Читать онлайн Праздник для всех, автора - Ли Кэтрин, Раздел - Десятая глава в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Праздник для всех - Ли Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.1 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Праздник для всех - Ли Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Праздник для всех - Ли Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Ли Кэтрин

Праздник для всех

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Десятая глава

Следующим вечером Карли натянула свой костюм эльфа с радостью, причиной которой был не только приближающийся праздник. Она предвкушала скорую встречу с Джонасом. После того, как Джонас заявил, что не забывает своих обещаний, Карли была уверена, что он непременно приедет.
Конечно, он мог прислать игрушки через посыльного, но если бы он действительно собирался так поступить, то прислал бы их в обычное рабочее время. Нет уж, Карли точно знала, что он появится с минуты на минуту.
Если бы Карли хоть чуточку сомневалась в этом, то не умчалась бы от него прошлым вечером. Скорее всего, она захлопнула бы дверь у него перед носом и завела мотор, наверное даже выехала бы со стоянки. Но когда он крикнул ей вслед, она бы вернулась.
По крайней мере к такому выводу пришла Карли на пути домой. Ее так взбесила ярость Джонаса и тот выговор, который он ей учинил – хотя, наверное, она не разозлилась бы так, если бы не мороз и снег, летящий в лицо – и его предположение, что она явилась за очередными подачками, что Карли доставило искреннее удовольствие бросить его на автостоянке.
Но если бы она хоть на секунду поверила, что не увидит его в следующие двадцать четыре часа, то послушно пошла бы с ним за пиццей. И тогда эти пиццы прибыли бы в «Игрушки Джонаса» не остывшими, а промерзшими насквозь.
Карли изогнулась, пытаясь дотянуться до молнии на спине.
– Мам, – крикнула она. – Ты не поможешь мне с застежкой?
Девушка взглянула на себя в зеркало, покрутилась туда-сюда. Не так уж сильно она поправилась, всего лишь на несколько фунтов. Разницы почти никакой. Правда джинсы становились все более тесными, но вряд ли это заметно со стороны.
– Помочь с застежкой? – сказал Джонас, входя в ее спальню без стука. – А я думал, ты уже никогда не попросишь.
Карли взвизгнула и повернулась, чтобы скрыть от него свою обнаженную спину. Конечно, это было глупостью. Той ночью в Бозмане он видел не только ее спину, но и все остальное.
– Где мама?
– Она решила провести вечер со своим женихом. И прежде чем ты спросишь, да, это я ее выпроводил. Томми одолжил мне свой костюм Санта Клауса. Так что я буду развозить с тобой игрушки. – Джонас усмехнулся своей дьявольской улыбкой, от которой Карли бросало в дрожь. – А затем я собираюсь кое-что подарить тебе.
– Джонас, я люблю тебя, – сказала Карли, подходя к нему. – Правда. Я люблю тебя так сильно.
Джонас прикрыл глаза, на его лице отразилась смесь самых сильных чувств. Он схватил девушку и привлек к себе.
– Я тоже люблю тебя, Шелк. Но я уже начал думать, что никогда не услышу от тебя таких слов.
– Ты никогда не говорил мне, – пробормотала она, наслаждаясь приятным чувством, возникшим в груди.
– Нет. Я не мог. Мне нужно было убедиться… действительно ли я что-то значу для тебя. Я боялся, что до конца своих дней так и не узнаю, а вдруг ты выбрала меня просто потому, что со мной ты чувствуешь себя в безопасности. Или ты действительно любишь меня так же сильно, как и я тебя.
– О, Джонас. Прости, что мне понадобилось так много времени, чтобы понять это. Мне было так хорошо с тобой. Я просто наслаждалась этим и не задумывалась… ну, о том, чего это тебе стоило. – Она плотнее прижалась к его груди и коснулась губами шеи, целуя и покусывая его. – Ты прощаешь меня?
– А как же, – Джонас проглотил комок в горле и рассмеялся. – Я простил тебя еще прошлым вечером, когда ты смылась, бросив меня посреди этой чертовой снежной бури. С отмороженной задницей и кучей дел, из-за которых я даже не мог погнаться за тобой. – Он склонился к Карли и куснул ее за мочку уха. – Хочешь знать, о чем я думал всю ночь?
– Ага. – Карли трепетала от его прикосновений. – Какая же я дура. Столько времени зря ушло.
– Мы так запутались. И кажется, это еще не конец. Ты что-нибудь говорила Сильвии?
– Нет, я… – Она почувствовала себя так, словно ее окатили ледяной водой. – А ты?
Джонас покачал головой.
– Я собирался подождать, пока мы не разделаемся с нашими рождественскими заказами. – Он пожал плечами. – Бизнес для нее важнее всего. И кроме того, я хотел сначала увидеться с тобой.
– Хорошо, – сказала Карли, к этому моменту ее желание слегка подостыло, – но сначала мы развезем подарки.
– Ты пойдешь прямо так? – спросил Джонас со своей обычной усмешкой. – Или мне тебя застегнуть?
Карли скорчила гримасу и повернулась к нему спиной. Теплые руки Джонаса скользнули по ее спине туда, где начиналась молния. Девушка с большим трудом удержалась от искушения обернуться и упасть в его объятия.
Молния застегивалась с трудом.
– Ты была в этом костюме на День Благодарения, Шелк?
– Угу, – промурлыкала Карли, смысл вопроса дошел до нее не сразу.
– Я заметил, какой он узкий. – Джонас уже застегнул молнию и склонился к девушке, шепча ей на ухо. – Все мужчины на вечеринке заметили это. Но я не думал, что он настолько узкий. Рождественские плюшки?
Карли густо покраснела. Она все еще не хотела говорить ему о своей беременности.
– Забавно, – она вывернулась из его объятий. – Лучше бы нам…
– Эй, Шелк, что с тобой? Я пошутил. – Руки Джонаса легли ей на плечи и скользнули вниз, нежно погладив. – Я люблю каждый дюйм твоего тела. Можешь есть столько булочек, сколько захочешь.
Карли покачала головой, стараясь не размякнуть от его прикосновений.
– Дело не в этом. Просто я… нам нужно заняться подарками. А потом мы сможем поговорить обо всем остальном.
– Ни фига себе! – рявкнул Джонас, нахмурив брови. – Что стряслось на этот раз? – Он схватил ее за плечи. – Никогда больше не делай этого с нами, Шелк. – Взгляд его темных глаз был таким жгучим, казалось, он смотрит ей прямо в душу. – Ты должна довериться мне. Чтобы никогда в жизни ты не скрывала от меня своих чувств. Поняла? Ты можешь говорить мне все, что угодно. Нет ничего, относящегося к тебе, к твоим чувствам, к твоим мыслям, что я не захотел бы услышать.
– Джонас, я правда доверяю тебе. – Карли окинула взглядом маленькую комнатку в поисках места, где могла бы укрыться от продолжения этого разговора. – И я хотела бы рассказать все о себе и выяснить все о тебе. Но я… есть еще одна проблема.
Его брови сдвинулись еще сильнее.
– Что наговорила тебе Сильвия на прошлой неделе? Отвечай!
Карли почувствовала, что ее глаза наполнились слезами. Она сглотнула.
– Я не могу.
Джонас сжал ее плечи и заставил поднять голову. Карли видела, что он еле сдерживает рвущуюся наружу ярость. Но еще она видела его губы, подбородок, восхитительные темные глаза, каждую черточку его красивого лица, при виде которого она задохнулась от удовольствия во время их первого танца.
И снова она вздохнула. Этот красивый мужчина любит ее. С трудом верится. Но еще удивительнее, как сильно она в него влюблена.
Карли ничего не могла с этим поделать. Преодолев давление его рук, она подняла к нему лицо и поцеловала его, вложив в этот поцелуй всю свою любовь. Джонас не смог сопротивляться, со стоном он обнял ее и крепко прижал к себе. Он тоже был переполнен любовью.
Его ладони коснулись ее груди с новой страстью и новой нежностью. Соски Карли затвердели под его пальцами. Застонав от желания, она прильнула к нему и обхватила руками за талию.
– Джонас, я… люблю тебя, – повторяла она, задыхаясь. – Я хочу рассказать тебе все. И сделаю это. Но не сегодня.
– Если ты собираешься отвлекать меня так каждый раз, когда я выхожу из себя… – Джонас усмехнулся, – ты права. – Он глубоко вздохнул. – Отложим это до завтра. Завтра в десять мы с Сильвией приедем в твой офис на наш последний сеанс примирения. И там я собираюсь выяснить, в чем дело.
При мысли, что ей не придется ничего больше скрывать от Джонаса, Карли вздохнула с облегчением.
– Вы э… приедете вместе? – спросила она.
– А какая тебе разница?
– Ну, понимаешь, если вы приедете в разных машинах, ты сможешь потом остаться и…
– И…? – улыбнулся Джонас, его глаза потеплели. – Думаю, к тому времени ты будешь слишком уставшей, Шелк. Я собираюсь остаться сегодня.
– Правда, Джонас? – Карли не смогла сдержать радостный возглас, но затем к ней вернулась способность рассуждать здраво. – Мама вернется раньше, чем мы закончим развозить подарки и… они с Томми всегда так беспокоились обо мне. Не знаю, честно ли это…
Джонас вздохнул.
– Да, это проблема. – Он пожал плечами и скорчил гримасу. – Думаю, это не последняя наша ночь.
– Вот именно. – Карли ощутила боль неудовлетворенного желания, сейчас она могла только посочувствовать Джонасу. – И нам еще столько подарков нужно развести, что мы наверняка устанем до чертиков и будем не в настроении.
Джонас покачал головой.
– Поверь мне, Шелк. Я буду в настроении. – Карли посмотрела на него укоризненно. Он засунул руки в карманы. – Ладно, ладно, сколько подарков нам нужно доставить?
– Ну, у нас не все есть. Три карточки так никто и не взял.
– Я их возьму, – сказал Джонас.
– Ты возьмешь? Что ты имеешь в виду?
– Я возьму эти карточки и куплю подарки. А еще я привез куклы и видео-приставки для всех остальных детей. – Он картинно изогнул бровь. – Я ничего не забыл?
– Ты просто чудо!
Он взял ее лицо в ладони.
– Как много времени тебе понадобилось, чтобы понять это.
– Я давно это поняла. И это пугало меня сильнее всего.
– Так не забывай об этом. – Джонас развернул ее лицом к двери и легонько шлепнул. – А теперь идем, пока мы снова не отвлеклись.
* * *
На следующее утро Карли вместо того чтобы идти в магазин, направилась в свой офис, бросив Диди на растерзание толпе покупателей. Если мама и имела что то против ее отсутствия, то все равно промолчала.
Карли включила обогреватель и приготовила кофе. Сейчас она чувствовала себя гораздо уверенней, чем в прошлые два раза. Хотя вряд ли ее можно было назвать совершенно спокойной. Тот факт, что Карли за утро опустошила две тарелки домашнего печенья, явно свидетельствовал о ее нервозности.
Зато сегодня она твердо была уверена, что если вспыхнет спор, Джонас стопроцентно займет ее сторону.
Если вспыхнет спор? Карли выронила ложку с гранулами растворимого кофе. Да как же можно обойтись без спора, когда в этой комнате соберутся вместе мужчина и две женщины, одна беременная и одна желающая забеременеть, и попытаются прояснить ситуацию? Карли наклонилась, чтобы подмести рассыпанный кофе. Пояс врезался ей в живот, и ее желудок недовольно заурчал.
Боже мой, как же будет здорово, когда она наконец сможет носить одежду, соответствующую ее состоянию, и избавится от этой постоянно тошноты!
Сильвия постучала, но не стала дожидаться, пока Карли подойдет к двери. Она вошла и начала снимать пальто.
– Джонас еще не появлялся? – спросила она, направляясь к креслу, в котором обычно сидела.
– Нет, – сейчас Карли всей душой желала, чтобы он был здесь. – А вы выехали одновременно?
– Вообще-то он уехал даже раньше на несколько минут, – сказала Сильвия, скрестив руки на груди и положив ногу на ногу. – Но по пути ему нужно было заскочить в одно место.
Карли бросило в жар. Сильвия вела себя точь-в-точь, как раньше. Очевидно, Джонас ничего ей не сказал. Она была даже слишком спокойной и собранной.
– Вы не знаете, зачем Джонасу понадобилось назначать эту встречу? – спросила Сильвия.
А, так это был Джонас? – удивилась Карли.
– Ну, он хотел обсудить проблему…
– Я знаю, что он хотел обсудить. Единственное, чего я не понимаю, зачем вдруг ему понадобилось заниматься этим в самый разгар рождественского аврала.
– Думаю, ему хотелось все уладить до праздников. Чтобы спокойно насладиться Рождеством.
– Насладиться Рождеством? – удивленно переспросила Сильвия. – Не представляю, как ему это удастся. Вчера он заявил, что собирается поехать со мной на ферму его родителей на два дня. Представляете себе, какое это шумное и суматошное место. По-моему, для нас было бы лучше, учитывая приготовленный мною подарок, спокойно отметить Рождество дома. Вы не согласны? Может, вы тоже скажете это Джонасу?
Карли разинула рот от изумления, ей в голову пришла чудовищная мысль. Она не верила, что Джонас, уехав от нее прошлой ночью, направился прямиком к Сильвии, чтобы обсудить, где провести Рождество. Но Сильвия произнесла эту маленькую речь с такой убедительной непосредственностью, что Карли непременно поверила бы, если бы не виделась с Джонасом прошлым вечером.
Но если это была ложь, значит Сильвия могла лгать и раньше? Особенно…
Прежде чем Карли успела додумать эту мысль до конца, в комнату ворвался Джонас. Пока он вешал на крючок свою дубленку, Карли не сводила глаз с его мускулистого торса. Затем ее взгляд скользнул ниже, любуясь более аппетитными частями его тела, скрытыми под голубыми джинсами.
Этот мужчина был таким красивым, таким добрым и нежным. Неудивительно, что Сильвия не хочет его терять. Но если Джонас не врет, Сильвию волнуют только деньги. В это трудно поверить, особенно после всего, что она наговорила.
Джонас встретился взглядом с Карли, и его глаза наполнились теплом и любовью, напомнив девушке их вчерашний прощальный поцелуй на крыльце. Джонас отказался войти в дом, пояснив, что если сделает это, то уже не сможет уйти.
Их поцелуй был таким долгим и страстным, что Карли даже не могла устоять на ногах. Прислонившись спиной к стене, она почувствовала, что почти висит в воздухе, обхватив ногами колени Джонаса. Ее стоны становились все громче и неистовее. Прильнув к нему, целуя его везде, куда могли дотянуться ее губы, она умоляла Джонаса подняться к ней.
Джонас обнял ее еще крепче, прижал к себе. Переведя дыхание, он сказал:
– Диди дома, Шелк.
Дрожа, Карли все еще продолжала на него опираться, пока не почувствовала, что у нее хватит сил подняться по лестнице. У двери она обернулась.
– Я люблю тебя, – шепнула она.
– Иди ложись, – сказал Джонас, – и думай обо мне. – На его губах вспыхнула та же невероятно сексуальная улыбка. – А это значит, что уснуть тебе не удастся. Завтра вокруг твоих глаз будут огромные темные круги.
Карли хотелось бы, чтобы он приехал раньше Сильвии и убедился, что ее глаза выглядят достаточно заспанными.
Джонас перевел взгляд с одной женщины на другую.
– Что-то уже случилось? Вы обе кажитесь немного… напряженными.
– Нет, Джонас, – сказала Сильвия. – Ты был таким целеустремленным этим утром, и я решила, что ты нашел способ уладить наши разногласия.
– Нет, Сильвия. Я вообще не думал о бизнесе.
Сильвия поставила кофейную чашку на стол с таким стуком, что Карли удивилась, как еще чашка не раскололась вдребезги.
– Правда? – Сильвия подняла брови так высоко, что они почти скрылись под ее тщательно завитой челкой. – Тогда зачем, ради всего святого, мы поперлись в такую даль… именно сегодня?
Джонас ответил ей, даже не взглянув на Карли. Должно быть, он догадывался, что Карли при всем желании не смогла бы ответить на вопрос Сильвии.
– Я хочу знать, Сильвия, что ты сказала Карли на прошлой неделе?
– Прошу прощения. Я полагала, что наш разговор был конфиденциальным. – Она взглянула на Карли. – Разве вы не обещали мне это? Или я что-то не так поняла? Или в нашем договоре были какие-то дополнительные пункты, которые я не смогла прочитать?
– Нет, Сильвия, – возразила Карли. – Никаких дополнительных пунктов. Я сдержала свое слово, и собираюсь делать это в будущем. Но Джонас не хочет больше ждать. – Понизив голос, она протянула к ней руку. – Видите ли… вы говорили, что хотите сообщить ему вашу новость в рождественское утро. Остался всего один день. Что это изменит? Джонас очень нетерпелив.
– Нечего шептаться, – одернула ее Сильвия. – Я не произнесу ни слова, пока это не будет удобно… мне.
Джонас поднялся, и обошел вокруг стола. Он встал рядом с креслом Сильвии, и ей пришлось поднять голову, чтобы видеть его.
– Сильвия. – Он не повысил голос, но если бы он обратился таким тоном к Карли, ее бы охватил ужас. – Я люблю Карли, хочу жениться на ней и иметь от нее детей. Я уже не передумаю. Если тебе так нужно это проклятое предприятие, я даже не буду спорить. Забирай все, а я займусь чем-нибудь другим.
– Я не хочу лишиться такого делового партнера. Мне нужна половина предприятия, которым владеем мы оба. – В голосе Сильвии появились визгливые нотки. – Ты знаешь, что без тебя ничего не получится. Что тогда делать мне?
У Карли отвисла челюсть. Джонас был совершенно прав. Несмотря на все свои угрозы, Сильвия действительно не хотела идти на разрыв. Она просто искала способы удержать Джонаса.
Джонас склонился к ней и положил руки на ручки ее кресла.
– Сильвия, мы собрались здесь не для этого. Мне плевать на весь этот бизнес. Ты можешь оставить его себе или продать – все, что захочешь. Мне нужна Карли. И я не хочу впутывать ее в наши разборки. А теперь ответь мне, что ты сказала ей на прошлой неделе, или я буду оспаривать каждый твой шаг в суде. Даже в случае победы ты ничего не получишь, потому что тебе придется выкупить все активы.
– Ты мне угрожаешь? – спросила Сильвия, ее голос явно окреп.
– Вот именно. Все или ничего – что выберешь? – Он взял ее за подбородок и заставил взглянуть себе в глаза. – Запомни, я могу основать новое предприятие. Ведь это я делаю игрушки. А ты получишь это или ничего вообще. Решай, это твой последний шанс.
Сильвия толкнула Джонаса в грудь.
– Скажи, дорогой. – Хотя Сильвия и пыталась выглядеть равнодушной, Карли заметила возбуждение в ее голосе. – Твое предложение откупиться все еще в силе?
– Да, замечательно, все что угодно, – раздраженно ответил Джонас. – А теперь какого черта ты…
Сильвия махнула ему рукой, чтобы он замолчал, и повернулась к Карли с выражением крайнего презрения.
– Если честно, ты дура, – сказала она. – Неужели ты и вправду решила, что я могу оказаться в такой жуткой ситуации? Поверь, я никогда… – она вздрогнула, – не допущу, чтобы такое случилось со мной. А если случится, я уж сумею об этом позаботиться. – Сильвия возмущенно фыркнула. – Ребенок… Ума не приложу, как ты могла поверить.
– Что? – рявкнул Джонас.
Карли покраснела от унижения. Она готова была спрятаться под стол, лишь бы не встречаться взглядом с Джонасом. Сейчас ложь Сильвии казалась такой очевидной. Как вообще Карли могла поверить, что Джонас ей изменял? В действительности это Карли предала Джонаса, поверив Сильвии хотя бы на секунду. Сможет ли он простить ее?
Сильвия встала и проследовала мимо Джонаса, который смотрел на нее, разинув рот.
– Желаю удачи с твоей женщинкой, Джонас. Она мила, но ужасно доверчива.
Джонас схватил Сильвию за руку.
– Ты ей сказала, что беременна от меня?
Сильвия взглянула на руку Джонаса с таким видом, словно увидела на рукаве птичье дерьмо, затем подняла голову и посмотрела ему в глаза. Он ее не отпустил.
– Отвечай, Сильвия, – холодно сказал Джонас.
– Не совсем, дорогой. Я просто кинула пару намеков, – протянула Сильвия приторным голоском. – И эта твоя настоящая любовь поверила в самое худшее. Ведь ты говорил ей, что мы давно уже расторгли помолвку? Так она поверила не тебе, дорогой, она поверила мне.
Джонас отпустил ее руку. Сильвия сняла пальто с вешалки, надела его и очень медленно начала застегивать пуговицы.
Джонас стоял неподвижно между Карли и Сильвией. У Карли внутри все перевернулось. Она не могла дождаться момента, когда Сильвия уйдет из ее офиса. И боялась этого настолько, что душа уходила в пятки.
Джонас был в ярости. Карли чувствовала это, даже не видя его лица. Но она не могла винить его. Упреки Сильвии попали в цель: Карли скорее поверила в ложь Сильвии, чем в любовь Джонаса.
Через секунду Джонас повернется и посмотрит на Карли. Она уже знала, что увидит в его взгляде. Разочарование, злость, недоверие. И сильнейшую обиду. Карли молилась, чтобы в его взгляде не было самого страшного: отречения.
Что может Карли сказать ему, чтобы он изменил свое мнение? Сможет ли он понять, почему она поверила Сильвии? В этот миг Карли не понимала себя.
У двери Сильвия потрепала Джонаса по щеке.
– Это была замечательная поездка, мой милый.
Джонас даже не потрудился отбросить ее руку.
– Убирайся, Сильвия. Я пришлю к тебе своего адвоката с бумагами, которые нужно подписать. И чтоб ноги твоей больше не было в «Игрушках Джонаса».
Джонас захлопнул дверь у нее за спиной. Внезапно его плечи обмякли, он молча прислонился к дверному косяку.
– Джонас, – сказала Карли, в ее голосе чувствовался страх. – Нам нужно поговорить.
Не поворачиваясь к ней, Джонас снял с вешалки дубленку.
– Не думаю, что сейчас мне хочется разговаривать, Карли.
О, как ей хотелось, чтобы он назвал ее Шелком.
Джонас повернул дверную ручку и вышел на улицу. Карли смотрела на закрывшуюся дверь и убеждала себя, что он вернется. Хотела бы она верить этому.
Карли спокойно направилась к двери, затем побежала. Опрокинула стул и ободрала коленку. Вскрикнула, выругалась, схватилась за дверную ручку, и в этот миг Джонас распахнул дверь снаружи.
Девушка пулей пролетела мимо него, поскользнулась у бордюра и рухнула в ближайший сугроб. Через секунду Джонас уже стоял с ней рядом.
– Прости, – сказал он, отводя взгляд. Его губы скривились. Затем он сглотнул. И в конце концов рассмеялся. – Боже, Шелк, и ты каждый раз будешь находить такие удачные способы, чтобы меня успокоить? Хотя, если есть выбор… вчерашний способ определенно лучше, чем этот прикол.
– Прикол! – воскликнула Карли, почувствовав боль в том месте, которым приземлилась. – Это из-за тебя я упала в сугроб.
– Мы сможем обсудить это позже, – фыркнул Джонас, протягивая ей руку и помогая встать. Он энергично начал отряхивать снег с ее одежды. По-видимому, это занятие понравилось ему намного больше, чем ей самой. – Я вернулся, чтобы кое-чему тебя поучить. И чтобы тебе стало ужасно стыдно за свою ошибку. Но вместо этого ты меня рассмешила.
– О, Джонас. Знаешь, как мне стыдно? Чтобы ты ни сказал, хуже уже не будет. – Карли покачала головой. – Нет, это не правда. Хуже может быть только в том случае, если ты скажешь что разлюбил меня.
Джонас засунул руки в карманы дубленки.
– Когда я только что вышел из твоего офиса, я думал, что так и скажу. – Он нахмурился и присел на бампер своего пикапа. – Черт возьми, Шелк, как ты могла так обо мне подумать?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Праздник для всех - Ли Кэтрин

Разделы:
1 глава2 глава3 глава4 глава5 глава6 глава7 глава8 глава9 глава10 глава11 глава

Ваши комментарии
к роману Праздник для всех - Ли Кэтрин



Достаточно легко.
Праздник для всех - Ли КэтринОксана
20.07.2012, 21.07





Читать не советую. Скучно.
Праздник для всех - Ли КэтринВалентина
9.05.2014, 0.22








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100