Читать онлайн Непредсказуемая Пейдж, автора - Ли Миранда, Раздел - ГЛАВА ВТОРАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Непредсказуемая Пейдж - Ли Миранда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.51 (Голосов: 70)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Непредсказуемая Пейдж - Ли Миранда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Непредсказуемая Пейдж - Ли Миранда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ли Миранда

Непредсказуемая Пейдж

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ВТОРАЯ

Пейдж проснулась около полудня и некоторое время просто лежала, глядя в потолок спальни и думая.
Снова дома, если можно назвать это проклятое строение «домом».
Дом – это мир и тепло, это место, где ты можешь быть самой собой, где ты ведешь себя непринужденно, где тебя любят и тебе верят. Дом!
Для Пейдж этот дом никогда не был таким местом. Фотчен-холл – холодное строение, вызывавшее в Пейдж только ощущение собственной неполноценности, ненужности, одиночества. Кто она такая и что ей нужно от жизни? Эти вопросы постоянно крутились у нее в голове.
Хотя стоп: в этом доме Пейдж была однажды счастлива – в тот год, когда Антонио Скарлатти появился в Фотчен-холле и остался там жить.
Она навсегда запомнила их первую встречу. Пейдж училась в последнем классе пансиона и на каникулы собиралась домой. Отец встретить ее не потрудился: у него важное совещание, прерывать его из-за такой ерунды он не может, о чем и сообщил дочери по телефону, посоветовав взять такси.
Такой ерунды! Она для него ерунда! Помеха! Неудобство! Он никогда не любил ее, не уделял ей внимания – и даже не старался скрыть это.
Пейдж сошла с поезда на Центральном вокзале и стала осматривать площадь, ища свободное такси, когда темноволосый, эффектно одетый, красивый молодой человек приблизился к ней и представился как Антонио Скарлатти, новый помощник ее отца.
У него совсем нет итальянского акцента и в высшей степени замечательные глаза. Черные, проницательные, страстные, подумала тогда Пейдж.
– Отец сказал, что вы приедете поездом. Я сказал ему, что буду рад встретить вас. Пойдемте… – И он галантно предложил ей руку. С этого момента она была покорена, а к тому времени, когда они подъехали к Фотчен-холлу, все прежние идолы мужского пола ее подросткового сердца были сброшены с пьедестала, в том числе и ее любимые звезды музыки и кино. В сравнении с Антонио Скарлатти они были ничто!
К концу каникул романтические надежды и грезы, связанные с Антонио, заполнили ее хорошенькую головку. Пейдж готова была плакать, что каникулы кончились слишком быстро. Весь следующий семестр она сочиняла захватывающие сцены любви с красивым итальянцем в главной роли, пока сама не начала верить в свои фантазии. Следующие каникулы, проведенные дома, казалось, только приблизили ее мечты к реальности. А он? Как он вел себя? В жизни, а не в мечтах? Потаенные обжигающие взгляды, которыми он одаривал Пейдж за ужином; чуть дольше, чем требовалось, задерживал ее на лестнице; слишком много времени тратил, чтобы помочь ей найти в библиотеке какую-то книгу…
Все эти знаки его внимания рождали в Пейдж уверенность, что Антонио ждет, когда она станет женщиной! Он любит ее! Любит!
Они с Антонио поженятся и заведут много ребятишек – красивых, черноглазых, которые будут обожать своих родителей, будут счастливы, закутанные в теплый кокон семейной любви, которой никогда не было у самой Пейдж, но которую она поклялась дать своим детям.
К сентябрю она снова вернулась домой, и Антонио полностью завладел ее сердцем и умом. Однако романтические чувства Пейдж стали более земными, когда из окна своей спальни она увидела Антонио в бассейне: он с наслаждением делал широкие и сильные гребки, потом выбрался из бассейна, встал на его краю и начал вытираться полотенцем. В его мощном теле густо-оливкового цвета, слегка покрытом темными волосами, было что-то животное. Пейдж пожирала его глазами, а ее женская сущность, глубоко внутри обнаружившая себя, страстно захотела этого мужчину.
Когда Антонио взглянул вверх и заметил, что Пейдж наблюдает за ним из окна, она чуть не умерла от стыда. В течение нескольких секунд он смотрел на нее, потом отвернулся и большими шагами ушел в раздевалку.
Нет, она не может ждать, пока окончит пансион или Антонио признается ей в своих чувствах. Она сама сделает первый шаг.
Однако, когда после завтрака девушка отправилась на поиски Антонио, оказалось, что он и отец уехали в деловую поездку и вернутся через неделю. Эта неделя была самой длинной в жизни Пейдж. К тому времени, когда Антонио вернулся, она, трепещущая и ободренная уверенностью в его любви, умирала от желания поговорить с ним.
Как это ни странно, впоследствии Пейдж не могла точно вспомнить, что она говорила Антонио. И что он говорил в ответ. Единственное, что осталось в памяти, – он назвал ее глупой маленькой девочкой. Именно эти слова, так же как и захлестнувшая ее волна унижения, запомнились прекрасно.
…Пейдж вернулась к событиям прошлой ночи. Джед причинил ей физическую боль. Но не в его власти заставить ее страдать морально. Она не любит его! И никогда не любила.
Отведя волосы за ухо, Пейдж осторожно коснулась мягкой опухоли под виском. Жаль, что удар Джеда не вбил в нее никакого здравого смысла, подумала она горько.
Любить Антонио дальше – безумие, она понимала это. Но осознать, что ее чувства к Антонио – всего-навсего глупость, невозможно.
Старый друг Брэд на какое-то время излечил Пейдж от ее «страсти»; она поверила, что эта «страсть» была не больше чем увлечением школьницы, романтической влюбленностью, не имеющей ничего общего с реальностью, и даже попыталась выбросить Антонио из головы.
Сейчас, оглядываясь назад, она не жалела об этом: Брэд был ласков с ней, нетребователен, понимал ее. Он помог ей поверить в то, что она умна, несмотря на плохую учебу в пансионе, и даже убеждал ее поступить в местный технический колледж. Но любопытство заставило Пейдж вернуться домой, в Сидней, в Фотчен-холл, к отцу и Антонио. Это была серьезная ошибка. Ничто не изменилось. Ничто.
Пейдж сняла квартиру вместе с двумя знакомыми девушками и стала работать официанткой. Ей нравилось общаться с туристами, нравилось все, что было связано с новыми местами и людьми. Однако вскоре Пейдж обнаружила, что жить с подругами не очень удобно. Длинные светлые волосы, хорошенькое лицо и замечательная фигура Пейдж тут же становились причиной несчастий для других девушек. При виде Пейдж их парни не владели своими глазами и руками. И однажды Пейдж очутилась на улице. Пришлось идти домой, но Антонио уже не жил в Фотчен-холле.
Она снова покинула дом и стала жить с двумя гомосексуалистами, которые ей были не опасны, но к Рождеству опять вернулась домой.
Отец много развлекался, устраивал званые обеды и вечера, на которые неизменно приглашался Антонио… Она встречала его несколько раз, но итальянец игнорировал ее или говорил ей вежливые слова и тут же переключал внимание на какую-нибудь очередную красотку. Да, их у Антонио было множество.
Пейдж утешала себя мыслью, что для Антонио все женщины были одинаковы, никто не задерживался в его сердце надолго. К тому же она, к своему счастью, никогда не наблюдала непосредственно его отношений с женщинами… до прошлогоднего сочельника.
В октябре прошлого года Пейдж исполнилось двадцать два. Она слегка загорела и выглядела отлично. Длинные светлые волосы сияющим водопадом струились по плечам.
Пейдж спустилась вниз, одетая в очень открытое красное вечернее платье. Может быть, на этот раз Антонио увидит, что она уже не маленькая глупая девочка, а вполне сформировавшаяся женщина? Но Антонио прибыл со своей подругой – эффектной и изысканной дамой за тридцать, и в сравнении с ней Пейдж чувствовала себя неопытной школьницей. Антонио небрежно скользнул по ней и по ее откровенному вырезу взглядом… но ничего, кроме раздражения, в его взгляде не было.
Никогда прежде Пейдж не ощущала такой безнадежности и отчаяния, как в тот вечер. Каждый раз, когда Антонио прикасался к своей подруге, подавал ей бокал с напитком или приглашал на танец, Пейдж казалось, что ей в сердце вонзали кинжал. Но когда она увидела, как Антонио и его гостья целовались на террасе – если словом «целовались» можно описать то, что они делали, Пейдж чуть не закричала от боли.
Это конец, Пейдж должна забыть Антонио. Должна! Но как? Джед? Да, она нашла в нем сильную, всепоглощающую страсть, и эта страсть была направлена на нее, ей льстило его влечение к ней, но и только. Сердце, ум, тело – все принадлежало Антонио.
Пейдж еще раз потрогала синяк и поморщилась.
Она уже хотела пойти в ванную, когда в дверь спальни постучали.
– Кто там? – обеспокоенно спросила она. Только бы не отец! Опять начнутся его якобы заботливые расспросы – что случилось, кто с ней так поступил, как его зовут, где он живет? Она с ним спала? Это был ее любовник? За что он ее ударил? Должно быть, она сама виновата!
Так и есть, все по сценарию. Пейдж вызывающе молчала, затем презрительно посмотрела на отца, и тот, не дождавшись от дочери ответов на свои вопросы, ушел. Упав на кровать, Пейдж долго плакала – о себе, о своей неудачной любви, равнодушном отце, легкомысленной погибшей матери… Ее разбудила Эвелин.
– Папа очень хочет, чтобы ты позавтракала, – строго произнесла экономка, поставив поднос на столик у кровати. – А еще он надеется, что сегодня вечером ты спустишься к ужину – ровно в восемь и в красивом платье, – добавила она, бросив насмешливый взгляд на джинсы Пейдж.
– Я не привезла с собой платьев. – Пейдж уже жалела, что приехала домой, хотя у нее не было выбора. Но она так нуждалась в безопасности, которую обеспечивал ей Фотчен-холл!
– Не говори ерунды, – презрительно ответила Эвелин. – Твой гардероб в целости и сохранности в соседней комнате.
– Эвелин, это же старье, которое я носила в семнадцать лет. – Пейдж даже опешила.
– Старье? Одежда, сшитая в лучших домах моды, старье? Я слишком долго работаю у богатых людей и разбираюсь, что, где, кому и когда носить.
– Как скажешь, Эвелин. – Пейдж устала спорить. Да и какое это, в самом деле, имело значение?
Эвелин направилась к двери. Потом остановилась и внимательно всмотрелась в лицо Пейдж.
– А откуда у тебя этот отвратительный синяк, дорогая? – Злобные огоньки заплясали в глазах-бусинках.
– Ударилась о дверь.
– Смотреть надо, куда идешь! – злорадно констатировала Эвелин и вышла из комнаты, нарочно оставив дверь открытой.
Суровая экономка вечно придиралась к Пейдж по любому пустяку. Складывалось ощущение, что она ненавидит дочь своего хозяина. Впрочем, девушка отвечала ей взаимностью, хотя и старалась держать свое мнение при себе.
Вздохнув, Пейдж встала и закрыла дверь. Потом глянула на поднос: два огромных сандвича с мясом под майонезом, кусок пирога с кремом и шоколадно-молочный коктейль. Да этим можно накормить полк!
Съесть такое количество жирной пищи или вернуть что-то Эвелин – ни один из этих вариантов Пейдж не подходил. Экономка незамедлительно доложила бы обо всем отцу, а тот прочитал бы Пейдж очередную лекцию о пользе правильного питания.
«Был бы Блэки жив, – с тоской подумала Пейдж, – не пришлось бы смывать в унитаз половину принесенной еды».
Сердце Пейдж сжалось, когда она подумала о своем давно покойном любимце. Хотя Блэки был чрезвычайно безобразной, искусанной блохами дворняжкой и отец был категорически против пса, объявив, что Блэки заражен чесоткой, Пейдж уперлась, заявив, что присмотрит за ним сама, а на его содержание будет тратить из тех денег, что выдаются ей на неделю. За лечение Блэки пришлось выложить кругленькую сумму, зато пес полностью поправился. Собака и девочка были неразлучны. В отсутствие Пейдж за Блэки смотрела экономка, но, когда месяц спустя Пейдж приехала на уикенд домой, в Фотчен-холле появилась новая экономка – Эвелин. Пейдж сообщили, что Блэки сбила машина. Она не верила в это, но ничего не могла доказать. Снова заводить собаку девушка не стала – зачем еще раз рисковать сердечной привязанностью?
Спустив в унитаз половину принесенной ей еды и нехотя поклевав остатки, Пейдж направилась в соседнюю комнату перебирать платья, которые ей так нравились в семнадцать лет. Да, выбор их доказывал, насколько Пейдж была одержима Антонио. Все это множество соблазнительных приобретений предназначалось для одного – выставить напоказ тело, чтобы привлечь внимание красавца итальянца. Слишком откровенная одежда для семнадцатилетней девушки.
Неудивительно, что Антонио так смотрел на нее, когда она спускалась к ужину в этих платьях. Любой нормальный мужчина захотел бы взглянуть на нее еще раз – такую соблазнительную, юную, вызывающе смелую. Пейдж уже знала себе цену.
Ее рука перебирала вешалки, ища что-нибудь – хоть что-нибудь! – подходящее для обычного ужина с отцом: все чересчур короткое, облегающее или с большим вырезом. Но, пожалуй, вот этот достаточно скромный васильково-голубой брючный костюм она не надевала ни разу, считая его слишком простеньким.
Однако сейчас ей понравилась его элегантная простота, к тому же голубое гармонировало с ее светлыми волосами и голубыми глазами. К счастью, с туфлями проблем не возникло. К четырнадцати годам рост Пейдж составлял около ста семидесяти пяти сантиметров, поэтому она никогда не покупала туфель на слишком высоких каблуках. Даже в тот год, когда сходила с ума по Антонио. Пейдж выбрала кремовые туфли на низом каблуке с открытым носком и вернулась к себе в комнату. Разделась, примерила костюм и посмотрела на себя в зеркало. Боже мой, какая же она грудастая! Все-таки некоторые костюмы увеличивают и без того большой бюст.
Она сняла лифчик, застегнула верхние пуговицы кардигана. Вот так лучше, грудь теперь казалась меньше. Фу! Очертания мерзкого лифчика теперь не портили картины, и шелковый кардиган плавно подчеркнул ее упругий девичий бюст. Брюки обтягивали бедра и ниспадали к лодыжкам мягкими складками. Пожалуй, это удобная и универсальная одежда, надо иметь ее в виду.
Пейдж снова разделась и направилась в ванную. Длительная, расслабляющая ванна снова перенесла Пейдж в мир фантазий. Лежа в пахнущей лавандой пене, она рисовала себе картины счастливой жизни в окружении любящих родных и улыбающихся детей. Ублажив свою душу грезами, Пейдж вышла из ванной умиротворенная и даже веселая.
В пять минут восьмого девушка медленно пронесла свое благоухающее тело через полутемный вестибюль с куполообразным потолком. Отец наверняка в маленькой комнате пьет аперитивы, как всегда за полчаса до ужина.
Сегодня понедельник, значит, он один, решила Пейдж. Но, открыв дверь, ведущую в гостиную, она остолбенела при виде элегантно одетого Антонио, сидящего в кресле у камина с хрустальным бокалом шампанского в руках. Пейдж стало дурно: именно сегодня Антонио был тем человеком, которого она не хотела видеть. Ее синяк!




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Непредсказуемая Пейдж - Ли Миранда

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15

Ваши комментарии
к роману Непредсказуемая Пейдж - Ли Миранда



средненько...
Непредсказуемая Пейдж - Ли МирандаЛ.Руфина
4.03.2012, 17.59





810
Непредсказуемая Пейдж - Ли МирандаВера Яр.
6.03.2012, 12.42





А мне понравилось. Небыло соплей и герои показали себя с хорошей стороны.
Непредсказуемая Пейдж - Ли МирандаЛена
18.02.2013, 0.28





ее жаль...а мужчины все лопухи или козлы
Непредсказуемая Пейдж - Ли Мирандаанэтта
7.04.2013, 22.04





Начало было интересное,а конец не очень понятен.Не хватает красивой концовки.Так-то сюжет интересный.
Непредсказуемая Пейдж - Ли МирандаГалина
26.06.2013, 16.02





Классный роман мне понравился.
Непредсказуемая Пейдж - Ли Мирандачика
11.01.2014, 0.15





А мне понравился роман.Приятно отдохнула,читая его.
Непредсказуемая Пейдж - Ли Мирандататиана
18.09.2015, 11.04





А мне понравился роман.Приятно отдохнула,читая его.
Непредсказуемая Пейдж - Ли Мирандататиана
18.09.2015, 11.04





Слабенько - на троечку.
Непредсказуемая Пейдж - Ли МирандаНюша
19.09.2015, 20.36





Нормальный мини-ЛР, краткий без сюсей-пусей. Гг-и адекватные люди, все коротенько и понятно, не всегда хочется острого иногда и кашка пойдет.
Непредсказуемая Пейдж - Ли Мирандаиришка
22.04.2016, 17.26








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100