Читать онлайн Зигзаги судьбы, автора - Ли Линда Фрэнсис, Раздел - Глава 1 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.67 (Голосов: 317)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ли Линда Фрэнсис

Зигзаги судьбы

Читать онлайн

Аннотация

Даже сильная женщина иногда совершает необдуманные поступки...
Даже сильный мужчина порой способен на глубокое чувство...
Грейс и Джек провели вместе одну-единственную ночь, и в объятия друг друга их толкнули беда и одиночество. Настало утро – и теперь им предстоит расстаться и забыть о случившемся. Но... можно ли забыть о том, что раз и навсегда перевернуло твою жизнь? О том, что принесло мгновение настоящего счастья? О том, что хочется пережить снова и снова?!


Следующая страница

Глава 1

Джек Беренджер выбрался из постели и голым прошелся по комнате. Несмотря на холодную погоду – все же конец февраля, – ему было жарко. Джек испытывал тревогу, будто его заперли в клетке. Стрелки часов показывали почти час ночи, улицы Нью-Йорка затихли, однако Джек не мог уснуть.
Натянув потрепанные джинсы и оставив пуговицу на поясе незастегнутой, Джек подошел к столу, стоявшему возле окна. Он принес домой из больницы стопку историй болезней пациентов, сложные случаи, кое-что хотелось проанализировать еще раз. Но не успел он включить лампу, как рука замерла, потому что он выглянул в окно и увидел ее.
Молодая женщина сидела на деревянной скамейке перед церковью, расположенной на противоположной стороне узкой улицы. На ней было сверкающее белое свадебное платье, подол которого лежал на покрытом снегом асфальте. Джек никогда не видел ее раньше, однако при виде этой женщины его беспокойство несколько улеглось.
Он прищурился, подошел поближе к окну и уперся широкими ладонями в деревянный переплет рамы.
В свете уличных фонарей он разглядел, что волосы у нее темные, почти черные. Неизвестная сидела, наклонившись вперед и опершись локтями на колени, и теребила в ладонях букет белых роз. Медленно, задумчиво женщина отрывала от одного из цветков лепесток за лепестком.
Любит, не любит...
Джек почти услышал, как она произносит эти слова, хотя, если невеста сидела в одиночестве ночью у церкви, она знала ответ на этот вопрос.
Несколько часов назад, когда Джек почти закончил дежурство в приемном покое больницы Св. Луки, санитары прикатили носилки с очередной жертвой несчастного случая. День и так выдался нелегкий, а вид очередного пострадавшего, который был так близок к смерти, очень расстроил Беренджера.
Больница находилась к югу от Гарлема, а так как наиболее опасные районы Манхэттена обслуживала единственная травматологическая бригада, именно к ним везли самых тяжелых. Дежурство Джек сдал ординатору, который работал в больнице первый год, и сестра стала уговаривать Джека идти домой. Доктору необходимо отдохнуть, а они сами со всем справятся. Однако Джек отложил в сторону свой саквояж и облачился в хирургический костюм, ощущая прилив адреналина.
Так было всегда. Всегда возникала неотложная необходимость спасать кого-то. Джек словно вел постоянную битву за жизнь, не видя конца этому сражению. Сегодня вечером он спас пациента. Но, когда операция закончилась, Беренджер не произнес ни слова в ответ на поздравления коллег. Он молча разделся, тщательно вымыл руки. Ему хотелось поскорее уйти из больницы, ощутить кожей покалывание холодного зимнего ветра.
Тело ныло от усталости, голова просто отказывалась соображать. Когда Джек выходил из больницы, автоматические двери распахнулись с легким шипением, похожим на дыхание доктора, уставившегося на шпили расположенного по соседству собора Иоанна Богослова.
Джек уже было направился на квартиру, которую снимал по соседству, но вовремя вспомнил, что переехал в Верхний Вест-Сайд. Сунув руки в карманы пальто, он направился на юг по Амстердам-авеню, не желая воспользоваться ни метро, ни такси. Джек прошагал несколько длинных кварталов, но уже приближаясь к своему новому дому на Западной Шестьдесят девятой улице, Джек осознал, что ни прогулка, ни холод не принесли облегчения.
Поначалу у него возникла мысль позвонить одной из тех женщин, которые пытались завладеть его вниманием. Однако, подумав, он не стал этого делать – в данный момент не хотелось с ними общаться. Вместо этого Беренджер включил проигрыватель, и музыка Баха разлилась по двухэтажной квартире с высокими потолками. И все же тревога не ослабевала. Тогда Джек решил, что надо прокатиться на автомобиле. Уселся в свой черный «БМВ» с затененными стеклами, словно они могли отгородить его от окружающего мира, и влился в транспортный поток, сосредоточившись на управлении машиной.
Но не помогла и езда на автомобиле. И вот теперь, спустя несколько часов, от стоял перед окном с раздвинутыми шторами. Тело Джека оцепенело, но вид молодой женщины, сидевшей внизу, расшевелил его воображение, потребовал совсем иного внимания – не того, которое было необходимо в приемном покое или во время операций.
Наверное, незнакомка почувствовала, что кто-то наблюдает за ней, потому что ее пальцы замерли на лепестках розы. Женщина подняла голову, и Джек понял, что она увидела его в темном окне.
Неизвестная продолжала смотреть в его направлении, задумчиво склонив голову набок. Она не выглядела ни встревоженной, ни смущенной и через несколько секунд продолжила выщипывать лепестки.
Джек не знал точно, почему сделал это, но он отвернулся от окна и надел массивные ботинки и кожаную куртку, не став тратить время на поиски рубашки. Уже выходя из квартиры, прихватил еще и пальто. Однако к тому времени, когда он спустился по лестнице на первый этаж, толкнул входную дверь и вышел на улицу, жадно глотая кристально чистый ночной воздух, женщина уже исчезла.
Улица была пуста, никого. Единственным доказательством того, что все это ему не привиделось, являлись несколько белых лепестков розы, разметаемых ветром, да отпечаток на снегу подола ее белого атласного платья.
Джек стоял на тротуаре, держа в опущенной руке пальто и чувствуя, как тяжело колотится сердце. Он вздохнул, не понимая, что с ним происходит. Всегда старался держать себя в руках, и вот раскис.
Налетевший порыв ветра заставил его почувствовать прохладу. Проклиная свой идиотский порыв выйти на улицу, Джек сказал себе, что ему нет никакого дела до женщины, которая сидела ночью на скамейке и обрывала лепестки розы, занимаясь старинным любовным гаданием. Однако едва он повернулся к дому, как эта мысль тут же вылетела из головы.
Потому что незнакомка стояла на тротуаре, шагах в пяти от него.
– Вы искали меня? – спросила она тихо, едва слышно.
Женщина была красива, как фарфоровая куколка, с пухлыми красными губками и голубыми глазами – большими и необычайно выразительными. Джек не сомневался, что не знает ее, никогда не видел раньше.
Оба стояли, обдуваемые холодным ветром, однако от этой женщины исходило какое-то тепло, которое Джек ощущал своим телом. По какой-то необъяснимой причине захотелось дотронуться до нее, поцеловать, раствориться в ней.
Не думая о том, что делает, Джек преодолел те несколько шагов, что разделяли их. Ростом эта чужая невеста едва доставала ему до подбородка. Вблизи Джек услышал, как постукивают ее зубы, и обратил внимание на то, какая у нее бледная, словно прозрачная кожа. Но самое главное – он увидел слезы на ее глазах.
Джек понял, что должен поймать такси, укутать незнакомку в пальто и проводить домой. Но вместо этого он медленно протянул руку и осторожно провел пальцами по ее подбородку. Ее губы разомкнулись, она прерывисто вздохнула. Тревога мелькнула в глазах женщины, словно та подумала: а что я делаю здесь, на улице, в обществе этого мужчины? И тут же тревога исчезла, уступив место чему-то другому, чему-то вроде отчаяния и усталости. А затем она оказалась в объятиях Джека.
До конца своей жизни он так и не смог объяснить, почему это произошло и каким образом. Однако его губы коснулись губ незнакомки, подчиняясь примитивному, всепоглощающему инстинкту. Женщина прильнула к нему, ее губы были столь же жадными, как и его, они никак не могли насытиться поцелуем. Незнакомка дышала прерывисто, ее влажные щеки касались щек Джека, и в какой-то момент он понял, что она снова плачет. Однако, когда он попытался отстранить ее, та всхлипнула и прижалась еще крепче.
В темном стекле входной двери Джек на миг уловил их смутное отражение. Теперь оба этих силуэта казались Джеку чужими. Но он не смог сдержать себя.
Не выпуская незнакомку из своих объятий и продолжая жадно целовать ее, Джек нашарил в кармане ключ, отпер входную дверь и почти втащил в тесный вестибюль, стукнувшись при этом о почтовые ящики. Бросив на пол пальто, Джек положил ладони на бедра женщины, затем поднял ее и забросил ее ноги себе на талию. Длинный шлейф белого платья закрыл его грубые черные ботинки.
– Это безумие, – прошептал Джек.
Но незнакомка просунула ладони ему под куртку, и прикосновение ее холодных ладоней к голой коже пронзило Джека до самых костей. Он распахнул куртку, и ее тело, затянутое в белый атлас, прильнуло к его телу. Уже не холод, а жар охватил обоих.
Их жадные губы не размыкались, и в таком положении им удалось, шатаясь и спотыкаясь, преодолеть узкий лестничный пролет и добраться до запертой двери в квартиру Джека. Он даже не подумал о том, чтобы под няться еще на один пролет, откуда можно было попасть в его спальню. Тусклый золотистый свет уличных фонарей проникал сквозь окна, но Джек, не обращая внимания на этот свет, прижал незнакомку к стене, обхватив ее голову ладонями. Его охватило возбуждение, похожее на безумие.
Вскинув голову, Джек взглянул в ее глаза и увидел в них отражение собственного недоумения. Но он увидел в ее взгляде и желание.
– Кто вы? – спросил Джек, чувствуя, что едва сдерживает себя.
Ему показалось, что незнакомка обдумывает свой ответ. Ее волосы рассыпались по плечам, губы распухли от его поцелуев. Убрав ладони с тела Джека, женщина осторожно дотронулась ими до собственных губ. Затем внимательно посмотрела на его ладонь.
– Холли, – наконец сказала она и посмотрела в глаза Джеку. Он не понял, лжет она или нет. Женщина не стала спрашивать Джека, как его зовут. Вместо этого печально улыбнувшись, добавила: – Я вас знаю.
Джек очень удивился:
– Знаете? Откуда?
– Я не то имела в виду. Хотела сказать, что мы с вами родственные души. Я поняла это, посмотрев в ваши глаза.
Родственные души.
Что у него общего с женщиной, которая холодной ночью гадала на скамейке, одетая в свадебное платье?
– Наверное, я обидела вас, – смущенно прошептала незнакомка. – Я просто хотела сказать, что многие за всю свою жизнь так и не находят родственную душу.
Джек прищурился. Он молчал, поскольку мог только смотреть на ее губы, голубые глаза, темные растрепанные волосы. А еще на кожу, белую и чистую, на плавный изгиб груди под атласным платьем... Невинная искусительница. Странное сочетание вызова и незащищенности. Но самое главное, кто бы ни была незнакомка, сейчас она целиком завладела его мыслями.
И снова они слились в поцелуе, двигаясь по комнате в каком-то сексуальном танце, пока бедро Джека не наткнулось на край массивного обеденного стола. Застонав, он расставил ноги и притянул женщину к себе. У нее перехватило дыхание, когда ее тело прижалось к его набухшей плоти. Ее пальцы и ногти впились в грудь Джека.
Вскоре они потеряли последние остатки терпения. Учащенное дыхание партнеров слилось в одно, оба начали срывать друг с друга одежду. Незнакомке никак не удавалось справиться с пуговицами на джинсах Джека.
– Чертовы пуговицы, – нервно прошептала она.
Одним быстрым движением Джек ухватил платье на ее плечах и сорвал лиф. Нежная кожа была теплой, и Джек стал целовать ее. Сначала его губы блуждали по шее, затем опустились и сомкнулись вокруг одного из торчащих сосков. Женщина судорожно вздохнула и вцепилась пальцами в волосы Джека.
Подняв голову от ее груди, Джек обнял женщину одной рукой, а другой принялся шарить по столу, с грохотом сбрасывая на пол книги. Он уложил незнакомку спиной на стол из красного дерева, поднял подол свадебного платья, и его ладони скользнули по ее ногам, обтянутым чулками. Пояс с подвязками и тонкие шелковые трусики Джеку удалось снять одним легким рывком. Он сбросил свои ботинки и джинсы и склонился над женщиной, опираясь руками на крышку стола.
В течение одной долгой секунды мужчина и женщина смотрели друг на друга, однако тот момент, когда они могли еще остановиться, уже прошел, они проскочили его, словно поворот на темной дороге. Сейчас уже ничего не имело значения, и Джек мельком подумал, что эта женщина напрочь заставила его забыть обо всех тревогах.
Когда она вытянула руку и провела пальцами по его груди, там, где билось сердце, Джек смог только прошептать ее имя, не зная, настоящее оно или нет. А затем осторожно погрузился в нее.
Женщина вскрикнула. Джеку не пришло в голову, что незнакомка может быть девственницей, но он сразу почувствовал, что она очень давно не была с мужчиной. Сердце его грохотало, он дрожал всем телом от желания войти в нее глубже. И понимал, что необходимо действовать очень осторожно.
Он начал потихоньку отодвигаться, но женщина неправильно поняла его и прошептала:
– Нет, не уходи.
Джек не успел ничего ответить, потому что она сама подалась навстречу ему и стала двигать бедрами, медленно, ритмично... И он забыл обо всем.
Казалось, она хочет чего-то еще, чего-то большего, нежели он мог дать ей. Они судорожно обнимали друг друга, и Джек, который не мог оторвать взгляда от ее лица, увидел, как глаза женщины закрылись, губы разомкнулись и тело задрожало. Чувствуя приближение оргазма, Джек утопил свое лицо в ее волосах.
А потом они лежали рядом на столе и молчали, неровное дыхание постепенно успокаивалось. Единственным звуком, нарушавшим тишину, был шум от случайных машин, проезжавших по пустынной улице. Так продолжалось несколько долгих минут, затем Джек приподнялся на локте.
Он ничего не говорил, просто смотрел на нее, и чувствовалось, что незнакомку охватил стыд. Она как будто впервые осознала, что происходит, ощутила твердый стол под ними и голое бедро Джека, прижавшееся к ее бедру.
– На меня это совсем не похоже. Честное слово. – Женщина закусила губу. – Мне пора идти.
Едва Джек собрался заговорить, спросить ее обо всем, как запищал его пейджер.
– Проклятие, – пробормотал Беренджер.
Этот номер знал только персонал больницы, и тревожили его только в экстренных случаях.
– Я вернусь через минуту, – сказал он и встал, не потрудившись натянуть джинсы.
Джек позвонил из кухни и говорил недолго. Дал указания ординатору – того беспокоило состояние жертвы несчастного случая. После этого вернулся в комнату.
Но ее уже не было.
Он стоял в свете длинного луча уличного фонаря, положив ладони на бедра. На этот раз не осталось ни лепестков розы, ни следов на снегу, которые могли бы подтвердить, что она – Холли? – была здесь. Только куча книг и всякой всячины на полу. Глядя на это, Джек Беренджер задумался: что же, черт побери, он только что натворил?




Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсис



Очень хороший роман. И читается легко. И...хеппи энд.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисГалина
1.01.2011, 15.51





Поставила бы 11, если бы был такой бал! Очень интересный роман!
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисМила
22.11.2012, 1.11





СУПЕР! Читала не отрываясь, даже не заметила как пролетело время, захватило с первой страницы. ПОТРЯСАЮЩЕ интересная история любви! У этой писательницы одна книга лучше другой!
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЛюдмила Кл.
23.11.2012, 12.00





СУПЕР! Читала не отрываясь, даже не заметила как пролетело время, захватило с первой страницы. ПОТРЯСАЮЩЕ интересная история любви! У этой писательницы одна книга лучше другой!
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЛюдмила Кл.
23.11.2012, 12.04





Класний роман)))))
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЛєна
23.11.2012, 16.41





замечательный роман!10 бал.
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсиснаталья
24.11.2012, 12.51





очень трогательная история.понравилось безумно.
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисаля
24.11.2012, 23.58





согласна,11 из 10
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисводопад
25.11.2012, 2.31





Супер!) 10
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисАлла
25.11.2012, 17.52





Мне очень понравился. Какой то необычный роман. Было очень интересно. Хочу прочитать другие романы этого автора.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисАня
26.11.2012, 8.14





Я очень люблю исторические романы, но случайно прочитала комментарий Анны, и все... Я полностью растворилась в этой истории. Получила огромное удовольствие от прочтения этого романа, мне очень понравились герои, и скажу по-украински:" Я в захваті!"
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисАлла
13.12.2012, 18.48





Класний роман. Рекомендую.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисАлла
21.03.2013, 21.01





Хорошая книга. Мне понравилось. Автор превосходно пишет, выражает бурю емоций. Переживаешь все,как наяву. Читайте!!!
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисОля
5.04.2013, 11.06





Очень милый роман,легко читается.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисОЛЬГА
30.07.2013, 10.19





вообще- то, люблю читать короткие романы ,их прочитал и забыл, но прочла коментарии и купилась,и не зря,отличный роман, не могла оторваться,спасибо за совет,начала читать вторую книгу этого автора
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисatevs17
21.09.2013, 9.25





далеко не супер.
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсистатьяна
21.09.2013, 18.13





Хорошая книга,понравилась.10
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЛиля
22.09.2013, 15.41





мне понравился роман.10.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисТаня
1.10.2013, 21.20





роман просто супер!!!!столько эмоций переживаний.пережить смерть собственного ребенка это очень тяжело незнаешь как дальше жить и как правильно себя вести с другими своими детьми чтоб не наделать тех же ошибок.мне очень понравилось и с юмором и всплакнула немного.масса эмоций.10
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисnadya110587
4.11.2013, 21.10





Очень даже интересный роман! Героиня не глупая курица, как это часто бывает в романах, а умная и с юмором женщина. Герой тоже хорош собой. Пережить такое горе и смог с этим справиться. Хвала и честь таким мужчинам. Читайте дамы, рекомендую.
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисив
2.12.2013, 13.30





Замечательный роман. Очень понравилось и читается легко Ставлю 10 Ну и как всегда прошу что-нибудь еще порекомендовать к чтению.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЛеля
31.12.2013, 7.13





Леля, а вы читали исторические романы этого автора? Если нет, то советую почитать "во власти любви" и "гордая и непреклонная". Мне вообще очень нравятся книги этого автора.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЛюдмила Кл
31.12.2013, 8.40





Леля, а вы читали исторические романы этого автора? Если нет, то советую почитать "во власти любви" и "гордая и непреклонная". Мне вообще очень нравятся книги этого автора.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЛюдмила Кл.
31.12.2013, 8.52





Да и вправду замечтельный роман!Вот уж воистину зигзаги удачи.Класс!!!А ещё мне нравятся книги "Нет больше слёз" и "Ребёнок Сары"
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисАнна
31.12.2013, 23.49





Шикарный роман. Советую!!!!!!
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисАлия
1.01.2014, 4.38





Очень захватывающий роман! 10!
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисПолина
1.01.2014, 13.00





Очень жизненный роман.Понравился на 10баллов
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЛана
1.01.2014, 18.51





прикольно
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисМарина
12.01.2014, 15.09





Если честно, то роман на один раз. Во второй раз перечитывать не хочется.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисНаталия
14.01.2014, 14.23





Советую почитать.
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисиришка
17.01.2014, 22.17





Бесподобно!!!
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисирчик
20.01.2014, 16.34





Роман прелесть.И всех очень прошу посоветовать романы такие сильные и красивые как у Джудит макнот.ПОЖАЛУЙСТА.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисФея
21.01.2014, 10.10





Не смогла сдержать улыбку и слезы когда дочитывала последнюю главу,так трогательно!очень!а когда начинала читать первые главы мне было не интересно,хотела бросить.так рада,что все-таки дочитала.за героев чувствую такую удовлетворенность и счастье.очень хороший,такой теплый и добрый роман,для тех кто хочет просто отдохнуть от своих собственных проблем и расслабиться.я ставлю 10баллов за умиротворение после прочтения!спасибо автору!
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисСашенька С
19.02.2014, 11.59





Чего-то не хватило.Растянуто.Сюжет неплохой.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисОсоба
23.10.2014, 22.55





Понравились почти все романы этого автора.Что-то больше,что-то меньше -но они все настолько трогательные!!!
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисТанзиля
6.11.2014, 15.06





Можно почитать.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисКэт
11.11.2014, 10.32





Замечательный роман:-) очень понравился и сюжет нестандартный. Рекомендую)
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисjuli
22.11.2014, 14.32





Замечательный роман:-) очень понравился и сюжет нестандартный. Рекомендую)
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисjuli
22.11.2014, 14.32





Роман действительно прекрасен 10/10
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисМаша
2.02.2015, 0.08





Роман-хаос.
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисren
2.02.2015, 2.06





Девочки!Прочла книгу со слезами на глазах!Очень понравилось!
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисОльга
20.02.2015, 13.03





Хороший роман .Рекомендую всем.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЧита
20.02.2015, 20.19





Девчонки! Этот роман лучше тех романов,что представлены в топе. Там половина бредятины. А здесь все супер-класс!!!100 баллов
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисОЛЬКА К
21.02.2015, 21.15





полностью согласна со всеми положительными отзывами- роман и автор чудо!!!
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисева
23.02.2015, 17.07





очень классный роман,захватывает с первых страниц. Читать всем,не пожалеете!
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЛенчик
1.03.2015, 0.17





Понравился. rnДействительно, столько зигзагов пришлось пройти.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисИнна
7.05.2015, 22.01





роман очень интересный.
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисхелен.а
11.05.2015, 19.45





начало заинтриговало. Гг застала жениха непосредственно перед свадебной церемонией занимающимся любовью с другой. Ну, думаю, сюжетик отличный, захватил,читаю! Но потом такой бред... Сплошное разочарование!!!
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсисзнаток
20.07.2015, 21.53





Знаток, я с Вами согласна. Нудно и скучно.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
6.06.2016, 9.20





Я любитель романов с накалом страстей, где и ненависть и любовь и все вместе. По сравнению с вышеуказанными этот роман более спокойный. Взрослые люди находят друг друга и свое место в жизни. Прочитала с удовольствием.
Зигзаги судьбы - Ли Линда ФрэнсисМи
2.12.2016, 16.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100