаточно ли умна, чтобы прийти к тем же выводам, что и мы?
Сиссингем кивнул:
– Да. К тому же при ней Максимилиан Гудрун.
– Предположим, что она жива и что лорд Гудрун действительно находится с ней. Где они могут скрываться, как по-вашему? Есть ли у нее какие-нибудь родственники в Европе, которым можно доверять?
– Принцесса Мэй была единственным ребенком в семье. Никого из ее родственников нет в живых. За исключением каких-то дальних родственников. Полагаю, у принцессы Джианы нет никого, кроме князя Виктора, его матери, трех его сестер и двух младших братьев.
– Но к ним она, безусловно, не станет обращаться. Если бы она даже попросила их о помощи, никто из них не стал бы прятать ее от Виктора. – Лорд Эверли вздохнул. – А ее тетя по отцовской линии, старшая сестра князя Кристиана?
– Принцесса Полина живет в монастыре Святой Терезы под Зальцбургом, – ответил Сиссингем.
– Может быть, принцесса Джиана нашла приют именно там?
Советник пожал плечами:
– Маловероятно. Ведь однажды поступив в монастырь, женщина уже никогда не сможет вернуться к мирской жизни. Она должна будет находиться в монастыре вплоть до своей смерти. Увы, кроме семьи князя Виктора, у принцессы Джианы нет больше близких.
– Но у нее есть крестная – наша милостивая королева Виктория.
– Которая ведет уединенный образ жизни, почти постоянно пребывая в Виндзоре.
– Если Виктор разыскивает принцессу, то он, вне всяких сомнений, уже отправил своих людей в Лондон и в окрестности Виндзора.
Эверли немного помолчал, потом вдруг спросил:
– А как насчет Шотландии? Каждый год в августе королева отправляется на отдых в замок Балморал. Как вы думаете, знает ли об этом принцесса?
– Разумеется, она в курсе, – ответил Сиссингем. – Она вместе со своими родителями приезжала к королеве в замок Балморал. Виктор, к сожалению, тоже.
– Да, верно, – кивнул лорд Эверли. – Но все же… Будь я на месте принцессы Джианы, непременно попытался бы добиться аудиенции у того, кому можно доверять и у кого можно найти защиту. А кто может стать лучшим покровителем, чем ее крестная – королева Англии?
– Полагаю, в Шотландии было бы намного проще, чем в Виндзоре, добиться аудиенции у королевы… – заметил советник.
– Следовательно, мы должны осторожно, не привлекая к себе внимания, разыскивать принцессу в Шотландии, в небольших городках и деревнях, находящихся недалеко от замка Балморал, – подытожил лорд Эверли.
В это же время, всего в нескольких кварталах от английского посольства, князь Виктор Люсьен нервно расхаживал по комнате, дожидаясь своего помощника.
– Найди ювелира, – приказал он, когда помощник явился.
– Простите, кого?..
– Ювелира, – повторил князь Виктор. – И приведи сюда всех высоких белокурых девушек, похожих на нашу принцессу. – Он показал миниатюрный портрет принцессы Джианы, который стоял на письменном столе князя Кристиана. – Возьмите этот портрет, чтобы по нему сверять сходство.
– Не понимаю, сэр.
– От вас и не требуется ничего понимать. Вам дали приказ, который вы должны выполнять. Нам нужен ювелир, золотых дел мастер. – Виктор сверлил взглядом своего помощника. – У нас очень мало времени. В Британии проявляется беспокойство. Нам срочно нужна государственная печать Каролии. И если мы не сможем узнать, где находится эта печать, то нам придется предъявить искусно изготовленную подделку. То же самое относится и к самой принцессе…
Читать онлайн любовный роман - Принцесса-беглянка - Ли Ребекка ХэганРазделы:Дополнительное распоряжение к духовному завещанию джорджа рамзи, пятнадцатого маркиза темплстонаПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Эпилог
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа Дополнительное распоряжение к духовному завещанию джорджа рамзи, пятнадцатого маркиза темплстонаПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Эпилог
загрузка...
|