Читать онлайн Праздник для всех, автора - Ли Кэтрин, Раздел - Седьмая глава в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Праздник для всех - Ли Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.1 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Праздник для всех - Ли Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Праздник для всех - Ли Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ли Кэтрин

Праздник для всех

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Седьмая глава

Следующие выходные тянулись как очередь к дантисту. Поход за елками без Джонаса не принес Карли никакой радости.
Она поехала с женщиной, работающей в магазине на полставки, и ее мужем. Он отказался взять ручную пилу, заявив, что это пустая трата времени и сил. Но Карли расстроилась не только из-за визга электропилы и делового подхода, с которым этот человек выбирал елки. Дул сильный ветер, температура воздуха не превышала пяти градусов по Фаренгейту, а выбранные деревья оказались совершенно неподъемными.
Когда Карли оттаскивала к грузовику одну из самых крупных елок, у нее так сильно закололо в боку, что пришлось лечь прямо на снег и переждать боль. Глядя вверх, на неяркое зимнее солнце и сгущающиеся тучи, девушка вспоминала, какой прекрасной казалась ей метель в прошлую субботу. А сейчас эти облака стали для нее темными и пугающими. В тот раз с ней рядом был высокий красивый мужчина. Теперь же…
Карли села и потерла ноющий бок. Неужели и вправду причиной ее праздничного настроения было присутствие Джонаса? Какая чушь! Она может насладиться этим днем и без Джонаса. Она может вообще обойтись без него.
Это всего лишь усталость. Наверное, елка оказалась слишком тяжелой. Карли снова обхватила руками ствол дерева, мечтая о горячей ванне, в которую она залезет, как только выберется из леса.
В воскресенье к Карли вернулось ее обычное рождественское настроение. Естественно, она не ожидала, что ей будет так же весело, как с Джонасом. Но тосковать без него она не собиралась.
В действительности общение с Джонасом было скорее утомительным, чем приятным. В отличие от него, Карли не сказала бы, что она «страдает». Но большую часть времени, проведенного с ним, она любовалась его сильными ногами и мускулистыми бедрами, длинными пальцами его ловких рук, красивым лицом с квадратным подбородком, чувственными губами, густой каштановой шевелюрой и…
Карли покачала головой, желая отбросить такие мысли. Если честно, возразила она себе, в Джонасе ее привлекает не только тело. Ей нравится его едкое и иногда наивное чувство юмора; ей нравится, какой он добрый с детьми и чуткий с женщинами – молодыми и старыми, какой нежный с ней, даже когда злится.
Прекрати, Карли! – приказала она себе, слишком поздно сообразив, куда завел ее ход мыслей. Неужели она действительно влюбилась в Джонаса?
Мурашки пробежали у нее по спине. Влюбилась? Любовь означает доверие… или должна означать. А Карли так и не научилась доверять людям.
– Мэйзи! – окликнула она пожилую женщину, въезжающую на автостоянку в своем старом зеленом пикапе. – Можно поехать с тобой?
Та остановила машину и выглянула в окно.
– А разве ты не с этим милым Джонасом едешь?
– Не думаю, что он придет. – Карли подняла елку и положила ее в кузов грузовичка.
Мэйзи вылезла из пикапа и осмотрела кучу елок, выискивая самую маленькую и легкую.
– Разве с женщинами не должен ехать мужчина? Особенно с пожилыми женщинами?
Карли рассмеялась.
– О, мы справимся. Просто сначала погрузим самые маленькие елки, а потом кто-нибудь еще появится.
– Детям нравятся большие деревья, – проворчала Мэйзи.
– Мы и большие прекрасно сможем поднять! – раздраженно буркнула Карли. Внезапно ей стало стыдно за свой тон. – Прости, Мэйзи. Не знаю, что на меня нашло.
– Может, приболела? Ты ужасно бледная.
– Наверное, – согласилась Карли, обрадовавшись, что у ее грубости нашлось оправдание. – Вчера я так устала, что еле смогла дотащить до грузовика последнюю елку.
– Так зачем было приходить сегодня? – спросила Мэйзи, облокотившись о капот. – Уверена, мы и без тебя управимся. Ты и так трудилась, как пчелка, Карли. Никто ни слова не скажет, если ты отдохнешь денек.
– Со мной все будет нормально. – Карли подняла еще одно дерево.
Рядом остановилась машина, набитая жующими детьми. Мужчина, сидящий за рулем, распахнул дверцу, и из салона донесся запах еды: жирных гамбургеров и жареного лука. Карли почувствовала, что ее желудок выворачивается наизнанку.
Она прислонилась к борту пикапа и стиснула зубы, молясь, чтобы ее не вырвало прямо здесь. Как только она смогла наконец глотнуть свежего воздуха, на стоянку вырулил еще один автомобиль с новыми участниками… и новыми «ароматами».
Карли закрыла рот и нос перчаткой.
– Вот-вот, милочка, – сказала Мэйзи, – ты явно больна. Отдавай мне список и отправляйся домой. Ты же не хочешь заразить всю эту ораву? Вот это был бы подарочек к Рождеству.
– Может, ты и права.
Карли и в самом деле чувствовала себя слишком паршиво, чтобы развозить елки, и это не имело никакого отношения к Джонасу Сент-Джону. Вынимая бумаги из машины, она вспомнила, как много детей включила в свой список на этот раз. Но это было не важно. Мэйзи не догадается, что Карли вопреки всякому здравому смыслу все же надеялась провести еще один день вместе с Джонасом, наслаждаясь той радостью, которую он дарит ребятишкам.
Диди дома не было, она вместе с Томми уехала за покупками к Рождеству. Карли развела огонь в камине и налила себе чашку какао. Чай или кофе сейчас вряд ли пошли бы на пользу ее желудку. После какао ей так полегчало, что она нажарила себе стопку блинов и съела несколько штук с сиропом.
Девушка захватила с собой в гостиную воскресную газету и еще одну порцию какао, и уютно устроилась на старой тахте перед камином. Но ее удовольствие длилось недолго.
Теперь она чувствовала себя в тысячу раз лучше, чем час назад. Но за всю свою жизнь она ни разу не слышала, чтобы отравление можно было вылечить обильной едой. Насколько она помнила, единственной разновидностью недомогания, которая могла пройти после приема пищи, была… утренняя тошнота.
Карли вскочила с тахты и принялась блуждать по комнате. Огонь в камине еще не успел как следует разгореться, но на лбу у девушки выступила испарина. Перед ее мысленным взором вставали картины последних недель.
Беспричинные слезы, стычки с Джонасом, вспыхивающие на пустом месте, тошнота… особенно по утрам… возникающая из-за запахов, которые всегда нравились Карли, и ситуаций, которые никогда раньше ее не беспокоили. И началось все это после первой встречи с Джонасом.
Вбежав в кухню, девушка сорвала со стены календарь и пролистала его до ноября, чтобы увидеть, сколько дней прошло после той роковой ночи. Почти месяц. А месячные у нее были шесть недель назад.
Шесть недель!
Карли знала, что не сможет отложить эту проблему до завтра. Утром – ее сердце замерло – ей придется встретиться с Сильвией. И первым делом нужно все выяснить.
У нее закружилась голова. Карли плюхнулась на кухонный табурет и сжала пальцами виски. Встретиться с Сильвией? Завтрашним утром она собиралась проявить твердость, признаться Сильвии в своих чувствах к Джонасу и решительно отказаться от продолжения этого дела.
Допустим, отказаться будет не трудно. Теперь-то уж Карли точно не сможет продолжать. Но в каких выражениях ей объяснить причину отказа?
Нет, Сильвия, я пока не уверена в своих чувствах к Джонасу. Ведь мы с ним знакомы совсем недавно. Но я ношу его ребенка.
Нет, Сильвия, я не могу точно описать свои отношения с Джонасом, но сейчас мне ясно, что в ту ночь я от него забеременела.
Карли закусила губу, чтобы не расплакаться. Теперь она знала причину своей слезливости, но все равно не собиралась сдаваться. Она точно помнила, что Джонас каждый раз пользовался презервативом. Но ничто не может дать стопроцентной гарантии.
Ей на глаза попалась пустая тарелка, стоящая на кухонном столе. Карли с удивлением поняла, что умяла все оставшиеся блинчики, которые собиралась приберечь до завтрашнего утра. Задумавшись на мгновение, она отказалась от мысли проверить свой вес на напольных весах в ванной. Хватит с нее на сегодня плохих новостей.
Карли решила съездить в Бозман и купить домашний тест на беременность. Если обратиться в местную аптеку, к вечеру об этом узнает каждая собака в городе.
Кроме того, дорога поможет успокоится. Сто пятьдесят миль по живописному ущелью, вдоль берега незамерзающей бурной реки – именно то, что нужно, чтобы собраться с мыслями и решить, что делать дальше с этой проблемой.
Не прошло и пятнадцати минут, а Карли уже обнаружила, что думает о своей возможной беременности как о «проблеме». Разве этим утром она не призналась себе, что любит Джонаса? Да, почти. Но как только она подходила вплотную к этой мысли, ее охватывал ужас.
Она все еще боялась. Так как понимала, что признав свою любовь к Джонасу, она должна будет признаться себе, что нуждается в нем. И ее защита будет разрушена.
Кого ты хочешь обмануть, Карли? – усмехнулась она. От ее защиты ничего не осталось еще месяц назад. И если она не любит Джонаса, то почему не молится в отчаянии, чтобы тест дал отрицательный результат? Потому что в действительности она надеется, что результат будет положительным.
Но ее ненормальный страх оказаться зависимой от кого-то этим утром возрос в сотню раз. Если ей и раньше был нужен Джонас, то как сильно он будет нужен ей теперь, когда она забеременела? И как сильно он будет нужен ее малышу?
На губах девушки заиграла широкая улыбка. У нее не было ни малейших сомнений, как станет относиться Джонас к своему ребенку. Она видела его с детьми. Если со взрослыми он мог быть циничным и насмешливым, то в окружении детей его сердце становилось мягким, как воск.
По крайней мере одна вещь была для Карли очевидной. Она сохранит этого ребенка. Вырастит его, даст бог, вместе с Джонасом, а если нет, то сама. Малыш ни в чем не виноват, и Карли уже успела его полюбить. Никто не сможет любить его сильнее. Она с замиранием сердца думала о том моменте, когда сможет прижать его к своей груди.
Ее ребенок был зачат в любви. Сейчас Карли это понимала. Пускай родители этого маленького создания еще не разобрались в своих чувствах, и не известно, пройдут ли их чувства испытание временем. Но дитя в ее чреве было плодом любви. Карли не смогла бы, не стала бы избавляться от своего ребенка.
Когда она остановила машину у универмага, ее все обуревал страх. Но принятое решение помогло ей справиться с волнением, хотя бы внешне.
– Пожалуйста, Шелк, – сказал Джонас, распахивая перед ней входную дверь. – Все-таки решила заняться предпраздничными покупками?
У Карли отвисла челюсть. Ну это ж надо было наткнуться именно на него! После того, как проехала семьдесят пять миль, чтобы не встретить никого из знакомых.
– Шелк? – Джонас помахал ладонью у нее перед глазами. – Помнишь меня? Я Джонас Сент-Джон? – Он протянул ей руку для рукопожатия. – Мы познакомились на вечеринке несколько недель назад. Помнишь?
– Привет, Джонас, – ответила Карли, совладав с дрожью в голосе. – Я просто… удивилась, встретив тебя в Бозмане.
– Правда? – Он отступил на шаг, чтобы не загораживать дорогу остальным покупателям. – Я здесь живу и каждый день бываю. Это ты не местная.
– Да, конечно. Знаю. – Карли слегка улыбнулась. Чтобы скрыть смущение, она рассеянно взяла одну из магазинных тележек. – Просто я приехала…
Джонас накрыл ладонью ее руку на ручке тележки.
– Карли, с тобой все в порядке? Ты такая странная.
– Все хорошо, просто я немного смутилась, потому что не ожидала тебя тут увидеть. Знаешь, после того, как ты решил не приезжать на рубку елок, и…
– Вот именно. Так почему ты не развозишь деревья вместе с каким-нибудь безобидным, занудным, женатым мужчиной?
– Я, э… – любой вопрос, заданный Джонасом, даже самый простой, таил в себе кучу опасностей. Что ответить? Рассказать об утренней тошноте?
– Ты не можешь делать это без меня? – прошептал Джонас ей на ухо. Он склонился к ней, но не так близко, чтобы это могло показаться интимным жестом. Даже желая подразнить, Джонас не стал бы вгонять ее в краску на пороге универмага. Но Карли чувствовала теплую волну его дыхания на своей шее. – Вот почему ты занималась всем этим, верно? Чтобы провести время со мной. Признайся, Шелк.
Карли ощутила, как чувственная волна пробежала по ее телу, с головы до пят. Хорошо еще, что она опиралась на тележку.
– Джонас, не делай этого! – шепнула девушка.
– Чего не делать, Шелк? – его улыбка была такой бесхитростной, что Карли ни на секунду ей не поверила. – Не говорить тебе, как я соскучился за эти выходные и как надеялся, что ты тоже по мне скучаешь?
– Джонас, прекрати. Прошу тебя. Дай мне подумать.
Джонас выпрямился.
– Тебе нужно подумать, скучала ли ты? Разве Диди тебя не предупреждала о хрупком мужском самолюбии?
Карли закрыла глаза. Слава богу, что они столкнулись в столь людном месте. Если бы она оказалась с Джонасом наедине, ее сопротивление не продлилось бы и минуты. Теперь, когда она подозревает, что беременна от него, когда уже решилась рассказать ему об этом, когда они, быть может, даже поженятся… Ей пришлось бы очень долго изобретать причину не упасть в его объятия и не рассказать все. Даже… наверное… признаться в любви.
Но здесь Карли вынуждена держать себя в руках. Сейчас она не может говорить об этом с Джонасом. Ведь он мечтал о ребенке в течение долгих лет. Ей нужно удостовериться самой, а уже потом сообщать ему об исполнении его желания.
Кроме того, она собиралась отложить объяснение с ним до тех пор, пока не встретится с Сильвией. Ей хотелось избавить его хотя бы от одной проблемы, прежде чем взваливать на него новую.
Девушка открыла глаза.
– Джонас, из-за тебя мне в голову лезут глупые мысли, трудно сосредоточиться. Так что, пожалуйста, не мешай. Я точно забуду купить что-нибудь важное, если ты станешь ко мне приставать.
– Приставать, Шелк? – изумленно переспросил Джонас. – Не волнуйся, я вовсе не пристаю. Это вообще не в моем стиле. – Он отошел в сторону, чтобы освободить проход для нее и ее тележки. Пропустив девушку, он отвесил ей шутливый шлепок. – Оставляю тебя наедине с твоими глупыми мыслями.
Карли обернулась, но Джонас уже вышел из универмага. Его резкая походка явно свидетельствовала о том, что он в ярости. Девушка не могла винить его за это. Сама виновата. Но он, конечно, и понятия не имеет о том, какая мешанина у нее в голове. Завтра, когда она все ему объяснит, он поймет.
* * *
Через два часа Карли взглянула на вторую порозовевшую полоску. Она купила два теста, понимая, что одного результата для нее будет недостаточно. Всегда лучше проверить дважды.
Теперь она жалела, что не объяснилась с Джонасом прямо в универмаге. Она представляла себе, как они могли бы вдвоем купить тесты, вдвоем взглянуть на результат, разделить на двоих эту радость. Для Карли это обернулось таким счастьем, о котором она даже не могла мечтать. Ей так сильно хотелось увидеть радость на лице Джонаса. Нужно сказать ему.
Карли позвонила Джонасу, надеясь, что он приедет вечером в Уайд-Спот. Она не хотела сообщать ему эту новость по телефону. Но после ее выходки в универмаге, он наверняка до сих пор обижен, и не захочет отправляться в долгий путь без особой причины. В конце концов девушке так и не пришлось решать, что именно следует сказать ему, потому что она нарвалась на автоответчик.
Расстроенная, Карли весь вечер просидела на кухне, вставая из-за стола только чтобы перекусить. Услышав внизу шум пикапа Томми, въезжающего на стоянку перед магазином, она пулей сорвалась с места. Сейчас ей вовсе не хотелось встречаться с Диди. Собрав обертки тестов и запихнув их в самый низ мусорного ведра, девушка бегом бросилась в свою спальню.
* * *
Карли нервничала всю неделю из-за назначенной встречи с Сильвией, но этим утром она просто оцепенела от ужаса. Сильвия была такой… напористой. После ее вопросов девушка чувствовала себя как лжесвидетель на перекрестном допросе у прокурора.
Удастся ли Карли сохранить свою беременность в тайне от Сильвии? Особенно после того, как она решила говорить все, что угодно, лишь бы убедить Сильвию, что не может больше оставаться посредником в их споре.
Но нет никаких сомнений, что Сильвия, узнав о ребенке, сама расскажет все Джонасу. И вся долгожданная радость этого мига будет для Карли потеряна.
Естественно, Сильвия моментально попыталась завладеть ситуацией.
– Уверена, что так дело пойдет намного лучше, – заявила она, снимая пальто. – Только мы вдвоем. Никаких сложностей.
Карли хотела было предложить кофе, но Сильвия отрицательно махнула рукой.
– Я стараюсь обходиться без кофеина. – Она выбрала то кресло, на котором сидела и раньше. – Позвольте объяснить, зачем мне понадобилась эта встреча. Видите ли, кое-что произошло, и это все меняет.
– Сильвия, я не уверена, что должна это слушать, – сказала Карли. – Если я откажусь от дальнейшей работы, почему бы вам не изложить все это новому посреднику?
– Нет, – возразила Сильвия. – Это и вас касается. После того, как мы с Джонасом встретились с вами впервые, наши с ним отношения пошли на лад.
– Кажется, вы говорили, что не было никакого прогресса.
– В деловом споре да. – Сильвия покрутила золотой браслет на запястье. – Но наш разговор помог нам в личном плане. Поэтому я так разозлилась в прошлый раз.
Карли, смутившись, сдвинула брови.
– Вы думаете, что не смогли бы добиться успеха с другим посредником? Но это не…
– Нет. Я узнала о личных отношениях, которые вы собираетесь развивать с Джонасом.
Карли затаила дыхание. Сейчас ей придется все объяснить; нельзя, чтобы Сильвия продолжала, не имея представления о чувствах Карли.
Видимо Сильвия разгадала ее мысли; она резко махнула рукой.
– Пожалуйста, дайте мне закончить. – Ее ноготь, покрытый ярко-красным лаком, рисовал круги на ручке кресла. – Видите ли, я собираюсь родить ребенка от Джонаса.
У Карли замерло сердце. Ей не хватало воздуха, голова шла кругом. Резкая боль возникла у нее в груди и разлилась по телу, затопив каждую его частичку.
– Собираетесь… – Карли перевела дыхание. – Вы хотите сказать, что… забеременели?
– Нет. Не думаю. Пока еще нет. – Сильвия взглянула на свои ухоженные руки. – Но… мы весь этот месяц… не предохранялись. Уверена, что это может случиться в любой момент. – Она посмотрела на Карли своими медовыми глазами. – И я не могу дождаться, когда увижу наконец лицо Джонаса и скажу ему, что хочу этого ребенка так же сильно, как и он.
Карли собралась ответить, но у нее так сдавило горло, что она не смогла произнести ни слова. Сильвия хочет увидеть счастливую улыбку на лице Джонаса? Карли целую ночь мечтала именно об этом. Джонас говорил, что уже давно желает завести ребенка. Должно быть, он стремится к этому намного сильнее, чем казалось Карли, раз так щедро… разбрасывает свое семя. Одна женщина уже беременна от него, а другая собирается забеременеть в одно и то же время.
И это должно означать… это значит… он спит сразу с двумя женщинами.
К желудку снова подступила тошнота. Карли нуждалась в передышке, чтобы собраться с мыслями. Земля уходила у нее из под ног.
– Вы уверены… – в конце концов выдавила она и умолкла.
Карли не должна спрашивать у Сильвии, уверена ли та в чувствах Джонаса. Это… бесполезно. Если он не любит Сильвию, то что тогда делает в ее постели? С неожиданной силой Карли заставила себя забыть про боль и обиду.
– Вы уверены, что это правильное решение, Сильвия? – спросила она. – Вы говорили, что не хотите иметь детей.
– Говорила. – Лицо Сильвии осветилось такой улыбкой, которую Карли даже не ожидала увидеть. – Я не представляла себе, что все это будет именно так. Я никогда еще не была так счастлива. Это такая радость, что я жалею, что не решилась на это раньше. – Она провела пальцами по щеке, словно смахнув слезинку. – Я хочу сказать ему об этом в рождественское утро, чтобы это Рождество стало для нас самым лучшим за много лет. Я знаю, как он обрадуется.
Карли стиснула зубы.
– Да, конечно. – Собственный голос показался Карли неискренним, но Сильвия, кажется, этого не заметила. Или просто не обратила внимание. – Обрадуется, да… ведь он всегда этого хотел.
Еще вчера Карли надеялась, что ее новость заставит Джонаса прыгать от счастья. Она даже подумала грешным делом, что он захочет на ней жениться ради ребенка. Жениться! Что за чушь для мужчины, имеющего двух любовниц!
Хорошо еще, что ей не удалось ничего рассказать Джонасу и выставить себя полной идиоткой. Ее щеки вспыхнули при мысли о том, какой телефонный разговор мог состояться между ними прошлой ночью, если бы она дозвонилась.
Сильвия вновь взглянула на свои руки.
– Теперь вы знаете, Карли, зачем мне понадобилась эта встреча. – Она подняла глаза, в ее взгляде не было ничего, кроме тихой радости. – Просто я хотела сама сказать ему об этом.
– Конечно, я не проговорюсь, – заверила ее Карли. – Все, о чем мы беседовали здесь, останется между нами. Иначе это нарушило бы основные правила посредничества.
Сильвия казалась удовлетворенной ее откровенностью.
– Я не совсем об этом, – сказала она. – Я хочу… мне нужно всего несколько недель, чтобы наладить свои отношения с Джонасом. Чтобы у меня появилась возможность сказать ему о… нашем ребенке без… давления со стороны, которое могло бы мне помешать.
– Давление со стороны? – холодно спросила Карли. – Вы имеет в виду меня?
– Да. Если вы будете честной, то согласитесь со мной. Я не хочу разговаривать с Джонасом о своих планах, когда он увлечен вами. Я не хочу, чтобы он женился на мне из-за ребенка. Мне хочется, чтобы он пришел ко мне добровольно, и тогда я скажу ему о своем желании забеременеть. Поэтому я собираюсь ждать до Рождества.
– Я… до Рождества…
– Это недолго, Карли. Всего пара недель. Не думаю, что я прошу слишком многого. Вы ведь знаете, что не должны были браться за это посредничество. Вы были втянуты в конфликт с самого начала и, конечно, с вашей стороны это было нечестно.
– Я не хотела обманывать вас, Сильвия. В то время у меня не было никаких отношений с Джонасом, кроме единственной встречи. Просто я… – Карли умолкла, сообразив, что у нее нет ни малейшего желания что-то объяснять Сильвии.
И необходимости тоже. Она с легкостью пообещает Сильвии две недели молчания. Да хоть целый век. После всего услышанного Карли не собиралась видеться с Джонасом Сент-Джоном до конца своих дней.
Она прожила последние шесть недель, окрыленная любовью к Джонасу. А он, очевидно, приятно проводил время, удовлетворяя свои желания с другой женщиной, и забавлялся, разжигая в Карли любовь. Любовь, которая ничего для него не значит. И, наверное, чувство, которое он питает к Сильвии – нечто большее, чем обычная страсть. Быть может, это такая же любовь, как та, которую чувствует Карли по отношению к Джонасу.
Между прочим, с Сильвией он не предохраняется, а с Карли позаботился обо всех мерах предосторожности. Просто потому, что подсознательно Джонас прекрасно понимает, от какой женщины он хотел бы иметь детей.
Теперь все это уже не важно. Карли больше ничего не хочет знать о его чувствах. Она никогда больше не станет разговаривать с ним на личные темы. Однажды она уже пережила предательство близкого человека, справится и на этот раз. Не имеет значения, что ее сердце разбилось на мелкие осколки, все же у нее осталась гордость.
Пытаясь снова взять себя в руки, Карли натянула привычную маску посредника.
– Сильвия, – сказала она. – То есть, вы просите меня не развивать мои отношения с Джонасом до Рождества, когда вы расскажете ему о своем желании родить ребенка.
– Да. Дайте мне возможность…
– Прекрасно, – перебила ее Карли, нарушив главное правило посредника. – Я и не собираюсь делать это. Поверьте, я никогда не встану между мужчиной и его ребенком. Тем самым я нарушу не только мой профессиональный кодекс чести. Я… сама не смогу примириться с этим.
Широкая улыбка вспыхнула на красивом лице Сильвии, смягчив хищный блеск ее кошачьих глаз.
– Спасибо, Карли, – порывисто поблагодарила она. – Вы так меня обрадовали. Когда Джонас узнает об этом, я думаю, он со мной согласится. Мы обязаны вам нашим счастьем.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Праздник для всех - Ли Кэтрин

Разделы:
1 глава2 глава3 глава4 глава5 глава6 глава7 глава8 глава9 глава10 глава11 глава

Ваши комментарии
к роману Праздник для всех - Ли Кэтрин



Достаточно легко.
Праздник для всех - Ли КэтринОксана
20.07.2012, 21.07





Читать не советую. Скучно.
Праздник для всех - Ли КэтринВалентина
9.05.2014, 0.22








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100