Читать онлайн Цветущий вереск, автора - Ли Ребекка Хэган, Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Цветущий вереск - Ли Ребекка Хэган бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.71 (Голосов: 35)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Цветущий вереск - Ли Ребекка Хэган - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Цветущий вереск - Ли Ребекка Хэган - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ли Ребекка Хэган

Цветущий вереск

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

– Когда ты собиралась мне рассказать? – гневно воскликнул он. – Или ты предполагала дурачить меня вечно?
Джессалин вскочила, услышав ярость в голосе мужа. Он пронесся по замку, выкрикивая ее имя, желая знать, где находится Макиннес. Она встретила его на пороге кабинета своего отца, и Нейл схватил ее за локоть и втащил в комнату, захлопнув за собой дверь с такой силой, что задрожала стена.
Сердце сжалось у нее в груди. Неужели он уже услышал новости? Кто рассказал ему, что англичане идут его спасать? Она глубоко вздохнула и посмотрела ему в лицо:
– Я не понимаю, о чем ты говоришь!
– Лгунья! – Улыбка Нейла напомнила оскал. Шотландский акцент выдал ее. Он становится особенно заметным в моменты страсти и сильного волнения. – Ты прекрасно знаешь, о чем я!
Джессалии отскочила от его резких слов, как будто он ее ударил. Горькие слезы жгли ее глаза.
– Я не знала. Честно, Нейл, я не знала.
Красное облако гнева поднялось вверх, как только Нейл увидел блеск невыплаканных слез в ее глазах, но снова опустилось вниз, заволакивая рассудок, когда он вспомнил, как она обманула его в то утро, когда его привезли в ее деревню. «Вы высоко в горах. Деревня очень далеко от форта Огастес».
– Гленонгейз. – Он услышал слово в своем мозгу и повторил вслух, вспомнив, как она однажды обмолвилась и произнесла настоящее название деревни. «Люди Гленонгейза не щадили сил, чтобы выжить и оставить позади воспоминания, так что я не смею рисковать их душевным покоем и вашей безопасностью, позволив вам или вашим солдатам носить военную форму». – Вот о чем я говорю. Гленонгейз. Глен-Иннес – для сассенаков, таких, как я, которые не говорят по-шотландски. Вы говорили, что деревня высоко в горах, очень далеко от форта Огастес! А на самом деле до него всего полдня верхом! Вы солгали мне, графиня!
– Я совсем не знала вас тогда!
– А что же сейчас? – прошипел он. – Как насчет прошлой ночи? Или позапрошлой? Или еще раньше? Сколько ночей вы должны были проспать на одной со мной подушке, прежде чем начать доверять мне настолько, чтобы признаться, что форт Огастес совсем близко?
Горячие слезы полились по щекам Джессалин, оставляя за собой серебристые дорожки.
– Я солгала вам, – повинилась она, – и не спрашивайте, зачем я это сделала.
– Зачем? – упрямо спросил он.
Джессалии опустила голову.
– Сначала я боялась, что, если вы узнаете, что форт Огастес так близко, вы сбежите и приведете армию, чтобы нам отомстить. А потом я боялась, что вы, меня бросите.
Нейл был так удивлен, что даже не сразу смог заговорить. Он отпустил ее локоть, и ее рука безвольно упала.
– Я женился на вас, – наконец сказал он. Как будто это объясняло все. – Я стоял в часовне перед священником и произносил клятвы.
– Да, – согласилась Джессалин. – И тогда вы сказали мне, что они временные. Что я должна знать, что у вас была жизнь в Лондоне до того, как вы вступили в армию. Что у вас все еще есть обязательства там, и ваши собственные планы.
– Я говорил вам правду, – ответил он. – Потому что вы должны были знать, что, хотя ваш клан и похитил меня и мы обменялись брачными клятвами, я все еще майор армии его величества и мое пребывание в Шотландии временно. Нравится вам это или нет, но у меня есть обязательства в Лондоне, которые я не могу отменить.
– Да! – огрызнулась Джессалин. – Например, ваша любовница Дебора!
Он был оглушен. Более оглушен, чем если бы она ударила его по голове боевым, топором Олда Тэма.
– Где вы услышали это имя?
– Вы назвали меня Деборой после первого же поцелуя!
– Правда? – Он помнил поцелуй, но совершенно забыл слова, которые говорил при этом. Он был потрясен тем, что Макиннес ревнует. Она его ревнует! К Деборе! Он вовремя спохватился и сдержал довольную улыбку. Кроме инструкций относительно условий выплаты ежемесячных пособий, о которых они договорились, и примерного сравнения размеров для портных в письме к деду, он не думал о Деборе с самого дня их свадьбы. У него не было ни причин, ни настроения думать о ней, потому что он был поглощен любовью к Макиннес.
– Да, назвали! И вы тогда сказали при всех, что она ваша любовница!
– Да, была. – Тут он не мог возразить.
– Вы были обручены со мной!
– Тогда я еще не знал, что обручен. – Он пристально посмотрел на нее. – Так же, как и вы.
– Вы бы могли это знать! – настаивала Джессалин. – Если бы вы уделяли своим документам хотя бы половину того внимания, которое уделяли Деборе.
На этот раз он улыбнулся:
– Если бы я уделял внимание своим документам, а не Деборе, я бы не женился на вас.
– Вот почему я не сказала вам правду о форте Огастес, – прошипела Джессалин. – Потому что знала, что вы предпочтете быть в Лондоне с ней, а не в Шотландии со мной.
Нейл взъерошил рукой волосы и резко выдохнул.
– Это могло быть правдой до того, как я поцеловал вас, – мягко произнес он. – Но не после этого.
– Вы поцеловали меня сразу же, как мы встретились.
– Да, – ответил он со своим лучшим шотландским акцентом. – Так я и сделал.
– Поцелуйте меня сейчас, – приказала она.
Он поцеловал ее долгим поцелуем. А когда закончил, отступил на шаг и посмотрел на нее:
– Я могу целоваться с вами и при этом злиться на вас.
– Правда? – Он кивнул:
– Я просто в бешенстве, но не потому, что вы солгали мне, а потому, что рисковали своей жизнью и жизнью вашего клана, держа меня здесь, так близко от форта. Вам нужно было уйти в горы, чтобы Спотти Оливер не мог вас найти.
– Что еще за Спотти Оливер? Я не понимаю.
– Мой командующий генерал-майор сэр Чарлз Оливер пошлет за мной войска и не остановится, пока не найдет меня, и он уничтожит любого, кто встанет на его пути. Это из-за него Тэму пришлось разрубать мои цепи. Из-за него сержант Марсден и капрал Стенхоп женились на ваших родственницах. Я не могу рисковать, подвергая опасности их жизни и вашу. Потому что когда он найдет меня, он меня повесит.
С лица Джессалин исчезли все краски.
– За что? Что вы сделали такого ужасного?
– Я осмелился поставить под сомнение его авторитет. – Макиннес облегчённо вздохнула:
– И это все? – Нейл нахмурился:
– Что случалось с мужчинами, которые во время войны подвергали сомнению авторитет вашего отца?
– Их наказывали. – Она опустила глаза, не смея встретиться с ним взглядом.
– И как же их наказывали? – настаивал Нейл.
– Изгнанием, – прошептала она. – Или смертью.
– Вот именно.
Джессалин потянулась к манишке его рубашки и уцепилась за кружева:
– Вы должны взять Олда Тэма, Алисдэра, Дугала, Магду, Флору, Марсдена и Стенхопа и отправиться к Мунро. Может быть, он и не поддерживал изгнанного короля, но наверняка не откажется пропустить вас через свои земли к холмам. Пожалуйста, Нейл, поезжайте сейчас же!
– Почему?
– Утром здесь был гонец из Глен-Крейга. Они заметили английских солдат. Они направляются сюда – в Глеионгейз. Они проследили за караваном от Эдинбурга.
– И что вы собираетесь делать? Спрятать меня в комнате тайных встреч вождя? – спросил он
Джессалин прикусила губу и, помедлив в нерешительности, покачала головой:
– Нет, Я хотела, чтобы Тэм отвез вас на земли Мунро и спрятал там.
– А теперь вы хотите, чтобы я увез его. Почему часть вашего плана изменилась?
– Я же сказала вам об этом, – ответила она. – Пожалуйста, милорд, вы должны это сделать. Вы знаете, что старейшины и Магда с Флорой – это люди, напавшие на форт Огастес. Что будет с ними, если генерал Оливер их узнает?
– Как минимум их арестуют, а как максимум – будут судить и казнят.
Джессалин затряслась всем телом. Нейл нежно сжал ее плечи, чтобы успокоить и приободрить.
– Ты сама возьмешь, Мак. Ты возьмешь людей и как можно больше воды и скота, столько, сколько вы сможете увезти и спрятать в холмах. Я останусь здесь и встречусь со Спотти Оливером.
– Мы два дня разгружали двор и перегоняли скот в загоны. У нас нет столько людей и времени, чтобы собрать припасы и отогнать скот к холмам, а я не оставлю их, чтобы их уничтожили англичане. И если ты останешься здесь, с тобой останутся капрал Стенхоп и сержант Марсден, а с ними и Магда с Флорой, а я не хочу, чтобы их кровь была на моей совести. – Джессалин решила не сдаваться. – Обыскав в поисках вас каждую деревню и каждую долину в горах, он не будет к нам милосердным.
– Он получит то, что хочет. Я буду ждать его здесь. Один. – Он посмотрел на Джессалин. – Клан будет спасен, если я скажу ему, что сбежал из своей квартиры и сам пришел сюда.
– Если я поступлю, как ты хочешь, то что я, по-твоему, найду, когда вернусь? – Голос Джессалин дрожал от ужаса. – Моего мужа, повешенного во дворе моего замка? И что будет с сержантом Марсденом и капралом Стенхопом? Если генерал Оливер схватит тебя, неужели ты думаешь, что он позволит им остаться здесь вместе с их женами? Ты думаешь, он сделает вид, что их не заметил?
– Ему придется, – настаивал Нейл. – Я сделаю это условием моей сдачи.
Джессалин печально улыбнулась. У Нейла Клермонта, седьмого графа Дерроуфорда, было сердце и храбрость воина-горца, и она полюбила его всем сердцем, преданно и навсегда, но иногда, раздражаясь, она приходила к выводу, что он слишком самонадеянный англичанин.
– Ты всерьез думаешь, что такой человек выполнит условия этого соглашения?
– У него не будет выбора. Я офицер и джентльмен. Граф и пэр королевства.
– Босоногий и в шотландском пледе. Как мало ты знаешь об английской армии и офицерах! Честь для них ничего не значит. Он хочет повесить тебя, Нейл. Он хочет мести. По мнению Спотти Оливера, ты предатель.
Она была права. Нейл знал это. Он всегда знал это. Он даже признался ей в этом в их брачную ночь, но до того как услышал эти слова из уст Макиннес, он предпочитал игнорировать тот факт, что ненависть Спотти Оливера может стоить ему жизни. Нейл, сдаваясь, вздохнул:
– Что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Я пообещала послать гонца к Мунро, чтобы предупредить его об английских солдатах, – проговорила она, – Возьми Тэма и остальных, и уезжайте. У вас будет достаточно времени, чтобы их предупредить.
– Мы слишком часто устраивали набеги на Мунро. Что, если их вождь решит выдать нас англичанам?
– Он этого не сделает.
– Почему ты так уверена? – Джессалин улыбнулась:
– Потому, что их вождь женат, на сестре Дугала.
– Мы крали у родни Дугала?
– Да. Так сказать, окольным путем, – ответила она. – Мы воровством возвращали то, что они украли у нас.
Нейл засмеялся:
– И все мы просто одна большая счастливая семья?
– Да.
Они обменялись взглядами, и Нейл подумал в страхе, что она отсылает его в безопасное место, а сама готовится в одиночку встретить колонну английских солдат.
– Где спрячешься ты, пока я буду сидеть в безопасности за холмами?
– Я останусь здесь. Гленонгейз мой, и я не могу позволить англичанам его уничтожить.
Он посмотрел на ее лицо, исполненное решимости и безрассудной горской храбрости.
– Я пойду с Тэмом и остальными к Мунро, но я обязательно вернусь.
– Ты не должен.
– Я вернусь, – упрямо повторил он. – Ты можешь быть Макиннес, но ты моя жена и будешь матерью моих детей. Я не оставлю тебя без защиты. Я не позволю тебе встретиться со Спотти Оливером одной.
Джессалин расправила складки на платье и посмотрела на него.
– Солдаты прибудут утром, – произнесла она. – Отвезите людей в безопасное место, а я присоединюсь к вам, как только смогу.
Нейл отрицательно покачал головой:
– Я вернусь до темноты. Ждите меня в комнате тайных встреч вождя. Мы будем там в безопасности ночью и встретим вместе то, что принесет нам утро.
– Хорошо, – кивнула она.
Он наклонился и поцеловал ее.
– До вечера.
– До вечера, – пообещала она, скрестив пальцы и пряча руку в складках своих юбок, чтобы Нсйл ни о чем не догадался.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Цветущий вереск - Ли Ребекка Хэган



мне очень понравился роман гг люди с сильными характерами, потом нельзя не восхищаться силой чувств,верностью и ради любви жертвовать жизнью
Цветущий вереск - Ли Ребекка Хэганнина
8.05.2013, 20.54





Простенько ... Один раз можно прочесть 7/10
Цветущий вереск - Ли Ребекка ХэганVita
28.11.2013, 11.20





Нет,совсем не простенько,а довольно таки хорошо!А дело в том, что захотел он ее больче,чем хотел свою мечту!!!Вот любовь творит чудеса!Читайте, книга интересная,только читайте неспеша!
Цветущий вереск - Ли Ребекка ХэганЖУРАВЛЕВА
7.05.2014, 0.04








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100